李麗珍
摘要:在全球化的今天,我國的文化發(fā)展日益深刻地受到全球文化尤其是西方文化的影響。其中以英語教學(xué)為載體的跨文化交際成為影響我國本土文化教育的重要方式。目前我國的英語教學(xué)存在著一系列問題,尤其是教學(xué)內(nèi)容以西方的文化、社會、政治為主,幾乎不涉及中國的社會、文化,導(dǎo)致學(xué)生在外語學(xué)習(xí)中對中外文化的了解非常不對稱。再加上西方國家的強勢地位,部分學(xué)生存在崇洋媚外的情緒,更加輕視本土文化,這些都給我國青年學(xué)生的本土文化教育帶來了嚴(yán)重的問題。這對我國的文化發(fā)展是不利的,從跨文化交際角度看來,大學(xué)生英語的本土文化教育意義重大。
關(guān)鍵詞:大學(xué)英語;本土文化教育; 跨文化交際
中圖分類號:G642.2文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A文章編號:1001-7836(2015)07-0163-02
人是社會的產(chǎn)物,個人自身的成長和發(fā)展與個人對世界的認(rèn)知和判斷有著極大關(guān)系。而個人對于世界的認(rèn)知與判斷又是以自我為中心并且受其周圍環(huán)境影響的,其中文化環(huán)境成為一個關(guān)鍵因素。隨著全球化的加速,各國尤其是非西方國家的本土文化日益受到全球文化的沖擊。我國改革開放以來,尤其是九十年代以來,越來越深刻地卷入全球產(chǎn)業(yè)大分工,在商業(yè)、信息、文化等方面與世界各國相互交織,非本土文化滲透到我們?nèi)粘I畹母鱾€方面。非本土文化的滲透一方面豐富了我國的文化,另一方面也對我國青少年的對本土文化的學(xué)習(xí)和自身的成長造成了巨大的影響。尤其是我國把英語作為各級教育的必修課,我國的青少年學(xué)生實際上一直進(jìn)行著跨文化交際活動。
一、“本土文化”與“跨文化交際”
“本土文化”具有以下突出的特點:首先,本土文化具有地域性。本土文化是相對于域外文化來說的,在一定地區(qū)內(nèi)具有同質(zhì)性,與其他地區(qū)具有明顯的差異性。其次,本土文化具有相對的穩(wěn)定性。這種穩(wěn)定性是相對明確的地域性和一定的歷史積淀形成的。但是這種穩(wěn)定性是相對的。一方面隨著時間的推移,特定歷史時期的人民會創(chuàng)造出新的文化并且淘汰一些文化元素,與此同時,在對外交往中也會融入一些外來文化元素,例如佛教在中國的本土化[1]。
跨文化交際(cross-culture communication),指的是文化背景有差異的人群之間的交際行為。一言簡之,即人們跟外國人打交道應(yīng)該注意的問題,或者是說如何合適地交流。我們?yōu)槭裁匆獜娬{(diào)跨文化交際?眾所周知,文化具有差異性,我們在反思中發(fā)現(xiàn)其他文化的異處可以更好地反思自己文化并對自我文化加深理解,因此說跨文化交際的首要目的就是培養(yǎng)對差異文化持理解態(tài)度。我們在跨國交流中,難免會遇到障礙,或是在交流中產(chǎn)生不適應(yīng)的情緒,若要正常地、自然地交流下去就必須逐漸適應(yīng)??梢哉f,跨文化交際的第二個目的就是要培養(yǎng)在交流中的適應(yīng)力。1976年中國改革開放,隨之中國對外開放的力度加大,加上世界經(jīng)濟全球化和一體化的大趨勢,國與國之間的交往密切,需要跨國交流的人越來越多,注定了必須要學(xué)習(xí)跨國交流中的技巧,也就是說,跨文化交際的第三個目的就是培養(yǎng)跨文化交流的技能。
二、英語教育中的本土文化與跨文化交際
語言和文化密不可分,語言是文化的一部分,是文化的載體。因此,在外語教學(xué)過程中,不僅要學(xué)習(xí)語言,更要導(dǎo)入文學(xué)教學(xué),這種趨勢已經(jīng)逐漸被學(xué)界所認(rèn)同。目前,在大學(xué)英語教學(xué)實踐中,在語言教學(xué)的同時導(dǎo)入文化教育,尤其是本土文化教育,仍然存在片面性和單一性。即“僅僅加強了英語世界文化的引入介紹,過多地強調(diào)目的語文化的學(xué)習(xí),而對于作為交際主體一方的中國文化教學(xué),基本上處于忽視狀態(tài),在外語教育中出現(xiàn)文化‘逆差現(xiàn)象”[2]。
起初,中國從初中開始進(jìn)行英語教育。隨后,英語的教育進(jìn)入小學(xué),現(xiàn)在甚至是幼兒園就開始進(jìn)行英語啟蒙教育??梢哉f,英語在中國的教育中一直占有重要的一席之地。但畢竟英語屬于西方國家的語種,正所謂語言是對文化的傳承,英語從本質(zhì)上講是在強調(diào)著西方文化。縱觀英語教材,其內(nèi)容也是按照歐美文化背景進(jìn)行編排。如此一來,中國的學(xué)生在學(xué)習(xí)中往往對歐美文化了解甚多,而對本土文化則很少了解。久而久之,中國傳統(tǒng)文化教育的普及在英語課堂上越來越少。尤其是在大學(xué)階段,學(xué)生人生觀和價值觀塑造的重要環(huán)節(jié),以往的英語教育可以說并沒有將英語同中國傳統(tǒng)文化進(jìn)行很好融合,從而使之成為大學(xué)生在日常英語交流的語言工具。
在中國的應(yīng)試教育背景下,學(xué)生從小學(xué)升初中、初中升高中、高中升本科,再到讀碩、讀博,英語都占有一席之地。這樣一來,中國的英語教育更多地偏重對學(xué)生進(jìn)行英語語法、知識點的灌輸。生搬硬套地對英語進(jìn)行引入、介紹,在學(xué)習(xí)當(dāng)中學(xué)生對中國母語文化教育長期被忽視。母語文化教育的缺失就意味著學(xué)生缺少了對中國傳統(tǒng)文化里民族精神和人文情操的深入挖掘。
三、大學(xué)生英語的本土文化教育存在的問題
現(xiàn)在,我國高校的外語教學(xué)中還存在著巨大的問題。中國傳統(tǒng)大學(xué)英語教育的本土化缺失是中國長期以來忽視本土文化傳授弊端的一種體現(xiàn)。相當(dāng)一部分大學(xué)生知曉西方文化卻不能講出中國傳統(tǒng)文化的發(fā)展,更不用提中國傳統(tǒng)文化的精髓,用英語表達(dá)中國傳統(tǒng)文化更是難上加難。如此一來,對中國傳統(tǒng)文化的跨文化傳播和弘揚更是紙上談兵。我們現(xiàn)在的一些大學(xué)生知曉西方的情人節(jié)、感恩節(jié)、萬圣節(jié),并能對其內(nèi)涵津津樂道,而對中國傳統(tǒng)的七夕節(jié)、中秋節(jié)、重陽節(jié)卻矢口不言。有的大學(xué)生熟讀西方外文名著,卻很少讀中國傳統(tǒng)的文學(xué)經(jīng)典?!端疂G傳》《西廂記》等一大批中國文化的經(jīng)典如何翻譯更是一大難題。如此一來,中國大學(xué)生學(xué)習(xí)英語的目的性和積極性大大缺失。在大學(xué)英語教學(xué)中,如果能適當(dāng)?shù)丶尤胫袊鴤鹘y(tǒng)文化知識的普及和教育,不但可以增加大學(xué)英語課堂的趣味性,而且還能深層地對中國傳統(tǒng)文化進(jìn)行了解,也為大學(xué)英語教育中的滲透教學(xué)提供了切入點。
學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中,教材是第一個老師。大學(xué)英語教材的本土文化內(nèi)容不足是一個相當(dāng)嚴(yán)重的問題。聽、說、讀、寫能力的培養(yǎng)是中國國家統(tǒng)編英語教材重點強調(diào)的,其內(nèi)容活潑有趣,但過分注重英語技能的培養(yǎng),卻時常與現(xiàn)實脫離。比如說,歐美地區(qū)的地理、歷史和人物事件通常情況下大量充斥著大學(xué)英語教材,而反映中國傳統(tǒng)文化的,體現(xiàn)出濃厚中國本土氣息的內(nèi)容卻少之又少。不過這一嚴(yán)峻形勢也在逐漸發(fā)生改變,例如《新編大學(xué)英語》在教材編寫過程中就已經(jīng)開始了對本土文化的導(dǎo)入和滲透。
四、大學(xué)生英語的本土文化教育的意義
大學(xué)生英語的本土文化教育可以引導(dǎo)學(xué)生樹立平等的文化價值觀。本土文化教育可以使學(xué)生轉(zhuǎn)變觀念,培養(yǎng)文化的平等意識和全面的中西文化觀念,引導(dǎo)學(xué)生樹立平等的文化價值觀。教育的本質(zhì)在于傳承,將大學(xué)英語教育作為中國本土文化的傳播基礎(chǔ),勢必會成為傳承中國文化的工具。因此說,中國本土文化同大學(xué)英語教育相結(jié)合有著必要性和重要性?!岸髮W(xué)英語教學(xué)中的本土文化教育可以在跨文化交往中更好地求同存異,保持自我,表現(xiàn)出較高的文化素養(yǎng)和獨立的文化人格?!盵3]
大學(xué)生英語的本土文化教育能使學(xué)生加深對英語文化的理解,有助于更好地英語教育。通過本土文化與英語文化的對比,感受來自不同文化的差異,從而達(dá)到更好的跨文化溝通。我們對外來文化一直是抱著“吸取精華”“去除糟粕”的態(tài)度,學(xué)生分別參加或者參與不同群體文化間的交流互動,可以更好地了解不同文化的群體活動,更能加深對不同文化在產(chǎn)生和發(fā)展階段的實質(zhì)性差異的理解,分析它們之間的長短利弊。大學(xué)生英語的本土文化教育可以順應(yīng)高等教育國際化發(fā)展趨勢,可以推動高等教育國際化。
現(xiàn)如今,高等教育跨文化交流合作發(fā)展得如火如荼,中國的高等院校引進(jìn)西方名校的師資力量和教學(xué)體系,可以說高等教育跨國合作是全球思想文化碰撞和交流的融合過程。本土文化教育是高等教育合作的重要方面,它有助于我們理性地看待中國高等文化和教育,學(xué)習(xí)國外的教育理念和模式,不單單要思考全球性的普遍問題,更應(yīng)該從中國本土出發(fā),考慮本土文化的問題,讓本土與國際的學(xué)習(xí)、教學(xué)經(jīng)驗相互交融,從而更好地發(fā)展中國教育,不斷推進(jìn)中國高等教育向前發(fā)展。
21世紀(jì),英語注定會在經(jīng)濟全球化和市場一體化的浪潮中發(fā)揮重要的語言溝通力。在中國大學(xué)英語教學(xué)實踐中,若能將中國的傳統(tǒng)文化與英語大學(xué)教育相融合,勢必會提升高層次人才跨文化的基本素質(zhì),也有助于提升中國傳統(tǒng)文化在世界的影響力。而以本土文化為藍(lán)本的大學(xué)英語教育是一次有效嘗試,它立足中國本土,賦予了傳統(tǒng)大學(xué)英語教育以新的內(nèi)涵,從而會培養(yǎng)出具有中國特色的語言人才,也會為中國英語教育提供新的前進(jìn)方向。
參考文獻(xiàn):
[1]叢叢.中國文化失語:我國英語教學(xué)的缺陷[N].光明日報(教育周刊),2000-10-19.
[2]劉立勇,李玉潔.多元文化框架下的跨文化教育[J].河北學(xué)刊,2013,(4):188—190.
[3]向世旭.跨文化交際中“中國文化失語癥”研究[J].重慶三峽學(xué)院學(xué)報,2015,(1):114—116.
(責(zé)任編輯:劉東旭)