李曉娟
摘 要:隨著經濟的全球化發(fā)展,中國同世界各國間的交流合作日益加強,各大高校紛紛開展各種形式的學術和文化對外交流。由此,中職院校雙語教學也成為熱點。本文針對中職教育中的英語雙語教學進行分析和研究。
關鍵詞:雙語教學 魯班工坊 人才培養(yǎng)
一、什么是雙語教學
在我國,雙語教學是指在學校利用漢語以外的一種或一種以上語言作為教學媒介,促使學生充分地、平衡地學習和掌握使用第二種語言的教學模式。但中職院校的雙語教學不僅僅是要讓學生掌握兩種語言(這里的兩種語言主要針對英語而言的),而且要讓學生利用語言作為媒介進行交流和學習。與普通教學相比,雙語教學的突出特點是更強調師生間教學資源、教學環(huán)境等的交互。
二、中職院校雙語教學現狀
目前,有關中職院校雙語教學的成功案例相當匱乏,因此,研究目前條件下的雙語教學模式,對于培養(yǎng)和提高學生綜合素質,推進現代中等職業(yè)教育的改革和發(fā)展勢在必行。中職院校中的部分專業(yè)、部分學科實施雙語教學,是學校謀求自身長久發(fā)展的大勢所趨,也是經濟社會全球化對專業(yè)人才提出的必然要求。
隨著泰國與天津多所高職院校建立的“魯班工坊”正式建成,天津響應國家“一帶一路”倡議,繼續(xù)與中外職教搭建交流的新舞臺。為傳承我國的“大國工匠”精神,我國在泰國、印度、印尼等國家相繼設立“魯班工坊”。作為國家現代職業(yè)教育改革創(chuàng)新示范區(qū)的天津,將職業(yè)教育優(yōu)秀的職業(yè)技術和職業(yè)文化與世界共享,通過建立“魯班工坊”、學歷教育和職業(yè)培訓的方式,搭建起天津職業(yè)教育與世界溝通的實體橋梁,正式把我國的優(yōu)秀職業(yè)教育成果推出國門與世界各國進行對話、交流和經驗分享。
如今,魯班工坊所涉及的教學課程,是以電氣工程和機械,尤其是作為當地急需發(fā)展的自動化控制技術、新能源技術等為主,將來培養(yǎng)出來的這些專項人才可以服務于各個行業(yè)為企業(yè)發(fā)展注入新動力,實現國家間的共贏。
2019年8月22日至27日,我國代表團在俄羅斯喀山舉行的第45屆世界技能大賽上,展示了中國青年技能健兒精湛的職業(yè)技能。備賽期間,為提高選手的專業(yè)技能水平,一些集訓隊曾專門聘請國外老師授課,在增進國際間友好技能交流的同時提升了選手技能水平, 年輕的中國工匠在世界技能大賽賽場取得優(yōu)異成績,以實際行動為新中國成立70周年大典增光添彩。
我國中職教育“魯班工坊”的建設是機遇與挑戰(zhàn)并存的。一方面,我國的職業(yè)教育走向高水平的國際舞臺,開闊了視野,學習國際先進的職業(yè)教育模式。另一方面,在交流中也發(fā)現了我國職業(yè)教育雙語教學方面的短板,尤其在智能制造方面,開展雙語教育面臨著參與更加密切的國際交流合作,這是機遇,也是挑戰(zhàn),所以中職院校開展雙語教學是為了適應時代發(fā)展的需要,適應企業(yè)和社會需要,筆者所在學院將部分專業(yè)和課程作為試點設置為雙語教學模式。
三、中職雙語教學相關課程的設置
科學設置雙語課程需要依據中職院校發(fā)展的現狀,建立一套完整的雙語課程指導框架體系。筆者認為,要在借鑒國際上成功的雙語教學經驗的前提下,形成規(guī)范、統(tǒng)一、明晰的雙語教學體系。但是,目前一些中職院校在雙語教學過程中暴露出的不夠科學、完備、連貫的問題嚴重制約著職業(yè)教育雙語教學的發(fā)展。
因此,雙語教學課程,應根據中職院校的自身需要進行設置,根據學生的英語基礎和接受能力,開展靈活的教學活動。提高英語雙語教學質量的應循序漸進,逐步達到質量目標。雙語教學是中西方兩種語言和技術的相互融合和滲透,因此在設置雙語教學課程過程中,中西方教育思想理念、人才培養(yǎng)模式等因素亦應考慮在內。
通過對學校教師隊伍水平和學生本身對知識的接受能力的研究,發(fā)現在雙語教學的課程設置方面,筆者所在學院更側重于專業(yè)課和特色課程。最初可以采用一些試點的專業(yè),選擇語言能力相對較強的學生進行重點培養(yǎng)。在選擇專任教師方面選擇雙語能力較強、專業(yè)技術過硬的教師擔任雙語教學工作。
選取學院實力比較強的數控和計算機專業(yè),通過制定專門的人才培養(yǎng)方案、配備優(yōu)秀的資深教師、采用先進教學形式和方法開展雙語教學。雙語教學由試點專業(yè)開始向公共課和其他專業(yè)課輻射,達到以點帶面的雙語教學目的。另外,可以通過國際交流合作對雙語教學成果進行檢測和反饋。通過多次實戰(zhàn)演習,將學生所學知識進行強化訓練,利用多種形式和渠道提升教學質量。
四、如何提高和保證雙語教學質量
目前高職教育的雙語教學,在國家的大力支持下,通過引進一些新成果和新技術比較容易推進,但對中職類的學校來說情況卻不容樂觀。比如,由于教學體系、內容和模式相對滯后,現有教學水平條件有限等,阻礙了雙語教學的發(fā)展。
因此,雙語教學應改變原有的灌輸式的教學方式,將外語的教學與職業(yè)能力的培養(yǎng)融為一體,將傳統(tǒng)的“要我學”轉變成“我要學”,提高學生自身價值和崗位競爭力。
在開展中職雙語教學過程中,教師要注重中西方兩種文化和思想、教學內容、方法和手段的相互融合,深刻體會兩種語言的精髓。這對于提高教師的教學水平、拓展國際發(fā)展視野和國際交流具有重要意義。
康淑敏校長曾提出“多層次漸進式的雙語教學模式”,她將雙語課堂發(fā)展分為漢語鋪墊式、英語引入式、英漢融合式、全英浸泡式四個階段,在教學過程中充分利用信息化手段促進教育教學質量的提升,建立合理的雙語教育評價模式,切實達到雙語教學目標。
將雙語教學這把“雙刃劍”運用于中等職業(yè)教育,如果運用得恰到好處,會促進專業(yè)課及外語教學同步發(fā)展。相反,若方法不合理,則會造成專業(yè)課及外語課學習兩敗俱傷。所以,哪種課程可以運用雙語教學模式,具體的雙語教學該怎樣進行,值得我們深入探討。
目前,PBL即Project-Based Learning,是一種在國外教學中廣泛運用的基于真實情境,設置驅動性問題的教學模式。運用這種學習方式有利于提高教學效率,收到提升學生的分析問題、解決問題、團隊合作和自我管理等技能的教育效果。
在教育方式上把“走出去,請進來”有機結合起來,緊抓“一帶一路”的機遇,積極開展國際交流活動,以達到加強專業(yè)技能訓練、強化英語雙語教學能力的目標。中職院校可以通過校企合作將二者深度融合。
為了加強師資培訓,推進教學改革,筆者所在學院近些年先后與研究所、日立電梯、奧的斯電梯、西門子(中國)有限公司等知名企業(yè)開展了深度交流合作,編寫適用于雙語教學的專業(yè)教材,通過人才引進方式引入多位企業(yè)技術骨干擔任專任講師;“奧的斯”冠名班學生經雙語培訓后實現海外(新加坡)高端就業(yè);與天津市多家外國企業(yè)有限公司合作簽約,成立海外就業(yè)實訓基地。學院通過校企合作取得了豐碩的成果,加速了雙語教學的國際化進程。
總之,隨著現代社會經濟全球化,肩負著培養(yǎng)兼具技能和雙語的綜合專業(yè)人才重任的中職教育,正面臨著更大的機遇與考驗。中職院校應該順應時代發(fā)展的潮流,與時俱進,充分利用時機實施雙語教學,建立和完善高職雙語教學評價體系,采用適合我國國情的靈活多樣的教學方式,提高學生的英語應用能力,滿足國家、地方和學校未來發(fā)展的需要,推進職業(yè)教育的國際化發(fā)展,從而不斷提升我國中職教育的國際影響力。
參考文獻:
[1]張建平,俞惠.對當前高職院校國際貿易雙語教學的思考[J].職業(yè)教育研究,2007(1).
[2]陳麗萍.“魯班工坊”帶給“一帶一路”中外合作辦學的思考[J].天津商務職業(yè)學院學報,2017(4).
[3]康淑敏.從教學語言運用視角構建高校雙語教學模式——以地方高校雙語教學實踐為例[J].外語界,2008(6).
[4]林云.高職雙語教學還能走多遠?[J].職教論壇,2004(33).
(作者單位:天津市機電工藝學院)