語法錯(cuò)誤
- 基于Electra和門控雙線性神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)的中文語法錯(cuò)誤檢測模型
技術(shù)的需求,語法錯(cuò)誤校對已成為此方向研究的重點(diǎn)。目前自動校對技術(shù)能夠處理的語法錯(cuò)誤以搭配不當(dāng)、語序不當(dāng)、成分殘缺或贅余為主。語法錯(cuò)誤校對有兩種實(shí)現(xiàn)方式,第一種是一階段生成類模型,用文本生成的方式直接輸出修改后的文本,這類模型容易受到錯(cuò)誤影響而傾向輸出錯(cuò)誤答案,加劇了此類模型本身具有的幻覺現(xiàn)象[1],性能難以滿足實(shí)際需要。而為了增強(qiáng)生成類模型的性能,約束其輸出結(jié)果,往往需要擴(kuò)充大量數(shù)據(jù)、使用多種特征、引入外部知識等方法,導(dǎo)致模型過于復(fù)雜,而且難以訓(xùn)練;第二種
中文信息學(xué)報(bào) 2023年8期2023-10-25
- 融合ELECTRA 和文本局部信息的中文語法錯(cuò)誤檢測方法
量參差不齊,語法錯(cuò)誤會嚴(yán)重影響人們的閱讀效率。在中文輔助寫作中,一個(gè)完善的中文語法錯(cuò)誤檢測工具可以幫助學(xué)習(xí)者快速定位錯(cuò)誤點(diǎn)和錯(cuò)誤類型并對文章進(jìn)行修改,從而提高寫作效率。此外,借助中文語法錯(cuò)誤檢測工具可以讓審校人員節(jié)省大量時(shí)間,提高出版業(yè)校對過程中的工作效率。然而,面對海量的中文文本,如何快速高效地自動檢測中文語法錯(cuò)誤成為一個(gè)亟需解決的問題。中文語法錯(cuò)誤檢測(Chinese Grammar Error Detection,CGED)的目標(biāo)是自動檢測文本中存在
計(jì)算機(jī)工程 2023年3期2023-03-16
- 基于預(yù)訓(xùn)練語言模型的語法錯(cuò)誤糾正方法
[1-2]將語法錯(cuò)誤糾正(GEC) 作為公開任務(wù)以來,語法錯(cuò)誤自動糾正方法的相關(guān)研究工作大量涌現(xiàn).GEC 任務(wù)的目標(biāo)是對英語學(xué)習(xí)者所書寫的文本進(jìn)行語法錯(cuò)誤的自動識別與糾正.GEC系統(tǒng)可以給予英語學(xué)習(xí)者快速有效的寫作評估反饋,促進(jìn)學(xué)生的自主學(xué)習(xí),同時(shí)也可幫助教學(xué)者提高教學(xué)效率,避免教學(xué)資源浪費(fèi)等問題.傳統(tǒng)的GEC方案針對特定的錯(cuò)誤類型,比如介詞錯(cuò)誤、冠詞錯(cuò)誤、主謂一致錯(cuò)誤等,將GEC看作文本分類或序列標(biāo)注問題[3],在糾正動詞形式錯(cuò)誤、搭配有誤等具有無限候選
上海交通大學(xué)學(xué)報(bào) 2022年11期2022-12-01
- 自然語言語法糾錯(cuò)的最新進(jìn)展和挑戰(zhàn)
糾正語句中的語法錯(cuò)誤,提高文本的語法性能和可讀性,規(guī)范語句表達(dá)[1-2]。語法糾錯(cuò)在自然語言處理中具有廣泛的應(yīng)用場景,包括寫作助手、搜索引擎、語音識別和語言翻譯等[3]。GEC研究開展時(shí)間并不短,大致可追溯至1982年的語法工具Writer’s workbench,其能夠識別、修改簡單的語法錯(cuò)誤[4]。到1993年左右,微軟推出的MS word也具備了語法糾錯(cuò)能力,主要是拼寫檢查和矯正[5]。2003年Naber等人采用基于規(guī)則的方法進(jìn)行語法檢查[6],以
計(jì)算機(jī)工程與應(yīng)用 2022年6期2022-03-22
- 基于數(shù)據(jù)增強(qiáng)和多任務(wù)特征學(xué)習(xí)的中文語法錯(cuò)誤檢測方法
0 引言中文語法錯(cuò)誤檢測(Chinese Grammatical Error Diagnosis,CGED)的目標(biāo)是自動檢測出中文自然語句中的語法錯(cuò)誤,如成分缺失或多余,語序不當(dāng)?shù)?。CGED的檢測任務(wù)一般包含: 是否存在錯(cuò)誤、錯(cuò)誤類型及錯(cuò)誤發(fā)生位置。雖然CGED不能給出糾正錯(cuò)誤的建議,但對于輔助寫作和文檔審校等場景依然十分有意義。在輔助寫作中,CGED給出語法錯(cuò)誤類型和位置,讓作者有針對性地修改文章,可以提升寫作的質(zhì)量和效率。另外,在出版行業(yè)的審校環(huán)節(jié),由
中文信息學(xué)報(bào) 2022年12期2022-02-03
- 中文語法糾錯(cuò)方法的研究綜述
者更容易出現(xiàn)語法錯(cuò)誤。相較于英文,中文的語法更加復(fù)雜和靈活。因?yàn)橹形牟淮嬖谠~語的單復(fù)數(shù)和時(shí)態(tài)等明確的語法規(guī)則,其語法錯(cuò)誤經(jīng)常涉及隱晦的語義解析而不能基于字詞形態(tài)來判斷[5]。所以,漢語學(xué)習(xí)者在漢語學(xué)習(xí)的過程中最常見的錯(cuò)誤是語法錯(cuò)誤。國外英語語法糾錯(cuò)的研究起步比較早,在20世紀(jì)80年代的時(shí)候與GEC(grammatical error correction)相關(guān)的研究就已經(jīng)出現(xiàn)。如今,針對英語語法糾錯(cuò)的方法特別多。相較于英語語法糾錯(cuò),國內(nèi)對中文語法糾錯(cuò)的研究
現(xiàn)代計(jì)算機(jī) 2021年28期2021-12-02
- 談高中英語應(yīng)用文寫作中的母語負(fù)遷移現(xiàn)象
匯運(yùn)用錯(cuò)誤;語法錯(cuò)誤;語用錯(cuò)誤【作者簡介】葛修敏,江蘇省宿遷中學(xué)。一、背景近期,筆者所在的學(xué)校對學(xué)生的英語學(xué)習(xí)情況進(jìn)行調(diào)研,相關(guān)的應(yīng)用文寫作任務(wù)為:假設(shè)你是李華,你在西安學(xué)習(xí)的留學(xué)生朋友Nick決定利用端午小長假來成都游玩,發(fā)來郵件請你為他制訂一份為期三天的旅游計(jì)劃。請根據(jù)提示給他回信,具體內(nèi)容和要求如圖1所示:在本學(xué)科組教師對全年級學(xué)生的應(yīng)用文寫作進(jìn)行評閱、分析和反饋之后,歸納出學(xué)生的主要存在詞匯應(yīng)用不準(zhǔn)確,語法表達(dá)錯(cuò)誤和語篇銜接不連貫等與母語負(fù)遷移密切
校園英語·月末 2021年13期2021-03-15
- 基于深度學(xué)習(xí)的中文語法錯(cuò)誤診斷方法研究
中加大了中文語法錯(cuò)誤診斷的難度。包含語法錯(cuò)誤的中文自然語言描述,往往會導(dǎo)致計(jì)算機(jī)做出錯(cuò)誤的回應(yīng),直接影響著人工智能的水平。因此,中文語法錯(cuò)誤診斷的研究意義重大,已然成為了計(jì)算機(jī)處理自然語言領(lǐng)域的一個(gè)重要研究方向。2014年,Yu發(fā)布的中文語法錯(cuò)誤診斷共享任務(wù)中,將語法錯(cuò)誤診斷重點(diǎn)集中在語料中出現(xiàn)的四類語法錯(cuò)誤,即詞語冗余(redundant words,R)、詞語缺失(missing words,M)、詞語誤用(word selection errors,
計(jì)算機(jī)技術(shù)與發(fā)展 2020年11期2020-12-04
- 基于Back-translation 的語法錯(cuò)誤糾正
法,儼然成為語法錯(cuò)誤糾正研究的主流[1-2]。神經(jīng)機(jī)器翻譯研究中最新的模型不斷被應(yīng)用到語法錯(cuò)誤糾正任務(wù)中,并取得遠(yuǎn)超其他方法的性能。 然而,受限于“錯(cuò)誤-糾正”平行語料的規(guī)模,擁有巨大參數(shù)空間的神經(jīng)語法錯(cuò)誤糾正模型很難被充分訓(xùn)練,導(dǎo)致模型的泛化能力大打折扣。之前大部分研究工作僅關(guān)注于少數(shù)特定類型的語法錯(cuò)誤的生成[3-4]。 例如,不可數(shù)名詞、冠詞、介詞等。 部分最新的工作開始逐漸嘗試生成全部類型的語法錯(cuò)誤,并從句子層面考慮偽平行句對中的語法錯(cuò)誤多樣性[5-
智能計(jì)算機(jī)與應(yīng)用 2020年6期2020-11-11
- 同伴反饋對大學(xué)生英語作文修改質(zhì)量的影響
——基于AWE系統(tǒng)的研究
15],減少語法錯(cuò)誤[16],對詞匯的多樣性具有積極的影響[17],“充分激活學(xué)習(xí)者的最近發(fā)展區(qū)”[18]76,提高寫作技巧[19]。與AWE反饋相比,同伴反饋一直是英語寫作教學(xué)中的重要一環(huán)。有研究認(rèn)為,僅靠同伴反饋可能不足以成功地修改作文并提高修改技巧,要使同伴反饋的作用最大化,教師應(yīng)該提供必要的支持和指導(dǎo)[20]。然而,相關(guān)研究大多認(rèn)可同伴反饋對英語寫作的正面作用:有助于批判性思維、合作學(xué)習(xí)、作文質(zhì)量[21],有利于提高寫作表現(xiàn)[22-23]。國內(nèi)的相
- 大一新生C語言上機(jī)常見錯(cuò)誤總結(jié)
哪怕只有一點(diǎn)語法錯(cuò)誤程序也不能運(yùn)行。本文將大一新生容易犯的一些語法錯(cuò)誤、邏輯錯(cuò)誤、運(yùn)行錯(cuò)誤列舉部分出來并提出解決方案,幫助初學(xué)者更好掌握C語言。關(guān)鍵詞:C語言;上機(jī);語法錯(cuò)誤;邏輯錯(cuò)誤基金項(xiàng)目:2018重慶市高等教育教學(xué)改革研究項(xiàng)目“新工科背景下的計(jì)算機(jī)卓越工程師多元復(fù)合培育系統(tǒng)的構(gòu)建”(項(xiàng)目編號:183051)。C語言數(shù)據(jù)類型多,運(yùn)算符多,語法規(guī)則較靈活。大一新生剛剛接觸編程語言,還不能完全理解計(jì)算機(jī)的工作原理,導(dǎo)致上機(jī)編寫程序常常出現(xiàn)很多語法錯(cuò)誤、邏輯
卷宗 2020年3期2020-03-27
- 初三英語寫作語法錯(cuò)誤分析
寫作中出現(xiàn)的語法錯(cuò)誤,對其進(jìn)行分類,并分析出現(xiàn)錯(cuò)誤的原因,隨后針對兩大錯(cuò)誤類型結(jié)合錯(cuò)誤原因探討提升初三英語寫作的有效對策,以期為提高初三學(xué)生英語寫作水平提供有效建議。關(guān)鍵詞:初三英語寫作;語法錯(cuò)誤;有效對策英語寫作是初三學(xué)生英語學(xué)習(xí)的薄弱環(huán)節(jié),然而,根據(jù)筆者多年的教學(xué)總結(jié)和經(jīng)驗(yàn)觀察,與閱讀、聽力以及語言表達(dá)相比,初中英語課堂對于英語寫作的重視程度是比較低的。實(shí)際上,對于初三學(xué)生來說,寫作是一項(xiàng)非常重要的任務(wù),是鍛煉他們思維的重要方式。為了有效提升初三學(xué)生英
新課程·中學(xué) 2019年7期2019-09-17
- 從美國學(xué)生的中文語法錯(cuò)誤看中美文化差異
式;負(fù)遷移;語法錯(cuò)誤引言隨著中國在國際社會中政治地位和經(jīng)濟(jì)地位的提高,漢語作為第二語言的學(xué)習(xí)熱潮在全球范圍內(nèi)不斷升溫。根據(jù)孔子學(xué)院《中國語言文字事業(yè)發(fā)展報(bào)告(2017)》,截至2016年底,漢語水平考試(HSK)在全球125個(gè)國家/地區(qū)共設(shè)立了1066個(gè)考點(diǎn),2016年新增考點(diǎn)93個(gè),全年各類漢語考生達(dá)600萬人。在這種“漢語熱”不斷升溫的同時(shí),漢語教學(xué)也面臨著諸多問題,如缺乏優(yōu)質(zhì)的中文教材、教師缺乏了解學(xué)生和適應(yīng)文化的能力、教學(xué)方法和形式不適合美國學(xué)生等
活力 2019年5期2019-06-18
- 批判性思維在翻譯實(shí)踐中的運(yùn)用
有發(fā)現(xiàn)信中的語法錯(cuò)誤,直接進(jìn)行翻譯可能會造成讀者的對原文意思的曲解。如何運(yùn)用批判性思維進(jìn)行指導(dǎo)翻譯是本文探討的重心?!娟P(guān)鍵詞】批判性思維;翻譯;語法錯(cuò)誤【作者簡介】李小娜(1996-),女,漢族,浙江蒼南人,云南農(nóng)業(yè)大學(xué)外語學(xué)院,翻譯碩士在讀,研究方向:英語筆譯。一、批判性思維對翻譯實(shí)踐的意義翻譯的本質(zhì)是譯者對原作的認(rèn)識活動,是在對原作認(rèn)識的基礎(chǔ)上的創(chuàng)造性活動。這里的“創(chuàng)造”不是完全摒棄原文,而是在原文的基礎(chǔ)上,由譯者通過自己的形象思維,重新加工組合,用另
校園英語·上旬 2019年4期2019-05-15
- 模板出現(xiàn)的不同時(shí)段對學(xué)生語言能力形成的影響
,內(nèi)容基本無語法錯(cuò)誤;10%的學(xué)生將模板輕微修改,內(nèi)容基本無語法錯(cuò)誤。第二組,無參考模板,分析結(jié)果顯示50%的學(xué)生能寫對采訪格式,內(nèi)容與要求相符,并且采訪有完整性、邏輯性,內(nèi)容基本無語法錯(cuò)誤;40%的學(xué)生能寫對采訪格式,內(nèi)容大致與要求相符,采訪無邏輯性,單純的一問一答,內(nèi)容有少量語法錯(cuò)誤;10%的學(xué)生不清楚采訪格式,內(nèi)容簡單,無邏輯性,語法錯(cuò)誤較多。第二次樣本分析:第一組,參照模板重新創(chuàng)作采訪,分析結(jié)果顯示90%的學(xué)生寫作內(nèi)容與之前給定的模板相似,僅僅做了
中學(xué)課程輔導(dǎo)·教學(xué)研究 2019年31期2019-04-07
- 五步打造高分英語作文
文章中存在的語法錯(cuò)誤必然會影響最終的得分。一般在高考英語閱卷中,3個(gè)小的語法錯(cuò)誤會被扣掉1分,一個(gè)大的語法錯(cuò)誤(例如謂語使用錯(cuò)誤)會被扣掉1分。所以,大家在平時(shí)寫作時(shí)要養(yǎng)成時(shí)時(shí)提醒自己盡量不犯語法錯(cuò)誤的習(xí)慣,特別是要盡量避免由于粗心犯的錯(cuò)誤,如冠詞的基本用法、名詞復(fù)數(shù)形式的寫法等方面的錯(cuò)誤。語法基礎(chǔ)較為薄弱的同學(xué),除了要加強(qiáng)自己的語法功底,還可以試著背誦一些高頻句型結(jié)構(gòu)。因?yàn)檫@些句型結(jié)構(gòu)不僅語法正確,而且必定會成為高考英語作文中的得分點(diǎn)。如果大家能背誦這些
高中生·天天向上 2019年2期2019-04-03
- 《C++程序設(shè)計(jì)》中職教學(xué)中的易錯(cuò)分析
些問題,包括語法錯(cuò)誤和邏輯錯(cuò)誤,并提出針對性的解決方法。關(guān)鍵詞:C++;語法錯(cuò)誤;邏輯錯(cuò)誤中圖分類號:G424? ? ? ? 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A? ? ? ? 文章編號:1009-3044(2019)02-0133-02《C++程序設(shè)計(jì)》作為理工科學(xué)生的一門專業(yè)基礎(chǔ)課,影響著學(xué)生后續(xù)專業(yè)課程的邏輯思維方式和程序設(shè)計(jì)思想的建立,是現(xiàn)今最重要的編程語言之一,在國內(nèi)外得到了廣泛的使用。C++知識點(diǎn)多,靈活性強(qiáng),還包含很多零散的知識點(diǎn),有些基本概念問題容易產(chǎn)生混淆甚至
電腦知識與技術(shù) 2019年2期2019-03-15
- 基于XML Schema XML文檔驗(yàn)證算法
驗(yàn)證算法; 語法錯(cuò)誤; 錯(cuò)誤信息處理; 錯(cuò)誤位置追蹤中圖分類號: TN911?34; TP311 ? ? ? ? ? ? ? ? 文獻(xiàn)標(biāo)識碼: A ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?文章編號: 1004?373X(2019)04?0071?05An XML document validation algorithm based on XML SchemaWU Jiaju, JI Bin, LIU Zhenji, CHEN Quangen(Institu
現(xiàn)代電子技術(shù) 2019年4期2019-02-20
- 雅思習(xí)作評改系列(2):增加句型多樣性有助于考試提分
改一些基本的語法錯(cuò)誤,讓句子更加正確,尤其注意句子的搭配,不要過于隨意;(2)句式變化的嘗試還可以多一些。逐句修改:第1段:The boost of information on the Internet(1)enables students to absorb information at home.Some think traditional schooling will disappear in the future.Generally,I beli
英語世界 2018年11期2018-11-28
- 中學(xué)英語教學(xué)中學(xué)生常見錯(cuò)誤的探索與分析
;語法教學(xué);語法錯(cuò)誤;分析一、語音方面的錯(cuò)誤分析一些英語音素在漢語運(yùn)用中并不存在,比如/v/θ/j等,學(xué)生在學(xué)習(xí)這些發(fā)音的時(shí)候會顯得尤為吃力,便會不由自主地用漢語發(fā)音中相近的來代替。我們在漢語拼音的學(xué)習(xí)中,并沒有長短音之分,因此,在學(xué)習(xí)英語時(shí),對于長短音的掌握就不是特別的熟練。二、詞匯運(yùn)用方面的錯(cuò)誤分析學(xué)生在英語學(xué)習(xí)過程中,詞匯的運(yùn)用情況容易受到母語的副作用影響。英語中的詞語意思與漢語詞語中的意思并不是一一對應(yīng)的,兩者之間完全互通對應(yīng)的詞語少之又少。定性思
課堂內(nèi)外·教師版 2018年3期2018-05-31
- 英語學(xué)習(xí)者書面語法錯(cuò)誤自動檢測研究綜述
4]。其中,語法錯(cuò)誤的自動檢測和修改是作文自動評測的重要環(huán)節(jié),能為學(xué)習(xí)者提供書面糾錯(cuò)反饋,并提高其自主學(xué)習(xí)意識[5-6]。自20世紀(jì)80年代起,英語書面語法錯(cuò)誤自動檢測和修改研究(Grammar error correction,GEC)已經(jīng)歷了三個(gè)階段的發(fā)展[7]:第一代GEC系統(tǒng)采用簡單的字符串匹配和替換識別、修改錯(cuò)誤,如Unix系統(tǒng)上的Writer’s Workbench工具,第二代系統(tǒng)使用人工編纂的語法規(guī)則對文本進(jìn)行句法分析,通過編寫錯(cuò)誤模板匹配和
中文信息學(xué)報(bào) 2018年1期2018-04-04
- 不同自我效能感中國英語學(xué)習(xí)者口語自我修正個(gè)案研究
匯錯(cuò)誤修正和語法錯(cuò)誤修正。語音錯(cuò)誤修正,即說話者糾正語言中的發(fā)音錯(cuò)誤;詞匯錯(cuò)誤修正,即說話者在發(fā)現(xiàn)自己選擇了錯(cuò)誤的詞匯后用正確的詞匯來代替錯(cuò)誤的那一個(gè);而語法錯(cuò)誤修正又可分為形態(tài)錯(cuò)誤修正與非形態(tài)錯(cuò)誤修正兩小類。不同修正分為信息替代修正與信息擴(kuò)展修正。恰當(dāng)修正分為語言層面修正與語篇層面修正。[5][6]本文對所收集的自我修正數(shù)據(jù)的分類由兩位分析者共同完成,遇到分歧商討解決,最終達(dá)成一致?,F(xiàn)以本研究中的例句對各種類型的自我修正進(jìn)行具體說明(例句中錯(cuò)誤地方用括號
- 大學(xué)生英語寫作中常見的語法錯(cuò)誤分析
語,進(jìn)而出現(xiàn)語法錯(cuò)誤。一、大學(xué)生英語寫作中常見的語法錯(cuò)誤(一)復(fù)合句錯(cuò)誤用法例如,Lili did not pass the English exam.to our surprise.讓我們詫異的是莉莉沒有通過這次英語考試。這類句子在英語寫作中很常見,其中的語法錯(cuò)誤也是較為普遍的錯(cuò)誤方式。通過句意,能夠得知,本句中的謂語為“surprise”,主語為“Lili did not pass the English exam”。在英語句子中,主句主語為名詞、代名
中國校外教育 2018年36期2018-02-10
- 大學(xué)生英語寫作中常見的語法錯(cuò)誤分析
作中時(shí)常出現(xiàn)語法錯(cuò)誤,列舉常見的錯(cuò)誤類型,分析其錯(cuò)誤原因,探討解決措施?!娟P(guān)鍵詞】大學(xué)英語 英語寫作 語法錯(cuò)誤通過分析歷年英語考試成績,發(fā)現(xiàn)就寫作單向考題而言,成績明顯偏低。在寫作中考生存在單詞拼寫不過關(guān)、語法不過關(guān)、作文組織能力不過關(guān)等問題。主要是因?yàn)閷W(xué)生受到母語的影響,在英語的學(xué)習(xí)和運(yùn)用中,容易形成中式英語,進(jìn)而出現(xiàn)語法錯(cuò)誤。一、大學(xué)生英語寫作中常見的語法錯(cuò)誤(一)復(fù)合句錯(cuò)誤用法例如,Lili did not pass the English exam
中國校外教育(下旬) 2018年12期2018-01-21
- 高中生英語寫作語法錯(cuò)誤分析
寫作中常見的語法錯(cuò)誤,例如形態(tài)錯(cuò)誤和語法錯(cuò)誤,接著論述了高中生出現(xiàn)語法錯(cuò)誤的原因,最后提出了高中生英語寫作語法學(xué)習(xí)建議,以便使得高中生的英語寫作可以更符合語法要求?!娟P(guān)鍵詞】高中生;英語寫作;語法錯(cuò)誤一、高中生寫作過程中常見的語法錯(cuò)誤對于英語來說,語法是一個(gè)重要組成部分,是英語的組織規(guī)律再現(xiàn)。在進(jìn)行英語寫作過程中,寫作者必須遵循基本的英語語法規(guī)則。如果沒有扎實(shí)的語法基礎(chǔ),很多寫作者尤其是中國學(xué)生常常會出現(xiàn)中國式語法錯(cuò)誤。根據(jù)多年的教學(xué)經(jīng)驗(yàn),筆者發(fā)現(xiàn)高中生的
教育界·上旬 2017年8期2017-09-30
- 英語翻譯常見錯(cuò)誤及對策探析
】英語翻譯;語法錯(cuò)誤;詞法錯(cuò)誤;對策分析中圖分類號:H319一、英語翻譯常見錯(cuò)誤分析(一)單詞用法錯(cuò)誤1.單詞拼寫錯(cuò)誤單詞拼寫錯(cuò)誤是在英語翻譯中普遍存在的一種詞法錯(cuò)誤,很多學(xué)生在拼寫單詞的時(shí)候都會出現(xiàn)各種錯(cuò)誤,比如少些了某個(gè)字母。之所以會出現(xiàn)單詞的拼寫錯(cuò)誤,主要是學(xué)生對于單詞還不夠了解,主觀上對單詞拼寫沒有足夠的重視。除了單詞自身拼寫錯(cuò)誤,還有的是單詞時(shí)態(tài)拼寫有問題,很多學(xué)生對于單詞在不同時(shí)態(tài)當(dāng)中的拼寫方式不了解,在拼寫的時(shí)候自然就會出現(xiàn)一些錯(cuò)誤,這種問題
課程教育研究·新教師教學(xué) 2016年14期2017-04-12
- 概念整合理論下英語中介語發(fā)展研究
英語中介語;語法錯(cuò)誤;轉(zhuǎn)化發(fā)展中圖分類號:H313 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號:10017836(2017)03012103概念整合理論是基于心理空間理論前提下衍生出的一種認(rèn)知語言學(xué)理論,能夠?qū)Σ煌瑖?、地區(qū)的語言類型、特征及現(xiàn)象進(jìn)行解釋。Fauconnier與Turner針對概念整合理論提出,即使該理論并非專門研究語言的理論,但在語法研究中其關(guān)鍵過程就是概念整合,概念整合理論能夠運(yùn)用空間結(jié)構(gòu)形式對語言意義進(jìn)行解釋,繼而完成對語法結(jié)構(gòu)的推理。隨著中介語的不斷
黑龍江教育學(xué)院學(xué)報(bào) 2017年3期2017-03-30
- 轉(zhuǎn)折一次足夠了
然明確,且無語法錯(cuò)誤,說明兩個(gè)字連用時(shí),有一個(gè)是多余的。再看例句二,把第二個(gè)分句中的“但(是)”去掉,變成“體形卻毫無變化”;或把“卻”去掉,變成“但是體形毫無變化”,意思依然明確,同樣沒有語法錯(cuò)誤,且證明了對例句一的分析。還有更嚴(yán)重的,不僅“但(是)”“卻”連用,且無縫對接,如前年6月15日《山西晚報(bào)》一文標(biāo)題:他們過得不富足但卻是幸福的一家。把“但”去掉,變成“他們過得不富足卻是幸福的一家”,不挺好嗎?“卻”之前加上逗號就更好了。“但(是)”和“卻”連
當(dāng)代工人 2017年1期2017-03-10
- 漢語負(fù)遷移對英語寫作的影響及啟示
遷移 寫作 語法錯(cuò)誤中圖分類號:H31 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A 文章編號:1672-3791(2016)09(a)-0100-02遷移指人們原有的知識或技能對于學(xué)習(xí)新知識或技能所產(chǎn)生的影響。[1]語言遷移是指“目標(biāo)語和其他任何已經(jīng)習(xí)得的/或者沒有完全習(xí)得的語言之間的共性和差異所造成的影響。”[2]語言遷移對于目標(biāo)語的影響有正遷移和負(fù)遷移兩個(gè)方面。對于母語是漢語的中國學(xué)生,負(fù)遷移的影響通常大于正遷移。該文首先分析研究漢語對英語寫作語法方面的負(fù)遷移表現(xiàn)和動因,然后據(jù)此
科技資訊 2016年25期2016-12-27
- 高中英語寫作中的語法錯(cuò)誤分析
英語寫作中的語法錯(cuò)誤進(jìn)行了分析?!娟P(guān)鍵詞】英語寫作;語法錯(cuò)誤;錯(cuò)誤分析在聽、說、讀、寫四項(xiàng)技能中,英語寫作水平和能力是一個(gè)人綜合能力的集中體現(xiàn)。寫作是學(xué)生們所嘗到的各種技能中最后的,也是最難的一項(xiàng)技能,寫作在外語教學(xué)和各種英語考試中占據(jù)重要地位。它要求學(xué)習(xí)者必須具有充分的語言基礎(chǔ)知識,而且還要具備外語思維,并利用這種思維方式創(chuàng)造性地、合乎邏輯地表達(dá)思想。只有寫作水平才能真正反映一個(gè)人的語言修養(yǎng)。對于高中生來說,英語書面表達(dá)是考察學(xué)生的綜合能力,并全方位地檢
青春歲月 2016年22期2016-12-23
- 親愛的Frank:
為作文出現(xiàn)了語法錯(cuò)誤而失分,還是如你所說因?yàn)闆]有顧及所有寫作要點(diǎn)而失分。找到自己的問題并對癥下藥,才能從根本上提升寫作水平。如果你的作文基本可以保證無語法錯(cuò)誤,那么在此基礎(chǔ)上你可以考慮使用一些高級句式。如果每次都會出現(xiàn)語法錯(cuò)誤,那使用高級句式就不一定能幫助你提分,反而可能會得不償失——就像你說的,光顧寫高級句式而忽略了寫作要點(diǎn)。另外,關(guān)于開頭寫得好后面寫不下去的情況,我想可能是你的寫作方法出現(xiàn)了問題。在寫作前,不妨嘗試先在腦海里過一遍,想想自己要怎么寫、分
新東方英語·中學(xué)版 2016年8期2016-12-07
- 高職英語教學(xué)中學(xué)生常見語法錯(cuò)誤分析
中學(xué)生常見的語法錯(cuò)誤,并提出切實(shí)可行的應(yīng)對策略。本文首先從動詞形式或時(shí)態(tài)錯(cuò)誤、誤用冠詞、漢式英語表達(dá)等方面,指出了高職英語教學(xué)中常見的語法錯(cuò)誤,又在此基礎(chǔ)上提出了加強(qiáng)寫作訓(xùn)練、增強(qiáng)學(xué)生文化差異意識、鼓勵(lì)學(xué)生提高閱讀量、引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行模仿性寫作等應(yīng)對策略。關(guān)鍵詞:高職英語 常見 語法錯(cuò)誤在日常生活和英語教學(xué)過程中,時(shí)常會遇到一些口語流利的人,在與外國人對話時(shí)遇到溝通障礙。這主要是因?yàn)?,在交流過程中母語的負(fù)遷移作用影響了人們,使人們依然用漢語的表達(dá)習(xí)慣和思維方式
文學(xué)教育下半月 2016年7期2016-08-15
- 高考英語作文低分原因探究及解決方法
;中式英語;語法錯(cuò)誤;解決方法中圖分類號:G632.0 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A 文章編號:1992-7711(2016)06-0061《高中英語教學(xué)大綱》明確要求“發(fā)展學(xué)生的聽、說、讀、寫四種基本技能”,其中寫作是最為關(guān)鍵的語言輸出部分,也就成為語言學(xué)習(xí)的主要目標(biāo)之一,其目的在于培養(yǎng)學(xué)生觀察思考、分析總結(jié)和書面表達(dá)的能力。高中英語作文雖然篇幅不長,但卻足以反映出高中學(xué)生在語言表達(dá)上的種種困難以及在習(xí)得目標(biāo)語言過程中,遇到困難時(shí)應(yīng)該如何采取措施的相關(guān)困惑。因此,我們
中學(xué)課程輔導(dǎo)·教學(xué)研究 2016年12期2016-05-30
- 大學(xué)生英語寫作中語法錯(cuò)誤及其教學(xué)對策研究
樣的問題,而語法錯(cuò)誤尤為突出??梢哉f,語法錯(cuò)誤是制約大學(xué)生英語寫作水平提高的一個(gè)重要原因。文章歸納了大學(xué)生英文寫作中常見的語法錯(cuò)誤,并提出了一些教學(xué)對策。【關(guān)鍵詞】英語寫作 語法錯(cuò)誤 教學(xué)對策一、引言對于大學(xué)生來說,在英語學(xué)習(xí)方面應(yīng)當(dāng)掌握“聽、說、讀、寫、譯”等五種基本技能,而其中寫作是極其重要的一環(huán),它是學(xué)生語言交際的一個(gè)重要手段,也是學(xué)生用英語表達(dá)思想的方式。可以說,英語寫作是衡量一個(gè)學(xué)生英語綜合水平的重要尺度。但對中國大學(xué)生來說,英語寫作一直是難以有
校園英語·上旬 2016年5期2016-05-14
- 維族大學(xué)生英語學(xué)習(xí)中的語法錯(cuò)誤及其對語法教學(xué)改革的啟示
理論將其中的語法錯(cuò)誤進(jìn)行統(tǒng)計(jì)、歸類并分析,進(jìn)而提出相對應(yīng)的語法教學(xué)改革建議。關(guān)鍵詞:維吾爾族大學(xué)生;英語學(xué)習(xí);語法錯(cuò)誤;教學(xué)改革中圖分類號:H31文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A文章編號:2095-9214(2016)02-0081-02長久以來,在二語習(xí)得領(lǐng)域,語言學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)過程中所犯的錯(cuò)誤都是眾家研究的重點(diǎn)和興趣所在,無論是二十世紀(jì)四五十年代具有空前影響力的對比分析法,還是六七十年代取而代之的錯(cuò)誤分析法,都視錯(cuò)誤為突破口,以“窺探”語言學(xué)習(xí)者的認(rèn)知活動和思維方式??梢?/div>
亞太教育 2016年6期2016-05-14
- 談?wù)勌﹪鴮W(xué)生漢語習(xí)得過程中語法錯(cuò)誤的評改策略
犯各種各樣的語法錯(cuò)誤。其漢語學(xué)習(xí)過程其實(shí)就是不斷找出錯(cuò)誤,改正錯(cuò)誤的過程。在這個(gè)過程中,其漢語水平也隨之提高。教師的評改水平和評改方式也直接影響著學(xué)生的進(jìn)步速度。所以,對學(xué)生語法錯(cuò)誤的評改是漢語教學(xué)中必須重視的環(huán)節(jié)。本文根據(jù)泰國學(xué)生的個(gè)性特點(diǎn)和學(xué)習(xí)偏好,提出了對泰國學(xué)生常犯的語法錯(cuò)誤的評改原則,以期對今后的語法教學(xué)有所裨益。關(guān)鍵詞:泰國學(xué)生;語法錯(cuò)誤;評改一、引言在泰國學(xué)生的漢語學(xué)習(xí)過程中,很多學(xué)生都反映漢語的語法知識比較枯燥,而且難以掌握。究其原因,既有博覽群書·教育 2016年1期2016-05-03
- The differences between Grade 7 and Grade 8
致文章出現(xiàn)了語法錯(cuò)誤。范文:Hi, Im Sara. Im a Grade 8 student now. I am different from what I was in Grade 7.Im taller and heavier than I was in Grade 7. And I have longer hair so I look more beautiful. I have made more friends because Im popul第二課堂(課外活動版) 2015年3期2015-10-21
- 從中國留學(xué)生英語寫作中的語法錯(cuò)誤角度分析大學(xué)英語語法教學(xué)的必要性
作文中的常見語法錯(cuò)誤并加以歸類,同時(shí)進(jìn)行問卷調(diào)查和訪談,結(jié)合國內(nèi)大學(xué)中普遍重交際教學(xué)輕語法教學(xué)的現(xiàn)狀,試圖找出導(dǎo)致這些錯(cuò)誤的原因,從而證明大學(xué)英語語法教學(xué)的必要性并提出教學(xué)策略。關(guān)鍵詞: 中國留學(xué)生論文寫作 ? ?語法錯(cuò)誤 ? ?大學(xué)英語語法教學(xué) ? ?教學(xué)策略近年來,隨著海外留學(xué)潮的盛行,越來越多的中國學(xué)生到英國接受高等教育,相應(yīng)地,英語成為他們學(xué)習(xí)和交際的必要工具。中國學(xué)生由處于非英語環(huán)境的語言學(xué)習(xí)者轉(zhuǎn)變?yōu)檎Z言使用者,英語既是學(xué)習(xí)的中介工具又是習(xí)得的對考試周刊 2015年67期2015-09-10
- 基于程度補(bǔ)語語料庫的漢韓機(jī)器翻譯錯(cuò)誤對比研究
錯(cuò)誤情況中以語法錯(cuò)誤情況為主進(jìn)行對比研究。機(jī)器翻譯是使用Nate機(jī)器翻譯。一、機(jī)器翻譯的偏誤翻譯情況程度補(bǔ)語語料庫82個(gè)機(jī)器翻譯結(jié)果如下表所示:通過統(tǒng)計(jì)結(jié)果可以得知“死了、一點(diǎn)”的翻譯錯(cuò)誤比較多。本文將針對52個(gè)錯(cuò)誤結(jié)果進(jìn)行分析研究,其錯(cuò)誤現(xiàn)象可分為三大類:第一,語法錯(cuò)誤。語法錯(cuò)誤是從句法結(jié)構(gòu)上進(jìn)行對比研究。52個(gè)例句中出現(xiàn)7次錯(cuò)誤。如:“極了、多了、死了、多”。第二,詞匯錯(cuò)誤。詞匯錯(cuò)誤是在人機(jī)翻譯當(dāng)中進(jìn)行詞對齊找出詞典里收錄的詞匯對比。52個(gè)例句中出現(xiàn)3北方文學(xué)·中旬 2015年8期2015-05-30
- 托福獨(dú)立寫作常見的10種語法錯(cuò)誤
中容易出現(xiàn)的語法錯(cuò)誤,并且要下大力氣去糾正。記住一句話:“你不了結(jié)錯(cuò)誤,錯(cuò)誤就會在考場上了結(jié)你?!北疚闹?,筆者總結(jié)了考生在托福獨(dú)立寫作中經(jīng)常出現(xiàn)的10種語法錯(cuò)誤,希望幫助考生克服這些“頑疾”,掃除高分障礙。解讀獨(dú)立寫作評分標(biāo)準(zhǔn)語言上的錯(cuò)誤在考試中是難免的,關(guān)鍵在于錯(cuò)誤的嚴(yán)重程度以及錯(cuò)誤出現(xiàn)的頻率如何。關(guān)于語言錯(cuò)誤會對托福獨(dú)立寫作的成績產(chǎn)生什么影響,考生可以通過細(xì)讀獨(dú)立寫作的評分標(biāo)準(zhǔn)來找答案。托福成績單后附有一個(gè)表格,這個(gè)表格對考生聽、說、讀、寫四項(xiàng)的分?jǐn)?shù)分新東方英語 2014年2期2014-02-27
- 幼兒母語語法習(xí)得理論與實(shí)證研究
程。3.2 語法錯(cuò)誤3.2.1 對語法錯(cuò)誤的解釋錯(cuò)誤分析理論認(rèn)為,語言學(xué)習(xí)(第二語言習(xí)得和母語習(xí)得)過程是一個(gè)創(chuàng)造性構(gòu)造語言的過程。心靈主義理論認(rèn)為,錯(cuò)誤表明學(xué)習(xí)者積極利用已有的語言知識對新語言的使用進(jìn)行假設(shè)嘗試。在母語習(xí)得中,犯錯(cuò)誤是幼兒使用的一種策略。幼兒把犯錯(cuò)誤的過程當(dāng)作一種測試方式,以此來測試自己對正在學(xué)習(xí)的母語的本質(zhì)所作的假設(shè)(語法)是否正確。Ellis[1]根據(jù)錯(cuò)誤產(chǎn)生的原因?qū)㈠e(cuò)誤分為兩類:error和mistake。error指不正當(dāng)?shù)恼Z法形- 從句子漢譯英看護(hù)理學(xué)??茖W(xué)生英語語法意識
個(gè)漢譯英句子語法錯(cuò)誤的基礎(chǔ)上探討了英語語法意識在英語翻譯教學(xué)學(xué)習(xí)中的重要性,認(rèn)為英語教師在英語教學(xué)中應(yīng)積極地引導(dǎo)學(xué)生培養(yǎng)自己的英語語法意識,逐漸形成用英語語法意識表達(dá)英語的習(xí)慣。[關(guān)鍵詞]學(xué)生;漢譯英;語法錯(cuò)誤;語法意識合乎語法的正確性是達(dá)到翻譯可讀性標(biāo)準(zhǔn)的首要前提,但從護(hù)理學(xué)專科學(xué)生的期末考試5個(gè)漢譯英句子翻譯情況來看,學(xué)生英語語言形式特征意識不強(qiáng),應(yīng)著重探討英語語法意識在英語翻譯學(xué)習(xí)中的重要性。一、漢譯英句子分析第一個(gè)句子是“他到倫敦2年后才在一家國際新西部下半月 2009年5期2009-09-28
- 談英語寫作的階段性教學(xué)
,少改或不改語法錯(cuò)誤。在學(xué)生有一定得寫作基礎(chǔ)后,進(jìn)行范文指導(dǎo)。當(dāng)學(xué)生具備一定的寫作能力后,再注意寫作的技術(shù)性細(xì)節(jié),包括格式、拼寫和語法等方面。最終達(dá)到大學(xué)英語寫作教學(xué)的大綱要求。[關(guān)鍵詞] 初始階段 寫作能力 語法錯(cuò)誤一、引言投入大,產(chǎn)出小,學(xué)習(xí)英語的時(shí)間長,會用英語者少是困擾我國英語教學(xué)的一個(gè)難題。(swain)1985提出可理解性輸出假設(shè)(comprehensible output),認(rèn)為通過語言產(chǎn)生性運(yùn)用,有助于學(xué)習(xí)者檢驗(yàn)?zāi)康恼Z句法結(jié)構(gòu)和詞語的使用,中國校外教育(下旬) 2009年12期2009-03-25
- 談?wù)勌﹪鴮W(xué)生漢語習(xí)得過程中語法錯(cuò)誤的評改策略