楊順儀
“唉,天可真涼了——”
“可不是嗎?一層秋雨一層涼啦!”
北方人念陣字,老像是層字,平平仄仄起來,這念錯的歧韻,倒來得正好。
這是郁達夫《故都的秋》中“秋雨話涼”的一個場景,作者說“這念錯的歧韻,倒來得正好”,好在哪里呢?
深究開來,筆者認(rèn)為:一是從音韻上說,“陣”讀zhèn,是仄聲字,“層”讀cénɡ,是平聲字,把仄聲的“陣”字,讀成平聲的“層”,自然形成一種舒緩的詠嘆調(diào),便于抒發(fā)衷情;二是從字義上看,“陣”是表時間的量詞,側(cè)重于時間發(fā)展的進程,過去了不能再倒回來,消逝在流程中,只能經(jīng)歷,難以疊加累積,是可遇不可貯之物,而“層”是表空間的量詞,側(cè)重于空間的疊加與累積,可以在層面上進行疊加,是可遇可貯之物;三是從語境上說,“一層秋雨一層涼”就是說時間流程上的“秋雨”與抽象感覺的“涼”是呈層面疊加關(guān)系,而不會隨時間的流逝而消逝,形象地解釋了秋涼是建立在秋雨的基礎(chǔ)上,基座是一層秋雨,其上就是一層涼,反復(fù)疊加,越顯秋雨過后的秋涼之味濃,把動態(tài)流逝的過程化為層面疊加的畫面圖像,把抽象的“涼”具體地疊放在人們眼前,可感也可視,以空間貯存的視角來寫時間流逝的秋意,也許正是作者悟及但未說出的好處;四是從文章上看,作者眷戀故都的秋,他不愛秋天火紅的香山紅葉,不愛秋天熱鬧的田間地頭,而鐘愛故都之秋的清、靜、悲涼,如何留住那份悲涼,他不學(xué)李清照“無計可消除”,而出人意料地讓“層”來代“陣”,讓“層”來進行層面疊加,貯存悲涼,如窖酒便于日后品味,而不只在當(dāng)下感受,以己情度“歧韻”,暗扣其衷曲,故而言好。
[作者通聯(lián):江西崇義中學(xué)]