變文
- 一件學(xué)術(shù)的“五綴衣”
——敦煌變文的三份目錄
中,胡適提出了“變文”的概念。正如胡適在序言中所說(shuō),相比于自己六年前的講義,“這六年之中,國(guó)內(nèi)國(guó)外添了不少的文學(xué)史料。敦煌石室的唐五代寫(xiě)本的俗文學(xué),經(jīng)羅振玉先生、王國(guó)維先生、伯希和先生、羽田亨博士、董康先生的整理,已有許多篇供我們采用了”。胡適提到的敦煌俗文學(xué)的整理材料,主要是羅振玉輯《敦煌零拾》(1924)、伯希和(P. Pelliot)與羽田亨編的《敦煌遺書(shū)(活字本)》第一集(1926)。這些材料雖都收錄了部分變文作品,但并未冠以變文之名。董康在胡適研
古典文學(xué)知識(shí) 2022年4期2022-11-08
- 試論佛教偽經(jīng)《凈土盂蘭盆經(jīng)》的價(jià)值及其影響
》;目連;偽經(jīng);變文 中圖分類號(hào):G256.1;B949? 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A? 文章編號(hào):1000-4106(2022)03-0114-09On the Value and Influence of the Apocryphal Buddhist DocumentPure Land Ullambana SutraXU Hanjie(Institute of Dunhuang Studies, Lanzhou University, Lanzhou, Gans
敦煌研究 2022年3期2022-07-11
- 敦煌變文中女性形象的“善”與“惡”
710062)變文是唐五代說(shuō)唱轉(zhuǎn)變的底本,其作為民間說(shuō)唱藝術(shù)具有深厚的歷史淵源。變文來(lái)源于遠(yuǎn)古故事、民間歌謠傳唱,經(jīng)過(guò)兩漢、魏晉的發(fā)展逐漸成熟,并在佛教?hào)|入的過(guò)程中吸收講經(jīng)文、因緣的特點(diǎn),在唐代得以定型。敦煌變文中的故事來(lái)源豐富,塑造了形形色色的女性形象,如《王昭君變文》《秋胡變文》《孟姜女變文》等10余篇作品,它們都將女性置于故事中心來(lái)推演情節(jié)。變文中的女性人物涉及面十分廣泛,上至歡喜國(guó)王夫人、秦穆公之女及兇狠惡毒的楊妃、舜后母等貴族女性,下至哭倒長(zhǎng)城
湖南人文科技學(xué)院學(xué)報(bào) 2022年3期2022-05-26
- 敦煌變文研究簡(jiǎn)述及其現(xiàn)代傳承
來(lái),國(guó)內(nèi)外對(duì)敦煌變文給予高度重視并開(kāi)展了系列研究,其中主要包括變文名詞的解釋討論、變文來(lái)源的探究以及變文集的整理和專著的出版等。敦煌變文在文學(xué)文本方面研究成果豐碩,然而在藝術(shù)實(shí)踐和傳承保護(hù)領(lǐng)域還有大段缺口,有待深入發(fā)掘研究。我們一致認(rèn)為敦煌變文的現(xiàn)代傳承離不開(kāi)社會(huì)價(jià)值觀的融入,口語(yǔ)傳播的基礎(chǔ)形式,文化空間的方位探索以及傳承人才的培養(yǎng)等多方面因素,通過(guò)本文的論述能為敦煌變文甚至敦煌遺書(shū)的傳承提供借鑒。一、敦煌變文的研究簡(jiǎn)述(一)“變”與“變文”王國(guó)維是國(guó)內(nèi)較
中國(guó)民族博覽 2022年24期2022-04-07
- 敦煌變文口頭詩(shī)學(xué)翻譯研究
最重要的要算是‘變文’了?!倍鼗?span id="j5i0abt0b" class="hl">變文的發(fā)現(xiàn)在中國(guó)文學(xué)史上具有劃時(shí)代的意義,敦煌變文的出現(xiàn)有力地詮釋了唐代以后說(shuō)唱文學(xué)的源頭、發(fā)展與流變。梅維恒(1995: 173)認(rèn)為:“變文代表了中國(guó)通俗敘事說(shuō)唱傳統(tǒng)的開(kāi)始?!币虼耍鼗?span id="j5i0abt0b" class="hl">變文可以當(dāng)之無(wú)愧地被視為中國(guó)的說(shuō)唱文學(xué)典籍。在每個(gè)社會(huì),口頭文學(xué)都與書(shū)面文學(xué)同步存在(Idema & Haft 1997: 5)。為了讓西方受眾了解中國(guó)文學(xué)的全貌,中國(guó)文學(xué)的對(duì)外傳播應(yīng)同時(shí)重視書(shū)面文學(xué)與口頭文學(xué)的外譯。洛德(2004: 2
外文研究 2022年3期2022-03-24
- 河西寶卷淵流探論
加以回顧。寶卷和變文關(guān)系密切,但宋真宗時(shí)禁絕變文之說(shuō),于史無(wú)徵,不能成立。鄭振鐸先生在其《中國(guó)俗文學(xué)史》中論及俗講、寶卷的興起說(shuō):到了宋代(真宗),變文的演唱,便在一道禁令之下被根本地?fù)錅缌?。[1]252當(dāng)“變文”在宋初被禁令所消滅時(shí),供佛的廟宇再不能夠講唱故事了?!蜕袀円膊桓适救酢4蠹s在過(guò)了一些時(shí)候,和尚們講唱故事的禁令較寬了吧(但在廟宇里還是不能開(kāi)講),于是和尚們也便出現(xiàn)于瓦子的講唱場(chǎng)中了。這時(shí)有所謂“說(shuō)經(jīng)”的,有所謂“說(shuō)諢經(jīng)”的,有所謂“說(shuō)參請(qǐng)
西北民族大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版) 2021年5期2021-12-04
- 《王昭君變文》主旨探微
本文擬將《王昭君變文》的思想主旨作為研究重點(diǎn),從《變文》中三個(gè)人物:昭君、漢王、單于的形象塑造出發(fā),從而挖掘其背后隱藏的深刻的歷史文化心理。關(guān)鍵詞:王昭君變文;主旨在現(xiàn)存的敦煌文獻(xiàn)中,有關(guān)王昭君故事的有《王昭君變文》、《王昭君(安雅詞)》、《王昭君怨諸詞人連句》、《昭君怨》。后三篇作品表達(dá)的內(nèi)容一為出塞之怨,二是懷鄉(xiāng)之情,三是愛(ài)戀之情。相比之下《王昭君變文》則將這三種思想感情融為一體,而關(guān)于《王昭君變文》的思想主旨,其范圍從大到小可分為三個(gè)層面:鄉(xiāng)情、恩情
文學(xué)天地 2021年6期2021-11-10
- 敦煌變文中的大眾教化
黑曉佛變文講唱的主體與受眾變文,根據(jù)其內(nèi)容的不同,其講唱的主體亦有不同。一般而言,佛教類作品的講唱主體多為僧尼,如唐代最負(fù)盛名的俗講僧文溆以及文籍中記載的海岸、體虛、齊高、光影等。P.3051《頻婆娑羅王后宮彩女功德意供養(yǎng)塔生天因緣變》卷末有一段文字:佛法寬廣,濟(jì)度無(wú)涯,至心求道,無(wú)不獲果。但保宣空門薄藝,梵宇荒才,經(jīng)教不便(辨)于根源,論典罔知于底漠(謨)。輒陳短見(jiàn),綴秘密之因由;不懼羞慚,緝甚深之緣喻。由“空門”二字可知,“保宣”當(dāng)是僧人。王重民先生研
炎黃地理 2021年5期2021-09-10
- 敦煌石窟壁畫(huà)“勞度叉斗圣變”的中斷與重現(xiàn)
缺位,以及《降魔變文》創(chuàng)作后“勞度叉斗圣變”未立即出現(xiàn)于壁畫(huà)的原因等問(wèn)題進(jìn)行探討。一、部派佛教傳統(tǒng)影響下的佚名文本與初唐“勞度叉斗圣變”初唐時(shí)期“勞度叉斗圣變”在莫高窟第335窟西壁龕內(nèi)第一次以二元對(duì)稱的結(jié)構(gòu)出現(xiàn)(圖1),勞度叉位于龕南,同側(cè)自上而下繪金翅鳥(niǎo)斗毒龍、風(fēng)吹大樹(shù)和獅子吃牛;舍利弗位于龕北,同側(cè)自上而下繪金剛擊山、白象吸水和外道歸伏。在風(fēng)吹大樹(shù)部分出現(xiàn)了風(fēng)神,且大風(fēng)波及了整個(gè)外道陣營(yíng),這和《賢愚經(jīng)》中風(fēng)力所及僅為大樹(shù)的記載不同,與受到《降魔變文》
藝術(shù)設(shè)計(jì)研究 2021年3期2021-07-15
- 文學(xué)他國(guó)化與“變文格義”:隋唐佛學(xué)中的變異思想
了佛教的中國(guó)化。變文作為溝通中國(guó)古代文學(xué)與近代文學(xué)的重要橋梁,自敦煌遺書(shū)被發(fā)現(xiàn)以來(lái),一直是學(xué)界的重要研究對(duì)象。關(guān)于“變”字的解釋以及變文文體的來(lái)源一直是學(xué)界爭(zhēng)論的焦點(diǎn),因此本文將首先對(duì)變文的理論內(nèi)涵做一個(gè)梳理。其次,筆者認(rèn)為變文在闡釋佛經(jīng)時(shí),其內(nèi)容和形式都出現(xiàn)了變異,變文的變異有它的現(xiàn)實(shí)性和可能性,作為一種外來(lái)文學(xué)和中國(guó)文化融合重建的產(chǎn)物,對(duì)于當(dāng)今轉(zhuǎn)向探尋文明互鑒,研究異質(zhì)性的跨文明比較文學(xué)研究具有重要參考價(jià)值。格義作為中國(guó)古代跨文化交流的方法,又有廣義格
- 敦煌變文字詞校釋札記
凌x摘 要:敦煌變文的字詞識(shí)讀和訓(xùn)釋存在一定的難度,《敦煌變文集》《敦煌變文集新書(shū)》《敦煌變文選注》《敦煌變文校注》等著述不斷面世,后出轉(zhuǎn)精,尤其是《敦煌變文校注》帶有會(huì)校會(huì)注的特征,是迄今相對(duì)完備且識(shí)讀訓(xùn)釋比較準(zhǔn)確的敦煌變文校注本,也是近年變文字詞考釋的集大成之作。然而百密難免一疏,筆者學(xué)習(xí)過(guò)程中隨手札記,謹(jǐn)擷幾例,如法緣、日大、十方無(wú)億佛、解解、所隔、步琴、生治不解等,前此之??焙陀?xùn)釋,或有值得商榷處。檢核敦煌卷子,重新辨識(shí)字形,同時(shí)細(xì)讀上下文,從敦煌
三峽論壇 2020年2期2020-10-20
- 70年來(lái)變文整理研究的回顧與展望
文/張涌泉變文是我國(guó)失傳已久的一種通俗文學(xué)體裁,自20世紀(jì)初在敦煌莫高窟藏經(jīng)洞里被發(fā)現(xiàn)以來(lái),就受到海內(nèi)外學(xué)術(shù)界的高度重視。100多年來(lái),變文的研究始終是整個(gè)敦煌學(xué)研究中最為熱烈且成績(jī)最為突出的領(lǐng)域之一;尤其是中華人民共和國(guó)成立后的70年,成就尤為世人所矚目?;仡櫠鼗?span id="j5i0abt0b" class="hl">變文100多年的研究歷程,大致可以以1949年為界,分為前50年和后70年兩個(gè)大的階段。前50年,變文的研究也有一些成果,但由于當(dāng)時(shí)的中國(guó)戰(zhàn)事延綿,所以系統(tǒng)、深入的研究還談不上。1949年后,特
社會(huì)觀察 2020年6期2020-07-09
- 敦煌變文與《西游記》的互文性考察
——以《降魔變文》和《唐太宗入冥記》為中心
241)關(guān)于敦煌變文與《西游記》的關(guān)系,學(xué)界已有相當(dāng)深入的研究,并業(yè)已取得一種共識(shí):變文與詩(shī)話、寶卷、說(shuō)唱、戲曲等唐代通俗文藝共同構(gòu)成明代百回本小說(shuō)《西游記》的源頭(1)顏廷亮《敦煌文學(xué)概論》:“(敦煌變文)為后來(lái)我國(guó)話本小說(shuō)系統(tǒng)的古典小說(shuō)、多種說(shuō)唱文學(xué)以及戲劇(當(dāng)然包括《西游記》——引者注)的形成和發(fā)展起到了直接間接的導(dǎo)路作用,且為其民族化奠定了基礎(chǔ)。”蘭州:甘肅人民出版社,1993年版,第233頁(yè)。。此番作“敦煌變文與《西游記》的互文性考察”,試圖引入
平頂山學(xué)院學(xué)報(bào) 2020年3期2020-06-22
- 從斗法看《降魔變文》對(duì)《西游記》影響
0025)《降魔變文》是敦煌變文中佛教題材之一,講述了舍利弗為供養(yǎng)佛買園建立精舍卻被國(guó)王與外道六師阻撓的故事,其中最為出彩的部分是舍利弗與外道六師的斗法情節(jié),通過(guò)斗法的輸贏展現(xiàn)了佛法無(wú)邊的神通,以達(dá)到宣揚(yáng)佛教的目的?!段饔斡洝纷鳛橐徊糠e累型神魔小說(shuō),其中存在大量斗法情節(jié),這些斗法情節(jié)中的斗法對(duì)象、斗法模式傳承于《降魔變文》而又結(jié)合當(dāng)時(shí)的社會(huì)背景有所發(fā)展。從斗法情節(jié)來(lái)看,《降魔變文》對(duì)《西游記》有著深遠(yuǎn)影響。關(guān)于《西游記》《降魔變文》《破魔變文》的內(nèi)容與人物
寧波開(kāi)放大學(xué)學(xué)報(bào) 2020年1期2020-04-02
- 更全·更精·更清晰 邁入新時(shí)代的敦煌語(yǔ)言文學(xué)研究
敦煌資料》《敦煌變文集》等一些二手甚至三手的資料。在此基礎(chǔ)上進(jìn)一步的研究,難免先天不足。比如變文文本的整理,是敦煌語(yǔ)言文學(xué)界研究的一大熱點(diǎn),先后出現(xiàn)了《敦煌變文集》《敦煌變文集新書(shū)》《敦煌變文選注》《敦煌變文校注》等一些匯編之作,成績(jī)巨大。但限于條件,現(xiàn)有的敦煌變文專集所收主要來(lái)源于英、法、中三國(guó)國(guó)家圖書(shū)館所藏的部分藏品,未能收入的變文寫(xiě)本仍然很多?,F(xiàn)在隨著這三大館藏及俄羅斯科學(xué)院東方文獻(xiàn)研究所藏品的全部刊布,加上北京大學(xué)、中國(guó)書(shū)店、首都博物館、上海圖書(shū)館
敦煌研究 2020年6期2020-03-15
- 《王昭君變文》之新變及其影響
寫(xiě)卷中的《王昭君變文》(法藏伯希和二五五三號(hào)卷子),分上、下兩卷。其中上卷前半部分殘缺,現(xiàn)存抄本開(kāi)頭部分寫(xiě)昭君出塞沿途所見(jiàn),極寫(xiě)自然環(huán)境之惡劣,介紹胡地風(fēng)物習(xí)俗,最后寫(xiě)昭君被封為閼氏,至此“上卷立鋪畢,此入下卷”。下卷則包括三方面內(nèi)容:第一段寫(xiě)單于為了讓昭君開(kāi)心,帶昭君圍獵,然昭君終因思國(guó)念鄉(xiāng)而生病,最后抑郁而終;第二段寫(xiě)昭君死后,單于悲慟,“一依蕃法,不取漢儀”,為昭君舉行國(guó)葬;第三段寫(xiě)漢哀帝所派使者和單于的問(wèn)答以及使者在青冢前憑吊昭君的祭詞?!锻跽丫?/div>
語(yǔ)文學(xué)刊 2020年6期2020-02-23
- 日本敦煌說(shuō)唱文學(xué)研究的歷程與特色探析
大目乾連冥間救母變文〉及〈降魔變押座文〉》和倉(cāng)石武四郎的《寫(xiě)在〈目連變文〉介紹之后》?!蛾P(guān)于敦煌遺書(shū)〈目連緣起〉、〈大目乾連冥間救母變文〉及〈降魔變押座文〉》一文對(duì)新發(fā)現(xiàn)的《目連緣起》《大目乾連冥間救母變文》《降魔變押座文》三部敦煌變文進(jìn)行探討,青木正兒重點(diǎn)關(guān)注的是其體裁,發(fā)現(xiàn)它們“都是以稍稍鄙俗的敘事文來(lái)敘述,其間處處插入七言或六言底鄙俗的敘事詩(shī)。這體例,與其說(shuō)有類于后世底平話、小說(shuō),不如說(shuō)很類似彈詞、鼓詞”[3]。他認(rèn)同狩野直喜提出的中國(guó)俗文學(xué)可以追溯天中學(xué)刊 2020年5期2020-01-07
- 敦煌寫(xiě)本《佛說(shuō)諸經(jīng)雜緣喻因由記》 字詞辨正
俗語(yǔ)詞, 對(duì)了解變文的淵源流變, 對(duì)于近代漢語(yǔ)的研究, 都有很高的價(jià)值。 敦煌遺書(shū)中現(xiàn)存兩種首尾完整的《佛說(shuō)諸經(jīng)雜緣喻因由記》, 分別是BD3129 號(hào)(騰29、 北8416, 以下稱作“甲本” )和P.3849V 號(hào)(以下稱作“乙本” )。 甲、 乙兩本內(nèi)容基本相同, 可以互相參校。 此外, 《佛說(shuō)諸經(jīng)雜緣喻因由記》 中大多數(shù)故事還出現(xiàn)在其他傳世佛教文獻(xiàn)中, 因此, 相關(guān)佛教典籍也具有一定的??眱r(jià)值, 可以取作參校材料。許國(guó)霖《敦煌雜錄》 對(duì)甲本進(jìn)行了校敦煌學(xué)輯刊 2019年3期2019-12-16
- 淺談唐宋時(shí)期的說(shuō)唱音樂(lè)
唱;《成相篇》;變文一、說(shuō)唱音樂(lè)的早期歷史(一)說(shuō)唱的起源談起說(shuō)唱音樂(lè),它的歷史就非常之深厚。源遠(yuǎn)流長(zhǎng)的歷史長(zhǎng)河,其源頭可追溯到5000多年前的周王朝,據(jù)考證,變文是唐代說(shuō)唱真正的形成標(biāo)志。到了宋代說(shuō)唱藝術(shù)慢慢地逐漸成熟,元明時(shí)期的說(shuō)唱音樂(lè)則繼續(xù)發(fā)展,直到清代達(dá)到空前的興盛,說(shuō)唱音樂(lè)成為了遍布全國(guó)的藝術(shù)形式。(二)早期說(shuō)唱音樂(lè)作品早期的說(shuō)唱記載,我看到一本書(shū)是這樣說(shuō)的,在戰(zhàn)國(guó)時(shí)期荀子寫(xiě)的《成相篇》現(xiàn)被認(rèn)為是最早期的說(shuō)唱音樂(lè)形式。清朝就有人認(rèn)為《成相篇》是類學(xué)習(xí)周報(bào)·教與學(xué) 2019年39期2019-09-10
- 淺析《古本董解元西廂記》諸宮調(diào)中的環(huán)境描寫(xiě)
廂記》 諸宮調(diào) 變文 環(huán)境描寫(xiě)《古本董解元西廂記》諸宮調(diào)(以下簡(jiǎn)稱《董西廂》)在承接《鶯鶯傳》脈絡(luò)的基礎(chǔ)上大大豐富了故事情節(jié),為包括王實(shí)甫《西廂記》雜劇在內(nèi)的后代西廂主題作品確立了情節(jié)的基本形態(tài)與主旨的基本走向。這部作品當(dāng)中有大量關(guān)于院落、居室以及自然景致等景觀環(huán)境的描寫(xiě),這些景觀描寫(xiě)以文人化的清峻文字,以其篇幅之多、筆力之深、描寫(xiě)之精妙,構(gòu)成了《董西廂》文本的重要組成部分,發(fā)揮著復(fù)雜而深刻的作用。一、變文影響下的諸宮調(diào)——《董西廂》的舞臺(tái)《董西廂》反映了名作欣賞·學(xué)術(shù)版 2019年2期2019-04-15
- 敦煌變文與酒泉寶卷王昭君故事比較研究
30020)敦煌變文是在唐五代時(shí)期十分流行的一種講唱文體,產(chǎn)生之初主要是講唱佛經(jīng)與佛教故事的,后來(lái)人們開(kāi)始利用這種形式,講唱中國(guó)的歷史故事與神話傳說(shuō)。但變文這種文體,隨著時(shí)間的推移曾逐漸消亡,直到藏經(jīng)洞開(kāi)啟,出土許多敦煌變文文獻(xiàn),才使得這些消失多年的文學(xué)作品重回大眾視野。而寶卷,是由變文、講經(jīng)文演變而來(lái),起源于唐宋時(shí)期,興盛于明清之際,宣卷時(shí)有唱有誦,內(nèi)容涉及歷史人物、宗教故事、神話傳說(shuō)等,主題多為勸人積德行善,作為一種民間口耳世代相傳的作品,在全國(guó)各地都天水師范學(xué)院學(xué)報(bào) 2018年1期2018-04-19
- 《王昭君變文》與唐蕃長(zhǎng)慶會(huì)盟 ——《王昭君變文》作年考
2553《王昭君變文》承繼自漢迄唐的各類題材吟唱,再鑄偉辭,自敦煌遺書(shū)重見(jiàn)天日后,備受世人關(guān)注,成果眾多。單以變文的創(chuàng)作時(shí)間而論,學(xué)界仁智互見(jiàn),分歧較大。有的認(rèn)為作于盛唐,①高國(guó)藩:《敦煌本王昭君故事研究》,《敦煌學(xué)輯刊》1989年第2期。有的認(rèn)為作于中唐貞元末年,②鄭文:《王昭君變文創(chuàng)作時(shí)間臆測(cè)》,《西北師院學(xué)報(bào)》1983年第4期。有的認(rèn)為作于唐末,③張壽林:《王昭君故事演變的點(diǎn)點(diǎn)滴滴》,《文學(xué)年報(bào)》第1期,1932年。莫衷一是。筆者擬結(jié)合長(zhǎng)慶會(huì)盟的時(shí)代- 變文與演義:曲藝文本的通俗語(yǔ)境
、“文質(zhì)彬彬”的變文與演義“變文”與“演義”在說(shuō)唱文學(xué)中是極為重要的藝術(shù)形式。葉德均在《宋元明講唱文學(xué)》的開(kāi)篇就提到了“變文”,其產(chǎn)生幾乎可以看作講唱文學(xué)的開(kāi)端。變文是清末才被發(fā)現(xiàn)的,隨著敦煌遺書(shū)的發(fā)現(xiàn)而為人們所認(rèn)識(shí)。變文被認(rèn)為是民間說(shuō)唱藝術(shù)“轉(zhuǎn)變”的底本,主要是將故事以通俗易懂的方式再演說(shuō)一遍,在形式上結(jié)合了韻文和散文。其題材多來(lái)自佛經(jīng)故事、史傳故事、民間傳說(shuō)等,如《降魔變文》《破魔變文》《伍子胥變文》《孟姜女變文》。變文在一定程度上標(biāo)志著說(shuō)唱藝術(shù)走向成曲藝 2018年12期2018-03-10
- 《伍子胥變文》“監(jiān)監(jiān)”考*
提 要 《伍子胥變文》中“監(jiān)監(jiān)”一詞,當(dāng)是“婪婪”的記音,意思是奸詐,而不是明察或巧辯。語(yǔ)音關(guān)系上,“監(jiān)”當(dāng)是“藍(lán)”的半邊讀音字,“藍(lán)”又為“婪”的借音字,變文用“監(jiān)監(jiān)”記錄“婪婪”的讀音。詞義上,“婪婪”有奸詐義,中古以來(lái)文獻(xiàn)用例很多。故事情節(jié)及用語(yǔ)上,《伍子胥變文》多與《吳越春秋》的相關(guān)記載對(duì)應(yīng),“監(jiān)監(jiān)”對(duì)應(yīng)后者的“多詐”。對(duì)于敦煌變文,前賢校釋備矣,其中尤以《敦煌變文集》《敦煌變文集新書(shū)》《敦煌變文集校議》《敦煌變文選注》《敦煌變文校注》等書(shū)影響較大漢字漢語(yǔ)研究 2018年4期2018-01-24
- 早期敦煌變文序跋與現(xiàn)代俗文學(xué)研究范式的建立
靜 孫遜早期敦煌變文序跋與現(xiàn)代俗文學(xué)研究范式的建立文/王雅靜 孫遜1907年,敦煌千佛洞的打開(kāi)不啻是一件石破天驚的大事。這些“橫空出世”的文獻(xiàn)令世界矚目,并吸引了國(guó)內(nèi)一大批優(yōu)秀學(xué)者競(jìng)相投入到對(duì)它們的整理與研究之中,從而促使一門新的專學(xué)——敦煌學(xué)——的誕生。其中,眾多學(xué)者尤其關(guān)注變文這一文體,不僅以抄錄的方式整理這批文獻(xiàn),而且在印刷出版時(shí)積極為之撰寫(xiě)序跋。前輩學(xué)者用序跋這一傳統(tǒng)的文學(xué)批評(píng)形式,按照現(xiàn)代學(xué)術(shù)范式對(duì)此展開(kāi)研究,從而引領(lǐng)了我國(guó)俗文學(xué)研究的第一波高潮社會(huì)觀察 2017年2期2017-11-21
- 《王昭君變文》之新變與創(chuàng)發(fā) ——敦煌寫(xiě)卷與唐宋昭君詩(shī)之比較
文化視角《王昭君變文》之新變與創(chuàng)發(fā) ——敦煌寫(xiě)卷與唐宋昭君詩(shī)之比較張高評(píng)敦煌寫(xiě)卷《王昭君變文》(P.2553),詠寫(xiě)昭君故事,相較于唐宋詩(shī)222首之歌詠,就原型論、主題學(xué)而言,新變創(chuàng)發(fā)極多,傳承沿襲殊少。唐人詩(shī)(含敦煌寫(xiě)卷王昭君故事三種)津津樂(lè)道之畫(huà)圖、紅顏、青冢,兩宋詩(shī)側(cè)重凸顯之和親、琵琶、華夷,變文多略寫(xiě)或不寫(xiě)?!锻跽丫?span id="j5i0abt0b" class="hl">變文》最大之新變與創(chuàng)發(fā),在渲染單于之愛(ài)情,明妃之鄉(xiāng)情,以及大漢之恩情,三者交織,凄婉動(dòng)人。恩情與愛(ài)情之一往情深,化為馬致遠(yuǎn)《漢宮秋》之文學(xué)與文化 2017年2期2017-11-14
- 李陵故事自漢至五代時(shí)期的嬗變
《漢書(shū)》、《李陵變文》和《蘇武李陵執(zhí)別詞》的詳細(xì)對(duì)比,發(fā)現(xiàn)民間的李陵故事直接繼承于《漢書(shū)》中的“李陵傳”及“蘇武傳”,而《李陵變文》也是民間李陵故事的最早版本?!娟P(guān)鍵詞】《史記》;《漢書(shū)》;李陵;變文唐代以前(包括唐代)有關(guān)李陵的記載主要見(jiàn)于《史記》、《漢書(shū)》和敦煌變文?!妒酚洠ň硪话倬牛だ顚④娏袀鳌泛竺嬗涊d李陵僅三百四十余字,只敘述了事件的大概,較為簡(jiǎn)略;《漢書(shū)(卷五十四)·李廣蘇建傳第二十四》后附李陵傳和蘇武傳有關(guān)記載共三千七百余字,十分詳盡。本文通魅力中國(guó) 2016年32期2017-05-04
- 梅維恒英譯敦煌變文研究*
院梅維恒英譯敦煌變文研究*肖志兵福建工程學(xué)院美國(guó)漢學(xué)家、敦煌學(xué)家梅維恒最初憑借變文英譯得以進(jìn)入學(xué)界,此后翻譯了很多中國(guó)典籍。梅維恒一直秉持翻譯忠實(shí)觀,將再現(xiàn)原文的形式特征作為翻譯的優(yōu)先任務(wù),通過(guò)各種手段和策略,在尋求意義準(zhǔn)確的前提下,嘗試在英語(yǔ)中最大可能地保留原文的形式特征以求對(duì)等。梅維恒英譯敦煌變文,同樣也采用了注釋性翻譯,通過(guò)增加注釋以有效地保證譯文的準(zhǔn)確和忠實(shí),展現(xiàn)他整個(gè)翻譯決策的過(guò)程,從而造就了敦煌變文英譯的典范。梅維恒,敦煌變文英譯,翻譯忠實(shí)觀,外語(yǔ)與翻譯 2017年1期2017-04-13
- 宋元話本形式上對(duì)佛教文化的借鑒
不提的就是唐代的變文。在王志鵬的《敦煌佛教歌辭研究》一書(shū)中總結(jié)“變文”的內(nèi)容和體式時(shí)說(shuō)到,變文按內(nèi)容和形式可以分為講唱佛經(jīng)、佛家故事和講唱我國(guó)歷史故事的,前者又可以分為按照佛家的經(jīng)文通俗講唱;講釋迦牟尼太子出家成佛的故事;講佛弟子和佛教的故事;并且王重民先生還認(rèn)為正是這樣的分類和分類排列次序,反映了變文的發(fā)生、發(fā)展和轉(zhuǎn)變?yōu)樵挶镜娜^(guò)程。變文脫胎于佛教中的講經(jīng),所以說(shuō)變文,特別是其中的講經(jīng)文對(duì)話本結(jié)果的定型有很大的影響。鄭振鐸在《中國(guó)俗文學(xué)史》中提到,正是因青年文學(xué)家 2017年6期2017-03-31
- 論敦煌變文駢句的個(gè)性與功能
麗內(nèi)容摘要:敦煌變文中頻繁地使用了駢句,與傳統(tǒng)駢文相比較,它的特點(diǎn)體現(xiàn)在馳騁才氣的長(zhǎng)句對(duì)仗;匠心密運(yùn)的錯(cuò)綜對(duì);語(yǔ)言平易流暢,基本不用典故,文字淺顯易懂;對(duì)仗不精切;對(duì)仗觸犯了禁忌。變文駢句在文中的作用體現(xiàn)在四個(gè)方面:摹狀人物,渲染場(chǎng)景;直接推動(dòng)故事情節(jié)的發(fā)展;提升變文的文學(xué)韻味;有助于記誦。變文沒(méi)有排斥駢文的必要,相反,還可以吸收駢文的長(zhǎng)處為我所用。關(guān)鍵詞:敦煌;變文;駢文中圖分類號(hào):G256.1 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1000-4106(2017)0敦煌研究 2017年1期2017-03-24
- 敦煌變文寫(xiě)卷整理思考
)文化學(xué)研究敦煌變文寫(xiě)卷整理思考賈娟(浙江越秀外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,浙江 紹興 312000)從1900年敦煌文獻(xiàn)發(fā)現(xiàn)以來(lái),敦煌變文的整理成果累累,本文按時(shí)間順序?qū)?guó)內(nèi)敦煌變文的整理成果進(jìn)行了梳理,并指出了一些值得思考的問(wèn)題,以求教于學(xué)界。敦煌 變文 整理1900 年在敦煌莫高窟藏經(jīng)洞發(fā)現(xiàn)的敦煌遺書(shū),與殷墟甲骨、居延漢簡(jiǎn)和明清內(nèi)閣大庫(kù)檔案被列為20世紀(jì)初我國(guó)的四大文化發(fā)現(xiàn),而敦煌遺書(shū)又是四大發(fā)現(xiàn)中最重要的發(fā)現(xiàn)。敦煌遺書(shū)內(nèi)容豐富、包羅萬(wàn)象,其中文學(xué)文獻(xiàn)如敦煌曲子詞、王文教資料 2017年11期2017-03-12
- 敦煌文獻(xiàn)語(yǔ)法研究綜述
究主要集中于敦煌變文,但其他敦煌文獻(xiàn)亦有涉及;研究?jī)?nèi)容方面,詞類研究和句式句類研究并重,綜合研究也有一定進(jìn)展;研究方法方面,引進(jìn)了語(yǔ)法化理論、配價(jià)理論、語(yǔ)義場(chǎng)、認(rèn)知心理學(xué)等語(yǔ)言學(xué)理論,注重共時(shí)歷時(shí)的比較和語(yǔ)法體系的建構(gòu),而且還與文字、音韻、詞匯、方言等方面相結(jié)合進(jìn)行多角度研究。敦煌文獻(xiàn);語(yǔ)法研究;實(shí)詞研究;虛詞研究敦煌文獻(xiàn)數(shù)量龐大,內(nèi)容廣泛,口語(yǔ)性強(qiáng),且基本未經(jīng)改動(dòng),保持了唐五代時(shí)期的語(yǔ)言面貌,是研究唐五代時(shí)期漢語(yǔ)和漢語(yǔ)史的珍貴語(yǔ)料,始終受到學(xué)界的高度關(guān)注樂(lè)山師范學(xué)院學(xué)報(bào) 2017年9期2017-03-12
- 近百年敦煌文學(xué)整理研究綜述
;敦煌文學(xué);敦煌變文“一帶一路”的國(guó)家戰(zhàn)略又一次把敦煌推入公眾的視野,在新歷史、新時(shí)代的機(jī)遇下,如何認(rèn)同、傳承敦煌文化,成為當(dāng)今時(shí)代的新課題,敦煌文化作為中華傳統(tǒng)文化代表之一,在中華傳統(tǒng)文化的基礎(chǔ)上,吸收了外來(lái)文化的同時(shí),又融合了我國(guó)眾多少數(shù)民族文化,從而創(chuàng)造了富有厚重感、充滿包容性的宏大的文化體系。因此研究敦煌文學(xué)有助于敦煌文化的傳承與認(rèn)同,有助于增強(qiáng)西北地區(qū)各民族的民族自豪感及文化認(rèn)同感。敦煌遺書(shū)內(nèi)《唐太宗入冥小說(shuō)》和《季布歌》等文學(xué)作品的整理研究發(fā)端湖北社會(huì)科學(xué) 2017年1期2017-03-07
- 論變文與諸宮調(diào)的聯(lián)系
王時(shí)雲(yún)摘要:變文是中國(guó)說(shuō)唱藝術(shù)的早期形式,而諸宮調(diào)則是說(shuō)唱音樂(lè)的一個(gè)新的里程碑。同為說(shuō)唱音樂(lè),諸宮調(diào)結(jié)構(gòu)鉅鴻輝煌,變文相對(duì)樸素清淡,但從藝術(shù)形式、故事題材兩方面比較看,它們有著千絲萬(wàn)縷的關(guān)系。關(guān)鍵詞:諸宮調(diào) 變文 說(shuō)唱音樂(lè) 聯(lián)系同為說(shuō)唱音樂(lè),變文被普遍認(rèn)為是我國(guó)早期說(shuō)唱音樂(lè)的代表,諸宮調(diào)則體現(xiàn)了我國(guó)說(shuō)唱音樂(lè)達(dá)到的新高度。二者之間究竟有沒(méi)有傳承關(guān)系,一直飽受爭(zhēng)論。王國(guó)維《宋元戲曲史》認(rèn)為:“諸宮調(diào)者,小說(shuō)之支流,而被之以樂(lè)曲者也?!盵1]鄭振鐸在《宋金元諸宮藝術(shù)評(píng)鑒 2016年17期2016-12-19
- 李陵變文中的非正統(tǒng)英雄觀
煌石窟發(fā)現(xiàn)的李陵變文中,人們卻發(fā)現(xiàn)了當(dāng)時(shí)的民間文學(xué)——俗文學(xué),給予了李陵英雄的稱謂。盡管這是一種非正統(tǒng)的英雄觀,但也從側(cè)面反映出當(dāng)時(shí)人們對(duì)明君圣主的期待。關(guān)鍵詞:李陵 變文 英雄觀 悲劇性在敦煌石窟中所發(fā)現(xiàn)的大量文書(shū)里面,最重要的應(yīng)該算是“變文”了。這個(gè)發(fā)現(xiàn)使我們對(duì)于中國(guó)文學(xué)史的討論,面目為之一新。所以我們可想而知,“變文”的發(fā)現(xiàn)意義重大。“最早將這個(gè)重要的文體,‘變文發(fā)表出來(lái)的,是羅振玉先生。他在《敦煌零拾》里,翻印著《佛曲三種》。羅氏把‘佛曲作為宋代‘名作欣賞·評(píng)論版 2016年5期2016-05-27
- 敦煌變文錯(cuò)綜修辭探析
3000)?敦煌變文錯(cuò)綜修辭探析許 松, 譙云云(陜西理工大學(xué) 文學(xué)院, 陜西 漢中 723000)敦煌變文中頻繁地使用了錯(cuò)綜修辭,最常見(jiàn)的是上下句之間的錯(cuò)綜,比較特殊的有四句組成的錯(cuò)綜和當(dāng)句之內(nèi)兩個(gè)詞語(yǔ)的錯(cuò)綜。錯(cuò)綜修辭往往和對(duì)偶修辭結(jié)合到一起形成“錯(cuò)綜對(duì)”,實(shí)現(xiàn)了兩種修辭手法的結(jié)合,提升了變文的文學(xué)藝術(shù)價(jià)值,也體現(xiàn)了變文作者不為世知的深密匠心。敦煌變文; 錯(cuò)綜; 修辭“錯(cuò)綜”指故意使用參差的語(yǔ)句,使前后語(yǔ)序發(fā)生變化,語(yǔ)勢(shì)變得矯健多姿。它將本來(lái)可以整齊對(duì)稱- 敦煌變文域外影響研究綜述
徐磊敦煌變文域外影響研究綜述徐磊縱觀變文研究逾百年的歷史,一方面,在關(guān)于變文來(lái)源的研究中,域外對(duì)變文的影響因素已有較為充分的討論;另一方面,就變文對(duì)域外的影響而言,中日韓三國(guó)學(xué)者從中日、中韓比較的角度展開(kāi)了系列研究,但這方面的研究還存在極大的探討空間,極有可能成為變文研究新的發(fā)展點(diǎn)。敦煌變文 域外影響 研究綜述自1900年莫高窟藏經(jīng)洞發(fā)現(xiàn)大批敦煌遺書(shū)以來(lái),國(guó)內(nèi)外專家對(duì)其展開(kāi)了系列研究。變文是敦煌遺書(shū)的重要組成部分,變文研究在敦煌學(xué)研究中占有極其重要的地位。文學(xué)教育 2016年13期2016-04-04
- 從“目連救母變文”文本入手細(xì)析儒道釋孝觀的體現(xiàn)
)?從“目連救母變文”文本入手細(xì)析儒道釋孝觀的體現(xiàn)張秦源(蘭州大學(xué) 敦煌研究所,甘肅 蘭州730070)[摘要]通過(guò)對(duì)三種“目連救母變文”寫(xiě)本①的文本分析闡釋三教融通的中華孝道觀,側(cè)重儒家孝觀的“色養(yǎng)”和“重祭”層面,以及中土佛教基于“報(bào)恩”的平等孝觀,特別從修仙成道和母性崇拜的角度探析道教孝觀在變文中的展現(xiàn),并以三教孝觀混融合一的視角總結(jié)目連僧出于慈悲救度之心的“出世之孝”。[關(guān)鍵詞]目連救母;變文;儒釋道;孝道觀;文本一、回顧儒釋孝道觀的研究(一)從儒甘肅開(kāi)放大學(xué)學(xué)報(bào) 2016年2期2016-03-09
- 《詩(shī)集傳》中的“互文”“變文”“便文”修辭辨析
時(shí)對(duì) “互文”“變文”“便文”之間的關(guān)系揭示不夠。朱注經(jīng)典中所涉修辭術(shù)語(yǔ)有很多,如 “互文” “變文”“重言”“賦”“比”“興”等,限于筆者自身學(xué)識(shí),本文僅就 《詩(shī)集傳》中“互文”“變文”“便文”稍作闡發(fā)。一、互 文對(duì)于 “互文”,現(xiàn)代學(xué)者認(rèn)為它有兩種含義:一是 “互文見(jiàn)義”。有的也叫“互文”“互言”“互辭”。賈公彥說(shuō):“凡言互文者,是二物各舉一邊而省文,故曰互文。”一是變換用字,避免重復(fù)。周大璞說(shuō):“互文,互辭,有時(shí)也指由于行文需要避免重復(fù),用同義詞互相西南學(xué)林 2015年0期2015-11-14
- 敦煌變文研究綜述
20 世紀(jì)初敦煌變文被發(fā)現(xiàn)以來(lái),國(guó)內(nèi)外專家對(duì)敦煌變文展開(kāi)了系列的研究。目前,綜合各方面情況來(lái)看,國(guó)內(nèi)的研究成就高于國(guó)外。因此,筆者擬主要從國(guó)內(nèi)研究方面來(lái)概括近百年來(lái)敦煌變文的研究狀況。而國(guó)內(nèi)變文的研究成就主要集中在變文的解釋與討論、變文集的整理、變文論文集和專著的出版、變文具體篇目的研究等方面,下面筆者擬依次來(lái)總結(jié)變文研究所取得的成就。一、關(guān)于變文的解釋與討論“變”字和“變文”的概念及其來(lái)源等是研究者長(zhǎng)期以來(lái)探索和研究的內(nèi)容,研究者從不同的角度,對(duì)它們作了- 《敦煌變文校注》詈罵語(yǔ)研究
還包括句子。敦煌變文,是清朝末年在敦煌石室發(fā)現(xiàn)的一批唐、五代的俗文學(xué)寫(xiě)卷,學(xué)者泛稱之“變文”。廣義上,講經(jīng)文、變文、姻緣、押座文、詞文、話本、故事賦等,統(tǒng)稱為變文。狹義上,有些學(xué)者根據(jù)其體制、淵源、流變,僅將其中明確標(biāo)名為“變文”的作品,及符合其特征的某些佚題之作,稱為“變文”?!抖鼗?span id="j5i0abt0b" class="hl">變文校注》即是廣義上的變文。二、《敦煌變文校注》詈罵語(yǔ)的類例分析本文將《敦煌變文校注》中的詈罵語(yǔ)分為以下三類:禁忌類詈罵語(yǔ)、貶損類詈罵語(yǔ)和詛咒賭誓類詈罵語(yǔ)。(一)禁忌類詈罵語(yǔ)語(yǔ)文學(xué)刊 2015年20期2015-08-15
- 元雜劇對(duì)敦煌變文繼承與轉(zhuǎn)變的原因探究
王海霞摘 要:變文是中國(guó)戲劇產(chǎn)生的一個(gè)重要藝術(shù)淵源,而元雜劇又標(biāo)志著中國(guó)戲劇的定型,兩者之間無(wú)疑具有重要的承繼關(guān)系。本文將從時(shí)代背景的變化以及精神文化的轉(zhuǎn)變兩方面,初步探究元雜劇對(duì)敦煌變文承繼與轉(zhuǎn)變的原因。關(guān)鍵詞:變文;雜??;時(shí)代;精神文化一、時(shí)代背景的變化“安史之亂”后,唐朝國(guó)力衰微,為維護(hù)中原統(tǒng)治,開(kāi)始從邊境大量調(diào)兵,致使敦煌地的兵力削弱,吐蕃趁機(jī)進(jìn)犯,勢(shì)如破竹,764年攻克涼州,785年敦煌縣淪陷,以后吐蕃開(kāi)始長(zhǎng)達(dá)70余年對(duì)河西地的統(tǒng)治,直到848年北方文學(xué)·中旬 2015年9期2015-05-30
- 佛教文學(xué)文類學(xué)初探
、說(shuō)唱類的唱導(dǎo)與變文等,都特色鮮明而且影響深遠(yuǎn),在東方文學(xué)文類的發(fā)展演變中發(fā)揮了重要作用。關(guān)鍵詞:佛教文學(xué);文類學(xué);偈頌;譬喻;變文文體學(xué)(Genology)又稱文類學(xué)或體裁學(xué),是比較文學(xué)的一個(gè)重要分支,主要研究如何按照文學(xué)本身的特點(diǎn)對(duì)文學(xué)進(jìn)行分類,研究各種文學(xué)體式的發(fā)展演變、基本特征和相互影響。佛教文學(xué)是東方文學(xué)中重要而又普遍的現(xiàn)象,歷史悠久,空間跨度大,文學(xué)類型豐富,體式多樣,非常適合比較文學(xué)文類學(xué)研究。一佛教文學(xué)文類中種類最多、成就最高、影響最大的是東方論壇 2015年6期2015-03-30
- 敦煌變文特征探析*
?敦煌變文特征探析*王偉琴(河南牧業(yè)經(jīng)濟(jì)學(xué)院,河南鄭州450000)摘要:學(xué)界關(guān)于敦煌變文特征問(wèn)題的討論已經(jīng)持續(xù)了幾十年,其中王重民先生的觀點(diǎn)在變文集的整理方面影響深遠(yuǎn)。總結(jié)前賢觀點(diǎn),結(jié)合敦煌文獻(xiàn)記載的信息,認(rèn)為現(xiàn)存敦煌寫(xiě)卷中屬于變文的約有二十五篇,變文的本質(zhì)特征應(yīng)該是配圖講唱故事。關(guān)鍵詞:敦煌;變文;特征敦煌變文的本質(zhì)特征是研究變文首先要解決的問(wèn)題。從上世紀(jì)30年代以來(lái)有關(guān)專家就在不斷探討。敦煌文獻(xiàn)散亂龐雜,很多甚至殘缺,研究變文的特征,筆者認(rèn)為應(yīng)先劃定菏澤學(xué)院學(xué)報(bào) 2015年3期2015-03-28
- 改革開(kāi)放以來(lái)敦煌變文詞匯研究綜述*
改革開(kāi)放以來(lái)敦煌變文詞匯研究綜述*王 虎 樊亞楠(遼寧師范大學(xué)文學(xué)院,遼寧 大連 116021)變文是唐代興起的以佛經(jīng)內(nèi)容為題材的說(shuō)唱文學(xué),“變”指“經(jīng)變”,佛教用語(yǔ)。敦煌變文首次揭開(kāi)神秘的面紗是在1899年,學(xué)者在敦煌千佛洞佛經(jīng)中發(fā)現(xiàn)了大量唐代變文鈔本。改革開(kāi)放以來(lái),對(duì)于敦煌變文的校勘整理、詞語(yǔ)考釋和詞典編纂都取得了顯著的成果。其中,??闭頌樵~匯研究的首要工作,而詞典的編篡又是以詞語(yǔ)考釋為基礎(chǔ)的。以敦煌變文詞匯為研究對(duì)象的各種專著和論文成果層出不窮,研廣州廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào) 2015年1期2015-03-20
- 論敦煌古抄《百鳥(niǎo)名》文體屬性
鄭振鐸先生下的“變文”一詞為統(tǒng)稱。但隨著研究不斷深入,學(xué)術(shù)界對(duì)“變文”一詞是否完全覆蓋所有敦煌出土的說(shuō)唱文學(xué)有了爭(zhēng)議,《百鳥(niǎo)名》抄卷文種的屬類正是變文界定下需要討論的一例?!栋嬴B(niǎo)名》一文標(biāo)題下附“君臣儀仗”四字,全文所述也是將禽鳥(niǎo)附上官名進(jìn)行演繹。據(jù)《敦煌寶藏》、《英藏敦煌文獻(xiàn)》所收敦煌文獻(xiàn),存《百鳥(niǎo)名》一文共四個(gè)版本,編號(hào)分別為:斯3835,斯5256(背面),斯5752,伯3716(背面)與北8431(條目為“大般若經(jīng)內(nèi)各卷雜字及百鳥(niǎo)名”)?!栋嬴B(niǎo)名》天水師范學(xué)院學(xué)報(bào) 2015年6期2015-02-13
- 論《李陵變文》的悲劇性
摘 要:《李陵變文》以韻散結(jié)合的方式完美呈現(xiàn)了李陵的悲劇性。變文里描述的戰(zhàn)場(chǎng)是艱辛的,在李陵拼盡全力之后還是不得不選擇投降,其結(jié)果是悲痛無(wú)奈的。原本無(wú)論是李陵自身的悲劇還是全家的悲劇,都是有避免的可能性的,但最終因?yàn)楸蝗讼莺κ谷冶徽D還牽連了“路人”司馬遷。從這些角度上來(lái)看,《李陵變文》是一個(gè)悲劇性的故事。關(guān)鍵詞:李陵 變文 悲劇性魯迅在1925年發(fā)表的《再論雷峰塔的倒掉》一文中,給悲劇下的定義是:“悲劇將人生的有價(jià)值的東西毀滅給人看?!盵1]以此來(lái)看,《現(xiàn)代語(yǔ)文(學(xué)術(shù)綜合) 2015年1期2015-02-04
- 變·變相·變文
”,“變相”與“變文”不過(guò)是它的“相”與“文”而已?!白儭睉?yīng)該原產(chǎn)于“西域”,向東傳入中土甚而日本,向西(或者說(shuō)“南”)傳入印度、獅子國(guó)等“佛國(guó)”?!白儭痹谄淞鱾鬟^(guò)程中不斷吸收當(dāng)?shù)毓逃械睦L畫(huà)和文學(xué)的營(yíng)養(yǎng),演變出流行南亞、中亞,特別是東亞的“變”、“變相”、“變文”形式?!白儭迸c“變相”估計(jì)東晉初年即已誕生,成熟因而具有獨(dú)立文體品格的“變文”的出現(xiàn)可能要晚些,但仍有可能在北魏時(shí)期就誕生了?!白儭敝跋唷迸c“文”是互相配合的,但“轉(zhuǎn)”之“變”是“文主相輔”的,求是學(xué)刊 2014年6期2014-11-18
- 敦煌變文的敘事形式和互動(dòng)機(jī)制對(duì)我國(guó)說(shuō)唱藝術(shù)的影響
敦煌遺書(shū)的整理,變文研究起始較早,從20世紀(jì)20年代到現(xiàn)今已經(jīng)有近一百年的歷史,在整理、???、匯輯上有了非常大的發(fā)展。20世紀(jì)上半葉并未出現(xiàn)專門的敦煌變文文集,研究成果散見(jiàn)于各種文獻(xiàn)整理成果中。1957年,向達(dá)、王重民合編的《敦煌變文集》[1]出版,根據(jù)187個(gè)寫(xiě)本,整理編成78種,出校注2144條,極大地推進(jìn)了變文的研究。1980年張錫厚的《敦煌文學(xué)》[2],開(kāi)始了對(duì)敦煌文學(xué)研究的新篇章。1984年潘重規(guī)的《敦煌變文集新書(shū)》[3],對(duì)變文進(jìn)行了第二次大規(guī)- 敦煌變文稱謂語(yǔ)的研究?jī)r(jià)值
30070)敦煌變文的語(yǔ)言上承先秦兩漢的文言用語(yǔ),下啟宋元的白話口語(yǔ),在漢語(yǔ)發(fā)展史上具有極其重要的地位。關(guān)于變文的概念,季羨林主編的《敦煌學(xué)大辭典》中作了解釋:“變文,俗文學(xué)講唱故事類作品體裁之一。亦可稱變?!?span id="j5i0abt0b" class="hl">變文大約產(chǎn)生于初唐時(shí)期,11世紀(jì)初因宋真宗明令禁止僧人講唱變文而漸趨于湮沒(méi)。自從1900年敦煌變文被發(fā)現(xiàn)以來(lái),歷經(jīng)數(shù)代學(xué)者的整理與研究,取得了豐碩的成果。但查漏補(bǔ)缺,學(xué)術(shù)界對(duì)變文中稱謂語(yǔ)的研究,目前仍處于薄弱環(huán)節(jié)。況且,作為連接古代漢語(yǔ)與近代漢語(yǔ)的一語(yǔ)文學(xué)刊 2014年12期2014-08-15
- 敦煌《李陵變文》、《王昭君變文》釋讀析疑*
00)關(guān)于《李陵變文》、《王昭君變文》的寫(xiě)卷及收藏情況,黃征、張涌泉先生《敦煌變文校注》已有具體的介紹,此不贅述。讀這兩篇變文過(guò)程中,產(chǎn)生了幾處不同于前賢時(shí)俊的觀點(diǎn),雖或不能每中靶的,然春風(fēng)蘭浦,持釣有恒,當(dāng)有魴鯉之獲。1 夜望西北,曉望東南?!独盍?span id="j5i0abt0b" class="hl">變文》各注本于此句未出注。西北乃匈奴軍隊(duì)方向,東南乃漢朝方向,此句為互文見(jiàn)義?;ノ氖侵笧榱吮苊庑形牡膯握{(diào)呆板,或?yàn)檫m應(yīng)格律、對(duì)仗的需要而把一個(gè)意思完整的句子拆成兩個(gè)或三個(gè)句式相同、意義相互補(bǔ)充的語(yǔ)句。譬如唐圖書(shū)與情報(bào) 2013年3期2013-07-07
- 敦煌變文寫(xiě)卷特征與編纂效果探析
000)一、敦煌變文寫(xiě)卷特征首先,作為敦煌藏經(jīng)洞出土的敦煌文書(shū)中極其重要的組成部分,并且因?yàn)?span id="j5i0abt0b" class="hl">變文在當(dāng)?shù)厝嗣袢粘I钪械木薮笥绊?,敦?span id="j5i0abt0b" class="hl">變文往往相同內(nèi)容的變文會(huì)出現(xiàn)多份抄本,并且每個(gè)抄本的殘闕情況以及對(duì)同一內(nèi)容變文的命名也是不一樣的?!段樽玉?span id="j5i0abt0b" class="hl">變文》一共有四個(gè)抄卷,S.328、P.2794V、P.3213、S.6331(注:P代表被伯希和(Pelliot)劫去,藏于法國(guó)巴黎國(guó)立圖書(shū)館的敦煌文獻(xiàn);S代表被斯坦因(Stein)劫去藏于英國(guó)倫敦圖書(shū)館的敦煌文獻(xiàn);V表示大理大學(xué)學(xué)報(bào) 2013年8期2013-03-23
- 試論敦煌變文同義復(fù)詞的研究?jī)r(jià)值
學(xué)者所廣泛關(guān)注。變文作為敦煌俗文學(xué)作品中最具分量及影響力者,備受歷史、語(yǔ)言、文學(xué)、宗教等學(xué)術(shù)領(lǐng)域?qū)W者的關(guān)注,相關(guān)的研究論著層出不窮,成果豐碩。然而,敦煌變文中同義復(fù)詞這一特殊語(yǔ)言現(xiàn)象至今還沒(méi)有引起敦煌學(xué)研究者的充分重視。①我們知道,變文作為一種說(shuō)唱文學(xué),多用韻文和散文交錯(cuò)組成,非常講究行文的音樂(lè)性。同義復(fù)詞的使用,能夠使其達(dá)到句法齊整、鏗然入韻的效果,因而同義復(fù)詞繁多成了變文語(yǔ)言方面的重要特點(diǎn)之一,對(duì)此進(jìn)行系統(tǒng)深入的研究,有著多方面的重要意義。一、能夠促進(jìn)江西社會(huì)科學(xué) 2012年12期2012-04-18
- 傳播視角:變文研究新思維
以從文化的層面將變文作為佛教與漢文化交融的個(gè)案進(jìn)行理解和思考,為理解變文提供一種新的研究思路。更寶貴的是,還可以從探討文學(xué)發(fā)展與文化傳播模式關(guān)系的角度,來(lái)思考文學(xué)的研究方式方法。公元1900年,在西北邊陲小鎮(zhèn)敦煌,道士王圓箓在一個(gè)佛教石窟中意外發(fā)現(xiàn)了數(shù)萬(wàn)卷古代遺書(shū)。這些遺書(shū)內(nèi)容豐富,包含著中古時(shí)期的宗教思想、社會(huì)文化等豐富的內(nèi)容。這些遺書(shū)經(jīng)卷的發(fā)現(xiàn)預(yù)示著“敦煌學(xué)”的產(chǎn)生。文學(xué)史中曾經(jīng)遺漏的一種重要文學(xué)樣式也隨之浮出水面,而諸如詞的起源、話本小說(shuō)的來(lái)歷、寶卷出版廣角 2009年8期2009-09-02
- 敦煌文獻(xiàn)語(yǔ)言的三個(gè)重要特性
值。因此,如敦煌變文(廣義)、敦煌歌辭等俗文學(xué)作品,各種帶口語(yǔ)色彩的有關(guān)史地、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)、文化等方面的記載以及漢藏、漢梵對(duì)照資料等等,一直倍受漢語(yǔ)史研究者的關(guān)注。由于年代久遠(yuǎn),文獻(xiàn)逸失;加上古代公私藏書(shū)不甚重視口語(yǔ)文本,縱有少量口語(yǔ)文本流傳,在傳抄刻印過(guò)程中又多遭后人竄改,往往難存原貌,甚至面目全非;所以一般傳世文獻(xiàn)中能夠反映唐五代實(shí)際口語(yǔ)的作品十分稀缺,給后人研究該時(shí)期漢語(yǔ)發(fā)展的真實(shí)面貌造成很大困難。如此不難理解,以荒漠窟藏之特殊方式保存至今的這批敦煌口藝術(shù)百家 2009年3期2009-06-23
- “豹雷”考辨
要:本文認(rèn)為敦煌變文《廬山遠(yuǎn)公話》中“豹雷”不應(yīng)解作“暴雷”,而應(yīng)解作“豹貍(貍)”,我們疑“雷”為“貍(貍)之誤。關(guān)鍵詞:變文 豹貍 詞語(yǔ)《廬山遠(yuǎn)公話》中有一段寫(xiě)的是樹(shù)神出現(xiàn)時(shí)的情形,“山神曰:‘今日阿誰(shuí)當(dāng)直?時(shí)有堅(jiān)牢樹(shù)神,走至殿前唱喏,狀如豹雷相似,一頭三面,眼如懸鏡,手中執(zhí)一等身鐵棒……”。對(duì)其中“豹雷”的理解有兩種不同意見(jiàn),一種認(rèn)為摹聲,如江藍(lán)生先生“疑‘豹為‘暴之借字。”[1]項(xiàng)楚先生認(rèn)為“原文‘豹當(dāng)作‘爆,‘爆雷即炸雷。賈島《寄長(zhǎng)武朱尚書(shū)》:‘現(xiàn)代語(yǔ)文 2009年10期2009-06-13
- 《雙恩記》補(bǔ)校
要:本文在《敦煌變文校注》的基礎(chǔ)上。對(duì)《雙恩記》重新作了一番董理,補(bǔ)充和訂正了《敦煌變文校注》的一些內(nèi)容。在整理過(guò)程中.我們比較注意把《雙恩記》中的材料與其它變文聯(lián)系起來(lái),并用佛典的相關(guān)內(nèi)容作主要旁證。關(guān)鍵詞:《雙恩記》;變文;校勘;佛典中圖分類號(hào):I207.99;文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A文章編號(hào):1000—4106(2004)06—0088—07敦煌研究 2004年6期2004-01-27
- 日本敦煌說(shuō)唱文學(xué)研究的歷程與特色探析