閆斯文,武振玉
(吉林大學(xué) 文學(xué)院,吉林 長春 130012)
敦煌文獻語法研究綜述
閆斯文,武振玉
(吉林大學(xué) 文學(xué)院,吉林 長春 130012)
作為研究唐五代漢語的重要語料,敦煌文獻語法研究成果頗為可觀。研究范圍方面,敦煌文獻語法研究主要集中于敦煌變文,但其他敦煌文獻亦有涉及;研究內(nèi)容方面,詞類研究和句式句類研究并重,綜合研究也有一定進展;研究方法方面,引進了語法化理論、配價理論、語義場、認(rèn)知心理學(xué)等語言學(xué)理論,注重共時歷時的比較和語法體系的建構(gòu),而且還與文字、音韻、詞匯、方言等方面相結(jié)合進行多角度研究。
敦煌文獻;語法研究;實詞研究;虛詞研究
敦煌文獻數(shù)量龐大,內(nèi)容廣泛,口語性強,且基本未經(jīng)改動,保持了唐五代時期的語言面貌,是研究唐五代時期漢語和漢語史的珍貴語料,始終受到學(xué)界的高度關(guān)注,因而對其進行語言研究的成果十分豐碩。本文將對敦煌文獻語法研究成果進行分類,歸納敦煌文獻語法研究的特點,希望為此后的敦煌文獻語法研究提供參考。
1.動詞研究
碩士論文有張澤寧《敦煌變文助動詞研究》(西北師范大學(xué)2004)、李長云《敦煌變文懼怕類心理動詞研究》(河南大學(xué)2005)、龍慧《敦煌變文心理動詞研究》(西南大學(xué)2007)、何雨玲《〈敦煌變文集〉動詞配價研究》(天津師范大學(xué)2016)。單篇論文有于夏龍《敦煌變文“是”字用法分析》(中國語文1965年4期)、傅義春《〈敦煌變文〉中的“舉”“擎”義常用動詞初探》(鹽城工學(xué)院學(xué)報·社會科學(xué)版2004年2期)、傅義春《〈敦煌變文〉中的“采拾”義動詞》(南京航空航天大學(xué)學(xué)報·社會科學(xué)版2005年1期)、傅義春《〈敦煌變文〉中的“持握”義動詞》(淮北煤炭師范學(xué)院學(xué)報·哲學(xué)社會科學(xué)版2007年 1期)、傅義春《〈敦煌變文〉中的“撫擦”義動詞》(重慶工商大學(xué)學(xué)報·社會科學(xué)版2007年 1期)、傅義春《〈敦煌變文〉中表“提拉”義的動詞》(長春師范學(xué)院學(xué)報2007年5期)、傅義春《〈敦煌變文〉中的“拋棄”義動詞》(宜賓學(xué)院學(xué)報2008年2期)、張澤寧《敦煌變文助動詞“能”的使用法》(甘肅廣播電視大學(xué)學(xué)報2009年4期)、傅義春《〈敦煌變文〉中表“擊打”義的動詞》(思茅師范高等??茖W(xué)校學(xué)報2009年5期)。該類研究成果較多,主要是運用語義場理論分析敦煌變文中一系列具有相同詞義的動詞。這些成果大多在同義類聚的基礎(chǔ)上統(tǒng)計動詞的出現(xiàn)頻次,探討動詞的詞義差異。在對心理動詞研究時適當(dāng)結(jié)合認(rèn)知心理學(xué)理論,考察心理動詞詞義引申發(fā)展的線索和規(guī)律,使心理動詞研究有了新的視角。
2.代詞研究
碩士論文有王剛《敦煌變文的指示代詞和疑問代詞》(北京大學(xué)1987)、李敏《敦煌變文唱詞代詞研究》(山西師范大學(xué)2014)。單篇論文有吳麗君《〈敦煌變文集〉中的人稱代詞》(語言學(xué)論叢18,商務(wù)印書館1993年)、吳福祥《敦煌變文的人稱代詞“自己”“自家”》(古漢語研究1994年4期)、吳福祥《敦煌變文的疑問代詞“那”(“那個”、“那里”)》(古漢語研究 1995年2期)、吳福祥《敦煌變文人稱代詞初探》(青海師范大學(xué)學(xué)報·哲學(xué)社會科學(xué)版1995年2期)、曹小云《敦煌變文的疑問代詞共時描寫》(淮北煤師院學(xué)報·社會科學(xué)版1995年增刊)、吳福祥《敦煌變文遠(yuǎn)指代詞初探》(敦煌吐魯番研究·第1卷,北京大學(xué)出版社1996年)、吳福祥《敦煌變文的近指代詞》(語文研究1996年3期)、王錦慧《敦煌變文與〈祖堂集〉“甚”、“甚(什)摩”用法之比較》(中國學(xué)術(shù)年刊1997年18期)、馮春田《敦煌變文里的“若”系指代詞及相關(guān)問題》(山東大學(xué)學(xué)報·哲學(xué)社會科學(xué)版2008年4期)。該類研究都是以敦煌變文為語料,以窮盡式、定量與定性相結(jié)合為研究方法,對其中的人稱代詞、指示代詞、疑問代詞進行探討,大致建構(gòu)出近代漢語代詞系統(tǒng),為現(xiàn)代漢語代詞系統(tǒng)研究提供了參考。
3.量詞研究
碩士論文有王文藝《敦煌變文量詞研究》(貴州大學(xué)1995)、張惠強《變文、元刊雜劇量詞比較研究》(西北師范大學(xué)2008)、何琴《英藏敦煌文獻(S10-S522)量詞研究》(西南大學(xué)2011)、楊帆《英藏敦煌契約、社邑文書名量詞研究》(西南大學(xué)2012)。單篇論文有李日輝《〈敦煌變文集〉量詞重疊的語法分析》(延邊大學(xué)學(xué)報·社會科學(xué)版1982年4期)、李明思《〈敦煌變文集〉中的量詞》(安慶師范學(xué)院學(xué)報·社會科學(xué)版1983年1期)、周春梅《〈敦煌變文集〉的稱數(shù)法》(新疆大學(xué)學(xué)報·哲學(xué)社會科學(xué)版1991年1期)、王新華《敦煌變文中量詞使用的幾個特例》(中國語文1994年4期)、王文藝《關(guān)于敦煌變文量詞語法功能的幾個問題》(貴州民族學(xué)院學(xué)報·社會科學(xué)版1997年4期)、蘇旸《敦煌契約中的量詞》(江南大學(xué)學(xué)報·人文社會科學(xué)版2003年4期)、洪藝芳《敦煌社會經(jīng)濟文書中的唐五代新興量詞研究》(敦煌學(xué)2003年24期)、敏春芳《敦煌社邑文書量詞“事”、“笙”辨考》(敦煌學(xué)輯刊 2005年2期)、范崇峰《談敦煌卷子中的量詞“掘”》(中國語文2007年2期)、張惠強《敦煌變文和元刊雜劇中量詞“個”的使用法》(甘肅廣播電視大學(xué)學(xué)報2008年1期)、崔爾勝《敦煌變文中量詞“棵”成因分析》(語文學(xué)刊2009年10期)、范崇峰《敦煌醫(yī)方量詞兩則》(中國語文2009年5期)、曹芳宇《敦煌文獻中疑似量詞“件”辨析》(南開語言學(xué)刊2010年1期)、王亞麗《敦煌古醫(yī)籍中的名量詞》(南京中醫(yī)藥大學(xué)學(xué)報·社會科學(xué)版2010年2期)、王亞麗《敦煌醫(yī)籍中的借用名量詞》(南京中醫(yī)藥大學(xué)學(xué)報·社會科學(xué)版2011年4期)、何平《英藏敦煌文獻(S10—S522)動量詞研究》(時代報告·下半月2012年3期)、趙家棟和董志翹《敦煌文獻中并不存在量詞“笙”》(語言科學(xué)2012年4期)。該類研究成果較多,且大都選擇量詞豐富并能夠代表唐五代量詞特點的敦煌文獻中某一類作為語料,如敦煌契約、敦煌醫(yī)籍等,注重從漢語語法史的角度對其中的量詞進行詳細(xì)的分類和細(xì)致的語義、語法分析。
1.副詞研究
碩士論文有曾蕙蘭《敦煌變文否定詞用法探析》(臺灣政治大學(xué)語言所1998)、李春艷《敦煌變文副詞系統(tǒng)研究》(山東大學(xué)2002)、李亞《敦煌變文中的時間副詞》(陜西師范大學(xué)2007)、周靜《〈敦煌愿文集〉程度副詞研究》(陜西師范大學(xué)2011)、薛倩倩《〈敦煌愿文集〉副詞研究》(南京師范大學(xué)2012)。單篇論文有曹廣順《敦煌變文中的雙音節(jié)副詞》(語言學(xué)論叢12,商務(wù)印書館1984年)、高偉《敦煌變文中的雙音副詞》(敦煌學(xué)輯刊1985年1期)、袁賓《敦煌變文中的疑問副詞“還”》(語文月刊1988年4期)、陳寶勤《敦煌變文類同類副詞研究》(敦煌文學(xué)論集,四川人民出版社1997年)、薛倩倩《〈敦煌愿文集〉總括副詞淺析》(語文知識2012年1期)。雙音副詞的大量產(chǎn)生是唐五代時期語法發(fā)展的一個顯著特點,因此敦煌文獻副詞研究都會涉及雙音副詞,還有專門針對雙音副詞的研究成果。
2.助詞研究
碩士論文有駱慶生《〈敦煌變文〉動態(tài)助詞研究》(淮北師范大學(xué)2012)、宋新宇《敦煌變文中“了”的語法化考察》(山東大學(xué)2013)。單篇論文有趙金銘《敦煌變文中所見的“了”和“著”》(中國語文1979年1期)、潘維桂和楊天戈《敦煌變文和〈景德傳燈錄〉中“了”的用法》(語言論集1,中國人民大學(xué)出版社1980年)、劉寧生《〈世說新語〉〈敦煌變文集〉中“著”之比較研究》(南京師大學(xué)報·社會科學(xué)版1985年4期)、闞緒良《敦煌變文中的“是”字》(阜陽師范學(xué)院學(xué)報·社會科學(xué)版1990年1期)、李泉《敦煌變文中的助詞系統(tǒng)》(語言研究1992年1期)、王平《敦煌歌辭“得”字研究》(山東師大學(xué)報·社會科學(xué)版1995年1期)、王曉麗《〈敦煌變文集〉中的“矣”和“了”》(赤峰學(xué)院學(xué)報·漢文哲學(xué)社會科學(xué)版2005年3期)、趙萍君《從〈敦煌變文集〉看“了”的用法》(商洛學(xué)院學(xué)報2009年 5期)、岳秀文《從〈敦煌變文集〉“V+(X)+了”中的“V”看“了 1”“了 2”的產(chǎn)生》(寧夏社會科學(xué)2012年3期)。從上述敦煌文獻助詞研究成果可以看出,考察動態(tài)助詞“了”的來源及演變的成果較多,基本上勾畫出“了”的虛化過程,并說明了促使其發(fā)展的動因和機制。
3.連詞研究
單篇論文有胡竹安《敦煌變文中的雙音連詞》(中國語文 1961年 10、11合刊)、潘志剛《論敦煌變文中的“忽”類假設(shè)連詞》(敦煌研究2011年1期)。
4.介詞研究
論文有樸淑慶《講經(jīng)變文與有關(guān)佛經(jīng)介詞研究》(臺灣政治大學(xué)中文研究所1996博士論文)、王大麗《〈敦煌變文集〉中的處所介詞》(安徽文學(xué)·下半月 2008年7期)、薛倩倩《〈伍子胥變文〉中處所及時間介詞研究》(西安外事學(xué)院學(xué)報2011年3期)、樊福菊《敦煌變文處所介詞研究》(西北師范大學(xué)2015碩士論文)。
5.語氣詞研究
單篇論文有楊曉琴《敦煌變文中的語氣詞在武威方言中的體現(xiàn)》(甘肅高師學(xué)報2009年1期)。
6.其他虛詞研究
碩士論文有呂俊文《敦煌變文“所”字研究》(中國人民大學(xué)2006)、何建《敦煌契約文書虛詞研究》(西南民族大學(xué)2013)。單篇論文有袁賓《敦煌變文虛詞拾零》(廣西大學(xué)學(xué)報·哲學(xué)社會科學(xué)版1985年1期)、宋春陽《析〈敦煌變文集〉中的“與”字》(綏化師專學(xué)報1994年1期)、陳衛(wèi)蘭《敦煌變文復(fù)音虛詞結(jié)構(gòu)類型初探》(黑龍江農(nóng)墾師專學(xué)報1997年2期)、陳衛(wèi)蘭和王煥有《敦煌變文復(fù)音虛詞的結(jié)構(gòu)類型》(長春師院學(xué)報·社會科學(xué)版 1998年 1期)、金穎和張春秀《〈敦煌變文集〉的“但”》(古漢語研究2007年3期)、楚艷芳《從敦煌變文看“卻”的語法化過程》(現(xiàn)代語文·語言研究版2008年6期)、張薇薇《從語法角度看敦煌本〈搜神記〉與變文年代的區(qū)別》(阜陽師范學(xué)院學(xué)報·社會科學(xué)版2009年 3期)、寧會靈《〈廬山遠(yuǎn)公話〉“卻”字淺析》(現(xiàn)代語文·語言研究版2011年 4期)、杜道流《〈敦煌變文〉中“將來”辨釋》(古典文獻學(xué)術(shù)論叢·第二輯,黃山書社2011年)、杜征《〈廬山遠(yuǎn)公話〉中“阿”“卻”淺析》(北方文學(xué)·下半月2012年8期)、余悅《〈廬山遠(yuǎn)公話〉“為”字淺析》(青年文學(xué)家2013年21期)、王健《敦煌變文里“都”的語法化與主觀化分析》(西江月2013年9期)。該類研究成果雖稍顯零散,但都從不同方面為敦煌文獻的虛詞研究和語法研究提供了不同的視角,在一定程度上推動了整個敦煌文獻的語言研究。
關(guān)于句式研究的專著有高軍青《敦煌變文中三種句式研究》(鳳凰出版社2012年)。論文有張新武《敦煌變文中的被動句式》(新疆大學(xué)學(xué)報?哲學(xué)社會科學(xué)版1987年4期)、林國偉《敦煌變文中“是”字用法略述》(古漢語研究1992年2期)、劉子瑜《敦煌變文中的選擇疑問句式》(古漢語研究1994年4期)、劉子瑜《敦煌變文中的三種動補式》(湖北大學(xué)學(xué)報·哲學(xué)社會科學(xué)版1994年3期)、李文《〈敦煌變文集〉中的受事主語句》(鎮(zhèn)江師專學(xué)報·社會科學(xué)版1996年2期)、劉子瑜《敦煌變文中的被動句式》(湖北大學(xué)學(xué)報·哲學(xué)社會科學(xué)版1997年1期)、李永《敦煌變文可能態(tài)句法結(jié)構(gòu)肯定與否定的不對稱分析》(西南民族大學(xué)學(xué)報·人文社科版2003年9期)、李永《敦煌變文所反映唐五代新興語法格式的動態(tài)考察》(齊魯學(xué)刊2006年3期)、郭紅《敦煌變文兼語句與現(xiàn)代漢語兼語句之比較》(敦煌研究2006年4期)、楊春霞《〈廬山遠(yuǎn)公話〉中“蒙”字句、“被”字句之比較》(現(xiàn)代語文·語言研究版2008年9期)、王大麗《〈敦煌變文集〉與〈新編五代史平話〉“被”字式之比較》(當(dāng)代學(xué)術(shù)論壇2009年3期)、高軍青《敦煌變文“被”字句主語的語用分析》(武陵學(xué)刊2010年6期)、王永祥《漢語使動結(jié)構(gòu)的演變——從移位和語跡理論視角看敦煌俗語法中“V+C1+N+C2”結(jié)構(gòu)》(藝術(shù)百家2010年6期)、徐倩《〈廬山遠(yuǎn)公話〉中的“將”字句研究》(湖北成人教育學(xué)院學(xué)報2011年5期)、唱曉梅《〈廬山遠(yuǎn)公話〉中“將”字句淺析》(青年文學(xué)家2013年5期)。關(guān)于句類句法研究的論文有李思明《從變文、元雜劇、〈水滸〉、〈紅樓〉看選擇問句的發(fā)展》(語言研究1983年2期)、黃征《敦煌俗語法研究之——句法篇》(敦煌吐魯番研究·第1卷,北京大學(xué)出版社1996年)、王錦慧《敦煌變文與〈祖堂集〉疑問句比較研究》(臺灣師范大學(xué)國文研究所1997博士論文)、王智強《敦煌變文祈使句研究》(蘇州大學(xué)2010碩士論文)、劉傳啟《敦煌歌辭誤校例說——兼談敦煌文獻之俗句法》(莆田學(xué)院學(xué)報2013年1期)。從上述成果可以看出,敦煌文獻中的句式受到較多關(guān)注。同時,這些研究基本上呈現(xiàn)出漢語一些特殊句式在唐五代時期的發(fā)展面貌,并從中窺探到現(xiàn)代漢語中這些特殊句式的雛形。如劉子瑜的三篇論文,分別以敦煌變文中選擇疑問句式、動補式和被動句式這三種特殊句式為研究對象,根據(jù)語義和語法特點對其進行了細(xì)致的分類,并在此基礎(chǔ)上考察這三種特殊句式在敦煌變文中具有現(xiàn)代漢語用法雛形的句法標(biāo)記,明確這三種特殊句式產(chǎn)生的時間,說明唐五代是漢語語法發(fā)展和完善的重要時期。
專著有吳福祥《敦煌變文語法研究》(岳麓書社1996年),該書通過敦煌變文與唐宋白話文獻的對比,探討漢語語法的共時差異與歷時變化?!耙环矫妗堆芯俊窂V泛吸收或借鑒了前人成果,另一方面,也是更重要的一方面,《研究》發(fā)展、深化了前人有關(guān)成果,且對一些前人未涉及的問題作了開創(chuàng)性研究,這正是《研究》的最大價值之所在”[1]。吳福祥《敦煌變文12種語法研究》(河南大學(xué)出版社2004年)以《敦煌變文校注》新增變文12種為語料,對其中的語法范疇、語法成分及結(jié)構(gòu)式進行研究。與《敦煌變文語法研究》不同的是,該書僅是“對其中出現(xiàn)的語法現(xiàn)象作定量分析和分類描寫,而不涉及相關(guān)文獻的共時對比和歷時比較”[2]。論文有祝敏徹《敦煌變文中一些新生的語法現(xiàn)象》(社會科學(xué)1983年1期)、楊淑敏《敦煌變文語法問題試探》(東岳論叢1987年 5期)、袁賓《敦煌變文語法札記》(天津師大學(xué)報·社會科學(xué)版1989年5期)、何樂士《敦煌變文與〈世說新語〉若干語法特點的比較》(隋唐五代漢語研究,山東教育出版社1992年)、王錦慧《敦煌變文語法研究》(臺灣師范大學(xué)國文研究所1992碩士論文)、竺家寧《敦煌卷子P.2965的訓(xùn)詁與語法問題》(吳其昱先生八秩華誕敦煌學(xué)特刊,文津出版社1999年)、郭作飛《敦煌寫本〈廬山遠(yuǎn)公話〉中的唐代口語語法》(重慶三峽學(xué)院學(xué)報2008年1期)、董志翹《敦煌社會經(jīng)濟文書詞匯語法札記》(古漢語研究2009年1期)、趙家棟《敦煌文獻字詞考釋與語法研究》(合肥師范學(xué)院學(xué)報2013年4期)。該類成果涉及的研究對象較廣,既有敦煌文獻詞類研究,也有句式句法研究。這些成果十分注重與同時代或其他時代的語料作共時的對比或歷時的動態(tài)解釋,進而揭示出敦煌文獻和唐五代時期漢語語法的獨特之處。
論文有楊永龍《近代漢語語法研究的新突破——評吳福祥〈敦煌變文語法研究〉》(古漢語研究1998年3期)。
綜合上述各類研究成果,可以總結(jié)出敦煌文獻語法研究有如下特點:
1)從研究對象看,語法研究的各個方面都在敦煌文獻中得到體現(xiàn)。早期敦煌文獻語法研究主要是在共時平面上對敦煌文獻中的某幾個虛詞的語義和語法功能進行描寫,以分析它們在句子結(jié)構(gòu)中的地位,并沒有對敦煌文獻的虛詞詞類系統(tǒng)或是句法系統(tǒng)作深入探討,也沒有從歷時的宏觀角度對漢語語法的發(fā)展演變做出分析。上個世紀(jì)八十年代以來,敦煌文獻語法研究顯現(xiàn)出更加開闊的局面,從詞類到句式句法,從共時描寫到歷時比較,敦煌文獻語法研究的諸多方面開始逐漸展開,取得了頗為豐碩的成果,這也從另一個角度說明了學(xué)者們對整個敦煌文獻語法的認(rèn)識更加全面和完整。
2)從語料范圍來看,敦煌變文仍是敦煌文獻語法研究的主要語料,但其他類型的敦煌文獻也有所涉及。敦煌變文數(shù)量多,口語化程度高,對其進行語法研究能夠在這個封閉的系統(tǒng)內(nèi)充分地揭示出敦煌變文和唐五代漢語的語法特點。例如,唐五代是漢語新助詞產(chǎn)生、舊助詞發(fā)展的重要時期,因此許多學(xué)者都以敦煌變文為研究助詞發(fā)展變化的典型語料。此外,學(xué)者們還善于利用除變文以外其他敦煌文獻的語言特點,進行某類語法現(xiàn)象研究。如敦煌社會經(jīng)濟文書記載了當(dāng)時社會經(jīng)濟的制度、活動和收支等情況,內(nèi)容以計量為主;敦煌醫(yī)籍記載了醫(yī)方方劑配料,對藥物用量有明確說明。這兩種語料由于內(nèi)容的獨特性,都存在著豐富的量詞,因此以敦煌社會經(jīng)濟文書和敦煌醫(yī)籍為語料進行量詞研究的成果較多。
1)注重運用語法理論。認(rèn)知語言學(xué)的隱喻、轉(zhuǎn)喻、語義焦點、顯著度、“有界”與“無界”、轉(zhuǎn)換生成語法的移位和語跡理論、配價理論、語法化等級等多種語言學(xué)理論在敦煌文獻語法研究中都有體現(xiàn)。這種以運用不同語法理論為切入點的研究方式,不僅開闊了敦煌文獻語法研究的視野,解決了敦煌文獻語法研究中的問題,還給敦煌文獻語法研究帶來了全新的面貌,這也預(yù)示著未來敦煌文獻語法研究的趨勢和方向。
2)注重運用比較、對照的研究方式。敦煌文獻處于承上啟下的唐五代,通過與不同時期傳世文獻的歷時比較,不僅可以發(fā)現(xiàn)敦煌文獻的語法特點,更重要的是可以梳理出漢語語法發(fā)展演變的軌跡。而以共時的觀點將敦煌文獻與同時期其他語料作對比,則可以揭示出共時地域和方言的語法差異。另外,近年來,隨著大量的出土文獻在語法方面得到了很好的研究,敦煌文獻語法研究開始注重與出土文獻相對照,這使語法現(xiàn)象的溯源更具說服力。
3)注重從多角度解釋語法現(xiàn)象。敦煌文獻語法研究常與音韻、文字、詞匯、方言等方面相結(jié)合,這種綜合分析將敦煌文獻語法研究引向深入。例如崔爾勝《敦煌變文中量詞“棵”成因分析》(語文學(xué)刊2009年10期)從音韻角度出發(fā),考察出敦煌變文中“棵”的弱勢語音屬性,并說明這種屬性在語音轉(zhuǎn)化上為量詞“棵”的最終形成提供了可能。
4)注重對唐五代時期語法體系的建構(gòu)。敦煌文獻是唐五代時期漢語語言面貌和語法特點的真實反映,從敦煌文獻入手,可以建構(gòu)出唐五代時期的語法體系。吳福祥《敦煌變文語法研究》(岳麓書社1996年)在全面詳盡地描寫和論證敦煌變文語法事實的基礎(chǔ)上,大體上呈現(xiàn)了變文所代表的唐五代的語法體系,這對此后的敦煌文獻語法研究、唐五代語法研究乃至近代漢語研究都具有重要的指導(dǎo)意義。
敦煌文獻語法研究已經(jīng)取得了豐碩的成果,但某些方面尚有可為之處,比如對語料的挖掘力度還有待提高,語料范圍也有待擴展,歷時演變研究更有待加強,許多其他新的語法現(xiàn)象亦有待發(fā)現(xiàn),全面而深入的語法系統(tǒng)研究還比較有限,具體研究內(nèi)容還有很大的探索空間,這些都是今后研究的方向。
[1]楊永龍.近代漢語語法研究的新突破:評吳福祥《敦煌變文語法研究》[J].古漢語研究,1998(3):94.
[2]吳福祥.敦煌變文12種語法研究[M].開封:河南大學(xué)出版社,2004:前言1.
A Review on the Grammar Research of Dunhuang Manuscripts
YAN Siwen,WU Zhenyu
(School of Chinese Language and Literature,Jilin University,Changchun Jilin 130000,China)
As an important corpus in the study of Chinese in Tang Dynasty and Five Dynasties,the grammar research achievements of Dunhuang manuscripts are quite remarkable.As for the research scope,the grammar research of Dunhuang manuscripts mainly focuses on Dunhuang Bianwen,but other Dunhuang manuscripts are also involved.In the aspects of research contents,the study of word class,sentence pattern and type are regarded as equally important,and there is also certain progress in the comprehensive research.For the research methods,linguistic theories such as grammaticalization theory,valence theory,semantic field theory,cognitive psychology are introduced,the synchronic and diachronic comparisons and the construction of grammatical system are emphasized,and the grammar research of Dunhuang manuscripts also combines with a multi-angle study of character,phonology,vocabulary and dialect.
DunhuangManuscripts;GrammarResearch;NotionalWordResearch;FunctionWord Research
H109.3
A
1009-8666(2017)09-0044-06
10.16069/j.cnki.51-1610/g4.2017.09.008
2017-4-30
國家社會科學(xué)基金項目“上古漢語動詞詞義系統(tǒng)演變研究”(16BYY112)
閆斯文(1989—),女,吉林通化人。吉林大學(xué)文學(xué)院漢語言文字學(xué)博士研究生,研究方向:漢語史;武振玉(1963—),女,遼寧新賓人。吉林大學(xué)文學(xué)院教授,博士生導(dǎo)師,研究方向:漢語史,古文字。
[責(zé)任編輯、校對:王興全]