• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      國際工程索賠的法理基礎

      2016-03-16 20:15:55張浩中國石油工程建設公司伊朗分公司
      國際石油經濟 2016年3期
      關鍵詞:索賠歸責原則國際工程

      張浩( 中國石油工程建設公司伊朗分公司 )

      ?

      國際工程索賠的法理基礎

      張浩
      ( 中國石油工程建設公司伊朗分公司 )

      摘 要:工程索賠在國際工程領域被公認為是最為復雜、最為棘手、最具有挑戰(zhàn)性的法律問題。國際工程索賠的法理基礎主要包括合同文本的選擇、條款的法律適用、歸責原則三個方面。工程索賠首先要看合同文本的風險分配原則,風險分配給誰對于合同當事人來說尤為關鍵;其次,合同條款是否與準據法或工程所在國法律相沖突,無效的合同條款不能作為合同索賠依據;最后,即使相同的合同條款,在不同國家適用時,由于歸責原則不同,法律后果也可能大相徑庭。

      關鍵詞:國際工程;索賠;法律適用;歸責原則;合同文本

      國際工程索賠涉及法律法規(guī)、技術經濟和工程管理等多學科知識,被公認為是國際工程領域最為復雜、最為棘手,也最具有挑戰(zhàn)性的法律問題。國內外學者對索賠的研究主要集中在引起索賠的因素、索賠原則、索賠依據、索賠程序、索賠方法、索賠技巧、爭議解決方式、組織機構構建、人員素質構成、數據記錄、費用計算、工期計算、索賠模型的構建等問題上,對索賠的法理基礎研究不足。工程索賠需要先定性分析,再進行定量分析,兩分法可使復雜的索賠問題迎刃而解。定性分析主要是指法律分析,判斷能否構成索賠;定量分析屬于技術性分析,量化索賠費用或者時間。國際工程索賠的法理基礎主要研究三個方面的內容:一是合同文本的選擇,工程項目選擇的合同文本中的風險分配規(guī)則是構成索賠的前提條件和基本因素;二是合同文本具體條款的法律適用,解決合同條款與工程所在國的法律或者準據法存在沖突的問題;三是索賠事件在適用具體法律中或合同中的歸責問題。

      1 工程索賠的定義與特征

      “索賠”在《牛津法律詞典》中的定義是:“堅持取得金錢、財產或賠償等方面的要求?!惫こ趟髻r通常是指在履約過程中,合同一方當事人非因自身的原因受到損失后或者權利受到損害后,根據合同、法律或者慣例通過一定的合法程序向對方提出經濟或時間補償要求的一種行為?!八髻r的實質是根據變化了的條件對合同雙方權利與義務作出調整,以達到對發(fā)生的損失給予補償的目的”[1]。索賠有三大法律特征,即補償性、客觀性和合法性。補償性是指承包商與雇主按照合同約定的風險進行合理調整或再分配,以彌補受損方的損失。國際通用的合同文本對于索賠的范圍基本限定為“額外”的工期或者費用,索賠本身不具有經濟懲罰的性質??陀^性是指索賠必須是在發(fā)生實際損失后或權利受到損害后才能向對方提起,無損失則無索賠,而且這種損失必須是能夠被證明的法律事實。合法性是指提起索賠必須有充分的法律依據,既包括雙方之間簽訂的合同文件,也包括準據法或者工程所在國的法律以及國際慣例。索賠的三大特征有其內在的邏輯規(guī)律:補償性是索賠的第一屬性,是索賠的最本質特征;客觀性受合法性制約,但客觀性的評價標準在不同法域認定差異很大。

      關于“反索賠”的定義,中國國內基本上有兩種觀點。一種觀點認為“承包商向雇主提出的經濟補償或工期延期要求為索賠,而雇主向承包商提出的索賠,對承包商索賠進行的評價或者批評以及否定稱為反索賠”[2]。全國建筑施工項目經理培訓教材和監(jiān)理工程師執(zhí)業(yè)資格考試教材等均采用該觀點。這種提法在中國工程界占主流。另外一種觀點認為“反索賠是當事人另一方向索賠方提出的索賠要求進行反駁、反擊或阻止對方索賠成功叫反索賠”[3]?!杜=蚍稍~典》中對“反索賠”的定義是:“由被索賠一方發(fā)出的對該項索賠進行檢查和處理的行為。它不僅是對該項索賠的防衛(wèi)與反駁,而且是對索賠者提出實質性索賠的一個獨立的行動?!盵4]該釋義是必須針對同一標的提出的相對獨立的反索賠請求,退一步說即使沒有對方的索賠訴求,該項反索賠訴求也能獨立存在。如果僅僅是“拒絕”或者“反駁”,則構不成“反索賠”,這與中國《民事訴訟法》中的關于“反訴”的規(guī)定相似。工程索賠具有雙向性特征,是法律或者合約賦予雙方平等主體間的對等救濟權利。上述第一種觀點違背了語言邏輯習慣,在國外并沒有該種提法。國際咨詢工程師聯合會1999年出版的FIDIC合同條件《設計-采購-施工/交鑰匙工程合同條件》第2.5款規(guī)定了雇主索賠的權利:“如果雇主認為,根據本合同任何條款,或合同有關的另外事項,他有權得到任何付款,和(或)缺陷通知期的任何延長,他應向承包商發(fā)出通知,說明細節(jié)”[5]。在國際工程實踐中,雇主的索賠往往沒有時效性約束,不需要提交索賠報告和資料,甚至不需要征得承包商的同意,雇主可以從應支付給承包商的工程款中扣抵,或者沒收履約保函或質保金保函,其索賠難度與承包商的索賠相比容易得多,又因雇主的索賠頻率較少,我們通常見到的是來自于承包商的索賠。但該種提法盛行主要是一些主流教材起了以訛傳訛、推波助瀾的作用。第二種說法雖然揭示了索賠與反索賠的主體雙向性特征,但混淆了索賠與索賠抵制、抗拒等行為的區(qū)別,是拋開法律語境下的提法。

      2 合同文本的風險分配是索賠的前提和基礎

      國際工程通常采用國際組織編寫的標準合同范本(或稱合同文件)。合同范本是國際工程界多年工作實踐和智慧的總結,體現了一個國家或地區(qū)工程建設的慣例[6]。近幾年出版的國際工程合同范本主要有FIDIC、ICE和AIA三大系列:國際咨詢工程師聯合會(FIDIC)1999年出版的FIDIC合同范本,包括《施工合同條件》(紅皮書)、《生產設備與設計-建造合同條件》(黃皮書)、《設計-采購-施工/交鑰匙工程合同條件》(銀皮書)、《簡明合同格式》(綠皮書);英國土木工程師學會(ICE)2005年7月出版的第三版《新工程合同》范本,簡稱NEC3合同;美國建筑師學會編寫的AIA合同范本??傮w而言,FIDIC、ICE、AIA合同系列范本基本上代表了當前國際工程總承包領域理論與實踐研究的最高水平。三大系列合同條件一般被認為是合同性國際慣例,需經過當事人的選擇才產生法律效力。FIDIC合同條件在編制之初就著眼于將國際工程領域通行的規(guī)則和慣例作為編制依據,弱化不同國家法律法規(guī)的差異,充分考慮貨幣選擇、匯率風險以及工程所在國的罷工、暴動、騷亂、政權動蕩等因素的影響。NEC3合同范本體現了英國合同體系發(fā)展的最新成果,該合同文本在英聯邦成員國、南非、香港等區(qū)域被廣泛采用。AIA合同范本主要在美國國內和美洲地區(qū)使用。由于大部分工程所在國不具有美國那樣的社會環(huán)境,尤其是在社會政治領域,承包商經常面臨罷工、暴動、騷亂、政權動蕩等風險,美國的AIA合同文本系列不具有應對這些風險的能力,因此“美國總承包商協會和美國施工行業(yè)協會傾向于使用以ICE合同第5版為藍本編制的FIDIC合同條件”[7]。在大陸法系國家,合同權利與義務傳統(tǒng)上是以立法的形式調整的,但為了彌補民法典的不足,在借鑒英美國家合同文本的基礎上,一些國家結合本國的實際情況制定了適合本國國情的合同文本。中國政府在借鑒FIDIC合同文件的基礎上,制定了《建設項目工程總承包合同示范文本(試行)》和《建設工程施工專業(yè)分包合同示范文本》。但這兩個合同范本為選擇性使用文本,沒有強制性法律效力。

      合同范本的實質就是規(guī)范雙方的權利與義務關系,確定風險責任的分配方式與轉移規(guī)則。不同的合同范本,承包商與雇主的風險分配原則和方式差異很大,即使同一索賠事件適用不同的合同文本,由于風險分配機制不同,索賠結果也會迥然有異。解決索賠問題的前提是厘清合同文本中風險責任的劃分與認定。例如FIDIC銀皮書與紅皮書對風險分配有不同規(guī)定:1)銀皮書4.10款規(guī)定,承包商負責核實和解釋雇主提供的現場地下、水文條件及環(huán)境方面的資料,雇主對自己提供的資料準確性、充分性和完整性不承擔責任;紅皮書規(guī)定承包商應能解釋此類數據,在可行的范圍內,承包商被推定為已取得了了解投標文件或工程產生所風險的必要資料。2)銀皮書5.1款規(guī)定,明確除四種條件外雇主不對自己要求的任何錯誤、不準確或遺漏負責;紅皮書中規(guī)定此類責任完全由雇主負責。3)銀皮書4.12款對相關的風險、意外事件等推定承包商已經有充分的準備,其困難和相關費用完全由承包商承擔,除非合同有特別約定,否則雇主沒有此項義務;紅皮書規(guī)定承包商可能得到這方面的工期和費用補償,責任在于雇主方。4)銀皮書關于產品質量的設計責任規(guī)定由承包商承擔,對雇主造成損害后,責任在于承包商;而紅皮書中的產品質量責任規(guī)定由雇主承擔,對于產品質量造成的責任,雇主承擔違約或侵權責任。以上對比可以看出,合同文本風險分配不同會對索賠會產生根本性的顛覆。

      3 合同文本條款在法律適用上的沖突

      合同的法律適用是指在涉外民事法律關系中雙方當事人在因合同而發(fā)生爭議時,仲裁機構或者法院以何國的實體法作為處理爭議的依據。這種沖突規(guī)范的援引,用以確定合同當事人權益義務關系的實體法就是合同的準據法。確定準據法的原則是以當事人的意思自治為主,輔以客觀標志或最密切關系原則[8]。當代國際社會,基于主權考量,每個國家都以法律形式規(guī)定在本國領土范圍內進行的一切活動均受本國司法管轄,因此無論是雇主還是承包商都必須遵守工程所在地國家的法律。承包商與雇主通常約定司法管轄區(qū)并接受司法管轄區(qū)的法律約束。銀皮書為此作出規(guī)定,第1.4款:“合同應受專用條件中所屬國家(或其他司法管轄區(qū))的法律管轄”,第5.3款規(guī)定:“承包商承諾其設計、承包商文件、施工和竣工的工程符合工程所在國的法律”。中國《民法通則》第8條和第14條也做了類似的規(guī)定。國際合同條件是合同性的國際慣例,并不是真正意義上的國際條約,因此只有在中國法律或中國參加的國際條約均出現空白時才可以適用國際工程合同條件。若國際合同條件與中國現行法律發(fā)生沖突,則適用中國法律。

      研究國際工程合同條款要熟悉英美法系中的默示規(guī)則。英美法系合同有明示條款和默示條款。明示條款指構成合同文件的協議書、通用條款、專用條款、技術規(guī)范和投標書。默示條款是指合同中沒有專門的文字描述,但可以通過某些條款的含義以及簽約時當事人的主觀意圖,推定該合同中隱含的意愿或條件,以公正地解決合同爭端。默示條款主要來自于習慣、成文法和法院。成文法例如英國1979年的《貨物銷售法》,默示了賣方有權銷售貨物、貨物質量需讓人滿意、憑樣品銷售的貨物需與樣品相符等內容。法院的默認基本上分為兩種:一種是“法律的默示”,另外一種是“事實的默示”。英國法建立起來的“默示規(guī)則”已經被國際社會公認為是較合理、全面、可行的游戲規(guī)則。英美合同范本規(guī)定了除承包商自身原因造成損失外,均有權根據索賠條款向對方提出索賠。

      FIDIC合同條件是以傳統(tǒng)的ICE合同文本為藍本制定的,具有英美法的特色,在普通法系國家法律適用時沒有根本性的沖突。然而在大陸法系國家適用時,“由于大陸法系民法典中承攬合同規(guī)定的理念與FIDIC合同條件下的理念并不完全相同,致使FIDIC合同條件中的一些規(guī)定與大陸民法典中的一些強制性規(guī)定相抵觸”[9]。例如,紅皮書和黃皮書中的“工程師”制度,形成了以工程師為中心的專家管理體制,規(guī)定工程師擁有廣泛的權力,能決定承包商的索賠是否成立,簽發(fā)付款證書,能夠決定工程是否竣工。關于工程師的法律地位,究竟是中間人、設計者、裁決人還是發(fā)包人的代理人歷來是大陸法系國家爭論的焦點。即使紅皮書本身,對于“工程師”的地位也不斷定位,新紅皮書將原來工程師“中間人”的中立地位變更到“發(fā)包人人員”中,重新界定為雇主的工作人員或代理人,并將其爭議裁決的職權交給了爭議裁決委員會。英美法系中賦予了“工程師”很大的權利,但工程師又不承擔任何作為與不作為的義務,權利與義務仍由雇主和承包商承擔。以大陸法系的視角來看,工程師的法律地位很尷尬,工程師在大陸法系中始終不能成為一個適格的法律主體。例如,在德國承攬合同根本不存在類似于FIDIC條件的“工程師”,雖然雇主的索賠經常通過“建筑師”的協助來完成,但“建筑師”的法律地位是被作為雇主的代理人而發(fā)生作用,并不具有英美法中“工程師”的獨立性與公正性。中國工程監(jiān)理實施的是嚴格的資質準入和資質等級制度,如果適用紅皮書條件,則工程師制度與中國監(jiān)理工程師制度必然存在沖突,雇主和承包商無權通過自由約定排除監(jiān)理工程師制度。

      銀皮書第20條規(guī)定,承包商索賠應在察覺或者應已經察覺索賠事件后28天內發(fā)出通知,否則承包商不能延長工期或者無權獲得補償,雇主可以憑此免除有關索賠的全部責任。對于分包商索賠逾期28天喪失實體權利的規(guī)定是否與中國法律規(guī)定的訴訟時效相沖突的問題,有觀點認為索賠逾期即喪失實體權利的規(guī)定無疑是訴訟時效的規(guī)定,因此索賠逾期失權制度違反了中國法律有關訴訟時效的強制性規(guī)定;也有觀點認為索賠時效與訴訟時效問題不相沖突的情況下產生的“過期作廢”問題應具有法律效力,索賠時效與訴訟時效相沖突(尤其是索賠時效短于訴訟時效)的情況下產生的“過期作廢”問題,應不具有法律效力[10];還有觀點認為合同約定的索賠時限無效。對于國際慣例中的索賠期限制度是否與中國的訴訟時效發(fā)生沖突需要做出立法或司法解釋。

      FIDIC條款規(guī)定爭端委員會(DAB)的決定對合同當事人有約束力,如果一方不執(zhí)行,另一方可以向選定的仲裁機構提出申請,而仲裁機構只能進行程序性審查,不能對DAB的決定進行實質性審查。如果未發(fā)現DAB在程序上違法,則會裁定維持DAB的決定。AIA合同文本爭端解決機制是首先讓建筑師對雙方之間的索賠作出決定,如果雙方對建筑師的決定無異議,則應執(zhí)行。如果建筑師的決定未能解決糾紛,則需要按照美國仲裁協會的建筑行業(yè)條例調停,調停失敗后才能提交仲裁。無論是FIDIC還是AIA在糾紛解決機制上都采用提交工程師或建筑師解決。假如上述兩個公司在合同中約定使用DAB解決機制,仲裁機構是中國某仲裁機構,一方當事人對DAB的決定拒不執(zhí)行,中國的仲裁機構是否有權對DAB的決定進行實體審查?當事人按照FIDIC條款仲裁制度約定是否與中國的仲裁法存在沖突?對于涉外合同,國際慣例中通行規(guī)則是允許當事人自由約定,然而約定是否為中國現行法律所承認?這些如何適用法律亟待解決的問題,需要有相應的立法規(guī)定或司法解釋。

      合同范本與一定的政治經濟制度相適應,其產生和存在都依賴于特定的市場經濟和社會法治環(huán)境。即使在市場經濟發(fā)達的美國,同一索賠事件在不同州的法律適用中也會出現不同的結果。因此在選擇合同文本時,需注意合同文本中的個別條款是否與準據法或工程所在國法存在沖突。如果工程所在國有強制性或禁止性規(guī)定,則必須遵守當地法律,對合同條款加以改造。

      4 索賠事件的歸責原則

      歸責就是依據一定的法律事實狀態(tài)確定民事責任的歸屬,歸責原則是指確定責任歸屬所必須依據的法律準則?!盁o論一個國家屬于哪種法系,總會通過某種特定的制度設計反映其基本的價值理念——無論其是否以法律規(guī)范的形式公開宣布其一般的歸責原則”[11]。歸責原則是工程索賠最直接和最根本的法理基礎。民事歸責制度涉及責任歸屬和免除兩個方面,責任歸屬方面包括違約與侵權,免除方面主要是指不可抗力。

      違約責任是指合同當事人一方沒有按照合同完全履行義務或沒有適當履行義務而應向對方當事人承擔的賠償責任。英美普通法系違約的歸責原則基本上采取嚴格責任原則,大陸法系國家基本上采用過錯歸責原則。由于近代兩大法系出現融合趨勢,大陸法系把過錯原則作為基本原則的同時,一定程度上吸收了嚴格責任,而普通法系在采納嚴格責任原則時,也沒有否定過錯因素在確定合同責任方面的意義。FIDIC合同條件根源于英國的ICE合同條件,因此其違約的歸責原則采取嚴格責任。在中國,違約的歸責原則通常認為在1999年合同法頒布之前采取過錯責任原則,合同法頒布之后采取以嚴格責任為主、過錯責任為補充的原則。合同法總則采用嚴格過錯責任原則,分則中部分實行過錯責任原則,而可撤銷合同、無效合同以及締約過失責任則采用過錯責任原則。國際工程索賠中諸如自然因素造成的損失等很多事件,并非當事人的過錯引起,因此常被誤以為是不可歸責原因造成的,其實是對歸責責任的誤解。由于標準合同文本源于英美法系,嚴格責任下的違約就不要求行為人有過錯或過失。違約責任本質上是一種財產責任,其性質是以經濟補償為主,兼有一定程度的懲罰性。在賠償范圍上,英美法系主要包括期待利益、信賴利益和返還利益。違約引起的索賠具有限定性,英美法系主要采取兩種形式進行限制:一是約定限制,在合同中約定損害賠償最高限額;二是法定限制,即由國家以法律形式限制賠償數額?!俺R姷南拗埔?guī)則有合理遇見規(guī)則、過錯相抵規(guī)則和損益同銷規(guī)則”[12]。違約是引起索賠的重要和常見因素,但有違約不一定引起索賠,即使沒有違約也會產生索賠。違約責任不一定以發(fā)生損失為前提,即使沒有發(fā)生實際損失,也要承擔違約責任;而索賠必須以實際損失或實際延誤為前提,沒有損失就沒有賠償是索賠的基本原則。

      索賠還有可能由侵權引起。大陸法系侵權行為法以法國和德國國內法律為代表。《法國民法典》所采用的是單一過錯責任歸責原則,具有高度的概括性和抽象性?!兜聡ā窔w責原則采取了過錯責任原則為主、特殊侵權危險責任為輔的原則。英美法系國家沒有將侵權行為高度抽象化為成文法,僅僅從具體侵權行為的樣態(tài)進行分類。英美普通法中采取了“事實本身證明”的原則,以避免原告舉證困難,減輕受害人的舉證責任[13]。在中國,關于侵權的歸責原則學界爭議很大,通常歸責是以過錯責任原則為主,無過錯責任原則、過錯推定責任與公平責任等特殊侵權原則為補充。侵權責任的構成方式來源于當事國的法律規(guī)定,當事人不能約定,否則無效。

      違約與侵權是兩大法系的共同歸責理由。在同一索賠事件中,可能既存在違約,也同時存在侵權,即出現違約與侵權的競合。在工程實踐中,主要集中在承包商設計產品瑕疵等造成的損害責任。發(fā)生侵權與違約競合,各國處理方式差別很大。以往英國有判例,如果一方以侵權為由提起訴訟,其高于違約的救濟金額往往得不到法院的支持。按照中國法律,對于責任競合,守約方可以在違約與侵權中任意選擇一個向法院起訴,侵權的賠償額有時會高于違約的賠償額。

      不可抗力是違約或侵權的共同法定責任解除理由,可以全部或者部分解除違約方或侵權方的責任。不可抗力(Force Majeure)源于1804年的《法國民法典》,該法典第1148條規(guī)定:“如債務人由于不可抗力或事變而未履行其給付或作為的債務,或違反約定從事禁止的行為時,不發(fā)生損害賠償責任?!盵14]除非有特別約定,發(fā)生不可抗力后,實行“誰損失、誰承擔”的原則。不可抗力在英美法系類似的含義是“履行不能(act of God)”或“合同受阻(frustration)”,它構成了英美法系的免債理由。在英國,不可抗力靠“約定”而成,而“困難”、“不便”以及“金錢損失”都不是合同受阻的理由。美國法認為構成不可抗力的條件必須同時滿足客觀上履行已經變得“極難實施”、主觀上在簽訂合同時無法預料這兩個條件,主要從主觀角度對與不可抗力相類似的“履約不能”加以界定。中國《合同法》和《侵權法》規(guī)定的不可抗力必須同時滿足行為人不能遇見、不能避免和不能克服三要件,在理論上采取了主觀與客觀相結合的折中抗辯。1999年版的銀皮書、紅皮書和黃皮書第19條規(guī)定了不可抗力制度,在風險分配上,不可抗力造成的損失分配給了雇主,承包商不但可以免責,還可以就其遭受的損失向雇主提出工期延長索賠或經濟補償索賠。在不可抗力的范圍認定上,自然原因例如地震、洪水、泥石流、臺風等因素,國際社會一般都以法律明文規(guī)定為不可抗力。但對于社會原因引起的戰(zhàn)爭、動亂、罷工、流行病、禁運、市場行情突變、政府干預是否構成不可抗力,各國立法并不一致。各國司法實踐中,對于不可抗力的使用有嚴格限定,并不能排除所有情況下承擔責任的可能性。

      綜上所述,工程索賠首先要看合同文本的風險分配原則,風險分配給誰,對于合同當事人來說尤為關鍵。FIDIC銀皮書打破了傳統(tǒng)的平衡分配風險原則,把更多的風險轉移給分包商。如果忽視合同文本的風險分配而盲目索賠,其索賠必然沒有任何法理基礎作為支撐。其次,合同條款是否與準據法或工程所在國法律相沖突,無效的合同條款不能作為合同索賠依據。最后,即使相同的合同條款,在不同國家適用時,由于歸責原則不同,法律后果也可能大相徑庭。中國的工程建設已經取得了舉世矚目的成就,企業(yè)在走出去時,必須加強涉外工程領域的法律和國際慣例研究,積極參加國際規(guī)則制定,增強在國際事務中的話語權和影響力。

      參考文獻:

      [1] 徐守文, 盛繼亮. 淺談國際工程索賠[J]. 人民黃河, 2000(12): 43-44.

      [2] 陳勇強, 張水波. 國際工程索賠[M]. 北京:中國建筑工業(yè)出版社, 2008: 10.

      [3] 楊德欽. 索賠的雙向性[J]. 建筑經濟, 1994(6): 46-49.

      [4] WALKER DAVID. The Oxford Companion to law[M]. Oxford: Clarendon Press, 1980: 227.

      [5] 中國工程師咨詢協會. 設計采購施工(EPC)/交鑰匙工程合同條件[M]. 北京:機械工業(yè)出版社,1999: 29.

      [6] 仉樂. 國際工程總承包合同范本比較研究[D]. 天津大學管理學院,2007.

      [7] REG THOMAS. 施工合同索賠[M]. 崔軍, 譯. 北京:機械工業(yè)出版社,2010: 42.

      [8] 張仲伯. 國際司法學[M]. 北京:中國政法大學出版社,2002: 170-177.

      [9] 閔衛(wèi)國. FIDIC合同條件適用性問題比較研究[D]. 武漢大學法學院,2013.

      [10] 徐江. 新版合同范本三問題剖析與建議[J]. 建筑, 2013(9): 13.

      [11] 王利民, 郭明龍. 民事責任歸責原則新論[J]. 法學論壇,2006(6): 55-66.

      [12] 賀為民. FIDIC合同條件下國際工程索賠的法律研究[D]. 鄭州大學法學院,2003: 20-29.

      [13] 劉晨光. 民事侵權行為法歸責原則論[D]. 安徽大學法學院,2004: 4-8.

      [14] 白麗云. 略論“非典”疫情的不可抗力[J]. 陜西省政法管理干部學院學報,2003(13): 23.

      改回日期:2016-02-16

      編 輯:戚永穎

      編 審:張一馳

      Legal basis of international engineering project claims

      ZHANG Hao
      (China Petroleum Engineering & Construction Corporation)

      Abstract:Claim in international engineering project is recognized as the most complex, diffi cult and challenging problem. Legal basis of international engineering project claim mainly includes the choice of contract, the terms of the applicable laws and doctrine of liability fi xation. Risk allocation principle should be the fi rst step in engineering project claims, risk is assigned to who is especially critical for the parties to a contract; second, contract terms should be applicable to proper law or the laws of the host country, the invalid contract terms cannot be taken as the basis of contract claim; last, even if the same terms of the contract, due to different doctrines of liability fi xation in different countries, the legal consequences may also be different.

      Key words:international engineering project; claims; applicable of law; doctrine of liability fi xation; contract

      收稿日期:2015-10-16

      猜你喜歡
      索賠歸責原則國際工程
      高校在大學生傷害事故中的民事法律責任研究
      東方教育(2016年20期)2017-01-17 20:50:29
      國際EPC水電工程項目管理研究
      論工程合同索賠的起因與處理措施
      東方教育(2016年8期)2017-01-17 15:05:34
      建筑工程合同管理與索賠
      關于經濟法責任的歸責原則分析
      淺析新形勢下國際工程項目人事調配管理的重要作用
      基于承包方施工索賠的六大步驟
      網絡著作權侵權及其立法現狀探析
      青年時代(2016年20期)2016-12-08 13:58:28
      觸電人身損害案件的賠償責任研究
      商(2016年33期)2016-11-24 23:42:04
      國際工程與法律風險關系研究
      商(2016年35期)2016-11-24 17:37:49
      盐山县| 玉树县| 焉耆| 涡阳县| 常熟市| 永吉县| 高淳县| 古蔺县| 崇州市| 修武县| 乌鲁木齐县| 马尔康县| 邯郸县| 太保市| 靖宇县| 荔波县| 哈密市| 武强县| 九台市| 建湖县| 凤台县| 东阳市| 濮阳县| 鄂伦春自治旗| 姜堰市| 磴口县| 桓仁| 永嘉县| 五寨县| 瑞昌市| 吴江市| 秦皇岛市| 杭锦旗| 宾川县| 内乡县| 房山区| 遂宁市| 大兴区| 津市市| 呼和浩特市| 南岸区|