摘 要:語(yǔ)言作為文化的載體,在鑄牢中華民族共同體意識(shí)中的作用尤為重要。諸多學(xué)者都認(rèn)為語(yǔ)言的靈魂是語(yǔ)言的韻律。韻律教學(xué)對(duì)于提升民族凝聚力、促進(jìn)文化交流具有重要意義。在韻律教學(xué)中,教師應(yīng)注重個(gè)性與共性的統(tǒng)一,建設(shè)多元化語(yǔ)言韻律教學(xué)體系,充分發(fā)揮各民族語(yǔ)言文化特點(diǎn),將其融入國(guó)家通用語(yǔ)言以及外語(yǔ)教學(xué)中,推動(dòng)中華文化傳播,從而實(shí)現(xiàn)教學(xué)目標(biāo)。本文旨在揭示中華民族共同體視域下不同語(yǔ)言韻律教學(xué)的內(nèi)涵、特點(diǎn)等,探討切實(shí)可行的多元化語(yǔ)言韻律教學(xué)體系構(gòu)建策略,為語(yǔ)言教學(xué)工作提供理論依據(jù)和實(shí)踐參考。
關(guān)鍵詞:中華民族共同體;語(yǔ)言;韻律教學(xué)
中圖分類號(hào):H01" 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A" 文章編號(hào):1673-2596(2024)07-0033-04
我國(guó)是一個(gè)統(tǒng)一的多民族國(guó)家,各民族語(yǔ)言是中華民族文化寶庫(kù)的重要資源,對(duì)于增進(jìn)民族間的了解與交流具有至關(guān)重要的作用。韻律是語(yǔ)言的核心組成部分,韻律教學(xué)是語(yǔ)言教學(xué)中不可忽視的重要環(huán)節(jié),對(duì)于語(yǔ)言的學(xué)習(xí)與掌握具有重要意義。在我國(guó)多元化語(yǔ)言文化環(huán)境下,不同語(yǔ)言韻律教學(xué)呈現(xiàn)出獨(dú)特的教學(xué)方法和手段。探究不同語(yǔ)言韻律教學(xué)方法,建設(shè)多元化語(yǔ)言韻律教學(xué)體系對(duì)我國(guó)教育事業(yè)具有重要意義。首先,通過(guò)對(duì)我國(guó)各民族語(yǔ)言以及外語(yǔ)等不同語(yǔ)言韻律教學(xué)的比較研究,了解不同語(yǔ)言韻律內(nèi)涵、特點(diǎn)以及教學(xué)方法的異同,可以為國(guó)家通用語(yǔ)言教育和外語(yǔ)教育工作者提供有針對(duì)性的教學(xué)方法和策略,為國(guó)家通用語(yǔ)言以及外語(yǔ)教學(xué)提供新的理論視角和實(shí)踐路徑。其次,對(duì)比我國(guó)各民族語(yǔ)言韻律教學(xué)方法,傳承和推廣我國(guó)各民族語(yǔ)言文化,有助于提高各民族學(xué)生互相交流,可提升跨文化交際能力和中華文化傳播能力,促進(jìn)我國(guó)多元文化的融合與發(fā)展,豐富和完善我國(guó)民族共同體語(yǔ)言教育理論體系。
一、不同語(yǔ)言韻律內(nèi)涵
任何語(yǔ)言都有其韻律特點(diǎn),而且都蘊(yùn)含著其獨(dú)特的思維與情感表達(dá)方式。探究不同語(yǔ)言韻律內(nèi)涵,我們能夠深入了解并更加尊重其背后的文化,把握跨文化交際脈絡(luò)的關(guān)鍵所在,促進(jìn)各民族間以及各國(guó)間的合作與交流。此外,對(duì)我國(guó)各民族語(yǔ)言韻律內(nèi)涵的研究還有助于我們深入挖掘和闡發(fā)本土文化,傳承弘揚(yáng)民族精神。我們以漢語(yǔ)、英語(yǔ)、蒙古語(yǔ)、日語(yǔ)為例,分析不同語(yǔ)言韻律異同點(diǎn),探索在全球化和鑄牢中華民族共同意識(shí)下如何構(gòu)建多元化語(yǔ)言韻律教學(xué)體系,以便為學(xué)生更好地提供共性與特性有機(jī)結(jié)合的教學(xué)內(nèi)容,為提升教學(xué)質(zhì)量提供新視角。
那么,什么是韻律特征?根據(jù)塞爾斯·穆爾西亞、布林頓和古德溫[1]的研究,韻律特征包括連貫語(yǔ)音中的節(jié)奏、音量、速度和語(yǔ)調(diào)等。節(jié)奏來(lái)自重音(或音高)和非重音,音量指的是語(yǔ)音的突出程度(響亮或柔和),節(jié)奏可以描述為語(yǔ)音的長(zhǎng)度。語(yǔ)調(diào)對(duì)應(yīng)于音高,這些元素共同構(gòu)成了語(yǔ)言的韻律系統(tǒng)。然而,各種語(yǔ)言的韻律內(nèi)涵各異。在某種語(yǔ)言,如漢語(yǔ)等聲調(diào)語(yǔ)言中,這些特征并不總是存在或完全匹配[2]。此外,在韻律和語(yǔ)調(diào)這兩個(gè)術(shù)語(yǔ)的使用上,不同文獻(xiàn)也存在一些歧義。通常在廣義語(yǔ)調(diào)上包括韻律的其他項(xiàng)目,而在狹義上僅指語(yǔ)調(diào)本身[3]。
所有語(yǔ)言都有自己的韻律結(jié)構(gòu)層次,其教學(xué)都蘊(yùn)含著獨(dú)特的韻律內(nèi)涵。例如,英語(yǔ)韻律結(jié)構(gòu)層次突顯韻素、音節(jié)、音步、韻律詞、音系短語(yǔ)、語(yǔ)調(diào)短語(yǔ)和話語(yǔ)等,而漢語(yǔ)突顯音節(jié)、韻律詞、音系短語(yǔ)、語(yǔ)調(diào)短語(yǔ)和話語(yǔ)[4]。
英語(yǔ)韻律教學(xué)內(nèi)涵主要包括韻素、音節(jié)劃分、重音規(guī)律、音步、句子節(jié)奏等。而漢語(yǔ)韻律教學(xué)內(nèi)涵主要包括聲韻調(diào)知識(shí)、音節(jié)、節(jié)奏、語(yǔ)調(diào)規(guī)律、句子節(jié)奏等。蒙古語(yǔ)韻律教學(xué)內(nèi)涵主要包括重音(音高)的位置與其短元音和長(zhǎng)元音(或復(fù)合元音)、單元音和雙元音分布以及弱化元音等的分布關(guān)系。日語(yǔ)韻律教學(xué)內(nèi)涵主要包括音節(jié)和拍節(jié)結(jié)構(gòu)、音高的變化規(guī)則、語(yǔ)句的重音與強(qiáng)調(diào)、拍長(zhǎng)等。
在韻律要素方面,漢語(yǔ)、英語(yǔ)、蒙古語(yǔ)、日語(yǔ)都有音節(jié)、音調(diào)、節(jié)奏等要素。然而,這四種語(yǔ)言的韻律特點(diǎn)又獨(dú)具特色,如漢語(yǔ)的聲調(diào)、英語(yǔ)的輕重音、蒙古語(yǔ)的重音、日語(yǔ)的音調(diào)等。因此這些語(yǔ)言韻律教學(xué)也有各自的特點(diǎn)。漢語(yǔ)和日語(yǔ)的音節(jié)結(jié)構(gòu)相對(duì)來(lái)講比較簡(jiǎn)單,漢語(yǔ)的聲母、韻母和聲調(diào)組成音節(jié),日語(yǔ)的母音、子音和音調(diào)組成音節(jié)。漢語(yǔ)的聲調(diào)和日語(yǔ)的音調(diào)起著劃分音節(jié)和區(qū)分詞匯意義的重要作用。漢語(yǔ)和日語(yǔ)的韻律教學(xué)特點(diǎn)主要體現(xiàn)在聲調(diào)和音調(diào)訓(xùn)練,著重聲調(diào)和音調(diào)規(guī)律掌握,從而提高語(yǔ)言表達(dá)的準(zhǔn)確性。英語(yǔ)和蒙古語(yǔ)的韻律教學(xué)特點(diǎn)主要表現(xiàn)在單詞的重音規(guī)則和句子層面的輕重音分布。英語(yǔ)和蒙古語(yǔ)韻律教學(xué)主要關(guān)注單詞重讀和句子輕重音的規(guī)律,以便使學(xué)生掌握良好的節(jié)奏感。
二、不同語(yǔ)言韻律教學(xué)特點(diǎn)
英語(yǔ)韻律教學(xué)特點(diǎn)是傳授豐富的音節(jié)類型、靈活多樣的語(yǔ)調(diào)以及節(jié)奏運(yùn)用法等。英語(yǔ)有單音節(jié)、雙音節(jié)和多音節(jié)等多種音節(jié)類型。在教學(xué)過(guò)程中,教師要引導(dǎo)學(xué)生理解音節(jié)在英語(yǔ)韻律結(jié)構(gòu)層次中的獨(dú)特作用和規(guī)律;注重在口語(yǔ)表達(dá)中強(qiáng)調(diào)重點(diǎn)、區(qū)分語(yǔ)義等的重要作用,使學(xué)生認(rèn)識(shí)正確運(yùn)用語(yǔ)調(diào)對(duì)于傳達(dá)說(shuō)話意圖以及態(tài)度的重要性;講解英語(yǔ)的節(jié)奏規(guī)律與句子中單詞的排列關(guān)系,強(qiáng)調(diào)節(jié)奏感對(duì)傳達(dá)說(shuō)話者意圖和情感的影響。
漢語(yǔ)韻律教學(xué)特點(diǎn)主要體現(xiàn)在漢語(yǔ)音韻知識(shí)、韻律素養(yǎng)、文化融入以及傳承等方面。關(guān)注這些教學(xué)特點(diǎn),可以使學(xué)生在掌握漢語(yǔ)語(yǔ)言技能的同時(shí),更好地感受漢語(yǔ)文化的魅力,提高其認(rèn)同感。漢語(yǔ)韻律教學(xué)的特點(diǎn)可以歸納為以下幾點(diǎn):第一,傳授聲韻調(diào)基礎(chǔ)知識(shí),讓學(xué)生掌握字、詞、句的音韻結(jié)構(gòu),在此基礎(chǔ)上,引導(dǎo)學(xué)生理解聲母、韻母和聲調(diào)的組合規(guī)律,音節(jié)的結(jié)構(gòu)方式和音韻層面的詞匯構(gòu)造,從而為后續(xù)的語(yǔ)言應(yīng)用奠定堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。第二,重視漢語(yǔ)的音節(jié)與句子節(jié)奏的互動(dòng)關(guān)系,旨在提升對(duì)漢語(yǔ)結(jié)構(gòu)和韻律的敏感度。潘文國(guó)[5]提出“音義互動(dòng)律”的觀點(diǎn),強(qiáng)調(diào)音義互動(dòng)在漢語(yǔ)音節(jié)和節(jié)奏中的關(guān)鍵作用,從而使其在漢語(yǔ)詞語(yǔ)和篇章結(jié)構(gòu)中展現(xiàn)出顯著的影響力。通過(guò)教授句子節(jié)奏,教師能夠幫助學(xué)生掌握漢語(yǔ)詞語(yǔ)和篇章結(jié)構(gòu)的特性,提高學(xué)生的漢語(yǔ)韻律感知能力。
蒙古語(yǔ)韻律教學(xué)特點(diǎn)主要體現(xiàn)在以下幾點(diǎn)。第一,強(qiáng)調(diào)語(yǔ)音基礎(chǔ)知識(shí)的傳授,重視元音、輔音、音節(jié)、重音和其組合規(guī)律等有關(guān)韻律基礎(chǔ)知識(shí)的傳授。教師讓學(xué)生系統(tǒng)地學(xué)習(xí)蒙古語(yǔ)的音素體系的基礎(chǔ)上,引導(dǎo)他們更好地理解和運(yùn)用蒙古語(yǔ)韻律的技能。第二,關(guān)注音節(jié)結(jié)構(gòu)和句子韻律之間的關(guān)系。蒙古語(yǔ)韻律教學(xué)通過(guò)讓學(xué)生掌握音節(jié)的劃分能力,提高他們對(duì)蒙古語(yǔ)的韻律層級(jí)單元的理解。第三,講解和練習(xí)詞、句的韻律結(jié)構(gòu),便于學(xué)生更好地掌握句子的結(jié)構(gòu)特點(diǎn)。
日語(yǔ)具有豐富的韻律特征,然而,目前我國(guó)日語(yǔ)教學(xué)存在不重視或忽略日語(yǔ)韻律教學(xué)的現(xiàn)象。日語(yǔ)韻律教學(xué)強(qiáng)調(diào)對(duì)節(jié)奏、音高、拍節(jié)等核心要素的深入講解,旨在引導(dǎo)學(xué)生將韻律知識(shí)與日語(yǔ)詞匯、語(yǔ)法等學(xué)習(xí)內(nèi)容相結(jié)合,從而全面提升日語(yǔ)語(yǔ)言應(yīng)用能力。這樣學(xué)生在實(shí)際日語(yǔ)交流中,就能夠清晰、準(zhǔn)確、生動(dòng)地表達(dá)自己的思想和情感。日語(yǔ)的韻律特征主要體現(xiàn)在拍節(jié)(或mora)、音調(diào)、語(yǔ)調(diào)等層面。日語(yǔ)韻律教學(xué)中,首先教師要教授日語(yǔ)的拍節(jié)結(jié)構(gòu),需強(qiáng)調(diào)掌握日語(yǔ)拍節(jié)的重要性,以便提高日語(yǔ)表達(dá)的準(zhǔn)確度和流暢度;在學(xué)生掌握日語(yǔ)拍節(jié)結(jié)構(gòu)方式的基礎(chǔ)上,講解日語(yǔ)的音調(diào)規(guī)律,同時(shí)強(qiáng)調(diào)區(qū)別音高變化的意義和作用;在語(yǔ)調(diào)表達(dá)方面,日語(yǔ)具備復(fù)雜且多樣化的語(yǔ)調(diào)規(guī)律。學(xué)生若能深入理解和掌握這些語(yǔ)調(diào)規(guī)律,將有助于提升他們?cè)谌照Z(yǔ)表達(dá)中的美感體驗(yàn)。
不同語(yǔ)言韻律教學(xué)有不同的內(nèi)涵和特點(diǎn)。提升韻律素養(yǎng)需緊密結(jié)合不同語(yǔ)言背后的獨(dú)特文化,讓學(xué)生在學(xué)習(xí)語(yǔ)言的同時(shí),了解和感受文化的魅力。只有通過(guò)這種方式,才能培養(yǎng)出學(xué)生良好的韻律素養(yǎng),使語(yǔ)言學(xué)習(xí)更加生動(dòng)有趣。在中華民族共同體視域下,對(duì)不同語(yǔ)言韻律教學(xué)進(jìn)行比較,分析各種教學(xué)策略,采用基于語(yǔ)言韻律特點(diǎn)的教學(xué)策略,可為我國(guó)民族地區(qū)韻律教學(xué)提供理論支持。例如,內(nèi)蒙古地區(qū)國(guó)家通用語(yǔ)言韻律教學(xué)可采用基于漢語(yǔ)和蒙古語(yǔ)對(duì)比的音節(jié)劃分、聲調(diào)教學(xué)、朗誦技巧等方法。英語(yǔ)或日語(yǔ)等外語(yǔ)的韻律教學(xué)也可采用基于漢語(yǔ)和蒙古語(yǔ)對(duì)比的音步、重音、節(jié)奏或音調(diào)、拍節(jié)等教學(xué)策略。在教學(xué)過(guò)程中,教師應(yīng)關(guān)注跨文化交際能力的培養(yǎng),有意識(shí)地培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際的能力,使學(xué)生了解并尊重不同語(yǔ)言的韻律特點(diǎn)。
三、多元化語(yǔ)言韻律教學(xué)體系建設(shè)
在全球化和中華民族共同體背景下,如何構(gòu)建適合多元民族語(yǔ)言文化環(huán)境的語(yǔ)言教學(xué)體系,已成為我國(guó)語(yǔ)言教育領(lǐng)域的重要課題。構(gòu)建針對(duì)多元民族語(yǔ)言文化環(huán)境和全球化的多元化語(yǔ)言韻律教學(xué)體系具有重要意義。筆者認(rèn)為構(gòu)建多元化語(yǔ)言韻律教學(xué)體系時(shí)需從以下幾個(gè)方面考慮。
首先,理論基礎(chǔ)方面。教師結(jié)合教育公平理論和跨文化交際理論,在多元化民族語(yǔ)言文化環(huán)境下,韻律教學(xué)應(yīng)注重提高學(xué)生在跨文化交際中的韻律感知能力和運(yùn)用能力。在教學(xué)當(dāng)中,教師要平等、公正地對(duì)待每位學(xué)生,關(guān)注各民族學(xué)生的語(yǔ)言韻律學(xué)習(xí)需求。
其次,教學(xué)內(nèi)容與方法方面。教師要結(jié)合各民族語(yǔ)言韻律特點(diǎn)以及教學(xué)特點(diǎn),選擇適合的教材內(nèi)容,制定符合多元化民族語(yǔ)言文化特點(diǎn)的教材,更好地滿足各民族學(xué)生的學(xué)習(xí)需求;根據(jù)各民族學(xué)生的學(xué)習(xí)風(fēng)格和興趣,采用多元化教學(xué)方法,提高學(xué)生的參與度和學(xué)習(xí)效果。
再次,師資隊(duì)伍建設(shè)方面。不僅要提高教師的綜合水平,還要加強(qiáng)對(duì)教師的韻律專業(yè)培訓(xùn)和多元民族語(yǔ)言文化素養(yǎng)培訓(xùn),提高教師多元化語(yǔ)言韻律教學(xué)能力;注重跨文化意識(shí),培養(yǎng)教師的跨文化溝通能力,促進(jìn)各民族學(xué)生在韻律學(xué)習(xí)中的交流與合作。
最后,在教學(xué)實(shí)踐中,要關(guān)注各民族學(xué)生的習(xí)得目標(biāo)語(yǔ)言韻律的特點(diǎn)和學(xué)習(xí)需求,調(diào)整教學(xué)方法,加強(qiáng)具有針對(duì)性的跨文化教育,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力的韻律素養(yǎng);不斷關(guān)注國(guó)內(nèi)外多元化語(yǔ)言教學(xué)研究成果,為我國(guó)教學(xué)實(shí)踐提供借鑒和啟示。
四、多元化語(yǔ)言韻律教學(xué)體系建設(shè)的挑戰(zhàn)
我們建設(shè)多元化語(yǔ)言韻律教學(xué)體系存在一定的局限,如跨文化交際背景下各民族語(yǔ)言的韻律規(guī)律差異等對(duì)教學(xué)方法具有一定的影響。為克服這些因素,我們需深入挖掘各民族語(yǔ)言的語(yǔ)音、語(yǔ)法和韻律特點(diǎn),并對(duì)比分析彼此間的異同點(diǎn),借鑒國(guó)內(nèi)外相關(guān)領(lǐng)域的研究成果,探索有針對(duì)性的教學(xué)策略和教學(xué)模式。這對(duì)通過(guò)韻律習(xí)得提高學(xué)生的語(yǔ)言運(yùn)用能力和跨文化交際能力具有重要意義。
多元化語(yǔ)言韻律教學(xué)體系建設(shè)中面臨以下兩個(gè)方面挑戰(zhàn)。
第一,語(yǔ)料選取局限。構(gòu)建多元化語(yǔ)言韻律教學(xué)體系時(shí),為確保教學(xué)體系的普適性和有效性,我們首先需要從各民族語(yǔ)言語(yǔ)料中選取具有代表性的語(yǔ)料。然而,目前我國(guó)民族語(yǔ)言語(yǔ)料搜集存在覆蓋面不足、代表性不強(qiáng)等問(wèn)題。為克服這一局限,我們應(yīng)加強(qiáng)多元化民族語(yǔ)料庫(kù)建設(shè),充分收集各民族語(yǔ)言語(yǔ)料,對(duì)各民族語(yǔ)言的語(yǔ)音、語(yǔ)法、韻律規(guī)律進(jìn)行系統(tǒng)研究,以期找到跨文化交際中的共性和特性,探討不同語(yǔ)言韻律教學(xué)對(duì)多元化語(yǔ)言教育的作用,并制定具有針對(duì)性的教學(xué)策略。
第二,未充分考慮中華民族共同體中的多元民族語(yǔ)言文化因素。在構(gòu)建多元化語(yǔ)言韻律教學(xué)體系時(shí),我們尚未充分關(guān)注中華民族共同體中的多元民族語(yǔ)言文化因素。在中華民族共同體意識(shí)下,各民族學(xué)生共同受教育已成為我國(guó)教育事業(yè)的特色之一。在共同學(xué)習(xí)環(huán)境中,各民族學(xué)生有機(jī)會(huì)了解彼此的語(yǔ)言文化,并尊重彼此的語(yǔ)言文化。我們應(yīng)充分利用這一優(yōu)勢(shì),將其融入教育體系,以便學(xué)生在掌握目標(biāo)語(yǔ)言知識(shí)和技能的同時(shí),深入領(lǐng)會(huì)我國(guó)各民族豐富多樣的文化,從而增強(qiáng)他們的民族認(rèn)同感和自豪感,為構(gòu)建和諧美好的中華民族共同體奠定堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)。
總之,在中華民族共同體視域下,我們應(yīng)充分關(guān)注不同語(yǔ)言的韻律教學(xué),理論與實(shí)踐相結(jié)合將各民族語(yǔ)言韻律特點(diǎn)運(yùn)用到教學(xué)中,發(fā)掘其獨(dú)特之美,加強(qiáng)各民族之間的跨文化交流,增進(jìn)各民族的相互了解,促進(jìn)中華民族共同體的繁榮發(fā)展。
——————————
參考文獻(xiàn):
〔1〕Celce-Murcia, M., Brinton, D.M., amp; Goodwin, J.M. Teaching Pronunciation: A Reference for Teachers of English to Speakers of Other Languages[M]. Cambridge: Cambridge University Press,1996.
〔2〕〔3〕Hirst, D.J., amp; Cristo, A.D. Intonation systems: A survey of twenty languages[M]. Cambridge: Cambridge University Press,1999.
〔4〕李鳳杰.韻律結(jié)構(gòu)層次:理論與應(yīng)用[M].天津:天津大學(xué)出版社,2012.
〔5〕潘文國(guó).英漢對(duì)比與翻譯[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2012.
(責(zé)任編輯 曹彩霞)
Research on Prosody Teaching from the Perspective of the Chinese National Community
Xilingaowa
(School of Foreign Languages, Hohhot Minzu College, Hohhot 010051, China)
Abstract: Language, as a carrier of culture, plays a particularly important role in forging the sense of community of the Chinese nation. Many scholars believe that the soul of language is its prosody. Prosody teaching is of great significance in enhancing national cohesion and promoting cultural exchange. In prosody teaching, teachers should pay attention to the unity of individuality and commonality, build a diversified language prosody teaching system, fully tap into the cultural characteristics of various ethnic languages, integrate them into the national common language and foreign language teaching, promote the dissemination of Chinese culture, and thus achieve teaching goals. This article aims to reveal the connotation and characteristics of different language prosody teaching from the perspective of the Chinese national community, explore practical and feasible strategies for constructing a diversified language prosody teaching system, and provide theoretical basis and practical reference for language teaching work.
Keywords: Chinese National Community; Language; Prosody Teaching