劉希瑞,蔡 涵
近年來(lái),英語(yǔ)作為一種全球通用語(yǔ)在世界政治、經(jīng)濟(jì)、文化等領(lǐng)域的地位愈加重要。隨著英語(yǔ)全球化的發(fā)展,非英語(yǔ)母語(yǔ)者的使用人數(shù)已經(jīng)遠(yuǎn)超母語(yǔ)者,對(duì)英語(yǔ)的地位產(chǎn)生了重大的影響,英語(yǔ)的發(fā)音也比以往任何時(shí)期都更加多樣化[1]。在英語(yǔ)作為一種全球通用語(yǔ)(Lingua Franca)的背景下,全球范圍內(nèi)形成了多種各具特色的英語(yǔ)變體。根據(jù)其語(yǔ)言特征、社會(huì)功能和歷史淵源等,KACHRU[2]提出了“三大同心圈”假說(shuō),將英語(yǔ)分成內(nèi)圈(Inner Circle)、外圈(Outer Circle)和擴(kuò)展圈(Expanding Circle)三類。澳大利亞英語(yǔ)是內(nèi)圈的重要變體,其形成與發(fā)展有自身獨(dú)特的社會(huì)、政治、經(jīng)濟(jì)、文化和民族等多方面因素,充分體現(xiàn)了其濃厚的地方語(yǔ)言特色和多元文化特點(diǎn)。已有研究多見于對(duì)澳大利亞英語(yǔ)整體特點(diǎn)的描寫[3]、語(yǔ)言與社會(huì)演變的關(guān)系[4]以及語(yǔ)言變異與文化因素的影響的論述等[5],鮮有針對(duì)其語(yǔ)音系統(tǒng)及其演化的專論,本文擬參考當(dāng)今澳大利亞英語(yǔ)語(yǔ)音研究領(lǐng)域最知名的兩位學(xué)者——麥考瑞大學(xué)的COX F 教授和墨爾本大學(xué)的FLETCHER J教授2017年的新著《澳大利亞英語(yǔ)發(fā)音與轉(zhuǎn)寫》(第二版)(Australian English Pronunciation and Transcription,2nd Edition)及其他相關(guān)論著,從元音、輔音、音變、韻律等方面對(duì)澳大利亞英語(yǔ)的語(yǔ)音特點(diǎn)及形成進(jìn)行論述。
澳大利亞英語(yǔ)最早起源于1788年英國(guó)流放罪犯時(shí)期,經(jīng)過(guò)200 多年的發(fā)展,形成了獨(dú)具特色的澳大利亞英語(yǔ),已經(jīng)發(fā)展成熟,擁有了獨(dú)特的口音、語(yǔ)法和單詞。澳大利亞英語(yǔ)主要有三種方言類型:標(biāo)準(zhǔn)澳大利亞英語(yǔ)(Standard Australian English,AusE)、澳大利亞土著英語(yǔ)(Australian Aboriginal Englishes)、澳大利亞民族英語(yǔ)(Ethnocultural Australian English)[6]。AusE 是麥格理詞典(2013 年)和澳大利亞牛津詞典(2004年)等詞典中代表澳大利亞英語(yǔ)的編纂變體,在教育、政府、法院、廣播和貿(mào)易中廣泛應(yīng)用,也是目前澳大利亞的標(biāo)準(zhǔn)英語(yǔ)變體。本文重點(diǎn)關(guān)注AusE,其發(fā)音特點(diǎn)如下:
元音的發(fā)音是AusE與其他世界語(yǔ)最顯著的區(qū)別。描述元音發(fā)音的三個(gè)基本參數(shù)是舌位高低、前后與唇形圓展。然而,在AusE 中,元音長(zhǎng)短也是用于元音對(duì)比的特征之一[6]。目前,澳大利亞英語(yǔ)的標(biāo)音系統(tǒng)主要有兩種:MD 系統(tǒng)和HCE 系統(tǒng)。這兩個(gè)系統(tǒng)都是以其創(chuàng)始人的名字首字母來(lái)命名。MD 系統(tǒng)是由MITCHELL 和DELBRIDGE教授所創(chuàng)立的一種傳統(tǒng)澳大利亞英語(yǔ)元音標(biāo)音系統(tǒng)[7]。該系統(tǒng)側(cè)重表明澳大利亞英語(yǔ)與標(biāo)準(zhǔn)英式英語(yǔ)(Received Pronunciation,RP)的標(biāo)音系統(tǒng)之間的共性。而HCE標(biāo)音系統(tǒng)是由HARRINGTON,COX 和EVANS 對(duì)MD 系統(tǒng)進(jìn)一步修訂后所創(chuàng)立的標(biāo)音系統(tǒng)[8],更能準(zhǔn)確地反映出澳大利亞英語(yǔ)變體同RP 的區(qū)別,強(qiáng)調(diào)澳大利亞元音系統(tǒng)在澳大利亞英語(yǔ)中的首要地位[6]。
1.單元音
(1)前元音發(fā)音舌位降低,開口度更大。例如,hid、head、had中前元音/?/、/e/、/?/發(fā)音位置比標(biāo)準(zhǔn)南部英式英語(yǔ)(Standard Southern British English,SSBE)舌位更低。had 中的前元音/?/因其發(fā)音位置降低到一定程度,所以它是澳大利亞英語(yǔ)元音中開口最大的音[6]。然而,SSBE 的元音發(fā)音時(shí),舌位更高。
(2)某些后元音發(fā)音位置前移。例如,bard中的元音/??/,who 中的元音/??/在澳大利亞英語(yǔ)中是中元音,但在SSBE中是一個(gè)后元音[9]。
(3)短元音常發(fā)成一個(gè)長(zhǎng)元音。當(dāng)/?/、/?/位于非重讀音節(jié)詞尾時(shí),常發(fā)生緊化現(xiàn)象,讀音更長(zhǎng),如very、many、busy 中的/?/常發(fā)成/i?/,tour、pure中的/?/發(fā)成/??/。這種現(xiàn)象也被稱為Happy緊化(Happy-tensing)現(xiàn)象,是澳大利亞英語(yǔ)的特點(diǎn)之一,在一些本土地名中也比較常見,例如Coogee、Murrumbidgee詞尾/?/音的拉長(zhǎng)。
(4)非重讀音節(jié)中的/?/常發(fā)為非重讀央元音/?/。例 如,rabbit/” r?b?t/發(fā) 成/” r?b?t/、honest/” ?n?st/發(fā) 成/” ?n?st/、village/” v?l?d?/發(fā) 成/” v?l?d?/。除此之外,在名詞復(fù)數(shù)結(jié)尾-es,動(dòng)詞第三人稱單數(shù)現(xiàn)在時(shí)結(jié)尾-es,形容詞最高級(jí)結(jié)尾-est,詞尾-ate、-ed、-ess、-et、-less、-let、-ness,前綴be-、de-、e-、pre-、re-、se-,詞尾-ity等詞中也是如此。例如,begin/b?” g?n/發(fā) 成/b?” g?n/、example/?g” z??mpl/常 發(fā)成/?g” z?mpl/、useless/” j??sl?s/發(fā)成/” j??sl?s/。
(5)長(zhǎng)元音前非重讀央元音/?/的插入。在AusE 中,單元音存在長(zhǎng)短對(duì)立,如/??/和/?/、/i?/和/?/。在發(fā)長(zhǎng)元音前通常會(huì)插入一個(gè)非重讀央元 音/?/,例 如beacon/” bi?k?n/常 發(fā) 為/” b?i?k?n/、leave/li?v/常發(fā)為/l?i?v/。
2.雙元音
(1)某些雙元音發(fā)音時(shí)尾音的/?/常省略,或省略后直接發(fā)為一個(gè)單元音,例如,hear/h??/發(fā)成/hi?/、clear/kl??/發(fā) 成/kli?/、sure/???/發(fā) 成/?o?/。然而同RP和美式英語(yǔ)相比較,AusE的/?/音卷舌更明顯,例如thirty、earth、color、better 中/?/的發(fā)音。
(2)某些雙元音發(fā)音時(shí)開口度更大,例如,雙元音/??/經(jīng)常發(fā)為/ɑe/音,如mate/me?t/常發(fā)為mite/mɑet/?!癐 am going home today.”聽起來(lái)像“I am going home to die.”除此之外,/ɑe/音也常發(fā)/o?/,例如,why/wɑe/發(fā)成/wo?/、night/nɑet/發(fā)成/no?t/、buy/bɑe/發(fā)成/bo?/。
(3)某些雙元音的起點(diǎn)元音發(fā)音更靠前[10]。例如,在AusE 中,cow 中的雙元音/??/的起點(diǎn)元音/?/是前元音,但在RP中其起點(diǎn)元音發(fā)音位置更靠后,更接近bite中雙元音的起點(diǎn)元音發(fā)音位置。
AusE的輔音發(fā)音與其他英美式英語(yǔ)發(fā)音比較相似,因此有關(guān)這方面的研究較少。AusE中,除了/r/,其在AusE中用/?/表示以外,輔音音標(biāo)與RP標(biāo)音系統(tǒng)相同。AusE輔音的發(fā)音特點(diǎn)如下:
1.阻塞音
(1)輔音/h/常常省略,直接發(fā)后面的元音。例如how/h??/常發(fā)為/??/、however/h??” ev?/常發(fā)為/??” ev?/。
(2)當(dāng)齒音/e/位于詞首時(shí)常發(fā)成舌尖音/d/,例如,then/een/發(fā)成/den/、these/ei?z/發(fā)成/di?z/、thereby/ee?” bɑe/發(fā)成/de?” bɑe/。
2.響音
(1)唇齒鼻音[?]是/m/的一種自由變體,在AusE 中,[?]發(fā)音時(shí)軟腭的位置會(huì)降低,例如triumph。而RP 中唇齒音發(fā)音時(shí),軟腭會(huì)抬起,讓氣流通過(guò)口腔。
(2)AusE是典型的非兒化音英語(yǔ)變體,/?/音只出現(xiàn)在元音之前,如red 和borrow。而在輔音前或詞尾停頓前沒(méi)有/?/音,例如card/k??(?)d/、car/k??(?)/的/?/音往往省略不讀。然而,在兒化英語(yǔ)變體,例如蘇格蘭英語(yǔ)和美式英語(yǔ)中,/?/音常常出現(xiàn)。
(3)在AusE 中,/j/ 通常出現(xiàn)在諸如/t/、/d/和/n/等舌冠音之后,元音/??/之前,例如news/nj??z/。而當(dāng)/t/或/d/位于詞首與半元音/j/組合發(fā)音時(shí),/j/常常會(huì)腭化,發(fā)成 清 輔 音/t?/或 濁 輔 音/d?/,例如tune/tj??n/發(fā)為/???n/、dune/dj??n/發(fā)為/???n/、assume/?sj??m/發(fā)為/????m/。
3.其他
卷舌音在AusE 中不常見,但在澳大利亞土著英語(yǔ)、英式英語(yǔ)及印度英語(yǔ)中較為常見,例如girl 中/l/的發(fā)音。小舌音在AusE 中不作為單獨(dú)的音位出現(xiàn)。
1.鼻輔音和舌側(cè)音逆同化
在AusE中,當(dāng)元音位于鼻輔音之前時(shí),元音會(huì)受到鼻輔音的影響,產(chǎn)生逆同化現(xiàn)象。例如,bat 中的/?/發(fā)音時(shí),舌位抬高,音位升高,導(dǎo)致band/b?nd/聽起來(lái)像bend/bend/,同時(shí)伴有一些鼻輔音特征,但音長(zhǎng)保持不變。
腭化的/l/音同樣也會(huì)對(duì)前面的元音產(chǎn)生逆同化現(xiàn)象。當(dāng)/l/音位于單音節(jié)詞節(jié)尾或雙音節(jié)詞第一個(gè)音節(jié)尾時(shí),會(huì)變成腭化音[?],對(duì)其前面的元音產(chǎn)生逆同化現(xiàn)象,例如,boot、goalie 中的/??/會(huì)產(chǎn)生音位變體[?o],發(fā)音更像拉長(zhǎng)音的[?]。此外,腭化音[?]也會(huì)導(dǎo)致元音/??/發(fā)音靠后,發(fā)音更像國(guó)際音標(biāo)中的[u?],例如,pool/p??l/發(fā)成/pu?l/、school/sk??l/發(fā)成/sku?l/。這種異同化現(xiàn)象起初在澳大利亞南部觀察到,但如今在年輕人中也較為普遍,表明舌側(cè)音前的元音發(fā)音有舌位靠后發(fā)展的趨勢(shì)。
2.輔音弱化
輔音弱化是AusE 發(fā)音的顯著特點(diǎn)之一,舌側(cè)音/l/的音位變體受輔音弱化的影響。當(dāng)這個(gè)音位于詞尾時(shí),例如fell,我們就稱/l/這個(gè)音為模糊/l/,其特點(diǎn)為腭音化,用符號(hào)[?]來(lái)表示,例如hurl[h???]、noodle[n??d?]。極端情況下,腭化的/l/受到輔音弱化的影響,會(huì)弱化為元音/?/,例如,hurl[h???]、mulk[m??k]。這種現(xiàn)象在澳大利亞呈區(qū)域分布,在南澳大利亞州最為常見[10]。當(dāng)/l/在詞末或與半元音/j/連在一起時(shí),/l/音會(huì)變得模糊甚至完全消失,如only/” ??n?/、although/?” e??/、billion/” b?j?n/[11]。
在AusE 中,/t/、/d/的發(fā)音也受輔音-爆破音弱化的影響,產(chǎn)生不同的音位變體。/t/總共有三種音位變體,分別為閃音[?]、擦音[ta]和聲門變體,包括[?]、[t?]、[?t]三種形式。當(dāng)/t/、/d/位于非重讀元音前、單詞邊界或由/l/和/m/構(gòu)成的音節(jié)中時(shí),會(huì)閃音化,用符號(hào)[?]來(lái)表示,例如writer、shudder、cotton、bottle、bottom、white、out。
HORVATH 在悉尼發(fā)音人的聲學(xué)研究中,發(fā)現(xiàn)了有關(guān)AusE 中[t]的閃音、擦音、送氣和強(qiáng)送氣音變體存在的證據(jù)。不同變體的使用情況受到音系、韻律和形態(tài)因素的制約,而它們出現(xiàn)的頻率受社會(huì)因素的制約。其中,青少年通常發(fā)閃音[?],女性通常發(fā)強(qiáng)送氣音/t/,而擦音[ta]通常為地位高的女性或者老人所使用,并且其也逐漸變得不再流行。相反,閃音[?]則成為更多年輕人所使用的變體形式[12]。
此外,輔音弱化也導(dǎo)致發(fā)聲弱化,并影響一系列音段成分,包括三種類型:擦音化(spirantisation),元音化(vocalisation)及去口腔化(debuccalisation),每種發(fā)聲弱化類型在AusE中都有所體現(xiàn)。
3.鼻化音
鼻化音是AusE 發(fā)音的另一種典型特征,指在鼻輔音臨近的音段上增加鼻音共鳴。任何與鼻音輔音相鄰的元音都可能被鼻化,但是鼻音前的元音鼻音化更為強(qiáng)烈,尤其是低元音,如AusE中的單元音/?,??,?,?/以及雙元音/??,ɑe/。例如,ant/?nt/發(fā)成[??nt]、pint/pɑent/發(fā)成[phaent]。在AusE 中,元音鼻音化也會(huì)抬高部分元音的發(fā)音位置,例如/?/和/??/。
4.“插入音”/?/
前文已經(jīng)提到AusE 是一種非兒化音,輔音詞尾或詞停頓前的/?/音通常省略。然而,如果后面的單詞或詞素以元音開頭,則會(huì)產(chǎn)生/?/音。在這種語(yǔ)境下,/?/音將兩個(gè)原本相鄰的元音連接起來(lái)。語(yǔ)音中出現(xiàn)兩個(gè)相鄰的元音稱為間斷語(yǔ)境(Hiatus)。間斷語(yǔ)境是語(yǔ)言中一個(gè)不受歡迎的語(yǔ)音現(xiàn)象,因此,通常在元音之間插入一個(gè)像/?/這樣的輔音解決這個(gè)問(wèn)題。在間斷語(yǔ)境中,/?/音通常出現(xiàn)在低元音,例如/??,o?,e?,??/、/??/之后,如the car alarm/e? k??? ?l??m/、a poor investment/? po?? ?nvestm?nt/、the heir apparent/ei e?? ?p???nt/。
/?/也可以在沒(méi)有字母r 的情況下出現(xiàn),被稱為“插入音”/?/。插入的/?/音常出現(xiàn)在單詞中的單元音/??,?,o?/后,并且當(dāng)該單詞的下一個(gè)音節(jié)或下一個(gè)單詞詞首為元音時(shí)。例如,drawing/” d??????/、Ma and Pa/” m??? ?n p??/、law and order/” lo?? ?n o?d?/、pasta and sauce/” p??st?? ?n s?s/。
AusE 重音平淡,節(jié)奏緩慢,音域范圍較窄,音律也較慢。例如Sunday讀作/” s?nd??/,但澳大利亞人卻總是將兩個(gè)音節(jié)讀得輕重一樣,這與其他英語(yǔ)國(guó)家的變體有所不同。此外,澳大利亞英語(yǔ)節(jié)奏緩慢。語(yǔ)音實(shí)驗(yàn)結(jié)果表明澳大利亞英語(yǔ)每分鐘只發(fā)出180個(gè)音節(jié),而英國(guó)南部英語(yǔ)每分鐘可發(fā)出220個(gè)音節(jié)[13]。
在語(yǔ)調(diào)方面,澳大利亞英語(yǔ)有一種獨(dú)特的“高升調(diào)”(High Rising Tune,HRT)或“澳大利亞問(wèn) 句 升 調(diào)”(Australian Questioning Intonation,AQI),即在類似反義問(wèn)句的陳述句的句尾使用升調(diào)[5],且音會(huì)發(fā)得更長(zhǎng)。這種特殊的語(yǔ)調(diào)模式可以有效地吸引聽眾參與話語(yǔ)的合作互動(dòng),并具有牽制話語(yǔ)的功能。其多應(yīng)用在說(shuō)話者傳遞新信息時(shí),用于確認(rèn)聽話者是否及時(shí)收到了新信息,也可以表示說(shuō)話人想要表達(dá)的內(nèi)容尚未結(jié)束,可能還要提供更多新信息時(shí)。例如“We wanted to go HOME,but we didn’t have any MONEY,so we had to WALK.”此外,也可以使用HRT 語(yǔ)調(diào)模式進(jìn)行回答,例如“How long have you studied English?”回答用升調(diào):“Two years?”意思是“你覺(jué)得兩年夠不夠?”語(yǔ)言學(xué)家布萊爾認(rèn)為:用升調(diào)回答問(wèn)題著重于對(duì)問(wèn)題的征詢性敘述,而不是對(duì)問(wèn)題的肯定性解釋[14]。同樣,一般疑問(wèn)句的語(yǔ)調(diào)也是強(qiáng)調(diào)直升語(yǔ)調(diào),給人一種豪爽直接的感覺(jué)。例如,“Do you want some tea?”而在標(biāo)準(zhǔn)英語(yǔ)中,一般疑問(wèn)句的語(yǔ)調(diào)是以高調(diào)重讀開始,然后依次降低,在句末一個(gè)音節(jié)上升上去。整體呈低→低→升高的調(diào)式,節(jié)奏平穩(wěn),語(yǔ)調(diào)單一。英式英語(yǔ)的語(yǔ)調(diào)則傾向于降升調(diào),給人一種文雅有禮的感覺(jué),但美式英語(yǔ)的語(yǔ)調(diào)則是采用平和的低升調(diào),給人一種隨和友好的感覺(jué)。
澳大利亞英語(yǔ)語(yǔ)音的發(fā)展大致可以概括為三個(gè)階段:早期移民階段、19世紀(jì)至20世紀(jì)民族主義運(yùn)動(dòng)興起階段以及第二次世界大戰(zhàn)后的當(dāng)代階段。
1788 年,英國(guó)為緩解本國(guó)監(jiān)獄的壓力,在澳大利亞悉尼港登陸并建立了第一個(gè)罪犯流放地,從此英國(guó)對(duì)澳大利亞的殖民擴(kuò)張開始,澳大利亞英語(yǔ)也隨之而來(lái)。據(jù)文獻(xiàn)記載,早期移民的囚犯中有相當(dāng)一部分人來(lái)自英國(guó)倫敦及其他工業(yè)化城市。因此該時(shí)期澳大利亞英語(yǔ)的語(yǔ)音特點(diǎn)主要為具有明顯特色的英式倫敦口音。隨后在殖民地的發(fā)展與建設(shè)中,刑滿釋放的英國(guó)人、自由移民以及兒童使澳大利亞文化得到了進(jìn)一步的發(fā)展,澳大利亞英語(yǔ)也變得更加豐富。19 世紀(jì)初期,在澳大利亞英語(yǔ)萌芽階段,出生在澳大利亞的第一代殖民地兒童為澳大利亞英語(yǔ)變體成為國(guó)語(yǔ)奠定了基礎(chǔ)。19 世紀(jì)30 年代,隨著這些新一代移民逐漸長(zhǎng)大成人,由于來(lái)自同齡人的壓力及身份認(rèn)同的需要,他們開始放棄使用早期殖民者——其父母帶來(lái)的英式口音,而轉(zhuǎn)而使用一種新的口音,成為最早帶有澳大利亞特色英語(yǔ)的一批人。自此,標(biāo)志著澳大利亞民族身份的澳大利亞口音應(yīng)運(yùn)而生。MITCHELL[15]將其稱為早期的澳大利亞粗獷口音(Broad Accent)。
19世紀(jì)80年代是澳大利亞語(yǔ)言變化的一個(gè)特別重要的時(shí)期,該時(shí)期有大規(guī)模的來(lái)自英國(guó)的移民群體。LEITNER[16]將這一時(shí)期視為澳大利亞英語(yǔ)形成階段的第二個(gè)重要時(shí)期。19世紀(jì)90年代,RP 的出現(xiàn)使澳大利亞本土英語(yǔ)口音的發(fā)展走向了下滑階段。在該時(shí)期,人們普遍認(rèn)為RP 代表極高的文化造詣和社會(huì)地位,同時(shí)也是標(biāo)準(zhǔn)英語(yǔ)發(fā)音的典范。保守派澳大利亞人開始接受RP 發(fā)音標(biāo)準(zhǔn),而放棄使用澳大利亞本土英語(yǔ)口音。因此,能體現(xiàn)人的身份和地位的文雅口音(Cultivated Accent)出現(xiàn),其更接近RP 的發(fā)音標(biāo)準(zhǔn),顯示出一定的威望,對(duì)澳大利亞英語(yǔ)語(yǔ)音的發(fā)展影響極大。該發(fā)音形式也隨著廣播員、學(xué)校老師的使用得到進(jìn)一步的推廣。據(jù)BERNARD[17]的調(diào)查發(fā)現(xiàn),說(shuō)文雅口音的人占當(dāng)時(shí)總?cè)丝诘?0%,且大多來(lái)自富裕且有教養(yǎng)的家庭。
19 世紀(jì)末期,隨著澳大利亞民族運(yùn)動(dòng)興起,澳大利亞人開始強(qiáng)調(diào)澳大利亞民族特色,崇尚本土文化的崛起。兩次世界大戰(zhàn)使出征的澳大利亞士兵更加注重民族形象的建立,強(qiáng)調(diào)澳大利亞英語(yǔ)的獨(dú)特性,因此,在澳洲又產(chǎn)生了與文雅口音對(duì)立的粗獷口音。粗獷口音的特點(diǎn)主要是元音發(fā)得濁重,緩慢而拖長(zhǎng),帶有較重的鼻音[3]。其中最典型的特點(diǎn)就是bite發(fā)成/bait/。
第二次世界大戰(zhàn)之后,絕大多數(shù)澳大利亞人開始講大眾型口音(General Accent),其正是在粗獷口音和文雅口音的基礎(chǔ)上演化而來(lái)的口音類型。HORVATH[10]在對(duì)悉尼英語(yǔ)變化的調(diào)查中,發(fā)現(xiàn)澳大利亞英語(yǔ)口音從本土粗獷口音和文雅口音向大眾型口音轉(zhuǎn)變的模式。大眾口音開始逐漸加入更多本土化詞匯,成為更多人的口頭語(yǔ)言。大眾口音的發(fā)音特點(diǎn)為鼻音較輕,吐音較清晰,接近一般英語(yǔ)發(fā)音,更容易理解和接受[4]。
由于戰(zhàn)后移民造成的極大的人口流動(dòng)性,澳大利亞逐漸成為一個(gè)更加多元化的社會(huì),開始參與世界政治和多邊貿(mào)易。得益于現(xiàn)代通信技術(shù)和全球媒體網(wǎng)絡(luò),澳大利亞英語(yǔ)開始融入多方文化和移民語(yǔ)言,逐漸走向國(guó)際化,從具有本土特色的地域性英語(yǔ)變體向開放性世界語(yǔ)言轉(zhuǎn)變,發(fā)展成為如今的AusE。如今為大多數(shù)人使用的AusE 反映了澳大利亞的成熟,逐漸發(fā)展成為其人民多樣化和自信的社會(huì)文化身份的象征性表達(dá)。
雖然澳大利亞英語(yǔ)口音有三種,但卻表現(xiàn)出相對(duì)的區(qū)域同質(zhì)性。這與澳大利亞的社會(huì)歷史環(huán)境和移民狀況有密不可分的關(guān)系。一方面澳大利亞早期移民多來(lái)自倫敦以及工業(yè)化的城市的囚犯和普通勞工,受教育程度低,人口較分散,他們常使用通俗易懂的方言俗語(yǔ)進(jìn)行交流,口音和詞匯的區(qū)域差異很?。?];另一方面語(yǔ)言的多樣化是在其逐漸發(fā)展成熟——具有一定的內(nèi)部規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)和使用標(biāo)準(zhǔn)的過(guò)程中形成的。而澳大利亞英語(yǔ)變體作為一個(gè)新的英語(yǔ)變體,在短暫的澳大利亞英語(yǔ)發(fā)展史中需要經(jīng)過(guò)長(zhǎng)時(shí)間的語(yǔ)言融合,所以澳大利亞英語(yǔ)呈現(xiàn)出地域差異小的特點(diǎn)。雖然近年的分析揭示了一些有趣的區(qū)域分布變化,但仍需要進(jìn)一步的實(shí)證研究來(lái)驗(yàn)證不同區(qū)域的口音模式。如今我們使用的AusE也反映了澳大利亞英語(yǔ)的成熟,隨著澳大利亞社會(huì)的不斷發(fā)展,澳大利亞英語(yǔ)也將更加全面地展示其語(yǔ)言文化的多樣性。
本文主要從元音、輔音、音變、韻律四個(gè)方面總結(jié)了澳大利亞英語(yǔ)的發(fā)音特點(diǎn),其元音的發(fā)音特點(diǎn)主要為:開口度更大,有前移化的傾向,時(shí)長(zhǎng)偏長(zhǎng)等。輔音與其他英美式英語(yǔ)發(fā)音較為相似,但輔音弱化較多,鼻音的鼻化度更強(qiáng)。韻律特點(diǎn)為:重音平淡,節(jié)奏平緩,語(yǔ)調(diào)多呈“高升調(diào)”??傮w來(lái)講,澳大利亞英語(yǔ)語(yǔ)音系統(tǒng)演化過(guò)程與澳大利亞國(guó)家歷史文化發(fā)展有著密不可分的關(guān)系,呈現(xiàn)出群體差異大,地域差異小的特點(diǎn)。澳大利亞英語(yǔ)隨著社會(huì)政治的變化而演化,逐漸發(fā)展成為一個(gè)成熟、獨(dú)立,且具有國(guó)家民族特色的標(biāo)準(zhǔn)英語(yǔ)變體。
通過(guò)考察澳大利亞英語(yǔ)的語(yǔ)音特點(diǎn),有助于我們進(jìn)一步了解不同的英語(yǔ)變體發(fā)音特色,幫助人們更加準(zhǔn)確地掌握英語(yǔ)的發(fā)音特點(diǎn)。加強(qiáng)英語(yǔ)變體的研究和分析也有助于促進(jìn)語(yǔ)言文化多樣性的保護(hù)。此外,隨著全球化的進(jìn)程加快,了解不同國(guó)家的英語(yǔ)發(fā)音特色,也有助于政治、經(jīng)濟(jì)、文化等方面的溝通、交流與合作,促進(jìn)各國(guó)共同發(fā)展。