• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    譯著

    • 地質(zhì)學(xué)在中國(guó)的傳播與發(fā)展 ——以地質(zhì)學(xué)教科書(shū)為中心(1853~1937)
      在引進(jìn)的過(guò)程中,譯著和教科書(shū)發(fā)揮了重要作用。教科書(shū)收錄學(xué)科較為成熟的理論知識(shí),在知識(shí)普及與科學(xué)傳播方面具有重要作用,并能在一定程度上反映當(dāng)時(shí)的學(xué)科水平,對(duì)考察近代科學(xué)發(fā)展歷程具有重要的啟示價(jià)值,是研究不同時(shí)期學(xué)科發(fā)展的寶貴史料。地質(zhì)學(xué)教科書(shū)不僅是科學(xué)知識(shí)的重要載體,也是學(xué)科發(fā)展水平的主要標(biāo)志之一,是傳播地質(zhì)學(xué)知識(shí)最直接的途徑,但目前學(xué)術(shù)界對(duì)于近代以來(lái)出版的地質(zhì)學(xué)譯著和教科書(shū)還缺乏系統(tǒng)深入的研究。楊麗娟博士的專(zhuān)著結(jié)合中國(guó)地質(zhì)學(xué)學(xué)科發(fā)展史,以地質(zhì)學(xué)譯著及教科書(shū)

      地質(zhì)論評(píng) 2022年5期2023-01-30

    • 科普譯著審讀需具備的編輯素養(yǎng)
      著重要作用。科普譯著是從國(guó)外引進(jìn)的科普?qǐng)D書(shū),其將國(guó)際先進(jìn)的科學(xué)普及知識(shí)介紹給國(guó)內(nèi)讀者,促進(jìn)了我國(guó)科學(xué)普及事業(yè)的發(fā)展。在科普譯著的審讀中,編輯面臨語(yǔ)言和科學(xué)兩大方面的挑戰(zhàn),需要具備一定的編輯素養(yǎng),才能保證審讀質(zhì)量和效率。圍繞檢索力、判斷力、表達(dá)力闡釋編輯在科普譯著審讀中應(yīng)具備的編輯素養(yǎng)。國(guó)務(wù)院于2021年印發(fā)的《全民科學(xué)素質(zhì)行動(dòng)規(guī)劃綱要(2021—2035年)》提出:“開(kāi)展更大范圍、更高水平、更加緊密的科學(xué)素質(zhì)國(guó)際交流,共筑對(duì)話(huà)平臺(tái),增進(jìn)開(kāi)放互信,深化創(chuàng)新合

      文化產(chǎn)業(yè) 2022年29期2022-10-29

    • 《視網(wǎng)膜營(yíng)養(yǎng)不良基因圖譜》譯著出版
      出版社出版。該書(shū)譯著版由河南省人民醫(yī)院、河南省立眼科醫(yī)院雷博教授遺傳性眼病團(tuán)隊(duì)翻譯,2022年7月1日由天津科技翻譯出版有限公司出版,中國(guó)科學(xué)院院士楊正林教授做序。全書(shū)共分84章,內(nèi)容忠實(shí)于原著,分別對(duì)視網(wǎng)膜營(yíng)養(yǎng)不良(即遺傳性視網(wǎng)膜變性)的84個(gè)致病基因進(jìn)行介紹和詳述。從各章節(jié)能夠了解和查閱相關(guān)基因的致病機(jī)制和流行病學(xué)知識(shí),并提供相關(guān)疾病的臨床表現(xiàn)。書(shū)中提供的大量典型病例詳實(shí)具體,并附200余幅清晰的影像學(xué)圖片,有助于讀者系統(tǒng)學(xué)習(xí)遺傳性視網(wǎng)膜變性疾病的有關(guān)

      中華實(shí)驗(yàn)眼科雜志 2022年8期2022-09-07

    • 傳譯西文、教授西語(yǔ):近代華人文士任廷旭
      廷旭 華人文士 譯著 英語(yǔ)學(xué)習(xí) 貢獻(xiàn)自明末利瑪竇(Matteo Ricci)等耶穌會(huì)士來(lái)華至晚清,“書(shū)籍傳教”長(zhǎng)時(shí)間成為傳教士播道事業(yè)的重要內(nèi)容,而“西譯中述”或“口譯筆述”這一合作譯書(shū)模式[明清時(shí)期中外合作譯述的流程如下:“必將所欲譯者,西人先熟覽胸中而書(shū)理已明,則與華士同譯,乃以西書(shū)之義,逐句讀成華語(yǔ),華士以筆述之;若有難言處,則與華士斟酌何法可明;若華士有不明處,則講明之。譯后,華士將初稿改正潤(rùn)色,令合于中國(guó)文法。有數(shù)要書(shū),臨刊時(shí)華士與西人核對(duì);而平

      中國(guó)出版史研究 2022年2期2022-06-10

    • ICL人物
      詩(shī)文錄》;主要編譯著包括英文譯著:《現(xiàn)代漢詩(shī)選》《園丁無(wú)蹤:楊牧詩(shī)選》《今生有約:黃翔詩(shī)集》《心之鷹:楊牧詩(shī)集》《二十世紀(jì)臺(tái)灣詩(shī)選》《航向福爾摩莎:詩(shī)想臺(tái)灣》;中文譯著:《海的圣像學(xué):德瑞克?沃克特詩(shī)選》;以及關(guān)于詩(shī)歌與香文化的文選兩冊(cè)。Michelle Yeh received her PhD in comparative literature from the University of Southern California.She is curre

      國(guó)際比較文學(xué)(中英文) 2022年4期2022-04-15

    • 科技類(lèi)譯著質(zhì)量提升策略研究
      讀者的視野。然而譯著出版也面臨著諸多問(wèn)題,例如選題不精、翻譯和編校質(zhì)量不高等,經(jīng)得起推敲的高質(zhì)量譯著并不多見(jiàn)。究其原因,除了出版市場(chǎng)化導(dǎo)致部分出版社一味追求經(jīng)濟(jì)效益而忽視圖書(shū)質(zhì)量外,還與社會(huì)風(fēng)氣浮躁,很多編輯有“湊合”的心態(tài)有關(guān)。另外,科技類(lèi)譯著專(zhuān)業(yè)水平較高,對(duì)編輯也提出了更高的要求,但是部分出版社對(duì)編輯的培養(yǎng)沒(méi)能跟上譯著數(shù)量的增長(zhǎng)速度。因此,提升科技類(lèi)譯著質(zhì)量需要各出版社在多方面做出努力,特別是編輯責(zé)任心和素養(yǎng)的增強(qiáng),能夠在選題策劃、譯者遴選、稿件審讀等

      全國(guó)新書(shū)目 2022年11期2022-02-24

    • 知識(shí)生產(chǎn)視角下馬克思主義譯著特征與影響 *
      王佳彤馬克思主義譯著出版在我國(guó)已有百余年的歷史,然而由于新中國(guó)成立前譯者的翻譯風(fēng)格與譯法不同,對(duì)一些概念術(shù)語(yǔ)的理解和闡釋也存在差異,當(dāng)時(shí)馬克思主義譯著的整體質(zhì)量參差不齊,直到1949 年新中國(guó)成立后,我國(guó)才在黨中央領(lǐng)導(dǎo)下進(jìn)行有計(jì)劃、大規(guī)模、系統(tǒng)化的翻譯出版。目前我國(guó)對(duì)馬克思主義譯著的研究多從歷史的角度對(duì)馬克思主義譯著出版進(jìn)行回顧和分析,探討譯著出版的歷史經(jīng)驗(yàn)、意義、作用等,僅少量文獻(xiàn)從出版的角度對(duì)馬克思主義譯著進(jìn)行研究,如按照文獻(xiàn)類(lèi)型分析其出版成就,較少研

      出版與印刷 2022年6期2022-02-04

    • 電影學(xué)學(xué)科史中譯者的主體彰顯與價(jià)值鉤沉(1978—2019)
      演化發(fā)展的結(jié)果,譯著成為推動(dòng)學(xué)科建構(gòu)的重要?jiǎng)恿σ约案脑焐鐣?huì)的有力工具。高水平的學(xué)術(shù)翻譯是一項(xiàng)具有很高創(chuàng)造性和專(zhuān)業(yè)性的學(xué)術(shù)研究活動(dòng)。從原作到譯著的生成轉(zhuǎn)變,需要原作者(著者)、翻譯者(譯者)、編輯(編者)的相互作用和共同參與。在電影學(xué)譯著的選擇和翻譯中譯者居于主體地位,其對(duì)國(guó)外譯著的關(guān)注和翻譯,多是自身的主動(dòng)行為。雖然有一部分譯者是在編輯的委托下進(jìn)行的翻譯,但在翻譯的過(guò)程中也體現(xiàn)著一定的自主性。因此,以譯者為中心,梳理譯者的語(yǔ)境制約和群體特征,便于考察譯者與

      電影文學(xué) 2021年7期2021-05-25

    • 認(rèn)真對(duì)待法學(xué)翻譯 ——以新中國(guó)法理學(xué)譯著70 年為研究對(duì)象
      。 新中國(guó)法理學(xué)譯著的發(fā)展歷經(jīng)三個(gè)階段: 第一階段為初創(chuàng)期和沉寂期 (1949-1977 年), 這一階段法理學(xué)譯著選題在國(guó)別上以蘇聯(lián)為主, 語(yǔ)種以俄語(yǔ)為主; 第二階段進(jìn)入恢復(fù)發(fā)展期 (1978-1991 年), 法理學(xué)譯著選題從蘇聯(lián)轉(zhuǎn)向西方國(guó)家, 但該階段僅有零星的西方法理學(xué)經(jīng)典著作被引進(jìn); 第三階段為繁榮發(fā)展期(1992-2019 年), 中國(guó)法學(xué)翻譯事業(yè)開(kāi)始步入 “譯叢時(shí)代”, 呈現(xiàn)出欣欣向榮的局面, 法理學(xué)譯著出現(xiàn)“爆炸式” 增長(zhǎng)。 這一階段的法理

      法治社會(huì) 2021年2期2021-04-06

    • 淺談譯著多種版本形式的聚合
      有一種就是中文翻譯著作,習(xí)慣稱(chēng)之為“譯著”。多年來(lái),作為藏書(shū)建設(shè)中不可缺少的譯著,既充實(shí)了館藏,也為讀者架起一座通往世界的知識(shí)橋梁,引領(lǐng)時(shí)代思想前進(jìn),為本土原創(chuàng)學(xué)術(shù)的發(fā)展提供豐富的文化滋養(yǎng),對(duì)于讀者了解、學(xué)習(xí)國(guó)外各學(xué)科知識(shí),開(kāi)拓國(guó)人視野,推動(dòng)中國(guó)現(xiàn)代學(xué)術(shù)和現(xiàn)代化進(jìn)程起到了重要的作用。譯著的學(xué)科分布比較廣泛,有文學(xué)譯著、地理學(xué)譯著、圖書(shū)館學(xué)譯著等,依版本形式來(lái)看包括多種類(lèi)型。由于譯著在不同時(shí)期出版要求不一,傳遞信息差異較大,如果在建立電子書(shū)目數(shù)據(jù)時(shí)記錄不規(guī)范

      內(nèi)蒙古科技與經(jīng)濟(jì) 2021年3期2021-03-09

    • 彰顯育人初心 突顯譯著匠心 ——?讀李維渤教授譯著《心的歌聲》有感
      d)這部聲樂(lè)理論譯著之后,通過(guò)相關(guān)的文獻(xiàn)查找對(duì)李維渤教授的成就有了全面深刻的認(rèn)識(shí),被李維渤教授的深厚學(xué)識(shí)和人格魅力所折服。本文擬從李維渤教授選譯《心的歌聲》這本書(shū)的目的及其所產(chǎn)生的歷史意義,來(lái)闡述這本著作是如何集中體現(xiàn)李維渤教授育人初心和譯著匠心,從而為這本專(zhuān)業(yè)性、理論性較強(qiáng)的譯著注入一種人性的關(guān)懷。希望讀者翻開(kāi)這本書(shū)在學(xué)習(xí)理論知識(shí)的同時(shí)也能體會(huì)譯者的良苦用心,在提升專(zhuān)業(yè)理論技能的同時(shí)更懂得如何提升品德修養(yǎng)?!缎牡母杪暋肥抢罹S渤教授根據(jù)20世紀(jì)英國(guó)聲樂(lè)理論

      歌唱藝術(shù) 2020年1期2020-12-02

    • 談原著是西文會(huì)議錄中文譯著的編目方法
      翻譯成中文圖書(shū)。譯著前幾年計(jì)算機(jī)類(lèi)的圖書(shū)較多見(jiàn),隨著我國(guó)人才隊(duì)伍的成長(zhǎng),地質(zhì)專(zhuān)業(yè)人員英語(yǔ)水平的提高,地質(zhì)專(zhuān)業(yè)圖書(shū)的譯著也涌入圖書(shū)館,如《陸架至深水泥砂搬運(yùn)》就是一本地質(zhì)學(xué)專(zhuān)業(yè)的譯著,而且原著還是西文會(huì)議錄的。中文譯著在圖書(shū)館常見(jiàn),但原著是西文會(huì)議錄的中文譯著少見(jiàn),我還是第一次遇到。如何編目?先上網(wǎng)檢索了一下,沒(méi)有檢索到原著是西文會(huì)議錄的中文譯著編目的文章。我在編目中遇到問(wèn)題會(huì)采取分析和走訪(fǎng)讀者相結(jié)合的方法來(lái)解決。一、分析我手上的在編文獻(xiàn)是一本從西文會(huì)議錄翻

      辦公室業(yè)務(wù) 2020年20期2020-11-23

    • 傳播學(xué)譯著出版的斷層問(wèn)題與學(xué)術(shù)話(huà)語(yǔ)轉(zhuǎn)向:媒介學(xué)的視角*
      博中國(guó)傳播學(xué)史中譯著出版與傳播學(xué)發(fā)展關(guān)系密切。以1978年鄭北渭在《外國(guó)新聞事業(yè)資料》第1期翻譯的華倫·艾吉的《公眾傳播工具概論》和《美國(guó)資產(chǎn)階級(jí)新聞學(xué):公眾傳播》兩篇論文為起始,傳播學(xué)引進(jìn)至今已有40年。但嚴(yán)格意義上,中國(guó)大陸傳播學(xué)譯著公開(kāi)出版以1984年新華出版社的施拉姆和波特的《傳播學(xué)概論》為標(biāo)志。自此,譯著出版為具“舶來(lái)品”色彩的傳播學(xué)發(fā)展做出了卓越貢獻(xiàn),但是與譯著出版實(shí)踐的蔚為壯觀相比,對(duì)其研究卻姍姍來(lái)遲。從已有成果的研究切入點(diǎn)來(lái)看,譯著所承載的

      現(xiàn)代出版 2020年3期2020-11-17

    • 提高社科專(zhuān)業(yè)學(xué)術(shù)譯著質(zhì)量
      社會(huì)科學(xué)專(zhuān)業(yè)學(xué)術(shù)譯著對(duì)于各相關(guān)專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域的教學(xué)和研究具有重要意義。由于對(duì)專(zhuān)業(yè)學(xué)術(shù)著作翻譯工作重視不足,學(xué)術(shù)考評(píng)機(jī)制往往不認(rèn)可、不支持學(xué)術(shù)翻譯,導(dǎo)致高校教師和研究人員不愿從事專(zhuān)業(yè)學(xué)術(shù)著作的翻譯工作,大多數(shù)出版機(jī)構(gòu)由于其營(yíng)利性定位也不愿組織翻譯成本高、效益低的專(zhuān)業(yè)學(xué)術(shù)著作。專(zhuān)業(yè)學(xué)術(shù)著作翻譯面臨資金和人員的短缺,導(dǎo)致目前專(zhuān)業(yè)學(xué)術(shù)譯著品種不足、質(zhì)量不高,限制了知識(shí)的傳播和社會(huì)科學(xué)的整體發(fā)展,沒(méi)能發(fā)揮學(xué)術(shù)譯著應(yīng)有的社會(huì)效益。在分析學(xué)術(shù)譯著為何質(zhì)量不高的基礎(chǔ)上,提出加強(qiáng)

      學(xué)理論·下 2020年5期2020-07-14

    • 走向開(kāi)放的社會(huì)科學(xué):基于傳播學(xué)譯著出版的研究
      量出版外,傳播學(xué)譯著的海量涌現(xiàn)成為引人注目的現(xiàn)象。正如有學(xué)者注意到的:“進(jìn)入21世紀(jì)以來(lái),在各種硬件條件的支持下,大批西文傳播學(xué)專(zhuān)著與教材被系統(tǒng)地譯介進(jìn)中國(guó)……譯叢已經(jīng)在中國(guó)新聞傳播人才培養(yǎng)和學(xué)術(shù)研究方面產(chǎn)生了巨大的影響力?!北疚目疾炝?000—2018年國(guó)內(nèi)(不包括港澳臺(tái)地區(qū),下同)出版的理論傳播學(xué)譯著,形成了包括351種譯著的樣本庫(kù)。這351種傳播學(xué)譯著中的313種被納入各類(lèi)譯叢,占總數(shù)的89.2%。這一現(xiàn)象表明,傳播學(xué)譯著很少出版單行本,譯叢因此具有

      現(xiàn)代出版 2019年6期2020-01-14

    • 二戰(zhàn)以來(lái)世界翻譯出版發(fā)展及其對(duì)中國(guó)文化走出去的啟示* ——基于聯(lián)合國(guó)教科文組織“翻譯索引”數(shù)據(jù)庫(kù)
      是由于出版國(guó)家、譯著語(yǔ)言、譯著類(lèi)別等無(wú)不林林總總、紛繁復(fù)雜,倘若再細(xì)分各年代出版情況,世界翻譯出版儼然構(gòu)成了一支巨型萬(wàn)花筒。這支萬(wàn)花筒琳瑯滿(mǎn)目、包羅萬(wàn)象,讓各國(guó)讀者得以管窺并欣賞世界各種文明、各國(guó)文化的璀璨之處。也恰因其宏大,世界翻譯出版的總體數(shù)據(jù)、各類(lèi)信息、發(fā)展走向等一直以來(lái)難以得到全面梳理,很難準(zhǔn)確把握。如果能了解有關(guān)詳情抑或大致概貌,很可能從中發(fā)現(xiàn)一些重要啟示,為今后中國(guó)翻譯出版事業(yè)的發(fā)展尤其對(duì)當(dāng)下中國(guó)文化走出去等重要工作提供參考。聯(lián)合國(guó)教科文組織“

      中國(guó)出版 2019年24期2020-01-13

    • 海外中醫(yī)漢學(xué)家文樹(shù)德《黃帝內(nèi)經(jīng)》譯著系列翻譯特色探究
      版的《黃帝內(nèi)經(jīng)》譯著系列最具影響,分為三部,耗時(shí)近二十年。文樹(shù)德注重《內(nèi)經(jīng)》的歷史文化傳播,采用“異化”“厚譯”的翻譯策略,對(duì)于具有隱喻化、文化負(fù)載性等術(shù)語(yǔ),自創(chuàng)具有中醫(yī)特色術(shù)語(yǔ)翻譯體系,堪稱(chēng)是辭書(shū)式、學(xué)術(shù)式的完整譯本,深受海內(nèi)外讀者的歡迎。1 文樹(shù)德及其《內(nèi)經(jīng)》譯著系列簡(jiǎn)介文樹(shù)德在借鑒李照國(guó)[1]、羅希文[2]、吳連勝、吳奇等[3]對(duì)《內(nèi)經(jīng)》翻譯工作成果和吸取不足之上,充分發(fā)揮其醫(yī)藥、醫(yī)史學(xué)術(shù)背景,長(zhǎng)年旅居中、歐兩地,深知中西方差異的自身優(yōu)勢(shì),在德國(guó)科學(xué)

      環(huán)球中醫(yī)藥 2020年5期2020-01-11

    • 論中國(guó)編輯出版學(xué)知識(shí)網(wǎng)絡(luò)的建構(gòu)—基于編輯出版學(xué)譯著出版的考察
      深化,編輯出版學(xué)譯著出版便是國(guó)內(nèi)學(xué)界建立知識(shí)鏈接,引用、吸收與鏡鑒域外相關(guān)理論的有效方式。對(duì)編輯出版學(xué)譯著進(jìn)行系統(tǒng)的梳理與總結(jié),既可直接呈現(xiàn)域外編輯出版學(xué)知識(shí)的發(fā)展與演變等,也可深刻地反映出編輯出版學(xué)譯著出版與編輯出版學(xué)學(xué)術(shù)發(fā)展的關(guān)聯(lián)度。筆者以聯(lián)機(jī)公共目錄檢索系統(tǒng)(Online Public Access Catalogues,主要包括中國(guó)國(guó)家圖書(shū)館、超星讀秀中文學(xué)術(shù)搜索、中國(guó)高等教育文獻(xiàn)保障系統(tǒng)等)為主要檢索工具,輔以電商平臺(tái)(包括古舊書(shū)網(wǎng)絡(luò)交易平臺(tái)孔夫

      現(xiàn)代出版 2019年5期2019-12-04

    • 淺析中文譯著圖書(shū)的CNMARC著錄
      摘 要:譯著圖書(shū)在圖書(shū)館中比較常見(jiàn),其編目規(guī)范與否直接影響著讀者的檢索水平。本文結(jié)合Calis的標(biāo)準(zhǔn)和編目員的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),從語(yǔ)種、附注項(xiàng)、題名項(xiàng)、責(zé)任者項(xiàng)幾個(gè)方面詳細(xì)地介紹了中文譯著圖書(shū)在CNMARC中的著錄,以期待譯著圖書(shū)的編目工作更加規(guī)范準(zhǔn)確,更好地為讀者服務(wù)。關(guān)鍵詞:譯著 CNMARC 著錄 字段中圖分類(lèi)號(hào):G25文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A文章編號(hào):1003-9082(2019)08-00-02中文譯著在圖書(shū)館的館藏中占據(jù)著很大的比例,尤其是在學(xué)術(shù)文化交流頻繁的高

      中文信息 2019年8期2019-08-31

    • 對(duì)社會(huì)科學(xué)類(lèi)譯著翻譯質(zhì)量的思考
      場(chǎng)上的社會(huì)科學(xué)類(lèi)譯著日益增多。其中,部分圖書(shū)因翻譯質(zhì)量問(wèn)題引起了讀者的關(guān)注,也因此受到了學(xué)界與業(yè)界的批評(píng)。文章分析了導(dǎo)致這一現(xiàn)象的原因并提出了在編輯工作中提高此類(lèi)圖書(shū)翻譯質(zhì)量的具體辦法,以期進(jìn)一步提升社會(huì)科學(xué)類(lèi)譯著的翻譯出版水平?!娟P(guān) ?鍵 ?詞】社會(huì)科學(xué)類(lèi)譯著;翻譯質(zhì)量;學(xué)術(shù)出版;編輯工作【作者單位】周麗錦,北京大學(xué)新聞與傳播學(xué)院,北京大學(xué)出版社?!局袌D分類(lèi)號(hào)】G232 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A 【DOI】10.16491/j.cnki.cn45-1216/g2

      出版廣角 2019年5期2019-04-20

    • 譯著編輯出版規(guī)范探討
      的檢查力度。規(guī)范譯著的編輯出版、提高譯著的圖書(shū)質(zhì)量,是上級(jí)主管部門(mén)和出版社都非常重視也非常關(guān)心的問(wèn)題。譯著學(xué)科廣泛,內(nèi)容千差萬(wàn)別,統(tǒng)一規(guī)范所有學(xué)科不具操作性,但編輯出版流程中某些共性的問(wèn)題,必須予以規(guī)范。一、譯前準(zhǔn)備工作(一)甄選譯者翻譯的質(zhì)量歸根到底需要依靠譯者,找到合適的譯者就邁出了保證譯著質(zhì)量的第一步。譯者的甄選需要滿(mǎn)足三個(gè)條件:專(zhuān)業(yè)、外文、中文。譯者應(yīng)是引進(jìn)圖書(shū)所涉領(lǐng)域的專(zhuān)家,能夠把握該書(shū)的內(nèi)容,譯者應(yīng)有較高的外語(yǔ)水平、較好的中文文字功底,三者缺一

      傳播與版權(quán) 2019年4期2019-03-21

    • 醫(yī)學(xué)類(lèi)譯著中的現(xiàn)狀及編輯加工技巧的探討
      10048)出版譯著是為了傳達(dá)本土所未有的思想,醫(yī)學(xué)譯著對(duì)我們了解世界醫(yī)學(xué)前沿知識(shí),推進(jìn)我國(guó)醫(yī)學(xué)事業(yè)不斷前進(jìn),助力國(guó)民健康與疾病防治,具有十分重要的作用。筆者在長(zhǎng)期的編輯工作實(shí)踐中,接觸了大量的引進(jìn)版圖書(shū)即醫(yī)學(xué)類(lèi)譯著的圖書(shū)編輯加工工作。本文將重點(diǎn)介紹醫(yī)學(xué)類(lèi)譯著的現(xiàn)狀,探討醫(yī)學(xué)類(lèi)譯著的編輯加工技巧。一、醫(yī)學(xué)類(lèi)譯著的現(xiàn)狀在我們大量引進(jìn)國(guó)外醫(yī)學(xué)著作的同時(shí),以下這些著作在翻譯中所存在的問(wèn)題引起了我們的重視。(1)翻譯稿中同一個(gè)專(zhuān)業(yè)名詞被翻譯得有多種中文名稱(chēng),且在全

      傳媒論壇 2019年2期2019-03-21

    • 場(chǎng)域理論視角下人文社會(huì)科學(xué)譯著出版特征及啟示 ——以后浪出版公司為例*
      果,人文社會(huì)科學(xué)譯著的翻譯出版愈加受到重視。在學(xué)術(shù)譯著出版上,商務(wù)印書(shū)館、三聯(lián)書(shū)店、廣西師范大學(xué)出版社、江蘇人民出版社等出版機(jī)構(gòu)走在前列,不僅出版學(xué)術(shù)譯著數(shù)量多,且已形成譯著品牌效應(yīng)。目前,學(xué)術(shù)界的研究也主要集中于商務(wù)印書(shū)館、三聯(lián)書(shū)店等出版機(jī)構(gòu)的學(xué)術(shù)譯著。人文社會(huì)科學(xué)譯著具有學(xué)術(shù)傳播、科學(xué)信息交流等功能,在學(xué)術(shù)傳播和學(xué)術(shù)評(píng)價(jià)體系中占有重要地位。后浪出版公司(以下簡(jiǎn)稱(chēng)“后浪”)成立于2006年,出版類(lèi)別集中于歷史學(xué)、社會(huì)學(xué)等人文社會(huì)科學(xué)學(xué)科。作為一家僅有十余

      出版與印刷 2018年3期2018-03-29

    • 編輯無(wú)小事 ——學(xué)術(shù)譯著編輯出版中存在的問(wèn)題及對(duì)策
      。但囿于國(guó)內(nèi)學(xué)術(shù)譯著的出版規(guī)范匱乏,導(dǎo)致市面上的學(xué)術(shù)譯著質(zhì)量良莠不齊?;蚴沁x題不合理,盲目跟風(fēng)類(lèi)似選題;或是翻譯粗制濫造,編校質(zhì)量嚴(yán)重不合格。所以,如何提高學(xué)術(shù)譯著的出版質(zhì)量將是本文探討的主題。一、譯著出版過(guò)程中存在的主要問(wèn)題譯著的出版較一般的圖書(shū)出版更為復(fù)雜,有更多的出版流程和需要注意的問(wèn)題。比如譯著選題的提前籌劃,譯著出版過(guò)程中涉及的知識(shí)產(chǎn)權(quán)問(wèn)題,譯著的翻譯問(wèn)題,等等,這些都是容易產(chǎn)生問(wèn)題的環(huán)節(jié),都是需要責(zé)任編輯花更多的時(shí)間和精力去關(guān)注的問(wèn)題。(一)選

      傳播與版權(quán) 2018年3期2018-03-28

    • 民國(guó)時(shí)期林語(yǔ)堂三部中文譯著的出版亂象及其根源探析
      本出版發(fā)行的中文譯著的數(shù)量至今仍未有定論。在各類(lèi)研究資料的表述中,林語(yǔ)堂翻譯的中文譯著的具體數(shù)量不盡相同?!傲终Z(yǔ)堂即便在晚年也鮮有提及自己的漢譯作品和成就”,他在《八十自敘》(1975)第13章《精查清點(diǎn)》中詳細(xì)清點(diǎn)了自己在國(guó)內(nèi)出版社出版的5部英文著作以及在歐美出版機(jī)構(gòu)出版的31部英文著作,但卻只字未提其漢譯作品。林語(yǔ)堂的女兒林太乙在《林語(yǔ)堂傳》一書(shū)附錄《林語(yǔ)堂中英文著作及翻譯作品總目》中單獨(dú)列出 《國(guó)民革命外紀(jì)》《女子與知識(shí)》《易卜生評(píng)傳及其情書(shū)》《賣(mài)花

      閩臺(tái)文化研究 2018年4期2018-03-11

    • 尷尬的翻譯,翻譯的尷尬
      術(shù)活動(dòng)熱心,對(duì)翻譯著作冷落??纯次覀冏g協(xié)網(wǎng)站的報(bào)道,某學(xué)者大著出版,一定熱心宣傳,這沒(méi)有錯(cuò);但有會(huì)員 (甚至是專(zhuān)家會(huì)員)有譯著出版,卻連消息都懶得發(fā)。本人于2016年8月份出版了諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主、英國(guó)著名作家奈保爾的晚年名作《世間之路》,這是國(guó)內(nèi)第一個(gè)中譯本,寫(xiě)了一篇消息稿,投到中國(guó)譯協(xié)會(huì)員通訊,毫無(wú)反應(yīng)。又將消息稿投到省譯協(xié),剛開(kāi)始一個(gè)小秘書(shū)很熱情地回復(fù),說(shuō)領(lǐng)導(dǎo)同意就在網(wǎng)站刊登,但至今仍無(wú)消息,大概是領(lǐng)導(dǎo)覺(jué)得這種消息無(wú)足輕重吧。翻譯協(xié)會(huì)都不重視翻譯成果,

      文學(xué)自由談 2018年6期2018-03-07

    • 論清代來(lái)華傳教士生物學(xué)譯著對(duì)晚清生物學(xué)發(fā)展的貢獻(xiàn)
      來(lái)華傳教士生物學(xué)譯著對(duì)晚清生物學(xué)發(fā)展的貢獻(xiàn)孫雁冰1,馬浩原2(1.江蘇開(kāi)放大學(xué)國(guó)際教育學(xué)院,江蘇南京210019;2.南京財(cái)經(jīng)大學(xué)教務(wù)處,江蘇南京210046)清代西方近代生物學(xué)知識(shí)的在華傳播主要通過(guò)來(lái)華傳教士生物學(xué)譯著的形式開(kāi)展.來(lái)華傳教士近代意義上的西方生物學(xué)著作的漢譯工作始于明末,至晚清第二次西學(xué)東漸時(shí)期達(dá)到頂峰.在這些譯著中,傳教士在引介西方近代生物學(xué)知識(shí)的同時(shí),也帶來(lái)了諸多創(chuàng)開(kāi)先河的生物學(xué)術(shù)語(yǔ),更在譯著中對(duì)西方科學(xué)研究中較為先進(jìn)的科研方法等進(jìn)行了

      韓山師范學(xué)院學(xué)報(bào) 2017年3期2017-07-21

    • 《間皮瘤外科病理新進(jìn)展》譯著即將出版
      外科病理新進(jìn)展》譯著即將出版由解放軍福州總醫(yī)院病理科余英豪教授主譯的《間皮瘤外科病理新進(jìn)展》一書(shū),將于6月底由人民衛(wèi)生出版社出版。這是繼不久前翻譯出版的《結(jié)直腸癌及與闌尾腫瘤外科病理新進(jìn)展》后的又一譯著,也是“腫瘤外科病理新進(jìn)展”系列叢書(shū)的第6部。《間皮瘤外科病理新進(jìn)展》重點(diǎn)強(qiáng)調(diào)間皮瘤的臨床病理實(shí)踐中的問(wèn)題與最新進(jìn)展,主要論述間皮瘤診斷以及圍繞彌漫性惡性間皮瘤展開(kāi)的相關(guān)分子研究工作進(jìn)展,旨在幫助病理醫(yī)師做好彌漫性惡性間皮瘤的診斷,以及與更常見(jiàn)的酷似病變,特

      臨床與實(shí)驗(yàn)病理學(xué)雜志 2017年5期2017-03-07

    • 《眼外傷學(xué)》(譯著)一書(shū)出版
      ·《眼外傷學(xué)》(譯著)一書(shū)出版由揚(yáng)州大學(xué)醫(yī)學(xué)院附屬蘇北人民醫(yī)院眼科解正高副教授主譯,由顏華教授及管懷進(jìn)教授審校,2016年12月化學(xué)工業(yè)出版社出版。原著為印度的DK梅塔(DKMetha)主編的《OcularTrauma》。該書(shū)分為13章,重點(diǎn)介紹了日常經(jīng)常遇到的眼部化學(xué)傷、機(jī)械傷及爆炸傷等。全書(shū)近1/2的篇幅詳細(xì)介紹了眼前節(jié)及眼后節(jié)各類(lèi)外傷臨床表現(xiàn)及處理,全書(shū)共收錄了277幅精美圖片,且助于讀者對(duì)眼外傷知識(shí)理解及掌握。本書(shū)適用于參加住院醫(yī)師規(guī)范化培訓(xùn)的年輕

      臨床眼科雜志 2017年2期2017-03-07

    • 《眼外傷學(xué)》(譯著)一書(shū)出版
      ·《眼外傷學(xué)》(譯著)一書(shū)出版由揚(yáng)州大學(xué)醫(yī)學(xué)院附屬蘇北人民醫(yī)院眼科解正高副教授主譯,由顏華教授及管懷進(jìn)教授審校,2016年12月化學(xué)工業(yè)出版社出版。原著為印度的DK梅塔(DK Metha)主編的《Ocular Trauma》。該書(shū)分為13章,重點(diǎn)介紹了日常經(jīng)常遇到的眼部化學(xué)傷、機(jī)械傷及爆炸傷等。全書(shū)近1/2的篇幅詳細(xì)介紹了眼前節(jié)及眼后節(jié)各類(lèi)外傷臨床表現(xiàn)及處理,全書(shū)共收錄了277幅精美圖片,且助于讀者對(duì)眼外傷知識(shí)理解及掌握。本書(shū)適用于參加住院醫(yī)師規(guī)范化培訓(xùn)的

      臨床眼科雜志 2017年4期2017-03-07

    • 《眼外傷學(xué)》(譯著)一書(shū)出版
      《眼外傷學(xué)》(譯著)一書(shū)出版由揚(yáng)州大學(xué)醫(yī)學(xué)院附屬蘇北人民醫(yī)院眼科解正高副教授主譯,由顏華教授及管懷進(jìn)教授審校,2016年12月化學(xué)工業(yè)出版社出版。原著為印度的DK梅塔(DKMetha)主編的《OcularTrauma》。該書(shū)分為13章,重點(diǎn)介紹了日常經(jīng)常遇到的眼部化學(xué)傷、機(jī)械傷及爆炸傷等。全書(shū)近1/2的篇幅詳細(xì)介紹了眼前節(jié)及眼后節(jié)各類(lèi)外傷臨床表現(xiàn)及處理,全書(shū)共收錄了277幅精美圖片,且助于讀者對(duì)眼外傷知識(shí)理解及掌握。本書(shū)適用于參加住院醫(yī)師規(guī)范化培訓(xùn)的年輕醫(yī)

      臨床眼科雜志 2017年1期2017-03-06

    • 《眼外傷學(xué)》(譯著)一書(shū)出版
      《眼外傷學(xué)》(譯著)一書(shū)出版由揚(yáng)州大學(xué)醫(yī)學(xué)院附屬蘇北人民醫(yī)院眼科解正高副教授主譯,由顏華教授及管懷進(jìn)教授審校,2016年12月化學(xué)工業(yè)出版社出版。原著為印度的DK梅塔(DK Metha)主編的《Ocular Trauma》。該書(shū)分為13章,重點(diǎn)介紹了日常經(jīng)常遇到的眼部化學(xué)傷、機(jī)械傷及爆炸傷等。全書(shū)近1/2的篇幅詳細(xì)介紹了眼前節(jié)及眼后節(jié)各類(lèi)外傷臨床表現(xiàn)及處理,全書(shū)共收錄了277幅精美圖片,且助于讀者對(duì)眼外傷知識(shí)理解及掌握。本書(shū)適用于參加住院醫(yī)師規(guī)范化培訓(xùn)的年

      臨床眼科雜志 2017年5期2017-03-06

    • 廣告學(xué)著作引進(jìn)與廣告學(xué)的發(fā)展
      關(guān)鍵詞]廣告學(xué);譯著;引進(jìn)1983年,我國(guó)第一個(gè)廣告學(xué)專(zhuān)業(yè)在廈門(mén)大學(xué)創(chuàng)辦,這標(biāo)志著我國(guó)廣告學(xué)的學(xué)科建制開(kāi)始走上正軌。作為“舶來(lái)品”,我國(guó)廣告學(xué)在其發(fā)展過(guò)程中,所不能忽略的是對(duì)西方廣告人和廣告學(xué)者所做努力的倚重。從學(xué)科發(fā)展的角度來(lái)看,由于歷史原因,廣告學(xué)研究曾幾度停滯,使得恢復(fù)廣告事業(yè)以后人們已經(jīng)無(wú)法接續(xù)起此前的廣告學(xué)統(tǒng),而西方的進(jìn)展又不為我們所知,因此對(duì)于西方理論著作的翻譯與介紹,在業(yè)界和學(xué)界產(chǎn)生了重要影響,是今天中國(guó)廣告學(xué)快速發(fā)展的一個(gè)必要前提。對(duì)其進(jìn)行

      新聞世界 2016年4期2016-06-20

    • 民國(guó)時(shí)期商務(wù)印書(shū)館地理學(xué)譯著出版
      商務(wù)印書(shū)館地理學(xué)譯著出版肖超 (陜西師范大學(xué)新聞與傳播學(xué)院,陜西西安 710062)摘 要:為探究相對(duì)于民國(guó)三十多年的政治、思想等重大變革,而當(dāng)時(shí)商務(wù)印書(shū)館翻譯出版業(yè)(如地理學(xué)譯著出版)飛速發(fā)展之原因,在介紹民國(guó)時(shí)期商務(wù)印書(shū)館地理學(xué)譯著的出版概況,分析這一時(shí)期其地理學(xué)譯著特點(diǎn)的基礎(chǔ)上,對(duì)商務(wù)印書(shū)館地理學(xué)譯著的著者、譯者和編者群體身份進(jìn)行了描述。分析認(rèn)為民國(guó)時(shí)期商務(wù)印書(shū)館地理學(xué)翻譯出版興盛的4個(gè)原因:商務(wù)印書(shū)館推行改革、民國(guó)地理學(xué)教育的發(fā)展、西方地理學(xué)教育的

      長(zhǎng)安大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版) 2016年1期2016-03-24

    • 商務(wù)印書(shū)館地理學(xué)翻譯出版中的著譯編讀交流:一種副文本的研究視角
      商務(wù)印書(shū)館地理學(xué)譯著中的副文本。從著者與譯者、譯者與編者、譯者與讀者、編者與讀者四個(gè)方面,對(duì)翻譯出版活動(dòng)中著、譯、編、讀人員之間的交流進(jìn)行分析并總結(jié)著者、譯者、編者、讀者在譯著生產(chǎn)和傳播中的利益關(guān)系網(wǎng)絡(luò)。商務(wù)印書(shū)館 翻譯 地理學(xué) 副文本1 引言杰拉德?熱奈特(Gerald Genette)在其著作《門(mén)檻》(Seuils)中提出“副文本(paratext)”的概念。他將副文本分為 “內(nèi)含文本(peritexts)”和“外延文本(epitexts)”。前者包括

      出版科學(xué) 2016年3期2016-02-05

    • 譯著編輯:用眼光和精力釀一壇好酒
      劉姝宏近年來(lái),譯著已成為國(guó)內(nèi)圖書(shū)出版的一個(gè)重要組成部分,譯著的出版量幾乎占到出版總量的1/3。在譯著圖書(shū)繁榮的表象下,也呈現(xiàn)出了質(zhì)量良莠不齊、部分譯著曲高和寡的情況。熱詞:譯著 編輯 流程環(huán)節(jié)近年來(lái),譯著已成為國(guó)內(nèi)圖書(shū)出版的一個(gè)重要組成部分,譯著的出版量幾乎占到出版總量的1/3。根據(jù)《2013年全國(guó)新聞出版業(yè)基本情況》,2013年全國(guó)共引進(jìn)出版物版權(quán)17613種,較上年增長(zhǎng)2.4%。一方面是譯著市場(chǎng)欣欣向榮,另一方面也呈現(xiàn)出譯著質(zhì)量良莠不齊、部分譯著曲高和

      出版參考 2015年12期2016-01-19

    • 拿什么拯救醫(yī)學(xué)譯著翻譯質(zhì)量
      靈芳+楊越朝醫(yī)學(xué)譯著對(duì)我們了解世界醫(yī)學(xué)前沿知識(shí),推進(jìn)我國(guó)醫(yī)學(xué)事業(yè)不斷前進(jìn),助力國(guó)民健康與疾病防治,具有十分重要的作用。然而近年來(lái),科技圖書(shū)翻譯質(zhì)量不高是一個(gè)普遍存在的現(xiàn)象。熱詞:醫(yī)學(xué)譯著 翻譯質(zhì)量 流程制度 道德約束繼2014年“出版物質(zhì)量專(zhuān)項(xiàng)年”之后,國(guó)家新聞出版廣電總局又開(kāi)展了2015年“出版物質(zhì)量提升年”活動(dòng),可見(jiàn)國(guó)家對(duì)提升出版社的質(zhì)量意識(shí)和出版物質(zhì)量的重視程度。然而近年來(lái)科技圖書(shū)翻譯質(zhì)量不高是一個(gè)普遍的現(xiàn)象。筆者在長(zhǎng)期的編輯工作實(shí)踐中,接觸了大量的

      出版參考 2015年12期2016-01-19

    • 女性譯者譯著中女性意識(shí)的詮釋
      ,分析女性譯者在譯著中女性意識(shí)的體現(xiàn)以及對(duì)女性主義的追求,同時(shí)也從女性譯者譯著中對(duì)女性真實(shí)的個(gè)性和心理特征的細(xì)膩刻畫(huà)來(lái)體會(huì)她們對(duì)于女性意識(shí)的詮釋?!娟P(guān)鍵詞】女性譯者 譯著 女性意識(shí)翻譯是跨文化、跨語(yǔ)際的傳介過(guò)程,注定要受到不同的意識(shí)和文化的影響。女性譯者并沒(méi)有公開(kāi)表明自己的女性意識(shí),亦沒(méi)有公開(kāi)宣稱(chēng)自己的女性主義思想,然而這些女性譯者卻在譯著中時(shí)刻受女性意識(shí)的影響,以女性的視角將女性意識(shí)和女性主義思想淋漓盡致的展現(xiàn)在譯文的字里行間。一、女性譯者譯著反映了譯者

      校園英語(yǔ)·中旬 2015年7期2015-08-10

    • 嚴(yán)復(fù)、林紓譯著的現(xiàn)代性曙光
      摘要:嚴(yán)復(fù)、林紓譯著豐富了近代啟蒙思潮,他們所傳輸?shù)慕鞣剿枷胛幕拔膶W(xué)藝術(shù),構(gòu)成了五四新文化和新文學(xué)的培養(yǎng)基;他們運(yùn)用文言和桐城派古文義法翻譯西方著作,擴(kuò)大了古文的表現(xiàn)范圍,產(chǎn)生了值得珍視的翻譯理論,形成了漢語(yǔ)文言形式、西方內(nèi)容的文章域境,為中國(guó)語(yǔ)言的現(xiàn)代化提供了有益經(jīng)驗(yàn)。關(guān)鍵詞:嚴(yán)復(fù);林紓;譯著;古文;現(xiàn)代性中圖分類(lèi)號(hào):H059 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):后期桐城派成員中,嚴(yán)復(fù)和林紓運(yùn)用古文翻譯西書(shū)“輸入歐化”之功,在近代啟蒙思潮當(dāng)中很少有人可以相比

      西部學(xué)刊 2015年3期2015-06-16

    • 晚清時(shí)期商務(wù)印書(shū)館地理學(xué)譯著出版的文化貢獻(xiàn)
      。一、商務(wù)地理學(xué)譯著出版概況筆者利用周昌壽編撰的《譯刊科學(xué)書(shū)籍考略》,國(guó)立中山大學(xué)圖書(shū)館所編《新編中文書(shū)目:地理類(lèi)》,結(jié)合艾素珍①②和鄒振環(huán)③對(duì)晚清時(shí)期地理學(xué)譯著的研究,對(duì)這一時(shí)期商務(wù)版地理學(xué)譯著的書(shū)名、出版時(shí)間、出版數(shù)量等作了考證。經(jīng)統(tǒng)計(jì),商務(wù)印書(shū)館在1897~1911年間出版了19種地理學(xué)譯著。商務(wù)印書(shū)館的地理學(xué)翻譯出版工作始于1901年。這一年,商務(wù)出版了《地學(xué)講義》和《日本地理志》兩種日文地理學(xué)譯著。到民國(guó)成立前,又陸續(xù)出版了《(中學(xué))萬(wàn)國(guó)地志》《

      現(xiàn)代出版 2015年2期2015-06-16

    • 晚清時(shí)期商務(wù)印書(shū)館地理學(xué)譯著出版的文化貢獻(xiàn)
      商務(wù)印書(shū)館地理學(xué)譯著數(shù)量并不多,譯者較為分散,但是翻譯質(zhì)量較高,且這些譯著多作為教科書(shū)使用,這成為商務(wù)印書(shū)館地理學(xué)翻譯出版的一大特色。晚清時(shí)期商務(wù)印書(shū)館地理學(xué)譯著的出版,不僅為民國(guó)時(shí)期地理學(xué)翻譯出版的興盛奠定了基礎(chǔ),也推動(dòng)了地理學(xué)學(xué)科以及中國(guó)社會(huì)的近代化歷程。關(guān)鍵詞:商務(wù)印書(shū)館;地理學(xué);譯著;近代化晚清時(shí)期,商務(wù)印書(shū)館是我國(guó)較大的民營(yíng)出版機(jī)構(gòu),其翻譯出版的地理學(xué)書(shū)籍在民營(yíng)出版機(jī)構(gòu)中占有一定地位。一、商務(wù)地理學(xué)譯著出版概況筆者利用周昌壽編撰的《譯刊科學(xué)書(shū)籍考

      現(xiàn)代出版 2015年2期2015-06-16

    • 中國(guó)文學(xué)海外傳播的生態(tài)翻譯學(xué)研究
      學(xué)的方法論意義、譯著者在翻譯生態(tài)環(huán)境中的重要作用、和諧生態(tài)翻譯環(huán)境的衡量尺度,即如何構(gòu)建和諧的文學(xué)生態(tài)翻譯環(huán)境、縮小翻譯逆差入手,作如下探討,請(qǐng)方家不吝賜教。一、生態(tài)翻譯學(xué)為中國(guó)文學(xué)海外傳播提供了新的視域2001年12月,中國(guó)學(xué)者胡庚申在國(guó)際譯聯(lián)舉辦的“第三屆亞洲翻譯家論壇”上,宣讀了《翻譯適應(yīng)選擇論初探》的學(xué)術(shù)論文,發(fā)出了生態(tài)翻譯學(xué)的聲音,此乃純粹的“中國(guó)創(chuàng)造”“中國(guó)倡導(dǎo)”,自此,在國(guó)際譯壇,開(kāi)啟了具有獨(dú)立知識(shí)產(chǎn)權(quán)的生態(tài)翻譯學(xué)學(xué)術(shù)探索的序幕。作為一種從生

      學(xué)術(shù)交流 2015年8期2015-02-25

    • 替古文開(kāi)辟了一個(gè)“新殖民地”
      要:嚴(yán)復(fù)、林紓譯著豐富了近代啟蒙思潮,他們所傳輸?shù)慕鞣剿枷胛幕拔膶W(xué)藝術(shù),構(gòu)成了五四新文化和新文學(xué)的培養(yǎng)基;他們運(yùn)用文言和桐城派古文義法翻譯西方著作,擴(kuò)大了古文的表現(xiàn)范圍,產(chǎn)生了值得珍視的翻譯理論,形成了漢語(yǔ)文言形式、西方內(nèi)容的文章域境,為中國(guó)語(yǔ)言的現(xiàn)代化提供了有益經(jīng)驗(yàn)。關(guān)鍵詞:嚴(yán)復(fù);林紓;譯著;古文;現(xiàn)代性中圖分類(lèi)號(hào):H059桐城派的“嫡傳”嚴(yán)復(fù)和林紓運(yùn)用古文翻譯西書(shū),“輸入歐化”之功在近代啟蒙思潮當(dāng)中很少有人可以相比??涤袨榉Q(chēng):“譯才并世數(shù)嚴(yán)林,

      西部學(xué)刊 2014年11期2014-12-02

    • 論孫中山譯著《紅十字會(huì)救傷第一法》的意義
      關(guān)鍵詞]孫中山;譯著;《紅十字會(huì)救傷第一法》;意義中國(guó)紅十字會(huì)成立于1904年,它是中國(guó)近代史上最大的慈善組織。它遵循“人道、公正、中立、獨(dú)立、志愿服務(wù)”的國(guó)際紅十字運(yùn)動(dòng)基本原則,弘揚(yáng)人道、博愛(ài)、奉獻(xiàn)的紅十字精神。無(wú)論是在戰(zhàn)時(shí)、災(zāi)時(shí)、還是在平時(shí),紅十字會(huì)始終不分種族、民族、不分宗教、信仰、積極參與人道主義救助工作,致力于改善最易受損害人群境況,對(duì)國(guó)家和社會(huì)產(chǎn)生了積極的作用。一、《紅十字會(huì)救傷第一法》的翻譯背景就紅十字會(huì)知識(shí)向中國(guó)的傳播開(kāi)說(shuō),國(guó)內(nèi)人士最早對(duì)紅

      黑龍江史志 2014年16期2014-11-10

    • 淺談科技類(lèi)學(xué)術(shù)譯著的營(yíng)銷(xiāo)
      旭東近年來(lái),學(xué)術(shù)譯著作為圖書(shū)出版的重要組成部分,尤其是科技類(lèi)學(xué)術(shù)譯著(以下簡(jiǎn)稱(chēng)譯著)的出版越來(lái)越多地得到各出版社的重視,出版的品種也逐年增多,大量?jī)?yōu)秀的各國(guó)優(yōu)秀學(xué)術(shù)著作進(jìn)入我國(guó)讀者的視線(xiàn)。但經(jīng)筆者分析,多數(shù)譯著的銷(xiāo)量卻始終徘徊在一個(gè)較低的水平。究其原因,除了由于譯著受其專(zhuān)業(yè)性、受眾面窄的影響外,營(yíng)銷(xiāo)手段不充分也是其中一個(gè)重要原因。筆者經(jīng)過(guò)幾年專(zhuān)注于譯著出版和營(yíng)銷(xiāo)工作,總結(jié)了幾點(diǎn)譯著的營(yíng)銷(xiāo)策略,以供各位同仁參考和討論。一、前期策劃非常重要無(wú)論是什么書(shū),要賣(mài)得

      出版參考 2014年5期2014-07-28

    • 淺談科技類(lèi)學(xué)術(shù)譯著的營(yíng)銷(xiāo)
      旭東近年來(lái),學(xué)術(shù)譯著作為圖書(shū)出版的重要組成部分,尤其是科技類(lèi)學(xué)術(shù)譯著(以下簡(jiǎn)稱(chēng)譯著)的出版越來(lái)越多地得到各出版社的重視,出版的品種也逐年增多,大量?jī)?yōu)秀的各國(guó)優(yōu)秀學(xué)術(shù)著作進(jìn)入我國(guó)讀者的視線(xiàn)。但經(jīng)筆者分析,多數(shù)譯著的銷(xiāo)量卻始終徘徊在一個(gè)較低的水平。究其原因,除了由于譯著受其專(zhuān)業(yè)性、受眾面窄的影響外,營(yíng)銷(xiāo)手段不充分也是其中一個(gè)重要原因。筆者經(jīng)過(guò)幾年專(zhuān)注于譯著出版和營(yíng)銷(xiāo)工作,總結(jié)了幾點(diǎn)譯著的營(yíng)銷(xiāo)策略,以供各位同仁參考和討論。一、前期策劃非常重要無(wú)論是什么書(shū),要賣(mài)得

      出版參考 2014年8期2014-07-17

    • 淺析CNMARC中中文譯著的著錄難點(diǎn)
      的日益增多,中文譯著圖書(shū)紛紛進(jìn)入國(guó)內(nèi)市場(chǎng),圖書(shū)館所購(gòu)中文譯著圖書(shū)也越來(lái)越多,而中文譯著在出版信息上有別于普通的中文圖書(shū),它不僅具有中譯本的書(shū)目信息,還有原著甚或中間轉(zhuǎn)譯本的書(shū)目信息,如何描述好這些書(shū)目信息,并為讀者所檢索和識(shí)別,是CNMARC著錄的一個(gè)重要問(wèn)題。筆者就多年的編目實(shí)踐,擬對(duì)中文譯著著錄的特點(diǎn)與難點(diǎn)做如下探討,供各位同行商榷。1 譯著語(yǔ)種的著錄101字段記錄在編文獻(xiàn)的正文、題名等項(xiàng)目的語(yǔ)種代碼,若文獻(xiàn)是譯著,還應(yīng)著錄原著語(yǔ)種。具體為101@a正

      上海高校圖書(shū)情報(bào)工作研究 2013年4期2013-04-12

    • 李維渤聲樂(lè)譯著述評(píng)
      教授生平及其聲樂(lè)譯著概述李維渤教授是我國(guó)著名男中音聲樂(lè)家、聲樂(lè)教育家、音樂(lè)翻譯家。自1942年起,李維渤先后跟隨霍爾瓦特夫人、范天祥夫人、羅伯特?勃勒斯、阿瑟?克拉夫特學(xué)習(xí)聲樂(lè),并在此期間在北平聯(lián)合圣樂(lè)團(tuán)和燕京大學(xué)合唱團(tuán)中擔(dān)任男低音獨(dú)唱,曾演出《彌賽亞》、《創(chuàng)世記》、《受難曲》、《伊利亞》等歌劇。1948年,在獲得北平燕京大學(xué)英語(yǔ)系文學(xué)士學(xué)位后赴美國(guó)俄亥俄衛(wèi)斯理大學(xué)音樂(lè)系專(zhuān)修聲樂(lè)學(xué)習(xí)期間,李維渤教授刻苦鉆研了大量的西洋聲樂(lè)文獻(xiàn),積累了極其豐富的意、英、俄等

      人民音樂(lè) 2009年11期2009-01-18

    99国产精品一区二区三区| 久久人妻熟女aⅴ| 精品电影一区二区在线| 精品少妇一区二区三区视频日本电影| 无限看片的www在线观看| 制服人妻中文乱码| 国产成人欧美在线观看 | 欧美丝袜亚洲另类 | 亚洲欧美激情综合另类| 91精品三级在线观看| 日本a在线网址| 午夜福利乱码中文字幕| 国产在线一区二区三区精| 丝瓜视频免费看黄片| 精品国产亚洲在线| 精品少妇一区二区三区视频日本电影| 黄色成人免费大全| 两性午夜刺激爽爽歪歪视频在线观看 | 国产av精品麻豆| 欧美激情 高清一区二区三区| 80岁老熟妇乱子伦牲交| 久久亚洲精品不卡| 午夜免费成人在线视频| 亚洲专区国产一区二区| 一边摸一边抽搐一进一出视频| 男男h啪啪无遮挡| xxxhd国产人妻xxx| 制服人妻中文乱码| 国产人伦9x9x在线观看| av网站在线播放免费| 国产97色在线日韩免费| 免费不卡黄色视频| 亚洲一区二区三区欧美精品| 男女下面插进去视频免费观看| 久久人妻熟女aⅴ| 久久人妻熟女aⅴ| 国产精品av久久久久免费| 欧美日韩中文字幕国产精品一区二区三区 | 国产成人系列免费观看| 久久人人97超碰香蕉20202| 亚洲专区国产一区二区| 美女国产高潮福利片在线看| 午夜福利影视在线免费观看| 午夜日韩欧美国产| av国产精品久久久久影院| 欧美大码av| 最新美女视频免费是黄的| www.熟女人妻精品国产| 丰满人妻熟妇乱又伦精品不卡| 国产精品永久免费网站| 黄色丝袜av网址大全| 午夜成年电影在线免费观看| 久久久久视频综合| 免费在线观看亚洲国产| 国产精品成人在线| 69精品国产乱码久久久| 女警被强在线播放| 99久久精品国产亚洲精品| 别揉我奶头~嗯~啊~动态视频| 成人黄色视频免费在线看| 99香蕉大伊视频| 日韩有码中文字幕| 欧美日韩福利视频一区二区| 国产国语露脸激情在线看| 欧美日韩视频精品一区| 别揉我奶头~嗯~啊~动态视频| 如日韩欧美国产精品一区二区三区| 午夜福利在线观看吧| 99精国产麻豆久久婷婷| 久久人妻福利社区极品人妻图片| 亚洲九九香蕉| 性色av乱码一区二区三区2| 欧美日韩亚洲综合一区二区三区_| 亚洲av美国av| 亚洲 国产 在线| 国产精品免费视频内射| 黄片播放在线免费| 欧美大码av| 亚洲 欧美一区二区三区| 99精品在免费线老司机午夜| 色播在线永久视频| 免费一级毛片在线播放高清视频 | 18禁观看日本| 国产精品久久久久久精品古装| 国产99白浆流出| 九色亚洲精品在线播放| 欧美日韩av久久| 黑人巨大精品欧美一区二区mp4| 日韩中文字幕欧美一区二区| 精品一区二区三区视频在线观看免费 | 91成年电影在线观看| 久久人妻熟女aⅴ| 大陆偷拍与自拍| 99国产综合亚洲精品| 大香蕉久久网| 国产成人精品在线电影| 丝袜美腿诱惑在线| 成人免费观看视频高清| 天堂√8在线中文| 色老头精品视频在线观看| 亚洲午夜精品一区,二区,三区| 国产乱人伦免费视频| 欧美日韩瑟瑟在线播放| 国产成+人综合+亚洲专区| 国产免费男女视频| www日本在线高清视频| 一本综合久久免费| 在线国产一区二区在线| 日韩免费高清中文字幕av| 国产在视频线精品| 一级毛片精品| 精品卡一卡二卡四卡免费| 亚洲中文日韩欧美视频| 精品卡一卡二卡四卡免费| 色婷婷久久久亚洲欧美| 国产免费男女视频| 欧美日韩av久久| 建设人人有责人人尽责人人享有的| 身体一侧抽搐| 身体一侧抽搐| 伊人久久大香线蕉亚洲五| 亚洲专区中文字幕在线| 伊人久久大香线蕉亚洲五| 日韩欧美国产一区二区入口| 啦啦啦免费观看视频1| 午夜免费观看网址| 黄片小视频在线播放| 女生性感内裤真人,穿戴方法视频| 国产高清视频在线播放一区| 午夜福利成人在线免费观看| 首页视频小说图片口味搜索| 亚洲男人的天堂狠狠| 亚洲av电影不卡..在线观看| 国产又黄又爽又无遮挡在线| 欧美丝袜亚洲另类 | 欧美日本亚洲视频在线播放| 日本 av在线| 中文字幕人妻丝袜一区二区| 制服丝袜大香蕉在线| 国产精品久久视频播放| 午夜精品久久久久久毛片777| 国产单亲对白刺激| 欧美国产日韩亚洲一区| 国产探花极品一区二区| 成年人黄色毛片网站| 国产真实乱freesex| 91麻豆av在线| 亚洲av成人精品一区久久| 久久久久免费精品人妻一区二区| 色老头精品视频在线观看| 亚洲中文字幕日韩| 嫩草影视91久久| 国产精品av视频在线免费观看| 久久精品影院6| 日本a在线网址| e午夜精品久久久久久久| 搡老岳熟女国产| 在线观看av片永久免费下载| 五月伊人婷婷丁香| 岛国视频午夜一区免费看| 超碰av人人做人人爽久久 | 狂野欧美白嫩少妇大欣赏| 99久国产av精品| 午夜精品一区二区三区免费看| 欧美绝顶高潮抽搐喷水| 女人高潮潮喷娇喘18禁视频| 精品电影一区二区在线| 男人舔女人下体高潮全视频| 五月玫瑰六月丁香| 搡老妇女老女人老熟妇| 在线观看日韩欧美| 国产在视频线在精品| 天堂av国产一区二区熟女人妻| 免费无遮挡裸体视频| 嫩草影视91久久| 岛国视频午夜一区免费看| 一夜夜www| 99久久精品国产亚洲精品| 亚洲第一电影网av| 久久久久免费精品人妻一区二区| 亚洲中文字幕日韩| 国产主播在线观看一区二区| 亚洲精品色激情综合| 国产精品女同一区二区软件 | 国产高清视频在线播放一区| 成人三级黄色视频| 国产精品一区二区三区四区久久| 亚洲欧美日韩卡通动漫| 一进一出抽搐动态| 国内久久婷婷六月综合欲色啪| 在线播放无遮挡| 国产亚洲精品久久久久久毛片| 久久欧美精品欧美久久欧美| 欧美黄色片欧美黄色片| 性色av乱码一区二区三区2| 日韩亚洲欧美综合| 国产成人啪精品午夜网站| 久久久久久久久中文| 亚洲色图av天堂| 国产精品久久久久久亚洲av鲁大| 一二三四社区在线视频社区8| 国产精品久久久久久人妻精品电影| 国产麻豆成人av免费视频| 久久久久久久亚洲中文字幕 | 亚洲色图av天堂| 午夜福利高清视频| 宅男免费午夜| 日日干狠狠操夜夜爽| 在线观看日韩欧美| 日日夜夜操网爽| 在线a可以看的网站| 亚洲精品在线观看二区| 国产精品久久久久久精品电影| 18禁在线播放成人免费| av女优亚洲男人天堂| 国产在视频线在精品| 亚洲最大成人中文| 国产精品久久久久久亚洲av鲁大| 久久99热这里只有精品18| 嫩草影院精品99| 久99久视频精品免费| 精品久久久久久久久久久久久| 手机成人av网站| 亚洲精品在线观看二区| 日本精品一区二区三区蜜桃| 超碰av人人做人人爽久久 | 看免费av毛片| 小说图片视频综合网站| 国产一区在线观看成人免费| 午夜福利免费观看在线| 亚洲精华国产精华精| 欧美中文日本在线观看视频| 看片在线看免费视频| 在线天堂最新版资源| avwww免费| 亚洲av第一区精品v没综合| 国产视频内射| 国产精品野战在线观看| 精品国产超薄肉色丝袜足j| 久久久成人免费电影| 午夜亚洲福利在线播放| 国产成人aa在线观看| 欧美大码av| 一个人看的www免费观看视频| eeuss影院久久| 久久久精品欧美日韩精品| 一边摸一边抽搐一进一小说| 午夜福利成人在线免费观看| 国产熟女xx| 日本免费一区二区三区高清不卡| 久久久久久久久大av| 噜噜噜噜噜久久久久久91| 国产亚洲av嫩草精品影院| 丰满人妻熟妇乱又伦精品不卡| 亚洲国产精品合色在线| 男人舔奶头视频| 美女高潮喷水抽搐中文字幕| 亚洲aⅴ乱码一区二区在线播放| 99热6这里只有精品| 免费一级毛片在线播放高清视频| 国语自产精品视频在线第100页| 免费在线观看影片大全网站| 午夜福利欧美成人| 国产精品爽爽va在线观看网站| 最近在线观看免费完整版| 欧洲精品卡2卡3卡4卡5卡区| 久久精品国产亚洲av涩爱 | 免费高清视频大片| 亚洲黑人精品在线| 欧美3d第一页| 国产亚洲精品av在线| 欧美一区二区精品小视频在线| 18禁国产床啪视频网站| 亚洲国产精品成人综合色| xxxwww97欧美| 免费av观看视频| 嫩草影视91久久| or卡值多少钱| 中文字幕精品亚洲无线码一区| 中文资源天堂在线| 国产99白浆流出| 88av欧美| 久久九九热精品免费| 高潮久久久久久久久久久不卡| 亚洲精品在线美女| 天堂动漫精品| 免费观看的影片在线观看| 国产av一区在线观看免费| 内射极品少妇av片p| 午夜福利在线在线| 乱人视频在线观看| x7x7x7水蜜桃| 99精品在免费线老司机午夜| 每晚都被弄得嗷嗷叫到高潮| 亚洲精品国产精品久久久不卡| 亚洲成人久久爱视频| 制服人妻中文乱码| 国产视频一区二区在线看| 国产精品久久久久久精品电影| 亚洲黑人精品在线| 欧洲精品卡2卡3卡4卡5卡区| 三级男女做爰猛烈吃奶摸视频| 他把我摸到了高潮在线观看| 一个人观看的视频www高清免费观看| 一卡2卡三卡四卡精品乱码亚洲| 日韩精品中文字幕看吧| 中文字幕人成人乱码亚洲影| 女人十人毛片免费观看3o分钟| 国产精品亚洲av一区麻豆| 熟妇人妻久久中文字幕3abv| 亚洲国产精品sss在线观看| 最近视频中文字幕2019在线8| 热99re8久久精品国产| 国产精品99久久久久久久久| 女人高潮潮喷娇喘18禁视频| 久久久精品欧美日韩精品| 桃色一区二区三区在线观看| 无限看片的www在线观看| 99国产极品粉嫩在线观看| 淫秽高清视频在线观看| 两人在一起打扑克的视频| 特级一级黄色大片| 亚洲 国产 在线| 亚洲av日韩精品久久久久久密| 国产麻豆成人av免费视频| 人人妻人人看人人澡| 亚洲专区中文字幕在线| 舔av片在线| 少妇的丰满在线观看| 757午夜福利合集在线观看| 日韩精品青青久久久久久| 国产一区二区三区在线臀色熟女| x7x7x7水蜜桃| 日韩欧美在线乱码| 搡老岳熟女国产| 久久亚洲真实| 最近最新中文字幕大全电影3| 国产精品久久久久久久电影 | 欧美另类亚洲清纯唯美| 欧美区成人在线视频| 国产国拍精品亚洲av在线观看 | 成人18禁在线播放| 一区二区三区激情视频| 美女高潮喷水抽搐中文字幕| 亚洲人成电影免费在线| 成人精品一区二区免费| 欧美又色又爽又黄视频| 搡老妇女老女人老熟妇| 法律面前人人平等表现在哪些方面| 免费无遮挡裸体视频| 他把我摸到了高潮在线观看| 青草久久国产| 美女被艹到高潮喷水动态| 嫩草影视91久久| 午夜亚洲福利在线播放| www.熟女人妻精品国产| 亚洲成人久久性| 欧美日韩中文字幕国产精品一区二区三区| av片东京热男人的天堂| 国产毛片a区久久久久| 九九久久精品国产亚洲av麻豆| 午夜福利视频1000在线观看| 真人做人爱边吃奶动态| 精品久久久久久,| 母亲3免费完整高清在线观看| 黄色丝袜av网址大全| 国内精品美女久久久久久| 亚洲无线在线观看| 少妇的丰满在线观看| 九九在线视频观看精品| 黄片小视频在线播放| 18禁黄网站禁片午夜丰满| 在线国产一区二区在线| 99久久精品热视频| 给我免费播放毛片高清在线观看| 国产激情欧美一区二区| 亚洲真实伦在线观看| 日本 欧美在线| 国内精品久久久久精免费| 亚洲精品在线观看二区| 嫩草影院入口| 欧美一级a爱片免费观看看| 婷婷精品国产亚洲av在线| 久久亚洲真实| 亚洲精品乱码久久久v下载方式 | 国产精品影院久久| 综合色av麻豆| 亚洲精品456在线播放app | 日本与韩国留学比较| 一夜夜www| 色综合欧美亚洲国产小说| 少妇高潮的动态图| 国产精品久久久久久精品电影| 日韩亚洲欧美综合| 91九色精品人成在线观看| 国产真实伦视频高清在线观看 | 一本一本综合久久| av专区在线播放| 久久国产乱子伦精品免费另类| 噜噜噜噜噜久久久久久91| av片东京热男人的天堂| 18+在线观看网站| 白带黄色成豆腐渣| 在线a可以看的网站| 99久久九九国产精品国产免费| 夜夜躁狠狠躁天天躁| 麻豆成人午夜福利视频| 欧美一级毛片孕妇| 亚洲久久久久久中文字幕| 中文字幕久久专区| 日韩国内少妇激情av| 嫩草影视91久久| 免费看美女性在线毛片视频| 99久国产av精品| 在线天堂最新版资源| 国产一区二区亚洲精品在线观看| 欧美3d第一页| 白带黄色成豆腐渣| 国产精品av视频在线免费观看| 青草久久国产| 色综合婷婷激情| 欧美bdsm另类| 日韩欧美精品免费久久 | 狂野欧美白嫩少妇大欣赏| 免费一级毛片在线播放高清视频| 久久久久亚洲av毛片大全| 一个人免费在线观看电影| 国内久久婷婷六月综合欲色啪| 亚洲一区二区三区色噜噜| 噜噜噜噜噜久久久久久91| 国产v大片淫在线免费观看| 欧美最新免费一区二区三区 | 黄色成人免费大全| 成年女人永久免费观看视频| 国产成人啪精品午夜网站| 中文字幕av成人在线电影| 国产精品久久久久久人妻精品电影| 午夜精品一区二区三区免费看| 亚洲国产精品999在线| 午夜精品在线福利| 老司机深夜福利视频在线观看| 国产av不卡久久| 日韩欧美在线二视频| 女人高潮潮喷娇喘18禁视频| 十八禁人妻一区二区| 亚洲无线观看免费| 99热只有精品国产| 欧美色欧美亚洲另类二区| 精品不卡国产一区二区三区| 国产精品精品国产色婷婷| 国产成人av激情在线播放| 欧美在线黄色| 亚洲人与动物交配视频| 欧美不卡视频在线免费观看| 久久久国产精品麻豆| 一本精品99久久精品77| 亚洲精品日韩av片在线观看 | 欧美区成人在线视频| 久久精品国产清高在天天线| e午夜精品久久久久久久| 不卡一级毛片| 午夜福利在线观看吧| 国产精品亚洲美女久久久| 成人特级黄色片久久久久久久| 日本免费a在线| 免费观看精品视频网站| 久久精品国产亚洲av香蕉五月| av片东京热男人的天堂| 国产午夜福利久久久久久| 搡老妇女老女人老熟妇| 中文字幕高清在线视频| 欧美午夜高清在线| 99久久综合精品五月天人人| 日本免费一区二区三区高清不卡| 中国美女看黄片| 欧美乱码精品一区二区三区| 深夜精品福利| svipshipincom国产片| 最好的美女福利视频网| 可以在线观看的亚洲视频| 欧美日韩综合久久久久久 | 制服人妻中文乱码| 18禁黄网站禁片免费观看直播| 欧美色视频一区免费| 网址你懂的国产日韩在线| 一个人免费在线观看的高清视频| 日韩欧美在线二视频| 日韩欧美精品v在线| 狂野欧美白嫩少妇大欣赏| 无人区码免费观看不卡| 国产精品久久久久久亚洲av鲁大| 免费观看的影片在线观看| 老司机深夜福利视频在线观看| 久久久国产精品麻豆| 精品国内亚洲2022精品成人| 色综合亚洲欧美另类图片| 欧美黄色淫秽网站| 制服丝袜大香蕉在线| 久久久久久久久中文| 亚洲精品国产精品久久久不卡| 国产在线精品亚洲第一网站| 久久99热这里只有精品18| 婷婷丁香在线五月| 久久精品人妻少妇| 别揉我奶头~嗯~啊~动态视频| 午夜两性在线视频| 嫩草影院入口| 亚洲色图av天堂| 亚洲av熟女| 欧美乱色亚洲激情| 香蕉丝袜av| 亚洲无线观看免费| 亚洲狠狠婷婷综合久久图片| 99久久精品一区二区三区| 麻豆国产97在线/欧美| xxx96com| 美女高潮喷水抽搐中文字幕| 亚洲精品乱码久久久v下载方式 | 免费大片18禁| 韩国av一区二区三区四区| 成人特级av手机在线观看| 国产精品电影一区二区三区| 变态另类丝袜制服| 日本一本二区三区精品| 丰满的人妻完整版| 九色国产91popny在线| 国产伦精品一区二区三区视频9 | 搞女人的毛片| 久久久久久大精品| 国产激情欧美一区二区| 亚洲国产欧洲综合997久久,| 99热这里只有是精品50| 国产私拍福利视频在线观看| 色尼玛亚洲综合影院| 国产高清激情床上av| 欧美一级毛片孕妇| 亚洲精品日韩av片在线观看 | 无限看片的www在线观看| 淫秽高清视频在线观看| 中文字幕高清在线视频| 国产亚洲欧美在线一区二区| 脱女人内裤的视频| 18禁国产床啪视频网站| 黄色丝袜av网址大全| 国产私拍福利视频在线观看| 午夜久久久久精精品| 免费av毛片视频| 精品久久久久久久久久久久久| 美女免费视频网站| 蜜桃亚洲精品一区二区三区| 久久人人精品亚洲av| 美女高潮的动态| 亚洲美女黄片视频| 久久精品国产99精品国产亚洲性色| 村上凉子中文字幕在线| 美女高潮的动态| 亚洲国产精品999在线| 久久草成人影院| 女人高潮潮喷娇喘18禁视频| 99久久精品国产亚洲精品| 午夜福利18| 国产亚洲欧美98| 日本五十路高清| 亚洲欧美激情综合另类| 男人舔奶头视频| 日本黄色片子视频| 97人妻精品一区二区三区麻豆| av片东京热男人的天堂| 2021天堂中文幕一二区在线观| 欧美色欧美亚洲另类二区| 国产男靠女视频免费网站| 精品无人区乱码1区二区| 嫩草影视91久久| 久久久久性生活片| 国产精品影院久久| 热99re8久久精品国产| av天堂在线播放| 成人鲁丝片一二三区免费| 日韩成人在线观看一区二区三区| 成人鲁丝片一二三区免费| 中文字幕人成人乱码亚洲影| 亚洲av不卡在线观看| av欧美777| 精品人妻一区二区三区麻豆 | 国内少妇人妻偷人精品xxx网站| 18禁黄网站禁片午夜丰满| 亚洲精品亚洲一区二区| 成人鲁丝片一二三区免费| www日本黄色视频网| 高清在线国产一区| 精品乱码久久久久久99久播| 精品久久久久久久久久免费视频| www.999成人在线观看| 国产精品野战在线观看| 欧美一区二区国产精品久久精品| 色综合婷婷激情| 叶爱在线成人免费视频播放| 国产精品99久久久久久久久| 亚洲欧美一区二区三区黑人| 岛国在线观看网站| 国模一区二区三区四区视频| 成人特级黄色片久久久久久久| 久久午夜亚洲精品久久| 日韩免费av在线播放| 99精品久久久久人妻精品| 99国产极品粉嫩在线观看| 首页视频小说图片口味搜索| 精品国产三级普通话版| 国产精品 欧美亚洲| 亚洲激情在线av| 国产探花在线观看一区二区| 久久精品影院6| 亚洲午夜理论影院| 岛国在线免费视频观看| 亚洲人成网站在线播放欧美日韩|