• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      天水方言父母稱謂的共時(shí)分布及歷史層次

      2019-11-28 08:36:10陳順成
      關(guān)鍵詞:天水方言文獻(xiàn)

      陳順成

      (延邊大學(xué) 朝漢文學(xué)院,吉林 延吉133002)

      一、天水方言父母稱謂的共時(shí)分布

      (一)父母稱謂的數(shù)量和組配

      郭熙、胡士云將漢語方言中的父親稱謂歸納為“父”“爸”“爺”“爹”“大”“伯”六類;[9]121,[10]167雒鵬等所列甘肅方言父親稱謂的九種語音形式,[7]24也可合并為六種基式:“父”“爸”“爺”“爹”“大(達(dá))”“老”。天水方言父親稱謂共出現(xiàn)了其中的四類:“父”“爸”“爺”“大”。胡士云將漢語方言中的母親稱謂歸納為“母”“媽”“娘”“奶”“媼”五類,[11]168天水方言母親稱謂出現(xiàn)了其中的三類:“母”“媽”“娘”①天水方言中“娘”有兩種語音形式和用法,本文將本音[niɑ?13]記為“娘1”,變音[ni?13]記為“娘2”。。

      按父稱和母稱使用時(shí)的組配情況,可將天水方言父母稱謂分為五組(見表1)。

      表1 天水方言父母稱謂詞及其組配

      本表依使用頻度的高低先后排列。A組可用為面稱和背稱,面稱多用重疊式,“爸(爸)”使用人口主要為城區(qū)居民和鄉(xiāng)村年輕人,即所謂新派;B 組可用為面稱和背稱,“大(大)”使用人口主要為城區(qū)老年居民和鄉(xiāng)村中老年人,即所謂老派;C組可用為背稱,但使用范圍較窄,多見于固定結(jié)構(gòu);D 組除“阿娘”極少數(shù)情況下可用為背稱外,“爺”不用為面稱和背稱,只見于固定結(jié)構(gòu);E 組不用為面稱,偶爾可用為背稱,常用在書面語中。

      雒鵬等指出天水話中的“爸”讀如“爬”。[7]25本文作者為天水人,當(dāng)?shù)胤窖灾写_有古全濁塞音塞擦音聲母仄聲字讀送氣音的,如“病”“肚”“跪”“在”“趙”“褯(子)”等字聲母分別讀為“/p?/”“/t?/”“/k?/”“/ts?/”“/t??/”“/t??/”,此類字王廷賢先生等已多有羅列。[3]6,[4]129-131;139-141,[12]191但就筆者所知,天水方言中“爸”字的聲母未見有讀如送氣音“/p?/”的。

      (二)父母稱謂組成的父母輩稱謂

      天水方言中的父母稱謂可指稱或參與構(gòu)成其他父母輩①本文“父母輩”包括血親中的伯父/母、叔父/母、啞父/母,姻親中的公公/婆、岳父/母,以及不以血緣和婚姻關(guān)系為紐帶的繼父/母、義父/母。稱謂,在此一并列出相關(guān)稱謂及其使用情況(見表2)。

      表2 天水方言父母輩稱謂詞及組配

      上表有幾個(gè)問題需要說明:

      (39) 鈍 角 頂 苞 苔 Acrobolbus ciliatus(Mitt.)Schiffn. 熊源新等(2006);楊志平(2006)

      第一,稱謂“大[ta13]”與排行“大[ta44]”不同音,表中“大(大)”“大媽”指單用和可重疊的父稱、父母合稱,“大/二/嘒大”“大/二/嘒媽”指伯/叔父、伯/叔母;“伯父/母”類中,“爹爹”和“大大”專指大伯父;“叔父/母”類中,“爸爸”專指最小的叔父;“公公/婆”類中,對(duì)其兄弟妯娌的背稱可帶排行;“岳父/母”類,對(duì)其兄弟妯娌的背稱可帶排行;倒插門者,所生子女稱呼其為“爸爸”,不稱“大(大)”。另,稱叔父和面稱公公、岳父、繼父、義父的“爸爸”屬于新派。對(duì)自己生父母及繼父母的稱呼中,所有的面稱均可用為背稱。此外,“啞父/母”“繼父/母”類中的背稱“咼大”“咼娘2”和“后大”“后娘2”較多用為敘稱。

      第二,表示“傻”“啞”義的[kua13],有人寫作“瓜”,雒江生先生曾考證認(rèn)為本字為“蝸”。[13]36其實(shí)本字或許為“咼”?!墩f文解字》:“咼,口戾不正也。從口冎聲?!倍斡癫米⒁锻ㄋ孜摹罚骸靶膘逶粏J。”“咼”本指嘴部歪斜,引申指因嘴部歪斜而口齒不清。因傻瓜多口齒不伶俐,又引申出“傻”義,再擴(kuò)大指無法言語的“啞”。與之相關(guān),“咼子”在天水方言中有兩種讀音:[kua13ts?53],指稱癡傻愚鈍之人或無法言語的啞巴;[k?ua53ts?13],蔑稱言語異于本地的外地人②此觀點(diǎn)受西北師范大學(xué)周玉秀師2006年5月23日訓(xùn)詁學(xué)課程講授內(nèi)容啟發(fā)。。

      第三,表示“小”義的[suei44],有人記作“碎”?!稘h語大詞典》:“碎,方言。謂年齡幼小。參見‘碎女’、‘碎娃’?!卑矗骸八椤睘橥艏俳璋鬃郑媒壬甲C本字為“嘒”。[14]47雒氏的結(jié)論應(yīng)當(dāng)是正確的,此處再增補(bǔ)一條書證。《魏書·術(shù)藝傳·張淵》:“丈人極陽而慌忽,子孫嘒嘒於參嵎?!痹ⅲ骸皣G,小貌。”又《廣韻·霽韻》:“嘒,呼惠切?!敝泄艦闀阅缸?,今普通話讀為[xuei51],普通話去聲字天水話讀為平調(diào)44.“嘒”從“彗”得聲,《經(jīng)典釋文·禮記曲禮音義》:“彗,音遂。”“彗”為邪母字,現(xiàn)代漢語和方言中有聲母讀“/s/”的,如“穗”。聲韻調(diào)和意義均妥帖,故本字當(dāng)為“嘒”無疑。

      (三)父母稱謂的使用特點(diǎn)

      為了后文討論方便,父母稱謂構(gòu)成的父母輩稱謂及其使用情況見表3.

      表3 天水方言父母稱謂詞使用情況③“+”表示組中的某父母稱謂可指稱或構(gòu)成某類父母輩稱謂,“面”、“背”指面稱、背稱,“新”、“老”指新派、老派。

      上述表1~表3反映出,天水方言中的父母輩稱謂存在不對(duì)稱的情況:

      第一,數(shù)量不對(duì)稱。父稱有“父”“爸”“爺”“大”四個(gè)基式,母稱只有“母”“媽”“娘”三個(gè)基式。但這種不對(duì)稱只是字形上的,實(shí)際上由于“娘”有二音,所以在詞語數(shù)量上二者是相等的。

      第二,功能不對(duì)稱。父稱中“爸”“大”可以構(gòu)成較為復(fù)雜的形式指稱父輩,“爺”“父”功能單一;母稱中“媽”“娘2”可以構(gòu)成為較為復(fù)雜的形式指稱母輩,“娘1”“母”功能單一。即使同一組稱謂,其功能也不對(duì)稱。如“媽”可以指稱伯母,但“爸”不能指稱伯父;“大”可以指稱伯父和叔父,但“娘2”卻不能指稱伯母和叔母。

      第三,組別不對(duì)稱。引起同一組稱謂功能不對(duì)稱的原因,主要是存在一種父稱對(duì)應(yīng)兩種母稱或一種母稱對(duì)應(yīng)兩種父稱的情況。這點(diǎn)在表1中已經(jīng)可以看出,父母稱謂各有四個(gè)基式,但是可以組合成五組?,F(xiàn)整理如下頁圖1.

      在一個(gè)獨(dú)立的方言點(diǎn)出現(xiàn)四種父親稱謂和四種母親稱謂,而且同一父母輩親屬用不同的稱謂詞,同一稱謂詞又可以指稱不同的親屬,這本身就反映出漢語親屬稱謂的龐雜紛繁。以上現(xiàn)象同時(shí)也帶給我們諸多困惑:為什么一個(gè)方言點(diǎn)同一親屬稱謂會(huì)在共時(shí)層面存在數(shù)種不相同的語音形式?這種同一親屬稱謂形式各異的狀況是如何形成的?共時(shí)層面上的分布是否可以追尋其歷史層次?

      圖1 天水方言父母稱謂對(duì)應(yīng)方式

      二、天水方言父母稱謂的文獻(xiàn)考察

      在列舉天水方言父母稱謂的基礎(chǔ)上,我們有必要考察文獻(xiàn)中以上稱謂詞的記載和使用情況。

      (一)父親稱謂的文獻(xiàn)考察

      “父”是漢語中稱呼父親歷史最悠久的稱謂詞,甲骨文時(shí)代就已產(chǎn)生,一直沿用到現(xiàn)代;從漢代前后言文逐漸分離后,多用作書面語。

      “爸”最早見之于《廣雅·釋親》:“爸,父也。”其后字書《玉篇》、《廣韻》所記相同,部分字書標(biāo)示其為方言詞?!都崱さl韻》:“爸,吳人呼父曰爸?!薄洱堼愂骤b·卷四》:“爸,楚人呼父也?!薄墩滞ā罚骸皝钫Z稱老者為八八,或巴巴,后人因加父作爸字。吳人稱父曰爸?!钡宕郧拔墨I(xiàn)中很難見到直接用“爸”的語料。從晚清小說《官場(chǎng)現(xiàn)形記》、《老殘游記》等開始至“國語”運(yùn)動(dòng)以后,“爸(爸)”用例漸次增多。[11]273,[10]168清代學(xué)者指出“爸”即“父”之本音。王念孫《廣雅疏證》:“爸者,父聲之轉(zhuǎn)?!闭绿住缎路窖浴め層H屬》:“今通謂父為爸。古無輕唇音,魚模轉(zhuǎn)麻,故父為爸?!保ɡ疃ΤJ(rèn)為“爸”為“伯”之音轉(zhuǎn),[15]199郭熙已經(jīng)指出其誤)清儒對(duì)“爸”為“父”之古音的說法得到了現(xiàn)代漢語方言和朝鮮漢字音的證實(shí),[10]167但是這個(gè)古已有之的稱謂為什么很少見之于文獻(xiàn),而且在現(xiàn)當(dāng)代才大范圍使用呢?胡士云和郭熙認(rèn)為“爸”是外來的,與滿人的南下統(tǒng)治有關(guān)。[16],[10]172但這仍然有疑問,近代字書中的記錄明顯反映出該詞屬于南方方言,如前揭《集韻》和《龍龕手鑒》。另如郭熙所舉:明周嬰《巵林·卷七》:“單家呼父謂之爸?!薄稄V東通志·卷五十一》:“廣州謂父曰爸,亦曰爹。”郭氏自己也指出使用“爸”的要么是方言,要么是某個(gè)什么人家,均不是常規(guī)稱謂,可見“爸”不在“正式語言”之中。既然不在正式語言,這說明“爸”可能在語用上有特殊之處(討論詳后)。

      “爺”假借自疑問語氣詞“耶”,傳世文獻(xiàn)中“耶(爺)”作為父親義親屬稱謂詞不晚于東晉,中古時(shí)期多見于南方文獻(xiàn)。[17]33王羲之《雜帖》:“吾平平,比服寒食酒,如似為佳,力因王會(huì)稽,不一一,阿耶告知?!蹦铣瘯r(shí)期用例漸多。齊王琰《冥祥記·史世光》:“其家有六歲兒見之,指語祖母曰:‘阿爺飛上天,婆為見否?’”梁僧寶唱等集《經(jīng)律異相》卷四十四:“讓父先上,兒便喚言阿耶可飛。父即欲飛,墮巖石上,身體粉碎。”漢語中“爺(耶)”的來源,胡士云推測(cè)可能來源于少數(shù)民族語言,[9]130劉鳳翥認(rèn)為是從鮮卑語中借來的,[18]75雷春輝認(rèn)為有可能來源于古藏語。[6]186源自與民族語言接觸而來的推測(cè)缺乏文獻(xiàn)支持,目前所見最早使用親屬稱謂“耶”的基本均為南方文獻(xiàn),如同疑問語氣詞“耶”由南向北擴(kuò)散一樣,親屬稱謂詞“爺(耶)”也經(jīng)歷了由南向北擴(kuò)散的過程。[17]35唐代開始,“爺”在南北文獻(xiàn)中都有記載,并且泛化用為對(duì)人的尊稱,也用作對(duì)祖父的稱呼,父親義則被“爹”替代。調(diào)查發(fā)現(xiàn),現(xiàn)代漢語中以“爺”稱呼父親的用法多保留在南方和西南方言中。[9]123,[10]171天水方言中通常用作祖父的稱謂,偶爾也有用作父稱的(例釋詳后)。

      “大”(也有寫作“達(dá)”“答”的)在歷代字書中不見親屬稱謂義項(xiàng),始見于明代文獻(xiàn)?!督鹌棵贰范兀骸拔业挠H達(dá)達(dá),你好歹看奴之面,奈何他兩日,放他出來?!庇秩兀骸敖鹕彵銌柕溃骸棠隳镁颇阍醯模磕美渚婆c你爹吃,原來你家沒大了?!贝撕竺髑逦墨I(xiàn)習(xí)見。[19]65明沈榜《宛署雜記·民風(fēng)二·方言》:“父曰爹,又曰別,平聲。又曰大。”明陳士元《俚言解》:“河北稱父為大,又訛為達(dá)?!薄缎咽酪鼍墏鳌匪氖嘶兀骸澳氵_(dá)替俺那奴才餂定!你媽替俺那奴才老婆餂屄!”《陜西通志》(1735 年):“以父為達(dá)?!鼻逋跬⒔B《霓裳續(xù)譜·二月春光實(shí)可夸》:“傷心煞了我,淚如麻。不知道是孩子的大大,奴家的他,將來是誰家,落在那一家?”“大”(“達(dá)”“答”)為“爹”的同音假借白字(討論詳后)。

      “爹”始見于《廣雅·釋親》:“爹、?,父也?!彼伪尽队衿じ覆俊罚骸暗揽汕?,父也。又陟斜切?!薄?,之邪切,父也?!薄稄V韻·麻韻》:“爹,羌人呼父也。陟邪切?!庇帧钝另崱罚骸暗?,北方人呼父。徒可切?!薄?,吳人呼父。正奢切?!薄读鶗省罚ň硎澹骸搬核缀舾冈坏?。”“爹”、“?”為同源字。錢大昕《恒言廣證》云:“《廣雅》爹、?,父也。爹、?本奓、奢,實(shí)一字。《說文》奢籀文作奓。后人稱父為奓,或?yàn)樯?,故變文從父耳?!蔽墨I(xiàn)中以“爹”稱父始見于中古漢語?!读簳な寂d王儋傳》:“民為之歌曰:‘始興王,人之爹。赴人急,如水火,何時(shí)復(fù)來哺乳我?’”該歌謠也見于《南史·王儋傳》,其后有解釋:“荊土方言謂父為爹,故云?!薄暗睆摹岸唷钡寐?,后者中古音為“[ta]”,文獻(xiàn)中有以之稱父的記載。南齊僧伽跋陀羅譯《善見律毗婆娑》:“阿摩多多者”,注解為:“阿摩是母,多多者言父也。”隋阇那崛多譯《佛本行集經(jīng)》(卷四五):“到已長跪,白父母言:‘奄婆、多多,我實(shí)不用行世五欲,愿修梵行。’”佛經(jīng)名稱“般若波羅蜜多”里的“多”字也念“[ta]”。趙翼《陔余叢考》:“《隋書·回紇傳》:‘以父為多?!短茣罚骸丶v阿啜可汗,亦呼其大相頡干迦斯曰:兒愚幼,惟仰食于阿多,國政不敢與也?!被丶v稱父為“多”之事,文獻(xiàn)中也有寫作“爹”的?!短茣?huì)要·回鶻》:“可汗又拜泣曰:‘兒愚幼無知,今幸得立,惟仰食阿爹,國政悉不敢聞也?!佞X謂父曰阿爹。”《舊唐書》作“阿爹”,《新唐書》作“父”。以上文獻(xiàn)及其內(nèi)容的復(fù)雜性質(zhì),導(dǎo)致學(xué)者們對(duì)“爹”的來源持有不同的認(rèn)識(shí):漢譯佛經(jīng)原典中的梵文“tata”,西晉竺法護(hù)譯作“天父”,朱慶之據(jù)此認(rèn)為“爹”來自梵文;[20]155胡士云、郭熙根據(jù)文獻(xiàn)用例和現(xiàn)代少數(shù)民族語言,推測(cè)“爹”可能來源于北方少數(shù)民族語言,胡士云還認(rèn)為“爹”與“爺”為同源詞;[9]130,[10]167雷春輝從漢藏語言對(duì)比的角度,認(rèn)為“爹”譯自古藏語。[6]187新近,儲(chǔ)泰松經(jīng)過與漢譯佛經(jīng)和民族語言比較后發(fā)現(xiàn),“爹”是漢語固有詞,源自外來民族語言的可能性不大。[21]593《廣韻》中“爹”有“陟邪切”和“徒可切”二音,其歷史演變陳燕等已有詳細(xì)說明,[22]145此處不再贅述。雖然陳燕認(rèn)為“爹”在唐初已有甲徒可切乙陟邪切二音,但就天水方言而言,“大”無疑是近代入聲消失(胡士云認(rèn)為大約在明代[11]275)以后才用來記錄“徒可切”的同音假借白字;“爹”則依據(jù)端知不分繼承了中古“陟邪切”的讀音。二字在天水方言中語音和意義分化,“爹爹”專指“伯父”,“大(大)”既可指父親,也可指稱伯叔。

      (二)母親稱謂的文獻(xiàn)考察

      “母”是漢語中稱呼母親歷史最悠久的稱謂詞,甲骨文時(shí)代就已產(chǎn)生,一直沿用到現(xiàn)代;從漢代前后言文分離后,多用作書面語。

      “媽”最早見之于《廣雅·釋親》:“媽,母也?!逼浜笞謺队衿贰ⅰ稄V韻》所記相同。根據(jù)“父—爸”的語音關(guān)系,“媽—母”當(dāng)也有語音聯(lián)系,故方以智《通雅》認(rèn)為“媽”為“母之轉(zhuǎn)也”。但上古“母”是之部字,“媽”所得音的“馬”為魚部字,連接二者的橋梁是本作“姆”或“娒”的“姥”字?!稄V韻·姥韻》:“姥,老母?;蜃髂?,女師也。莫補(bǔ)切。”《正字通》:“姥,老母也?!薄稄V韻·侯韻》:“姆,女師。”《說文·女部》:“娒,女師也。從女每聲,讀若母?!倍斡癫米ⅲ骸澳讣磰靡病!北緸閭魇谂?jì)D道的女師?!秲x禮·士昏禮》:“姆纚、笄、宵衣,在其右?!编嵭ⅲ骸澳罚瑡D人五十無子,出而不復(fù)嫁,能以婦道教人者,若今時(shí)乳母矣?!薄抖Y記·內(nèi)則》:“夫使人日再問之,作而自問之,妻不敢見,使姆衣服而對(duì)?!编嵭ⅲ骸澳?,女師也?!薄蹲髠鳌は骞辍罚骸八尾ё?,待姆也?!倍蓬A(yù)注:“姆,女師?!币曛改赣H、公婆,用“姥”記載。古樂府《瑯琊王歌辭》:“公死姥更嫁,孤兒甚可憐?!薄队衽_(tái)新詠·古詩〈為焦仲卿妻作〉》:“便可白公姥,及時(shí)相遣歸。……勤心養(yǎng)公姥,好自相扶將?!焙吭普J(rèn)為《廣韻》中指老母與后來用作外祖母稱謂有關(guān)。[11]270但老母義“姥”和外祖母義“姥(姥)”不同音,“姥”本來即指年邁的母親,如上舉《儀禮》鄭玄注,后來詞義擴(kuò)大指所有年齡段的母親。“媽”則是“姆(姥)”的后起之字,字書中雖然見之較早,但文獻(xiàn)用例始見于近代。宋趙彥衛(wèi)《云麓漫鈔》卷三:“韓退之《祭女挐文》自稱曰阿爹,阿八,豈唐人又稱母為阿八?今人則曰媽?!蹦纤吻f綽《雞肋編》:“今人呼父為爹,母為媽,兄為哥,舉世皆然?!薄抖昴慷弥脂F(xiàn)狀》第六回:“忽然一個(gè)小孩走進(jìn)來,對(duì)著他道:‘爸爸快回去罷,媽要起來了?!碧焖窖灾小皨尅迸c“大”、“爸”相對(duì)。

      “娘”用以稱呼母親與“爺”對(duì)應(yīng),本作“孃”?!赌咎m辭》:“旦辭爺娘去,暮宿黃河邊?!薄豆盼脑贰肪砭抛鳌耙畫?。段玉裁《說文解字注》:“《廣韻》:孃,女良切,母稱。娘,亦女良切,少女之號(hào)。唐人此二字分用畫然,故耶孃字?jǐn)酂o有作娘者。今人乃罕知之矣?!钡硖茣r(shí)期已借“娘”為“孃”。[23]100敦煌變文《大目乾連冥間救母變文》“總不見阿孃”,伯2319 號(hào)寫作“孃”,斯2614號(hào)寫作“娘”;《報(bào)慈母十恩德》“耶孃不為其身”,斯5591 號(hào)寫作“孃”,斯5601 號(hào)寫作“娘”?!鞍⒛铩迸c“阿爺”對(duì)應(yīng),始見于中古文獻(xiàn)?!端鍟钣聜鳌罚骸坝挛魪哪蟽贾輥恚Z衛(wèi)王云:‘阿娘不與我一好婦女,亦是可恨?!蛑富屎笫虄涸唬骸墙晕椅??!倍鼗妥兾摹端醋幼儭罚骸鞍⒁。ㄈⅲ┮粋€(gè)計(jì)(繼)阿娘來,我子心里何似?”天水方言中“娘2”與“大”相對(duì),“娘1”與“爺”相對(duì),“娘1”單獨(dú)指母親時(shí)有前綴“阿”?!澳?[nia]”與“娘1[niɑ?]”陰陽對(duì)轉(zhuǎn),這不難理解,但問題是為什么會(huì)發(fā)生這種音轉(zhuǎn)呢?上文說過,“大”是入聲消失以后用來記錄“爹徒可切”的同音假借白字,所以有關(guān)“娘2”字音出現(xiàn)的一種可能的解釋是受了“大”的語音感染同化而來。宋代前后“爺”開始作為祖稱,“爹”取代“爺”成為父稱,明代前后“爹”的語音又因入聲的消失分化為“大”。在此過程中,父稱發(fā)生了語詞的更替,但較早時(shí)候與“爺”對(duì)應(yīng)稱母的“娘”卻保留了下來,為了適應(yīng)“爹徒可切[ta]”的音變,于是其鼻音韻尾“[?]”脫落,但仍舊保留了鼻化韻“[ni?]”。

      三、天水方言父母稱謂的歷史層次

      (一)父母稱謂的歷史層次

      至此,我們可以總結(jié)出與天水方言有關(guān)的父母稱謂的歷史層次:第一層次:“父—母”“爸—媽(姆、姥)”,始于上古,一直沿用到現(xiàn)代;第二層次:“爺—娘1”“阿爺—阿娘1”,始于中古前期,沿用至宋代;第三層次:“爹陟邪切—娘1”,始于宋代,沿用至明代;第四層次:“爹徒可切|大—娘2”,始于明代,沿用至當(dāng)代;第五層次:“爸—媽”,復(fù)興于清末民初,沿用至今。天水方言父母稱謂的歷史層次和使用頻度見表4.

      由表4可見,天水方言父母稱謂的歷史層次和使用頻度存在較為嚴(yán)整的對(duì)應(yīng)關(guān)系:越是時(shí)代層次較早的稱謂,越是在現(xiàn)代使用較少。具體來說,第一層次中的“父—母”現(xiàn)代使用頻度最低(E組),常用于書面語,偶爾可用為背稱,不用為面稱;第二層次的“爺—(阿)娘1”使用頻度次低(D組),只見于固定結(jié)構(gòu),除“阿娘”極少數(shù)情況下可用為背稱外,“爺”已不用為面稱和背稱;第四層次的“大—娘2”使用頻度稍高(C組),可用為背稱,但使用范圍較窄,多見于固定結(jié)構(gòu);第五層次的“爸—媽”使用頻度最高(A 組),可用為面稱和背稱,且新派多使用“爸(爸)”。

      同時(shí),也有三處例外:第二層次、D 組中的“阿娘1”天水方言中無對(duì)應(yīng)的“阿爺”;第三層次中的“爹陟邪切—娘1”現(xiàn)代天水方言未見使用;天水方言中使用度仍然很高的B組“大—媽”無對(duì)應(yīng)的歷史層次。我們推測(cè)天水方言中曾經(jīng)有一個(gè)“阿爺”—“阿娘1”對(duì)應(yīng)的階段,但是“阿爺”隨著“爺”變?yōu)樽娣Q而消失;還有一個(gè)“爹陟邪切”—“娘1”對(duì)應(yīng)的階段,但是“爹徒可切”最終勝出,“爹陟邪切”義被代替后只保留在伯父稱謂中。而且與“娘1”對(duì)應(yīng)的“爹陟邪切”,事實(shí)上可能在早期讀作“[tia]”,是“[ti?]”的音變,現(xiàn)代“嗲”還保留有這個(gè)讀音。以上兩組稱謂在歷史文獻(xiàn)和現(xiàn)代方言中均有分布,可作為此處推測(cè)的一個(gè)旁證。至于“大—媽”無對(duì)應(yīng)的歷史層次問題,下文再行分析。

      表4 父母稱謂的歷史層次和使用頻度

      另外,時(shí)代最早、第一層次的“爸—媽”在天水方言中使用度最高,這是因?yàn)槎呦怠案浮浮钡囊艮D(zhuǎn)。兩組稱謂雖然歷史久長,但后一組逐漸只保留在書面語背稱中,前一組則在書面語和口語中則經(jīng)歷了“起死回生”的過程。

      (二)相關(guān)分析

      以上只是從文獻(xiàn)記錄出發(fā)對(duì)天水方言有關(guān)父母稱謂詞來源時(shí)代的平面列舉,因?yàn)槿狈Ψ窖晕墨I(xiàn),所以無法準(zhǔn)確斷定前后層次替代的具體時(shí)間。事實(shí)上,考慮到語言發(fā)展的漸變性,每個(gè)層次之間并沒有明確的界限,前面提到過的一種父稱對(duì)應(yīng)兩種母稱(“大—媽/娘2”)或一種母稱對(duì)應(yīng)兩種父稱(“媽—爸/大”)的情況就是明證。而且即使是同一組稱謂,其前后替換可能也并不一定同步,這可從第五個(gè)層次和第四個(gè)層次有重疊得到啟發(fā)。由于“大”適應(yīng)了“媽”的韻母,所以沿用了一個(gè)世紀(jì),但是本世紀(jì)開始,“大”急劇衰落。

      此外,天水方言中一些詞語、結(jié)構(gòu)等也可以證明這種新舊質(zhì)素共存或不同組別糾葛的情況。第一,詞語。如指稱伯父的“爹爹”“大大”中“爹”“大”共用,指稱母親時(shí)“娘1”“娘2”“媽”共用,表示父子義的“爺父”中“爺”“父”共用,表示母子義的“娘1母”中“娘1”“母”共用。此外,“娘家”一詞也保留了“娘1”。第二,固定結(jié)構(gòu)。如表示沒有父母義的“沒大沒娘2”和無人管束義的“沒爺娘1”,“大—娘2”和“爺—娘1”兩組共用。時(shí)間越早的詞語,其詞義泛化或抽象化程度更高,所以“沒爺娘1”在天水方言中已經(jīng)引申出無人管束之義。第三,感嘆語。如“天爺爺”“天老爺”“天大大”中的“爺”“大”原本均為父稱同義詞,“大大娘娘2”“我娘娘2”“天媽媽”中的“娘2”“媽”均為母稱同義詞,同組稱謂之間在用為感嘆語時(shí)依然保持著一致性。第四,詈語。如“你大的毬”“你媽的屄”中“大—媽”相對(duì),屬于新老詞語共用;“日你/他娘2”為老派用法,“日你/他媽”則屬于新派用法。

      有一個(gè)值得注意的問題是,第一個(gè)層次和第二個(gè)層次之間的時(shí)間跨度非常大。限于文獻(xiàn),暫時(shí)無法詳細(xì)討論。郭熙認(rèn)為口語中父稱經(jīng)歷了“爸—爺—爹—爸”的演變過程,[10]173就天水方言而言,這個(gè)過程可以進(jìn)一步描述為“爸—爺—爹—大—爸”。相對(duì)父稱,母稱也應(yīng)當(dāng)經(jīng)歷了“媽—娘1—娘1—娘2—媽”的演變。雒鵬等曾對(duì)甘肅方言父親稱謂的時(shí)間層次做過探討,結(jié)論為:“父”和“爸”為使用時(shí)間最早、最長的稱謂;“爹”和“大(達(dá))”一類出現(xiàn)在三國以后且使用地域較廣;“爺”雖然出現(xiàn)較早,但宋代以后用為祖稱,所以只能在今甘肅方言的一些習(xí)用語中見到“父親”義用法。[7]26我們認(rèn)為以上探討可能并未準(zhǔn)確揭示出方言中父親稱謂的時(shí)間層次,也缺乏對(duì)不同時(shí)間段詞語更替的微觀考察。

      另外,郭熙指出,近代文獻(xiàn)中“爸”不是常規(guī)稱謂,不在“正式語言”之中。[10]167天水尤其是農(nóng)村方言中,“爸”最早只有兩種用法:一為對(duì)叔父的稱謂,二為倒插門者所生子女對(duì)其的稱謂。“爸”與“大”比起來,其使用范圍明顯狹窄許多,“大”基本可以參與構(gòu)成所有的父輩稱謂,這可從表2、表3 看出。而且“爸”的第二種用法,在語用中明顯帶有區(qū)別親疏的色彩。現(xiàn)代天水方言中“爸”之所以出現(xiàn)第三種用法,用以稱父及其他父輩,并逐漸取代“大”,是因?yàn)槭芷胀ㄔ挼挠绊??!鞍帧钡娜N用法不在同一歷史層面上。

      四、結(jié) 語

      在同一方言點(diǎn)的共時(shí)層面出現(xiàn)同一稱謂的數(shù)種不同的語音形式,其來源無非以下情況:古語和今語共存,外地方言和本地方言共存,通語和方言共存,民族語言和本族語言共存,外語和漢語共存。其中不同方言和不同語言之間的融合,部分源自地域接觸,部分源自人口遷入,部分源自民族接觸,部分源自文化接觸。以上諸種情況不論是在漢語史上還是在天水的歷史上都曾出現(xiàn)過。換言之,語言接觸和歷史遺留是有糾葛的,我們的任務(wù)是設(shè)法通過共時(shí)層面的分布探尋其歷史來源與演變。

      天水方言中的親屬稱謂,正處于一個(gè)較為劇烈的變化期。隨著當(dāng)?shù)亟逃降闹鸩教岣吆推胀ㄔ挼闹饾u推廣,原來在城鄉(xiāng)大量使用的稱謂詞如“大”“娘2”“爹爹”“丫丫(姨母)”“婆(奶奶)”等,使用范圍迅速縮小,部分已瀕臨消失。在推廣普通話的同時(shí),注意保護(hù)語言資源的多樣性,留住鄉(xiāng)音,尤其是留住自然母語中有關(guān)的親屬稱謂,某種意義上也就是在留住我們的記憶和根。

      猜你喜歡
      天水方言文獻(xiàn)
      方嚴(yán)的方言
      東方少年(2022年28期)2022-11-23 07:09:46
      天水嬸與兩岸商貿(mào)
      方言
      Hostile takeovers in China and Japan
      速讀·下旬(2021年11期)2021-10-12 01:10:43
      天水地區(qū)的『秦與戎』
      說說方言
      留住方言
      Cultural and Religious Context of the Two Ancient Egyptian Stelae An Opening Paragraph
      大東方(2019年12期)2019-10-20 13:12:49
      重返絲綢之路—從天水到青海湖
      美食(2018年10期)2018-10-18 08:10:58
      The Application of the Situational Teaching Method in English Classroom Teaching at Vocational Colleges
      扶沟县| 上思县| 玉门市| 年辖:市辖区| 长治市| 富阳市| 济南市| 浙江省| 高碑店市| 通城县| 乌兰浩特市| 乐东| 武川县| 安多县| 宜城市| 敖汉旗| 巴塘县| 榆社县| 宜阳县| 应用必备| 桃江县| 南郑县| 抚州市| 筠连县| 舟曲县| 保定市| 许昌市| 聂荣县| 晴隆县| 都兰县| 富锦市| 涪陵区| 南川市| 贵州省| 互助| 克什克腾旗| 沙田区| 额尔古纳市| 大方县| 伊宁市| 台中县|