摘要:本文根據(jù)“文化適應(yīng)模式四階段(游客、幸存者、移民、公民)”及多年的口語教學(xué)與測試實踐,以英語習(xí)得自然規(guī)律六階段為基礎(chǔ),從行為主義理論角度深入分析與探討湖南商學(xué)院(HUC)英語口語測試體系在學(xué)生英語口語能力培養(yǎng)體系中所起的積極反撥作用。
關(guān)鍵詞:行為主義;口語習(xí)得;培養(yǎng)體系;反撥作用
中圖分類號:H319.3文獻(xiàn)標(biāo)識碼:B文章編號:100l-5795(2008)03-0033-0005
在綜合了CET-SET(大學(xué)英語四級口語測試),BEC(劍橋商務(wù)英語證書考試)口試等現(xiàn)行的英語口語測試優(yōu)點的基礎(chǔ)上,湖南商學(xué)院揚(yáng)長避短,于2001年開始自行設(shè)計與建立以學(xué)校為單位、以英語口語測試為導(dǎo)向的英語口語能力培養(yǎng)體系,旨在減少大學(xué)英語應(yīng)試教學(xué)的負(fù)面影響,突出商科背景下“應(yīng)用型”人才培養(yǎng)特色,以此帶動學(xué)校的大學(xué)英語教學(xué)改革,逐步把傳統(tǒng)的“閱讀、翻譯”教學(xué)法轉(zhuǎn)換為“以聽說為先導(dǎo)”的大學(xué)英語教學(xué)模式,為改進(jìn)“費時低效”與“啞巴英語”尋找突破口。
本文將以英語口語習(xí)得自然規(guī)律為理論前提,以HUC(湖南商學(xué)院)英語口語測試體系為主體,從行為主義理論角度分析與探討英語口語測試對英語口語學(xué)習(xí)的積極反撥作用,以幫助二語習(xí)得者更深層地認(rèn)識自己所處的語言學(xué)習(xí)階段,明確下階段努力的方向,從而為大學(xué)英語教學(xué)改革提供有益的指導(dǎo)。
1行為主義理論與英語口語習(xí)得自然規(guī)律
1.1行為主義理論與口語教學(xué)
對中國在校大學(xué)生而言,語言知識的積累主要通過有意識的“學(xué)習(xí)”來獲得。有意識的學(xué)習(xí)主要通過正規(guī)的課堂來進(jìn)行,學(xué)生所接觸的語言項目大都是“人工性”的、預(yù)設(shè)的、事先安排好的,因而所取得的知識是顯性知識,顯性知識有利于促進(jìn)二語學(xué)習(xí)者語言知識的獲得。20世紀(jì)80年代Krashen提出二語學(xué)習(xí)者同樣可以通過“習(xí)得”來獲取知識,不過難度較大,效率不高,初學(xué)者困難會更多一些。這很大程度上取決于學(xué)習(xí)者所處的學(xué)習(xí)環(huán)境。二語學(xué)習(xí)者通過“習(xí)得”所獲取的知識被視為是隱性的、自覺的、非正規(guī)的、非人工預(yù)設(shè)的,往往是在自然的交際環(huán)境中習(xí)得,通過“習(xí)得”獲取的知識有利于二語學(xué)習(xí)者語言能力的發(fā)展。
目前中國的英語口語教學(xué)采用的教學(xué)模式主要源自于行為主義理論,主要表現(xiàn)出四個特點:①教師主動施教,監(jiān)控整個教學(xué)活動的進(jìn)程;②學(xué)生是知識的傳授對象,是被動的接受者;③教材是學(xué)生的主要學(xué)習(xí)內(nèi)容,是學(xué)生知識的主要來源;④教學(xué)媒體是教師付諸“教”的掩飾工具,目的主要是方便教師的“教”,而不一定有益于學(xué)生的知識建構(gòu),且學(xué)生在使用教學(xué)媒體的時候有種種限制,因此限制了教學(xué)媒體的使用效能。
行為主義語言學(xué)習(xí)理論產(chǎn)生于20世紀(jì)60年代,其代表人物是B.F.Skinner。行為主義強(qiáng)調(diào)的是,語言是一種行為,語言習(xí)得與人類的其他行為一樣,是一個“習(xí)慣形成”的過程,是“刺激-反應(yīng)-強(qiáng)化”過程的結(jié)果。如Rod Ellis(1985:128)認(rèn)為“刺激”和“反應(yīng)”是語言習(xí)得和語言學(xué)習(xí)的兩個重要因素。獲得有效“刺激”是語言習(xí)得的關(guān)鍵。Brown(2000:23-83)認(rèn)為,對語言學(xué)習(xí)者的這種“刺激”應(yīng)該是“有計劃的教授”(programmedinstruction),它有利于學(xué)習(xí)者按預(yù)先制定的計劃、循序漸進(jìn)地進(jìn)行學(xué)習(xí)。同時,在“刺激-反應(yīng)”教學(xué)模式中,最好不講解語法,所教授詞匯應(yīng)該受到嚴(yán)格限制,并根據(jù)內(nèi)容學(xué)習(xí)詞匯等。以上觀點與探討從語言教學(xué)及語言學(xué)習(xí)的角度進(jìn)一步豐富了行為主義理論,同時在一定程度上反映了這一理論的有關(guān)特征。這一理論體系在語言教學(xué)中可反映在四個主要步驟上,即:模仿-強(qiáng)化-重復(fù)-成形(羅立勝等,2002:75-77)。
根據(jù)行為主義的觀點,如學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)過程中能成功地利用“刺激-反應(yīng)-強(qiáng)化”技巧,就能防止犯語言錯誤,從而培養(yǎng)他們的良好外語習(xí)慣。有人認(rèn)為行為主義理論對英語教學(xué)產(chǎn)生過重大的影響,而現(xiàn)在已不適應(yīng)了,被新的理論所代替。應(yīng)該承認(rèn)該理論視角單一,對于英語學(xué)習(xí)有一定的局限性,但教學(xué)法中的直接法、聽說法、視聽法就是在該理論的基礎(chǔ)上建立起來的。其中的有關(guān)觀點仍然被看作是目前大學(xué)英語教學(xué)的一些基本原則,主要體現(xiàn)在以下幾個方面:
(1)實踐性原則。Stem(1970:57)認(rèn)為,在外語教學(xué)中,我們必須要求學(xué)生像兒童學(xué)習(xí)母語一樣實踐,實踐,再實踐。實踐是學(xué)習(xí)者對“刺激物”做出適宜性反應(yīng)的主要方式,也是掌握目的語的重要途徑;只有進(jìn)行語言實踐才能實現(xiàn)對“刺激‘作出反應(yīng)”。
(2)模仿性原則。Stem(1970:57)認(rèn)為,“語言學(xué)習(xí)主要是模仿,應(yīng)該像兒童那樣模仿一切”。在外語學(xué)習(xí)的過程中,模仿通常被看作是學(xué)習(xí)者做出適宜性反應(yīng)的基礎(chǔ),也是形成語言習(xí)慣的第一步。
(3)口語性原則。行為主義語言學(xué)家認(rèn)為有聲語言是語言的本質(zhì)特征,因此口語是第一性的,書面語是第二性的,教學(xué)順序應(yīng)該嚴(yán)格按照先聽說后讀寫來安排。
(4)句型教學(xué)原則。行為主義者認(rèn)為語言是一種習(xí)慣。在行為主義理論的影響下,逐漸形成了一種較為有效的句型教學(xué)法。英語句型教學(xué)法是在不斷的“刺激-反應(yīng)”過程中使學(xué)習(xí)者養(yǎng)成語言習(xí)慣。這一教學(xué)實踐主要是遵循了行為主義理論的不斷重復(fù),進(jìn)而形成語言習(xí)慣的原則。實踐證明這一方法能夠幫助學(xué)習(xí)者打下比較好的語言基礎(chǔ),掌握目的語。
(5)獎勵性原則。在外語學(xué)習(xí)及教學(xué)過程中,學(xué)習(xí)者應(yīng)該不斷得到教師的鼓勵和獎勵。其鼓勵和獎勵的形式是多樣化的,可以是口頭鼓勵,也可以是成績獎勵等。及時和適當(dāng)?shù)墓膭詈酮剟钣欣谠鰪?qiáng)學(xué)習(xí)者對語言學(xué)習(xí)的信心,提高他們對語言學(xué)習(xí)的興趣。
(6)循序漸進(jìn)原則。外語學(xué)習(xí)需要有計劃、循序漸進(jìn)地進(jìn)行。Stem(1983:158)認(rèn)為,學(xué)習(xí)外語需要從語音人手,之后才是詞匯和句子。
1.2英語口語習(xí)得自然規(guī)律
語言學(xué)家Joyce Memill Valder主編的《Cuhum Bond》文集中提出了文化適應(yīng)(acculturation)四階段模式,即一個只會母語的人到一個文化語言完全不同的國度,往往要經(jīng)過以下四個適應(yīng)期:①游客(tourist),初來乍到,就像游客似的;②幸存者(sur-vivor),作者選用這個詞來比喻他們在一個新的文化語言環(huán)境里必須要學(xué)會生存,要生存就必須掌握起碼的語言技能,也就是我們常說的“生存英語”(survival English);③移民(immi-grant),能進(jìn)入這一階段的人一般是原來受過教育、有一定讀、寫能力的人。由于有第一語言的基礎(chǔ),他們較能適應(yīng)新的語言環(huán)境;④公民(citizen),這是一個新文化環(huán)境里的外來者所能達(dá)到的最高階段,能達(dá)到此階段者的語言水平和本族語者已相差無幾。參照這一階段學(xué)說,并通過多年的口語教學(xué)與口語測試實踐研究,我們體會到二語學(xué)習(xí)者口語能力的提高也是階段
性的。學(xué)習(xí)者從不敢開口到敢于開口講英語,所講英語從不合語法到合乎語法,從不得體到得體,呈明顯的自然規(guī)律。我們認(rèn)為英語口語學(xué)習(xí)要達(dá)到接近本族語使用者那樣的水平(near-native proficiency),大致要經(jīng)歷以下六個不同的階段(six differ-ent stages)(胡艷芬,2009:78-80)。
1.2.1無言(silence)-微笑的啞巴(a smiling dummy)
微笑的啞巴指那些沒有開口說話的緊迫感,缺乏自信,態(tài)度消極,并由此形成一定的心理障礙的口語習(xí)得者,其主要表現(xiàn)為靦腆不語,不敢正視對方,欲言又止,常以羞澀的微笑應(yīng)對所處的交際場面。
1.2.2逐字機(jī)械模仿(word-for-word mechanicanical imitation)-無知的闖禍者(an innocent blunder maker)
無知的闖禍者指那些對母語機(jī)械模仿,句子的組成基本按母語習(xí)慣,用詞不準(zhǔn),語調(diào)不當(dāng),語法概念不清,而發(fā)音基本清晰,但不能正確表達(dá)信息的習(xí)得者。成人二語習(xí)得者在初始階段對目的語的單詞及語法知之甚少,開始時只能以詞代句,且因受詞匯量的限制,所選之詞往往受母語思維影響而出錯,故將處于這一階段的學(xué)習(xí)者暫稱之為innocent blunder maker(無知的闖禍者)。
1.2.3逐句機(jī)械模仿(sentence-for-sentence mechanical lmlta-tion)-尷尬的說話者(an awkward speaker)
這一階段的口語學(xué)習(xí)者對目的語語法知識有限,說出來的句子大多不符合目的語語法規(guī)范,實質(zhì)為“漢語句子+英語單詞”,這種句子常使聽者感到尷尬,故取其名為尷尬的說話者。其主要表現(xiàn)是①發(fā)音基本清晰,但重音常出錯,有口音;②受母語語序嚴(yán)重干擾,常以“母語語序+英語詞匯”的思路來構(gòu)建句子;③出現(xiàn)回避現(xiàn)象,對母語里沒有的一些句子結(jié)構(gòu),盡量不用,以免出錯,如“那是我的樓房,我住在那兒”這一句,學(xué)習(xí)者為了避免沒有把握的關(guān)系從句,用兩個簡單句子來表達(dá):‘That's my building.I live there,而不說‘That's the buildingwhere I live;④從這一階段開始出現(xiàn)語言的正向轉(zhuǎn)移和負(fù)向轉(zhuǎn)移的問題;⑤由于有了一定的語法知識,也能說出一些合乎英語語法的句子。處于這一階段的學(xué)習(xí)者,有初步的語言能力,說出來的話基本成句,但在語音、語法、語義上常常會冒出使對方不解或感到尷尬的句子,我們把這類學(xué)習(xí)者稱為awk-ward speakers(尷尬的說話者)。
1.2.4母語文化的機(jī)械模仿(mechanical imitation of culturefrom mother tongue),流利的傻瓜(8 fluent fool)
美國語言學(xué)家Edward Sapir(1921:221)說過:“語言的存在不能脫離文化,不能脫離社會繼承下來的各種做法與信念。”處于這一階段的口語學(xué)習(xí)者發(fā)音基本正確,目的語語法基本過關(guān),并具備一定的語言能力,但在跨文化交際中,還是以母語思維為出發(fā)點,常嚴(yán)重違反目的語的語用原則,開始出現(xiàn)語言僵化現(xiàn)象。由于對目的語文化知識缺乏了解,我們的學(xué)習(xí)者往往不自覺地把蘊(yùn)涵在母語里的文化模式和價值觀用于目的語的學(xué)習(xí)上。因而在一些跨文化交際的場合里常以較流利的語言說出并不符合目的語文化所要求的句子來。當(dāng)學(xué)習(xí)者語言能力達(dá)到一定水平時,若仍缺乏識別異文化的能力就會成為“a flu-ent fool”(流利的傻瓜)了。
1.2.5對目的語文化的初步習(xí)得(initial acquisition of cultureof the target language)-語言的跛行者(a language cripple)
處于這一階段的口語學(xué)習(xí)者開始注意目的語的文化內(nèi)涵和英漢兩種文化的異同點,并已積累了一定的西方文化知識;能進(jìn)行有效的交際,但仍未能完全擺脫母語思維的影響,語言正向轉(zhuǎn)移仍起到主導(dǎo)的作用;所用語言相對得體,但在遣詞造句上還多少存在書面語體與口語體界線不清的現(xiàn)象。說他們是語言跛行者,主要是因為他們還存在以下幾個仍有待提高的問題:①仍存在回避行為,還是更喜歡使用與母語較接近的表達(dá)方式;②一個意思只會用一種表達(dá)方式,而且大多是與母語較接近的方式;③在詞的搭配上容易出錯;④較少使用目的語使用者常用的短語動詞和習(xí)語,也較少使用目的語里常見的典故。由于習(xí)得者有了一定的語言能力,又能相對得體地表達(dá)自己的思想,可以說學(xué)習(xí)者已越過過渡語的中線階段,但從越過中線到走出過渡語的陰影,還要有一段很長的路要走,且估計這一停滯期相對較長。
1.2.6接近本族語使用者的水平(near-native proficiency in the use of English language)一利落的說話者(a crisp speaker)
處于該階段的學(xué)習(xí)者此時已基本擺脫母語的影響,在語言能力上達(dá)到接近本族語使用者的一般水平。他們具備熟練的語言交際能力,能根據(jù)不同的情景使用語言,熟練地應(yīng)對不同的話題與不同的交際場合,并明白自己所處的角色;有較敏銳的目的語文化意識,并對目的語國家的文化及風(fēng)土人情已較了解,基本能做到與本族語使用者打成一片,無語言交際障礙。
目前,大部分學(xué)生已經(jīng)意識到了英語口語的重要性,并希望提高英語口語能力。但由于傳統(tǒng)教學(xué)中英語口語常常不被足夠重視,中國學(xué)生缺乏正確的學(xué)習(xí)方法指導(dǎo),沒有形成良好的學(xué)習(xí)環(huán)境以及學(xué)生某些焦慮心理而導(dǎo)致學(xué)習(xí)成效低下。因此,根據(jù)行為主義理論所要求的主要原則,外語教學(xué)要遵循口語性原則。學(xué)習(xí)語言有必要突出聽說的重要性。而要提高聽說能力,我們必須多模仿,多實踐,克服母語的負(fù)遷移及焦慮心理,給學(xué)生創(chuàng)設(shè)輕松的學(xué)習(xí)氛圍,培養(yǎng)并提高學(xué)生的口語學(xué)習(xí)興趣和積極性。以上口語習(xí)得階段正好反映出習(xí)得者循序漸進(jìn)的口語學(xué)習(xí)過程,呈現(xiàn)出口語習(xí)得的基本規(guī)律。
2 HUC英語口語能力培養(yǎng)體系
2.1HUC英語口語測試體系
結(jié)合行為主義理論及英語口語學(xué)習(xí)的基本規(guī)律,為了給學(xué)生一定量的“刺激”,促使學(xué)生不斷進(jìn)行口語訓(xùn)練,形成良性“反應(yīng)”,從而達(dá)到“強(qiáng)化”這一目的,學(xué)校于2001組織專人開始研究與設(shè)計HUC英語口語等級證書考試項目,學(xué)校同時采取了相應(yīng)的措施來確保該口語測試項目的實施與推廣。
措施之一:2002年正式成立"HUC(湖南商學(xué)院)口語考試中心”,下設(shè)專家組、教改組、題庫組、培訓(xùn)組和教材組。組織撰寫了《考試大綱》、《評分細(xì)則》、《試題庫》和《HUC口語培訓(xùn)教材》(湖南人民出版社,2005.1);同年10月學(xué)校簽發(fā)了“HUC英語口語等級證書考試實施方案”,2003年5月成功舉行了首場考試。
措施之二:2004年10月,學(xué)校將“HUC英語口語等級證
書”納入學(xué)?!氨究粕鷮W(xué)士學(xué)位條例”,條例規(guī)定"HUC初級、中級口語證書”在校內(nèi)分別等同于“大學(xué)英語四級證書(筆試)”與“英語專業(yè)四級證書(筆試)”。
措施之三:2005年3月批準(zhǔn)開設(shè)"HUC英語口語”全院性選修課。
HUC英語口語等級證書考試分初、中、高三個等級,與英語口語習(xí)得自然規(guī)律六階段相對應(yīng)。第一至第四階段(無言逐字機(jī)械模仿一逐句機(jī)械模仿一母語文化的機(jī)械模仿)為初級水平,到第五階段(對目的語文化的初步習(xí)得)為中級水平,再到第六階段(接近本族語使用者水平)為高級水平。測試題由以下三個部分組成:
(1)Warm up(熱身準(zhǔn)備):重點詢問考生個人相關(guān)情況,主要考察考生的語音語調(diào)與聽力理解能力。
(2)Theme Description(主題描述):該部分談?wù)撆c考生專業(yè)相關(guān)的話題和社會熱點問題,主要考察考生的英語思維能力與口頭表達(dá)能力。
(3)Oral Interpretation(口譯):要求考生口譯四句在商務(wù)交際中常用的中文句子,主要考察考生的中一英語碼轉(zhuǎn)換能力。
考試采取由2名考官對1名考生的面對面的口頭交流形式。1名考官負(fù)責(zé)提出問題,與考生進(jìn)行交流,另1名考官針對考生與提問考官的交流情況評分,考試的結(jié)論由2名考官協(xié)商后確定。每個考生的考試時間為15分鐘左右,考試全程錄音;如考官對考生的成績有分歧,待考試結(jié)束后根據(jù)錄音再予以最后的認(rèn)定。
Stem曾指出,學(xué)習(xí)外語需要從語音人手,之后才是詞匯和句子。此外,行為主義理論認(rèn)為二語習(xí)得要考慮學(xué)習(xí)者對“刺激物”的吸收和消化程度,保證由易至難的“刺激”過程。HUC英語口語測試的分級形式,遵循著這一行為主義理論要求,從而引導(dǎo)學(xué)生循序漸進(jìn)地提高口語水平。
2.2大學(xué)英語教學(xué)改革
結(jié)合行為主義理論和英語口語的學(xué)習(xí)特點,湖南商學(xué)院大學(xué)英語教學(xué)改革穩(wěn)步推進(jìn),分階段進(jìn)行。
2.2.1以學(xué)生為中心的“一主題、三演講”大學(xué)英語教學(xué)模式
在行為主義“刺激-反映”論的指導(dǎo)下,我校從2003-2004年開始實施“以學(xué)生為中心的‘一主題、三演講大學(xué)英語教學(xué)模式”改革試點。即一個主題至少要講三遍,學(xué)生對自己講一遍,找搭檔講一遍,再在課堂上面對全班同學(xué)講一遍。試點在旅館專業(yè)三個班進(jìn)行,經(jīng)過一年反復(fù)操練,學(xué)生的語言應(yīng)用能力有了明顯的提高。3個班進(jìn)校時與國貿(mào)專業(yè)同學(xué)的外語人均成績相差11分,從一年半以后的期末考試成績看,只有2分之差。四級考試一次性通過率大大超過了非改革班。2004年6月學(xué)院舉辦的英語演講比賽旅管系榮獲團(tuán)體第一名,打破了以國貿(mào)專業(yè)為優(yōu)勢的經(jīng)濟(jì)學(xué)系在該項比賽中的壟斷格局,同時獲得個人第一名、第三名、第四名的好成績。由此形成了我校大學(xué)英語教學(xué)改革的第一階段。
2.2.2以聽說領(lǐng)先的“三結(jié)合”教學(xué)模式
我校2005-2007全面推廣大學(xué)英語教學(xué)改革試點成果,確立了“以聽說領(lǐng)先”的大學(xué)英語教學(xué)模式,同時,進(jìn)一步改進(jìn)大學(xué)英語課程設(shè)計與考核方式,形成“三結(jié)合”,成為我校大學(xué)英語教學(xué)改革的第二階段?!叭Y(jié)合”一是指將顯性課與隱性課有機(jī)地結(jié)合起來,顯性課實施1+1+2的大學(xué)英語教學(xué)模式,即1節(jié)聽力課,1節(jié)口語課,2節(jié)綜合課;隱性課堅持每班每周一次的口語角活動,以鞏固聽、說課教學(xué)成效。二是指將形成性評估與終結(jié)性評估有機(jī)地結(jié)合起來,加大平時成績的比率,平時成績由原來的20%提高到30%。三是指將口試與筆試有機(jī)地結(jié)合起來。課程考試成績由平時成績(30%)+口試成績(20%)+期末考試成績(50%)組成,考核更注重過程性評估。綜合課采用的聽、讀、寫、譯綜合教學(xué)法與聽說課相匹配?!叭Y(jié)合”教學(xué)法進(jìn)一步強(qiáng)化了口語教學(xué),增加了口語測試,受到學(xué)生的普遍歡迎,并收到良好效果。
2.2.3分層模塊式教學(xué)模式
根據(jù)教育部高等教育司所提出的“大學(xué)英語是以外語教學(xué)理論為指導(dǎo),以英語語言知識與應(yīng)用技能、跨文化交際和學(xué)習(xí)策略為主要內(nèi)容,并集多種教學(xué)模式和教學(xué)手段為一體的教學(xué)體系”(大學(xué)英語課程教學(xué)要求,2007:2)的教學(xué)目標(biāo),2008年我校進(jìn)入大學(xué)英語教學(xué)改革第三階段“分層模塊式教學(xué)”。學(xué)生入校即可參加全國大學(xué)英語四級考試,通過者進(jìn)入開放式自主學(xué)習(xí)模塊。模塊教學(xué)由四部分組成,即語言知識模塊(語音、視聽說、HUC口語等課程)、文化知識模塊(英美國家概況、跨文化交際、商務(wù)禮儀等課程)、應(yīng)用技能模塊(BEC考試、外貿(mào)業(yè)務(wù)員考試、外貿(mào)跟單員考試培訓(xùn)課程)、留學(xué)考研模塊(托??荚?、雅思考試、考研英語等輔導(dǎo)課程),充分尊重學(xué)生的個性化選擇。其中語言模塊特別注重學(xué)生口語能力的培養(yǎng)。在教學(xué)過程中以行為主義理論為指導(dǎo),根據(jù)學(xué)生的個性特點,因材施教。學(xué)生通過教師的語言輸入和學(xué)習(xí)大量視聽英語讀物獲得真實語料,從而增加語言輸入量。教師盡量降低學(xué)生的學(xué)習(xí)焦慮,重視他們對有聲材料的反復(fù)模仿,提高學(xué)生學(xué)習(xí)英語口語的興趣,從而激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)潛力,鼓勵學(xué)生有意識地多講多練,提高語言的流利性與準(zhǔn)確性。秉著循序漸進(jìn)的原則,在不斷的“刺激-反應(yīng)”過程中使學(xué)習(xí)者養(yǎng)成良好的語言習(xí)慣,提高英語口語能力。
2.2.4口語教學(xué)改革成效
經(jīng)過幾年的不斷努力與推廣,我校的大學(xué)英語口語教學(xué)取得了可喜的成績。
第一,HUC英語口語等級證書考試每學(xué)期1次,已制度化、常規(guī)化。自2003年5月,HUC英語口語等級證書考試體系啟動以來,每年參加HUC口語等級證書考試的學(xué)生也逐年增加,通過率也穩(wěn)步上升。至今已成功地舉行初級考試13次、中級考試10次,獲得初級考試證書者已有600多人,70多人已獲得中級考試證書。該考試得到越來越多學(xué)生的肯定與社會的認(rèn)可,同等情況下,持HUC英語口語等級證書考試的畢業(yè)生可獲得優(yōu)先的就業(yè)機(jī)會?!癏UC英語口語等級證書考試體系的研究與實踐”2006年獲得“湖南省高等教育優(yōu)秀教學(xué)成果三等獎”。
第二,近年來,我校學(xué)生在全省和全國大學(xué)生英語學(xué)習(xí)競賽中獲得好成績。在湖南省大學(xué)生英語演講比賽中,04年1人獲個人一等獎,并代表湖南省參加“CCTV杯”全國大學(xué)生英語演講比賽;05年1人獲個人三等獎;06年獲團(tuán)體二等獎,1人獲個人二等獎、2人獲個人三等獎;07年2人獲個人三等獎;08年2人獲個人三等獎。在全國大學(xué)生英語競賽中,我校代表隊也取得了較好成績,參加人數(shù)由04年的100多人增加到今年的1400多人,獲獎人數(shù)相應(yīng)增多。
第三,我校學(xué)生參加CET-SET(大學(xué)英語口試)的學(xué)生人數(shù)也逐年增加,通過率明顯提高。由于學(xué)校對英語口語教學(xué)的日益重視,大學(xué)英語教學(xué)改革的階段性成果在學(xué)校不斷推廣,學(xué)生的英語語言素質(zhì)與英語口語交際能力得到了顯著的提高。近年來,我校的畢業(yè)生就業(yè)情況良好,近五年來畢業(yè)生就業(yè)率連續(xù)保持在90%以上,國貿(mào)、旅游管理等專業(yè)學(xué)生的英語口語