• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      失語癥群體話語溝通:會(huì)話過程與臨床價(jià)值

      2023-04-29 10:13:41馬文譚淑文
      關(guān)鍵詞:失語癥

      馬文 譚淑文

      DOI:10.16366/j.cnki.1000-2359.2023.01.13

      摘要:失語癥是因大腦損傷而引發(fā)的語言障礙,因大腦損傷部位和程度的不同而具有多樣性的表現(xiàn),患者往往表現(xiàn)出語法缺失、言語遲緩、命名困難等。失語癥群體的社交互動(dòng)涵蓋了話輪構(gòu)建、會(huì)話修正、序列結(jié)構(gòu)和話題管理等四個(gè)方面,失語癥患者的會(huì)話修正呈現(xiàn)出異于常規(guī)的某些特征。話輪是構(gòu)成會(huì)話的基本要素,在具備基本話輪轉(zhuǎn)換能力的前提下,失語癥患者會(huì)出現(xiàn)一系列的話語遲滯現(xiàn)象,話輪構(gòu)建單位相對(duì)簡約;會(huì)話修正通常由阻礙源,修正引導(dǎo)和修正執(zhí)行三部分組成。會(huì)話參與者通過一系列的相關(guān)話輪組成序列,序列結(jié)構(gòu)是會(huì)話分析的核心,是理解談話如何開始的關(guān)鍵;互動(dòng)中話題的管理是會(huì)話分析研究者關(guān)注的一個(gè)重要特征,由于語言能力的限制,失語癥患者主動(dòng)發(fā)起話題的情況相比語言能力健全的人要少得多。因此,會(huì)話分析可以用于失語癥患者及其照料者的介入研究。在會(huì)話分析的基礎(chǔ)上,要開發(fā)專門針對(duì)失語癥的會(huì)話分析量表,并根據(jù)量表內(nèi)容對(duì)失語癥進(jìn)行介入治療。

      關(guān)鍵詞:會(huì)話分析;失語癥;互動(dòng)溝通;會(huì)話特征

      中圖分類號(hào):H018.4文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A文章編號(hào):1000-2359(2023)01-94-06收稿日期:2022-05-09失語癥是一種后天獲得,因大腦病變而導(dǎo)致的語言障礙高素榮:《失語癥》,第2版,北京大學(xué)醫(yī)學(xué)出版社,2006年。。1861年,法國神經(jīng)學(xué)家Pierre Paul Broca對(duì)一位過世失語癥患者的大腦進(jìn)行解剖后,發(fā)現(xiàn)導(dǎo)致其語言障礙的原因在于左腦損傷,這標(biāo)志著現(xiàn)代失語癥研究的開端。1864年,Armand Trousseau提出使用“aphasia”這個(gè)術(shù)語來表述失語癥后,一直沿用至今。自此,對(duì)失語癥的科學(xué)研究進(jìn)入了一個(gè)蓬勃發(fā)展的時(shí)期,研究者從不同的角度對(duì)失語癥展開研究,最早研究失語癥的學(xué)者大多來自神經(jīng)科學(xué)、醫(yī)學(xué)等領(lǐng)域。

      一、失語癥:作為一種語言現(xiàn)象的研究領(lǐng)域

      20世紀(jì)70年代以來,一些學(xué)者從語言的不同層面對(duì)失語癥患者的語言特征加以研究 Blumstein, S.E., Baker,E.,Goodglass,H.,Phonological Factors in Auditory Comprehension in Aphasia, Neuropsychologia,1977(1). ?孫肇春:《粵語傳導(dǎo)性失語癥患者語音障礙研究》,《廣東外語外貿(mào)大學(xué)學(xué)報(bào)》,2013年第2期。。主要集中在語音、語義、語法等領(lǐng)域,涉及失語癥患者在語言各個(gè)層面上的表現(xiàn)和能力 Melberg, W. & Blumstein,S.E,Lexical Decision and Aphasia: Evidence for Semantic Processing,Brain & Language, 1981(2). 崔剛,王小麗:《生成語法框架下失語癥患者句法障礙研究》,《西安外國語大學(xué)學(xué)報(bào)》,2014年第3期。。既有的研究多以實(shí)驗(yàn)方法為主,通過語言誘導(dǎo)的方式獲得語料,并對(duì)失語癥患者的語言表現(xiàn)和語言能力進(jìn)行量化分析,獲得了一系列有意義的發(fā)現(xiàn)Johanna,Johanna,R.S,Analysing Atypical Interaction: Reflections on the Intersection Between Quantitative and Qualitative Research,Journal of Pragmatics,2019(143).。20世紀(jì)90年代以來,國際上一些學(xué)者開始將會(huì)話分析的方法引入失語癥患者與他人溝通的研究中。Perkin將會(huì)話分析的方法用于研究失語癥患者與他人的互動(dòng),指出失語癥患者的語言缺陷、會(huì)話雙方的知識(shí)共享程度和講話風(fēng)格都會(huì)對(duì)互動(dòng)產(chǎn)生影響 Perkins, L,Applying Conversation Analysis to Aphasia:Clinical Implications and Analytic Issues, European Journal of Disorders of Communication , 1995(30).。Heeschen 和 Schegloff通過對(duì)比研究發(fā)現(xiàn),失語癥患者在語言測(cè)試過程中產(chǎn)出的語言和在日常對(duì)話中產(chǎn)出的語言有很大差別 Heeschen, C. & Schegloff, E.A, Conversation and Brain Damage, Oxford University Press,2003.。他們認(rèn)為日?;?dòng)中的會(huì)話表現(xiàn),能更真實(shí)地反映出失語癥患者的語言運(yùn)用能力。Wilkinson指出,失語癥患者交際的會(huì)話分析研究與以往的語言學(xué)研究不同,會(huì)話分析并不注重失語癥患者的語言障礙本身,而是研究失語癥患者在自身語言能力不足的情況下如何同周圍的人進(jìn)行互動(dòng)和溝通 Wilkinson, R,ntervening with Conversation Analysis in Speech and Language Therapy: Improving Aphasic Conversation,Research on Language and Social Interaction 2014(47).。這些研究基于自然發(fā)生的會(huì)話場景,能夠了解失語癥患者在喪失部分語言功能后,如何與他人進(jìn)行溝通、如何通過語言或者非語言的手段來完成某種社會(huì)行為。

      國際上對(duì)失語癥患者的會(huì)話分析研究主要集中在五個(gè)方面:話輪構(gòu)建和轉(zhuǎn)換、會(huì)話修正、序列結(jié)構(gòu)、話題管理以及失語癥的干預(yù)研究等 具體可參見國際失語癥專業(yè)期刊Aphasiology在1999年、2003年、2014年組織的三期??嚓P(guān)文章。。國際上對(duì)失語癥的會(huì)話分析研究起步較早,關(guān)注較多,已是語言障礙人群會(huì)話分析研究中相對(duì)成熟的領(lǐng)域 ?Wilkinson, R, Atypical Interaction: Conversation Analysis and Communicative Impairments, Research on Language & Social Interaction ,2019(3).。目前國內(nèi)對(duì)失語癥的會(huì)話分析研究剛剛起步,已發(fā)表的相關(guān)文章還較為鮮見 譚淑文,馬文:《失語癥醫(yī)患交際中“阻礙源”應(yīng)對(duì)策略研究》,《外語教學(xué)》,2022年第5期。。本文擬從國際上失語癥會(huì)話分析的研究成果出發(fā),深入探討失語癥患者的會(huì)話過程與互動(dòng)特征,并對(duì)會(huì)話分析在失語癥介入研究中的作用加以明確。

      二、失語癥患者語言溝通的會(huì)話分析過程

      會(huì)話分析(conversation analysis, 簡稱CA)起源于20世紀(jì)60年代,是由美國社會(huì)學(xué)家Harvey Sacks創(chuàng)立并發(fā)展的一種質(zhì)性研究方法。該方法通過細(xì)致分析和挖掘社會(huì)生活中自然發(fā)生的、即時(shí)性的語料,能夠更真實(shí)地揭示出會(huì)話者在自然語境中的語言表現(xiàn)和互動(dòng) Have, P.ten,Doing Conversation Aanlysis. London, Sage,1999.。對(duì)語言障礙、失語癥人群的會(huì)話分析屬于應(yīng)用會(huì)話分析(applied CA)的范疇 Antaki, C. (ed.),Applied Conversation Analysis: Intervention and Change in Institutional Talk,Palgrave Macmillan,2011.。

      前期研究表明,失語癥患者盡管語言能力受損,但在其認(rèn)知能力得以保持的情況下,有著強(qiáng)烈的與人溝通的愿望 Wilkinson, R,Applying Conversation Analysis to Aphasic Talk: from Investigation to Intervention,Revue Franchaise de Linguistique Appliquée,2006(11).。在與失語癥患者溝通時(shí),要盡量避免失語癥患者出現(xiàn)沮喪、挫敗等不良情緒的語言及行為。會(huì)話分析作為一種質(zhì)性研究方法,其特點(diǎn)就是能夠詳細(xì)地描述失語癥患者的會(huì)話特征及所執(zhí)行的會(huì)話行為,從而使醫(yī)生或者家屬更好地理解失語癥患者的互動(dòng)特征和失語表現(xiàn),減少患者因語言能力部分喪失或完全喪失而造成的溝通不暢,幫助患者更好地克服由于失語所帶來的生活困難和溝通障礙。下面我們將從話輪轉(zhuǎn)換、會(huì)話修正、序列結(jié)構(gòu)、話題管理等四個(gè)方面進(jìn)行深入的探討:

      (一)話輪轉(zhuǎn)換

      話輪(turn)是構(gòu)成會(huì)話的基本要素,在人際交談中存在一個(gè)話輪分配的基本原則 Sacks, H. Schegloff, E.A. & Jefferson, G,A Simplest Systematics for the Organization of Turn-taking in Conversation,Language ,1974(50).。Walker & Trimboli指出,在正常人(指語言能力沒有受損的人)的談話中,話輪轉(zhuǎn)換通常是非常流暢的,一般情況下沒有明顯的停頓或者沉默 Walker, M. B,Trimboli, C,Smooth Transitions in Conversational Interactions,The Journal of Social Psychology 1982(2).。但是在失語癥患者的會(huì)話中,由于失語癥患者的語言能力受限,在話輪轉(zhuǎn)換過程中,會(huì)出現(xiàn)明顯的停頓 Aaltonen, T. & Laakso, M,Halting Aphasic Interaction: Creation of Intersubjectivity and Spousal Relationship in situ , Communication & Medicine ,2010(2).。Sacks指出,在話輪轉(zhuǎn)換中,語法起到了重要的作用,話輪轉(zhuǎn)換通常發(fā)生在一個(gè)完整的語法單位結(jié)束之后 Sacks, H. Schegloff, E.A. & Jefferson, G, A Simplest Systematics for the Organization of Turn-taking in Conversation, Language, 1974(50).。后來研究者也發(fā)現(xiàn)韻律在話輪轉(zhuǎn)換中起到與語法同等重要的作用 Selting, M, Syntax and Prosody as Methods for the Construction and Identification of Turn-constructional Units in Conversation,In A. Hakulinen, & M. Selting (ed.), Syntax and Lexis in Conversation , John Benjamins,2005.。對(duì)于語法錯(cuò)亂的失語癥患者來說,語法顯然不能作為判斷當(dāng)前話輪是否完整的依據(jù)。Goodwin發(fā)現(xiàn),對(duì)于語法錯(cuò)亂的失語癥患者來說,會(huì)話的另一方不能依據(jù)語法來判斷患者是否結(jié)束了當(dāng)前話輪,而應(yīng)該通過患者的語調(diào)高低來進(jìn)行判斷 Goodwin, C,Co-constructing Meaning in Conversations with an Aphasic Man ,Research on Language and Social Interaction 1995(28).。Beeke et al.通過語調(diào)對(duì)失語癥患者的話輪轉(zhuǎn)換做了進(jìn)一步的研究,發(fā)現(xiàn)失語癥患者在結(jié)束話輪時(shí),會(huì)有明顯的升調(diào)或降調(diào),而在話輪中間部分則語調(diào)相對(duì)緩和。這也說明了失語癥患者雖然失去部分的語言能力,但是語用能力仍然保存 Beeke, S., Wilkinson, R. & Maxim,J.Prosody as a Compensatory Strategy in the Conversations of People with Agrammatism, Clinical Linguistics & Phonetics 2009(2).。

      Sacks發(fā)現(xiàn),正常人在構(gòu)建話輪時(shí),會(huì)用到一個(gè)或者多個(gè)話輪構(gòu)建單位(Turn Construction Unit)。而失語癥患者在構(gòu)建話輪時(shí)則比較費(fèi)力,大多數(shù)情況下失語癥患者只能使用單一的話輪構(gòu)建單位,而且患者在選詞造句上有明顯的困難,從而拖慢整個(gè)會(huì)話進(jìn)程。因此,為了加快會(huì)話進(jìn)程,失語癥患者會(huì)采取一些應(yīng)對(duì)措施。

      在正常人的話輪中,一個(gè)話輪通常是由一個(gè)或多個(gè)話輪構(gòu)建單位組成,話輪構(gòu)建單位可以是單個(gè)的詞、詞組或者句子等,話輪構(gòu)建單位相對(duì)完整,并呈現(xiàn)多樣性特征。而在失語癥患者的發(fā)話中,話輪構(gòu)建單位較為單一、零碎或簡約,有時(shí)可能僅由單個(gè)詞語組成。盡管如此,失語癥患者會(huì)利用自身有限的語言資源來完成會(huì)話,設(shè)計(jì)自己的話輪。此外,失語癥患者有時(shí)還會(huì)依賴非語言資源來構(gòu)建話輪,推動(dòng)會(huì)話的開展。

      總體來看,失語癥患者交際中的話輪構(gòu)建和話輪轉(zhuǎn)換至少具有以下三個(gè)特征:第一,失語癥患者具備基本的話輪轉(zhuǎn)換能力,但是在轉(zhuǎn)換的過程中會(huì)出現(xiàn)拖延、卡頓、話輪延伸等現(xiàn)象;第二,失語癥患者的話輪構(gòu)建單位相對(duì)簡約,多為短語、 簡單句或者最小應(yīng)答語等構(gòu)成;第三,失語癥患者在話輪轉(zhuǎn)換過程中會(huì)伴有一些非語言行為,如手勢(shì)、眼神等,這些非語言行為成為推動(dòng)話輪轉(zhuǎn)換的重要資源,反映了交際者在話輪轉(zhuǎn)換中所付出的努力。

      (二) 會(huì)話修正

      除了話輪構(gòu)建和轉(zhuǎn)換,研究者關(guān)注較多的一個(gè)會(huì)話特征就是失語癥會(huì)話中的會(huì)話修正(conversational repair)Perkins, L,Negotiating Repair in Aphasic Conversation,In Goodwin, C.(ed.),Conversation and Brain Damage ,Oxford University Press,2003. Barnes, S.E., Candlin, C.N. & Ferguson, A, Aphasia and Topic Initiation in Conversation: a Case Study, International Journal of Language & Communication Disorders,2013(1).。會(huì)話修正通常由三部分組成:阻礙源(trouble source),修正引導(dǎo)(repair initiation)和修正執(zhí)行(repair completion),既包含對(duì)“錯(cuò)誤”或者“口誤”進(jìn)行的糾正(或稱錯(cuò)誤修正,error repair),也包含由于會(huì)話中某一個(gè)詞語使用不恰當(dāng),人們會(huì)用另一個(gè)詞替換它使之更加準(zhǔn)確(或稱恰切修正,appropriateness repair)。一般而言,會(huì)話中存在自我發(fā)起修正和自我修正優(yōu)先的傾向。在失語癥患者與他人的互動(dòng)中,會(huì)話修正是一種常見的現(xiàn)象。失語癥患者可以自我發(fā)起修正,自我修正經(jīng)常出現(xiàn)在“找詞”序列中,或者是對(duì)他人話輪中出現(xiàn)的阻礙源發(fā)起修正 Lock, S., Wilkinson, R., and Bryan, K.2001. SPPARC Supporting Partners of People with Aphasia in Relationships and Conversation: A Resource Pack, Speechmark,2001.。

      此外,失語癥患者還可能多次發(fā)起修正,但是當(dāng)失語癥患者發(fā)起修正后,也常常無法自我完成修正,或者只能在他人的幫助下完成修正 Oelschlaeger, M,Participation of a Conversational Partner in the Word Searches of a Person with Aphasia, American Journal of Speech-Language Pathology,1999(8). Helasvuo, Marja-Liisa,Searching for Words: Syntactic and Sequential Construction of Word Search in Conversations of Finnish Speakers with Aphasia,Research on Language & Social Interaction,2004(1).。因此失語癥患者的會(huì)話修正比正常人的修正次數(shù)更多、時(shí)間更長、難度更大,且常以失敗告終。Wilkinson發(fā)現(xiàn)當(dāng)失語癥患者發(fā)起自我修正卻無法完成修正時(shí),會(huì)用笑聲加以掩飾 Wilkinson, R,Managing linguistic Incompetence as a Delicate Issue in Aphasic Talk-in-Interaction: On the Use of Laughter in Prolonged Repair Sequences,Journal of Pragmatics ,2007(39).。

      Wilkinson總結(jié)出失語癥患者通過笑聲來放棄修正存在兩種情況:其一,失語癥患者在經(jīng)歷了一個(gè)漫長而又不成功的修正嘗試后,會(huì)發(fā)出掩飾性的笑聲,但是其他的會(huì)話參與者并不會(huì)跟著患者一起笑;其二,在一段漫長而又無效的修正嘗試當(dāng)中,失語癥患者突然發(fā)現(xiàn)自己的話語與主題無關(guān),因自覺可笑而發(fā)出笑聲,此時(shí)其他的會(huì)話參與者也會(huì)跟著一起笑。當(dāng)失語癥患者無法完成修正時(shí),如果此時(shí)會(huì)話的另一方?jīng)]有及時(shí)地參與到會(huì)話中助其完成修正,會(huì)話就會(huì)出現(xiàn)中斷甚至沉默,而失語癥患者也極易出現(xiàn)沮喪的情緒。如果這種情況反復(fù)出現(xiàn),患者與他人溝通的意愿就會(huì)逐漸下降,從而不利于其語言能力的恢復(fù)。因此研究失語癥患者的會(huì)話修正,可以更好地幫助照料者或者言語治療師了解失語癥患者會(huì)話修正發(fā)起的形式和位置,進(jìn)而及時(shí)介入完成修正,或者幫助失語癥患者最終自己完成修正。

      (三) 序列結(jié)構(gòu)

      會(huì)話參與者通過一系列的話輪來實(shí)現(xiàn)某種特定的社會(huì)行為(如邀請(qǐng)、拒絕、附和、批評(píng)等),這一系列的相關(guān)話輪組成序列(sequence),交際互動(dòng)所有的需要借助于序列來完成 Milroy, L. & Perkins, L,Repair Strategies in Aphasic Discourse: Towards a Collaborative Model,Clinical Linguistics and Phonetics 1992(6).。

      失語癥患者交際中的修正結(jié)構(gòu)通常較長,需要會(huì)話參與者共同的努力,經(jīng)過多個(gè)話輪才能夠結(jié)束一個(gè)修正序列。最著名的一個(gè)例子就是Goodwin對(duì)一位完全失語患者的觀察,這位患者的語言能力只保留了三個(gè)基本的詞匯“yes”“no”和“and”,但他可以通過這三個(gè)詞語和手勢(shì)同家人進(jìn)行溝通 Goodwin,C ed.,Coversational Frameworks for the Accomplishment of Meaning in Aphasia,In Goodwin, C.(ed.) Conversation and Brain Damage , Oxford University Press,2003.。當(dāng)失語癥患者試圖陳述某事時(shí),會(huì)利用現(xiàn)存的語言或非語言資源發(fā)出某種暗示,而照料者會(huì)提供一些猜測(cè)的選項(xiàng),嘗試?yán)斫馑囊鈭D,最后在會(huì)話雙方的共同努力下完成修正,達(dá)到準(zhǔn)確理解。

      失語癥交際會(huì)話中除了常見的修正序列外,還有“提示-猜測(cè)”序列 Laakso, M. & Klippi, A,A Closer Look at the Hint and Guess Sequences in Aphasic Conversation,Aphasiology,2010(8).、“三段式”測(cè)試序列 Wilkinson R,The interactional Organization of Aphasia Naming Testing,Clinical Linguistics & Phonetics, 2013(27).、糾正序列 Goodwin, C,Co-constructing Meaning in Conversations with an Aphasic man,Research on Language and Social Interaction 1995(28).等形式。比如,Laakso & Klippi通過觀察一位失語癥患者的日常會(huì)話,發(fā)現(xiàn)失語癥患者出現(xiàn)找詞困難時(shí),會(huì)通過暗示表明自己遇到了阻礙,而會(huì)話另一方會(huì)提供一些詞語來猜測(cè)患者的意圖,最后雙方達(dá)成一致,這稱為“提示-猜測(cè)”序列。這一序列中有四個(gè)明顯的階段:第一階段是“交際遇阻”。在這一階段,失語癥患者與交際者的互動(dòng)進(jìn)程遇到阻礙,失語癥患者會(huì)通過發(fā)出一些如“是什么呢”“怎么說呢”等類似表達(dá),或者通過一些非語言行為,如停頓、目光回?cái)?、疑惑的面部表情等來表明在搜詞過程中出現(xiàn)困難。第二階段是構(gòu)建合作框架。失語癥患者時(shí)常會(huì)通過眼神、手勢(shì)等行為邀請(qǐng)他人加入會(huì)話,旨在獲得別人的協(xié)助。第三,“提示-猜測(cè)”階段。在該階段,其他參與者在接收到患者的提示后,會(huì)主動(dòng)猜測(cè)患者所要搜尋的詞語。第四,尋求確認(rèn)階段。一旦確定目標(biāo)詞語后,其他參與者會(huì)發(fā)出“尋求確認(rèn)”的后擴(kuò)展,從而使序列延長。

      由于遇到了交際障礙,會(huì)話參與者往往需要協(xié)助患者對(duì)醫(yī)生的提問或指令作出正確回應(yīng)。在這一過程中,醫(yī)生也意識(shí)到了患者的“失語”身份,通過反復(fù)的修正引導(dǎo),促使患者給出確切的回答。

      (四)話題管理

      互動(dòng)中話題的管理(如話題發(fā)起和轉(zhuǎn)換等)是會(huì)話分析研究者關(guān)注的一個(gè)重要特征,而話題本身也作為會(huì)話的主要內(nèi)容得以展開。Barnes指出會(huì)話中的話題既可以看作是執(zhí)行某種行為(如請(qǐng)求、詢問、抱怨等),具有相應(yīng)的會(huì)話結(jié)構(gòu),話題本身也作為會(huì)話的重要內(nèi)容得以展開 Barnes, S.E., Candlin, C.N. & Ferguson, A,Aphasia and Topic Initiation in Conversation: a Case Study,International Journal of Language & Communication Disorders,2013(1).。由于自身的語言能力的限制,失語癥患者主動(dòng)發(fā)起話題的情況相比語言能力健全的人要少得多。此外,失語癥患者還常常要借助一些輔助工具(如地圖)來講述故事 Anu, Klippi. 2003. Collaborating in Aphasic Group Conversation: Striving for Mutual Understanding, In Charles Goodwin (ed.) Conversation and Brain Damage,Oxford University Press,2003.。Brent發(fā)現(xiàn),在語言治療師和多位失語癥患者共同參與的集體治療中,出現(xiàn)了三種話題發(fā)起的方式:某位患者發(fā)起話題,其他患者跟隨;語言治療師提出一個(gè)開放式話題,患者進(jìn)行討論;在白板上列出一些指示語,幫助患者發(fā)起話題。在失語癥的集體治療中,語言治療師除了使用語言資源之外,還可以通過多種方式與患者進(jìn)行溝通(如聲調(diào)、肢體語言、眼神、面部表情等),這些資源和方式都會(huì)在失語癥患者康復(fù)治療中得以運(yùn)用 Brent, A., Jennifer, T., Jackie C. F., Stephanie S. & Eleni Christou-Franklin,Topic Selection Sequences in Aphasia Conversation Groups,Aphasiology,2018(4).。

      三、失語癥會(huì)話分析研究的臨床意義

      在會(huì)話分析的應(yīng)用領(lǐng)域中,醫(yī)患溝通的會(huì)話分析研究取得了豐碩成果。對(duì)失語癥患者交際的會(huì)話分析研究,已經(jīng)形成了一個(gè)獨(dú)立的研究領(lǐng)域,即“失語癥互動(dòng)研究” Damico, J. S., Ball, M. J, Simmons-Mackie, N. N., & Müller, N,Interactional Aphasia: Principles and Practices Oriented to Social Intervention In M. J. Ball & J. S. Damico (ed.), Clinical Aphasiology: Future Directions , Psychology Press,2007. 。這一研究領(lǐng)域的確立,拓寬了會(huì)話分析的研究范圍,并有重要的臨床意義,具體表現(xiàn)在以下兩個(gè)方面:

      (一)用于開展失語癥患者及其照料者的介入研究

      對(duì)失語癥患者及其照料者的介入研究通常分為三步。第一步,介入前。對(duì)失語癥患者及其照料者的會(huì)話進(jìn)行錄音或者錄像,并進(jìn)行語言能力測(cè)試,作為介入前的基準(zhǔn)。第二步,實(shí)施介入。讓失語癥患者及其照料者反復(fù)聽看錄音或者錄像,在語言治療師的幫助下,找出會(huì)話中某些互動(dòng)特征作為介入的對(duì)象。第三步,介入后。再次對(duì)失語癥患者及其家屬的會(huì)話進(jìn)行錄音或者錄像,看介入實(shí)施的結(jié)果如何,會(huì)話特征或者會(huì)話行為是否產(chǎn)生了積極的改變。前期的一些研究表明,介入的結(jié)果往往是積極的,通過介入方式,部分促進(jìn)會(huì)話順利進(jìn)行的行為加以保留,而一些阻礙會(huì)話順利進(jìn)行的行為得到摒棄。通過介入研究,可以將研究結(jié)果用于培訓(xùn)實(shí)習(xí)期的語言治療師,幫助他們通過多種互動(dòng)方式(不僅僅局限于語言手段)與失語癥患者溝通。

      (二)設(shè)計(jì)失語癥患者的會(huì)話分析量表

      研究者在會(huì)話分析的基礎(chǔ)上,開發(fā)了專門針對(duì)失語癥的會(huì)話分析量表,并根據(jù)量表的內(nèi)容對(duì)失語癥進(jìn)行介入研究,其中以SPPARC(Supporting Partners of People with Aphasia in Relationships and Conversation resource kit)量表內(nèi)容最為全面,研究者開發(fā)這個(gè)量表不是為了提高失語癥患者的語言能力,而是為了促進(jìn)失語癥患者和家屬或者照料者之間的互動(dòng)和溝通 Lock, S., Wilkinson, R., and Bryan, K,SPPARC Supporting Partners of People with Aphasia in Relationships and Conversation: A Resource Pack,Bicester: Speechmark,2001.。通過這個(gè)量表,可以對(duì)失語癥患者和照料者之間的溝通問題加以測(cè)量,并提出相應(yīng)的對(duì)策。目前的失語癥會(huì)話分析量表都是西方學(xué)者制定的,國內(nèi)尚缺少行之有效的量表來對(duì)失語癥患者的會(huì)話能力進(jìn)行測(cè)試,希望在不久的將來,國內(nèi)也能設(shè)計(jì)出可以在臨床上使用的、針對(duì)漢語失語癥患者的會(huì)話分析量表。

      四、結(jié)語

      失語癥患者交際的會(huì)話分析研究有著十分重要的學(xué)術(shù)價(jià)值和應(yīng)用價(jià)值。然而,要揭示失語癥患者在真實(shí)場景下的會(huì)話表現(xiàn)及溝通能力,則需要對(duì)失語癥患者的自然會(huì)話語料加以深入分析。對(duì)該領(lǐng)域的研究可以進(jìn)一步拓展會(huì)話分析的研究范圍,擴(kuò)大會(huì)話分析的應(yīng)用領(lǐng)域,同時(shí)可以加深對(duì)失語癥患者語言障礙問題的理解,有效提升失語癥患者的溝通質(zhì)量,對(duì)失語癥患者的臨床診療及干預(yù)也具有重要的啟示意義。目前國際上對(duì)失語癥患者交際的會(huì)話分析研究取得了較大的進(jìn)展,但仍存在巨大的拓展空間。比如,已有研究涉及的失語癥患者交際場景較窄,多見對(duì)日常生活中失語癥患者的互動(dòng)研究,對(duì)其他機(jī)構(gòu)環(huán)境下(如醫(yī)院、康復(fù)中心、養(yǎng)老機(jī)構(gòu)等)失語癥患者交際的會(huì)話分析研究還不充分。既有研究成果中多為個(gè)案研究,樣本數(shù)量較少,且未對(duì)不同類型的失語癥患者區(qū)分研究。未來的研究可以進(jìn)一步擴(kuò)展失語癥患者的交際場景,并對(duì)失語癥患者按照病因、年齡、性別、文化程度等參數(shù)加以分類并進(jìn)行更為細(xì)致的研究。還應(yīng)指出的是,目前國際上該領(lǐng)域研究多為英語國家的成果,對(duì)漢語失語癥患者交際的會(huì)話分析研究正在起步中,研究價(jià)值未來可期。

      Conversational Communication of Aphasia Group:Conversation Process and Clinical Value

      Ma Wen,Tan Shuwen

      (Shandong University,Jinan 250100,China)

      Abstract:Aphasia is a language disorder caused by brain injury. It has diverse manifestations due to different parts and degrees of brain injury. Patients with aphasia often suffer from grammatical deficiency, speech retardation, naming difficulties, etc. The social interaction of Chinese aphasia groups covers four aspects: turn construction, conversation correction, sequence structure and topic management. The conversation correction of aphasia patients presents some characteristics that are different from the conventional ones. Turn is the basic element of conversation. On the premise of having the basic turn-taking ability, aphasic patients will have a series of discourse delays, and the turn-building unit is relatively simple; Session correction is usually composed of three parts: obstruction source, correction guidance and correction execution. Conversation participants form a sequence through a series of related turns. The sequence structure is the core of conversation analysis and the key to understanding how to start a conversation; Topic management in interaction is an important feature of conversation analysis researchers. Due to the limitation of language ability, aphasic patients are much less likely to initiate topic initiatively than those with sound language ability. Therefore, conversation analysis can be used for intervention research of aphasia patients and their caregivers. On the basis of conversation analysis,we need to develop a special conversation analysis scale for aphasia, and carry out intervention treatment for aphasia according to the content of the scale.

      Key words:conversation analysis;aphasia;interactive communication;session characteristics[責(zé)任編校劉科]

      作者簡介:馬文(1972—),男,山東梁山人,教育部青年長江學(xué)者,山東大學(xué)外國語學(xué)院教授、博士生導(dǎo)師,主要從事語言學(xué)及會(huì)話分析等相關(guān)研究;譚淑文(1986—),女,山東萊陽人,山東大學(xué)外國語學(xué)院博士生,主要從事應(yīng)用語言學(xué)等相關(guān)研究。

      基金項(xiàng)目:國家社科基金重點(diǎn)項(xiàng)目(22AZD155);國家社科基金一般項(xiàng)目(21BYY020);中國殘疾人聯(lián)合會(huì)課題(2022CDPFHS-18);山東省哲學(xué)社會(huì)科學(xué)規(guī)劃重點(diǎn)項(xiàng)目(21BYYJ01);山東省哲學(xué)社會(huì)科學(xué)規(guī)劃一般項(xiàng)目(21CYYJ10)

      猜你喜歡
      失語癥
      基于日?;?dòng)的失語癥會(huì)話分析研究
      失語癥
      飛天(2022年5期)2022-05-18 23:02:36
      失語癥常用評(píng)價(jià)方法及其信效度概況
      現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)不承認(rèn)古體詩詞與文化失語癥之關(guān)系
      現(xiàn)代化語境下傳統(tǒng)藝術(shù)的“失語癥”
      戲劇之家(2018年1期)2018-01-25 19:09:48
      中醫(yī)藥院校大學(xué)英語教學(xué)中“中醫(yī)文化失語癥”現(xiàn)象及應(yīng)對(duì)策略
      探索中國文化植入“跨文化交際學(xué)”之有效途徑
      “失語”與“祛魅”
      山東青年(2014年7期)2014-09-01 18:23:17
      中西醫(yī)結(jié)合護(hù)理在腦卒中致失語癥患者中的應(yīng)用
      腦卒中患者失語癥研究進(jìn)展
      昭觉县| 甘洛县| 长泰县| 古浪县| 陕西省| 繁昌县| 永善县| 手机| 白沙| 礼泉县| 太湖县| 五指山市| 南康市| 五原县| 遂溪县| 斗六市| 霸州市| 乐安县| 镇沅| 贵港市| 宽城| 沁阳市| 金山区| 沂水县| 青田县| 凤山县| 乌恰县| 米泉市| 张掖市| 兰溪市| 勃利县| 开封县| 宜阳县| 定边县| 六盘水市| 会同县| 阳高县| 鄂州市| 迁安市| 花莲县| 中西区|