收稿日期:2023-09-02
作者簡介:魯春林(1976-),女,漢族,博士,赤峰學(xué)院副教授,研究方向:英語教學(xué)、英美文學(xué)、翻譯。
基金項目:內(nèi)蒙古自治區(qū)高等學(xué)??茖W(xué)技術(shù)研究項目“高校英語專業(yè)學(xué)生跨文化交際能力測評量表的構(gòu)建研究”(NJSY22198);內(nèi)蒙古自治區(qū)高等學(xué)??茖W(xué)技術(shù)研究項目“專業(yè)認(rèn)證背景下地方本科院校英語教育專業(yè)實踐教學(xué)體系構(gòu)建研究”(NJSY21116);內(nèi)蒙古自治區(qū)教育科學(xué)“十四五”規(guī)劃課題“新文科背景下英語專業(yè)‘中國傳統(tǒng)文化課程思政建設(shè)的路徑探究”(NGJGH2022349)
摘 要:跨文化交際能力量表有助于教師更好地掌握學(xué)生能力水平,在教學(xué)中設(shè)計適應(yīng)學(xué)生需求和增強學(xué)生能力的教學(xué)內(nèi)容和環(huán)節(jié),提高教學(xué)效率和效果。構(gòu)建合理的跨文化交際能力量表,需要確定其維度和構(gòu)成要素,進而準(zhǔn)確測評出學(xué)生在跨文化交際方面的能力水平。本文以跨文化交際能力模式理論為基礎(chǔ),探析跨文化交際能力的維度和構(gòu)成要素,為跨文化交際能力測評量表的構(gòu)建提供理論框架基礎(chǔ)。
關(guān)鍵詞:跨文化交際能力;維度;構(gòu)成要素
中圖分類號:H319? 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A? 文章編號:1673-2596(2023)10-0054-04
國內(nèi)外學(xué)者對跨文化交際能力模式的構(gòu)成要素的研究歷經(jīng)50余年,普遍認(rèn)為跨文化交際能力主要是指個體能力,如意識、態(tài)度、情感、知識、技能[1],并且這些因素會受外在環(huán)境(如歷史、政治、經(jīng)濟)和語境因素的影響[2]。由于大中小學(xué)英語教學(xué)大綱將跨文化交際能力列入培養(yǎng)范疇,國內(nèi)研究也越來越專注在英語教育教學(xué)中如何提升學(xué)生跨文化交際能力。因此,學(xué)者們致力于研究測評學(xué)生能力的構(gòu)成要素,構(gòu)建能力量表,以測評學(xué)生在實踐中所體現(xiàn)的實際能力[3]。對學(xué)生能力的測評有助于教師有針對性地設(shè)計教學(xué)方式和課堂內(nèi)容,切實培養(yǎng)和提高學(xué)生跨文化交際能力。
跨文化交際能力強調(diào)與對方進行成功交際,既涉及心理學(xué)和社會學(xué)的知識,又涉及文化人類學(xué)和社會語言學(xué)等知識。因此,跨文化交際能力的構(gòu)建需要兼顧其跨學(xué)科性,構(gòu)建一個完善的能力體系[4]。根據(jù)跨文化交際能力跨學(xué)科特點,筆者綜合國內(nèi)外理論框架研究,從心理學(xué)、社會學(xué)及文化傳播學(xué)角度分析能力的構(gòu)成特點,認(rèn)為跨文化交際能力由三個不同的能力維度構(gòu)成:跨文化交際敏覺力、認(rèn)知能力和行為能力。敏覺力包括意識和情感能力,屬于心理能力,心理學(xué)范疇;認(rèn)知能力在這里強調(diào)的是跨文化知識和技能的學(xué)習(xí)能力,屬于思維能力,也是心理學(xué)范疇;行為能力指個體行為技能的體現(xiàn)和效果的發(fā)揮,屬于社會學(xué)和文化傳播學(xué)范疇。每個維度又包含一些必要的構(gòu)成要素,這些要素是構(gòu)成跨文化交際能力的具體量化項,根據(jù)這些量化項設(shè)計出的測評量表能準(zhǔn)確而全面地測量出學(xué)生能力水平。
一、跨文化交際敏覺力
敏覺力是指對周圍事物和環(huán)境的覺察能力??缥幕浑H敏覺力是指一個人在不同文化背景下的交流和互動中,對于文化差異和多樣性的感知、觀察和領(lǐng)會能力。它涉及意識、情感和心理韌性能力三個層面。跨文化交際意識具體是指文化意識和開明度;情感指好奇心、自信心、同理心和尊重;心理韌性指適應(yīng)能力、抗壓抗挫能力、反思能力。一共9個構(gòu)成要素。
跨文化交際意識能力是指在與不同文化背景的人進行交流和互動時,對不同文化之間的差異性、互動模式、價值觀等方面有較高的覺察和理解能力。它不僅包括對自己文化的了解和認(rèn)知,還包括對其他文化的尊重和接納程度,即文化意識和開明度。文化意識是指在不同文化背景下進行有效溝通和交流之前,對不同文化價值觀、信仰、行為規(guī)范等方面有一定的了解和認(rèn)識。它強調(diào)人們在跨越文化差異的情境中,需要意識到不同文化之間的差異,并且尊重、理解和適應(yīng)這些差異。當(dāng)人們意識到不同文化表達(dá)方式、思維方式、溝通方式的差異時,他們能更加包容、開放地傾聽和理解他人的觀點和看法。開明度是指交際者擺脫本民族文化中心主義,不以本民族的價值觀和行為準(zhǔn)則衡量或評判對方,而是以多元化的心態(tài)理解和接受異域文化,能夠聆聽對方關(guān)于文化差異的解釋,并向?qū)Ψ竭m當(dāng)解釋本民族的文化內(nèi)容。一個具有文化開明度的人,對世界有著廣闊的概念,愿意敞開心扉,認(rèn)可、感激,甚至接受不同的觀點。這樣的人具備與國際接軌的態(tài)度與內(nèi)在能力,能夠進行更好的跨文化交際。
跨文化交際情感能力是指在不同文化背景下與他人有效溝通、理解和互動的能力。它涉及對異文化的好奇心、交際時的自信心、同理心和尊重。好奇心是指一個人對不同文化之間的交流和互動產(chǎn)生的興趣和探索欲望。當(dāng)人們身處不同文化背景中,他們會感受到來自他人的不同價值觀、信仰、習(xí)俗、語言和行為方式等的影響,從而產(chǎn)生好奇心,希望進一步了解和理解其他文化。自信心是指一個人在不同文化環(huán)境中進行交流時,對本民族文化和自身素養(yǎng)有很強的信心,對自己能夠有效溝通和理解其他文化也有很強的信心。具有高度跨文化交際自信心的人,通常能更好地適應(yīng)不同的文化環(huán)境,在交際時采取樂觀積極的態(tài)度,樂于接受異文化和來自不同文化背景的人,同時也容易被對方接受,且在遇到困難和挫折時以最快的速度應(yīng)對和走出交際困境。同理心是指在跨文化交際中,能夠理解和共情他人文化背景、觀點和情感的能力。它是一個人能夠意識到并尊重不同文化差異的重要特質(zhì)。在跨文化交際中,同理心可以幫助我們更好地理解對方的文化的背景、價值觀和行為方式,從而消除誤解和沖突,建立良好的溝通關(guān)系。尊重,從人類文化和社會價值觀的角度來看,是一種對他人的敬重和珍視。在跨文化交際中,尊重意味著對其他文化背景的人表示理解和尊重,不以自我為中心,充分考慮對方的感受和觀點。人們面臨著陌生的文化環(huán)境和價值觀,容易產(chǎn)生疑慮和困惑。而尊重他人可以建立起信任,使雙方在交流中更加坦誠和開放。
心理韌性是指在跨文化交際中應(yīng)對壓力和挫折的能力。它包括對文化差異和沖突的應(yīng)對能力、適應(yīng)新環(huán)境、應(yīng)對變化的彈性以及對自我反思和調(diào)整的能力。心理韌性包括適應(yīng)能力、抗壓抗挫能力和反思能力。適應(yīng)能力是一個人在面對變化、壓力和困難時,能夠快速調(diào)整自己的思維、行為和情緒,以適應(yīng)新的環(huán)境和情況的能力??箟嚎勾炷芰κ侵冈诳缥幕浑H過程中,能夠有效應(yīng)對和克服壓力和挫折的能力。由于不同文化之間存在差異和障礙,跨文化交際可能會面臨各種困難和挑戰(zhàn),因此抗壓抗挫能力對于成功的跨文化交際至關(guān)重要。反思能力是指在跨文化交際中,能夠?qū)ψ约旱慕浑H行為和思維模式進行深入分析和反思的能力。具備這種能力的人可以了解到自己在交際過程中的優(yōu)點和不足,并能根據(jù)具體情況調(diào)整交際策略,從而提高跨文化交際效果。
二、跨文化交際認(rèn)知能力
跨文化認(rèn)知能力主要指對言語知識、文化知識和交際知識的識別掌握能力。言語知識包括語言知識、語用知識和非語言知識;文化知識包括中國文化知識、外國文化知識和普遍文化知識的能力;交際知識包括合作原則、禮貌原則、跨文化交際原則。一共9個構(gòu)成要素。
跨文化交際中,英語專業(yè)學(xué)生運用英語語言知識和語用知識進行最基本的交流。首先,學(xué)生能用所學(xué)英語語言知識,如語音、詞匯、語法、句法知識熟練表達(dá)交際意圖,形成溝通渠道。語用知識涉及日常生活中英語的使用,如:稱贊語、招呼語、告別語、拒絕語、批評語在不同文化中的表達(dá)和運用。非語言交際能力通常指運用體態(tài)語言、時空語言、副語言以及客體語言等非語言中所蘊涵的信息進行交際的能力。體態(tài)語包括各種面部表情、人的姿態(tài)、手勢以及其他非言語手段,如皺眉、張嘴、搖頭、眨眼等。時空語言是指用時間或空間表達(dá)出的信息符號。比如,中國文化中常用的“半夜三更”,指的是晚上11點到凌晨1點的時間;而英語中則常用“the crack of dawn”來形容凌晨的時間??臻g語言通常指因關(guān)系遠(yuǎn)近親疏造成的人與人之間的距離。如:關(guān)系親近的雙方交際時會保持較近的溝通距離,反之則較遠(yuǎn)。副語言指的是一種除體態(tài)語言和時空語言之外的聲音、聲調(diào)或音色的使用與變化,比如呻吟、哈欠、咳嗽、大笑、哭與叫喊等。例如,在一些文化中,高聲笑可能表示開心和友好,而在其他文化中則可能被視為不禮貌或嘲笑??腕w語包括膚色、體味、衣著、化妝、家具環(huán)境等因素。這些非語言因素傳遞著大量的交流信息,具有捕捉這些信息的能力,可以幫助交際者選擇合適的語言和方式進行得體而有效的交際。
文化認(rèn)知能力是一個較為廣泛的概念,指對交際雙方文化背景知識和普遍文化知識的認(rèn)知和掌握。交際者首先應(yīng)將對本民族文化的無意識感知轉(zhuǎn)化成有意識掌握,同時習(xí)得異文化中的世界觀、價值觀、思維方式、民族性格、人際關(guān)系和身份認(rèn)可等文化知識。不同文化背景的人具有不同的地理環(huán)境、文化體系和信仰系統(tǒng),因此也產(chǎn)生了不同的觀念、性格、思維方式和關(guān)系特征。在世界觀方面,中國受儒家、道家和佛教思想的影響,認(rèn)為萬事萬物都存在著千絲萬縷的聯(lián)系和因果關(guān)系,因此,中國人在考慮事情的時候會以全局和長遠(yuǎn)利益的角度為出發(fā)點,行為做事比較縝密。西方國家受古羅馬、希臘文化和猶太-基督教的影響,認(rèn)為人僅僅低于上帝,是自然和世界萬物的主宰,文藝復(fù)興時期更是強調(diào)人性的偉大,甚至超越了上帝的能力。因此,西方人在做事時考慮自身因素比較多,強調(diào)個人主義和英雄主義。中西文化僅在世界觀方面就有這種明顯的差異,可見跨文化交際過程中,交際者會遇到很多交際逆境和困境,要想化解誤會和矛盾,不是一件簡單的事情。
此外,交際者需要掌握一定的交際原則作為交際的理論儲備知識,如合作原則、禮貌原則和跨文化交際原則。合作原則是指在交際過程中,雙方以合作的態(tài)度共同努力達(dá)成共同目標(biāo)或解決問題。這意味著雙方應(yīng)該共同努力,積極分享信息,尊重彼此的意見,通過合作尋求共識。禮貌原則是指在交際過程中遵守禮貌、尊重他人、注意言辭和行為方式的原則。在跨文化交際中,不同文化可能對禮貌的理解和表達(dá)方式存在差異,在這種情況下,雙方需要相互理解和包容,尊重彼此的文化特點,并盡可能避免因文化差異而引發(fā)誤會或沖突。跨文化交際原則是指在交際過程中,雙方通過積極傾聽、傾注興趣和理解對方的觀點來實現(xiàn)有效的溝通。通過跨文化交際原則,雙方可以相互傾聽,尊重對方的觀點,并努力理解對方的文化角度,以達(dá)到更好的溝通和互動。
三、跨文化交際行為能力
跨文化行為能力是跨文化交際的最高階段,指交際者在跨文化交際環(huán)境中對敏覺力和知識的運用和展現(xiàn)能力。交際者首先具備跨文化交際敏覺力和認(rèn)知能力,然后在跨文化交際過程中能夠根據(jù)一定的交際原則,運用交際策略和技巧靈活、得體的進行交際。行為能力包括言語溝通能力、講述文化和文化差異的能力以及交際技能。言語溝通能力包括語言表達(dá)能力、語用表達(dá)能力和非語言表達(dá)能力。講述文化及文化差異的能力包括講述文化現(xiàn)象的能力和講述文化差異現(xiàn)象的能力;交際技能包括使用交際知識進行交際的能力、解決問題的能力和維持關(guān)系的能力。一共8個構(gòu)成要素。
言語溝通能力是人們在交流過程中展現(xiàn)的一種重要能力。通過準(zhǔn)確、清晰地運用語言,根據(jù)具體情境運用適當(dāng)?shù)恼Z言方式,并輔以合適的非語言表達(dá),可以更好地實現(xiàn)信息的傳遞和理解。在交際中展現(xiàn)講述文化和文化差異現(xiàn)象的能力是一項關(guān)鍵的社交技巧。在交流中,引用具體的事件或故事可以更好地說明文化差異。如果交際者曾經(jīng)生活在不同的文化環(huán)境中,可以分享自己的經(jīng)歷和感受。講述文化差異時要避免傲慢和偏見,盡量采取開放和包容的態(tài)度。
交際策略和技巧是跨文化交際的基礎(chǔ)行為能力,指交際者根據(jù)自己掌握的語言和文化知識,運用合適的交際策略和技巧。這些策略和技巧要遵守交際原則,即合作原則和禮貌原則。合作原則強調(diào)在交際中運用數(shù)量準(zhǔn)則、質(zhì)量準(zhǔn)則、關(guān)聯(lián)準(zhǔn)則、方式準(zhǔn)則,即說話雙方在交際時所提供的信息數(shù)量要足夠,不能太多,也不能太少;在交際中要說真話,不要提供虛假信息;說話的內(nèi)容要與主題相關(guān),否則會答非所問,造成跑題;交流方式要適宜和禮貌,交際者說話時要注意語氣、姿態(tài)、動作和表情等。禮貌原則包括得體準(zhǔn)則、謙虛準(zhǔn)則、慷慨準(zhǔn)則、贊譽準(zhǔn)則、贊同準(zhǔn)則和同情準(zhǔn)則,即在言行舉止中做到適當(dāng)、合適,不給他人帶來不適或冒犯;以謙虛的態(tài)度對待他人,避免過分自我夸耀或炫耀自己的成就;愿意分享自己的時間、資源和知識,樂于幫助他人;對他人的積極特質(zhì)、成就或努力給予誠摯的肯定和贊揚;對他人的觀點、意見或決定給予支持和認(rèn)同,即使自己有不同的看法;體察他人的感受和需求,以溫暖和支持的方式回應(yīng),體現(xiàn)重感情的一面。
在交際原則的基礎(chǔ)上,跨文化交際原則還強調(diào)尊重原則、真誠原則、包容原則和適度原則。即尊重和接受他人的文化背景和觀念,真誠地表達(dá)自己的意見和情感,理解和接受不同文化背景下的人生觀、價值觀和行為方式的差異,并盡可能避免對他人的文化抱有偏見或趨于同化的態(tài)度,掌握適當(dāng)?shù)慕涣鞣绞胶统潭取:献髟瓌t和禮貌原則是在理想狀態(tài)下運用的交際原則,但在現(xiàn)實交流中存在很多變量和人為因素,需要根據(jù)具體情況適當(dāng)運用這兩種原則,不卑不亢,成為跨文化交際的紐帶和橋梁,樹立良好國人形象。
在適當(dāng)展現(xiàn)跨文化交際技能的基礎(chǔ)上,交際者還需要具備解決問題的能力和維持關(guān)系的能力。在面對問題和挑戰(zhàn)時,能夠有效識別問題、分析問題、提出解決方案并能執(zhí)行解決方案。通過了解和尊重不同文化、靈活運用語言和非語言溝通、具備跨文化的洞察力和適應(yīng)能力,以及積極地溝通和合作,我們可以更好地解決跨文化交際中的問題,促進文化的理解和交流。維持良好關(guān)系是構(gòu)建有效溝通和互信的基礎(chǔ)。不同的文化交際情境也會有不同的維持關(guān)系策略。因此,在具體的跨文化交際中,還需要靈活適應(yīng),并根據(jù)具體情況采取恰當(dāng)?shù)牟呗浴?/p>
四、結(jié)語
構(gòu)建跨文化交際能力的量化項,即維度和構(gòu)成要素,是本文探討的主要內(nèi)容。以國內(nèi)外跨文化交際能力模式理論為基礎(chǔ),兼顧跨文化交際能力的跨學(xué)科性,本文構(gòu)建了跨文化交際能力的3個維度和26個要素,構(gòu)成設(shè)計跨文化交際能力測評量表的理論框架依據(jù)。利用跨文化交際能力測評量表對高校英語專業(yè)學(xué)生測評,可以很好地了解高校英語專業(yè)學(xué)生跨文化交際能力,以及學(xué)生通過學(xué)習(xí)后是否在跨文化交際能力方面有所提高,這樣,教師可以更好地調(diào)整教學(xué)內(nèi)容,切實提高學(xué)生跨文化交際能力。
——————————
參考文獻(xiàn):
〔1〕拜拉姆.跨文化交際能力的教學(xué)與評估[M].上海:上海外語教育出版社,2014.
〔2〕Young Yun Kim.跨文化交際能力——交際與跨文化適應(yīng)的綜合理論[M].上海:上海外語教育出版社,2014.
〔3〕孫淑女,許力生.大學(xué)英語教學(xué)中計算機主導(dǎo)的跨文化能力培養(yǎng)研究[J].外語界,2014(04):89-95.
〔4〕張紅玲,吳詩沁.外語教育中的跨文化能力教學(xué)參考框架研制[J].外語界,2022(05):2-11.
(責(zé)任編輯 王大奎)
An Analysis of the Dimensions and Elements of the Inter-Cultural Communication Competence Assessment Scale
LU Chun-lin
(School of Foreign Languages, Chifeng University, Chifeng 024000, China)
Abstract: The inter-cultural communication competence assessment scale (ICCAS) helps teachers better grasp students' competence levels, design teaching contents to enhance the students' competence, and thus improve teaching efficiency and effectiveness. To construct a reasonable ICCAS, it is necessary to determine its dimensions and constituent elements, so as to accurately evaluate students' inter-cultural communication competence (ICC). This article is based on the theory of ICC models, explores its dimensions and constituent elements, and provides a theoretical framework for the construction of ICCAS.
Keywords: Inter-cultural Communication Competence (ICC); Dimensions; Constituent Elements