劉肖
摘要:伴隨著“漢語熱”,漢語國際教育不斷升溫,教學(xué)人才的培養(yǎng)以及出現(xiàn)的問題備受關(guān)注??缥幕浑H能力是國際漢語教師的必備能力,是幫助教師盡快融入國外生活、克服文化休克、增強(qiáng)文化適應(yīng)、提高教學(xué)效果、完成漢語言教學(xué)和中華文化傳播任務(wù)的基本技能。根據(jù)當(dāng)前國際漢語教師整體素質(zhì)情況,探討提高國際漢語教師跨文化交際能力的培養(yǎng)策略十分必要。
關(guān)鍵詞:國際漢語教師 跨文化交際能力 培養(yǎng)策略
中圖分類號(hào):H195 ?文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A ?文章編號(hào):1009-5349(2019)12-0141-02
在“漢語熱”背景下,學(xué)習(xí)漢語的國外群體在不斷擴(kuò)大。在未來很長的一段時(shí)間里,“漢語熱”將持續(xù)升溫,漢語學(xué)習(xí)者也會(huì)與日俱增。中國國家漢辦主任、孔子學(xué)院總干事許琳表示,目前對(duì)外漢語教學(xué)主要的困難有兩個(gè):一是學(xué)漢語或者教漢語的基礎(chǔ)非常薄弱;二是師資、教材等方面都很缺乏,尤其是在適應(yīng)當(dāng)?shù)厝说乃季S和他們的學(xué)習(xí)習(xí)慣上,還有很大差距。由此可見,漢語國際教育任重道遠(yuǎn),教學(xué)人才的培養(yǎng)對(duì)漢語國際教育事業(yè)的發(fā)展意義非凡。這對(duì)漢語國際教育工作者的各方面能力提出了較高的要求。根據(jù)《國際漢語教師標(biāo)準(zhǔn)》(2012),無論核心教師、國家公派教師,還是漢語教師(海外)志愿者,其任職條件或者申請(qǐng)條件首先是良好的跨文化交際能力。另外,國際漢語教學(xué)首先是一種跨文化交際行為,其次才是漢語教學(xué)行為。因此,國際漢語教師的跨文化交際能力直接影響自身的教學(xué)效果和質(zhì)量。
一、跨文化交際能力的內(nèi)涵
跨文化交際能力是指在跨文化交際語境中(特定場(chǎng)景)交際者得體(符合目的文化的社會(huì)規(guī)范、行為模式和價(jià)值取向)、有效(實(shí)現(xiàn)交際目標(biāo))的交際行為能力。畢繼萬認(rèn)為,跨文化交際能力是語言能力、非語言能力、跨文化理解能力、跨文化交際適應(yīng)能力等構(gòu)成的綜合能力。它的體現(xiàn)不只是會(huì)講外語,還需具有多元文化意識(shí),能尊重不同文化,掌握跨文化交際技巧,能解決交際障礙問題。國際漢語教學(xué)“作為第二語言教學(xué)必須以培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力為主要目標(biāo)”,因此,國際漢語教師自身需具備較強(qiáng)的跨文化交際能力。國際漢語教師作為中華文化的傳播者和漢語國際推廣的排頭兵,其跨文化交際能力不等同于對(duì)外漢語教學(xué)的跨文化交際能力。對(duì)外漢語教學(xué)的對(duì)象主要是來華留學(xué)生,教師教學(xué)主要面臨的是留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語時(shí)遇到的文化差異和跨文化適應(yīng)問題;而國際漢語教師要在異質(zhì)文化里開展?jié)h語教學(xué)和文化傳播,首先要解決自身的跨文化適應(yīng)問題,其次才是跨文化教學(xué)問題,這無疑是對(duì)國際漢語教師跨文化交際能力提出了更高的要求。
二、國際漢語教師跨文化交際能力的培養(yǎng)策略
1.提升教師的文化修養(yǎng)
師者,傳道授業(yè)解惑者也。教師是人類靈魂的工程師,是教學(xué)過程的組織者和指導(dǎo)者,教師文化素養(yǎng)直接影響著教學(xué)效果,教師的心理健康、思想水平和人格魅力也都直接影響著學(xué)生的行為。在國際漢語教學(xué)過程中,教師不僅要有豐富的漢語言文化知識(shí),還要能有外國文化意識(shí)和語言習(xí)慣。因此,必須加強(qiáng)對(duì)國際漢語教師文化修養(yǎng)的培養(yǎng)。首先是多讀書,不僅要讀我們國內(nèi)的書,還要讀國外的書。除了了解我們本國的語言文化知識(shí)內(nèi)涵外,還要對(duì)國外的文化知識(shí)內(nèi)涵、歷史風(fēng)俗習(xí)慣、風(fēng)土人情有比較敏感的認(rèn)識(shí)和了解,增強(qiáng)國際漢語教師的跨文化交際素養(yǎng)。其次是交流。作為國際漢語的推廣者和中華文化的傳播者,國際漢語教師不能故步自封、坐井觀天,也要“走出去”和“引進(jìn)來”。政府和學(xué)校應(yīng)提供教師出國學(xué)習(xí)或工作的機(jī)會(huì),鼓勵(lì)教師去國外進(jìn)修學(xué)習(xí),這種親身經(jīng)歷的實(shí)踐活動(dòng)既能加強(qiáng)教師隊(duì)伍建設(shè),又能拓寬教師的思維和視野,培養(yǎng)教師更加全面的世界觀,提高教師跨文化交際意識(shí)和適應(yīng)能力。除此之外,引進(jìn)外籍教師和學(xué)者進(jìn)行交流訪問學(xué)習(xí)也是提升國內(nèi)教師跨文化水準(zhǔn)的有效方法。
2.強(qiáng)化教師的文化輸入意識(shí)
跨文化交際是一種交互性行為,不是單方面的描述和自言自語。要想溝通的順暢、有效,就必須使用別人能理解的方式,要有從別人角度思考的跨文化意識(shí)。于外國人而言,漢語學(xué)習(xí)本身是一件比較有難度的事情。若在課堂教學(xué)的過程中,不尊重他國文化習(xí)慣和內(nèi)涵,教學(xué)效果很難保障。因此,在培養(yǎng)跨文化意識(shí)的過程中需要對(duì)中西方的文化進(jìn)行比較和學(xué)習(xí)。在面對(duì)國外文化時(shí),我們不能因?yàn)槲鞣絿冶任覀兿冗M(jìn)就認(rèn)為西方文化都是好的,也不能因?yàn)槟承﹪馕幕c我國文化存在沖突,便盲目地否定國外文化。文化并沒有對(duì)與錯(cuò)之分,彰顯的只是自身的地域色彩。通過增強(qiáng)國際漢語教師的文化輸入意識(shí),可以拓展其國際視野,加強(qiáng)教師對(duì)國際文化的多方面認(rèn)識(shí),提升跨文化交際能力,在尊重異域文化的基礎(chǔ)上做到取其精華,去其糟粕,找準(zhǔn)行之有效教學(xué)方法,避免教學(xué)過程中的文化沖突。
3.改進(jìn)教師文化教學(xué)策略
教學(xué)策略是在特定教學(xué)情境中為實(shí)現(xiàn)教學(xué)目標(biāo)和適應(yīng)學(xué)生學(xué)習(xí)的需要而采取的教學(xué)行為方式或教學(xué)活動(dòng)方式。在國際漢語教學(xué)的過程中,所采取的教學(xué)方式是否合理,直接影響著學(xué)生的學(xué)習(xí)效率和最終的教學(xué)效果。而且不同文化背景的人的思維方式、行為規(guī)范均存在差異,故采取的教學(xué)方式也應(yīng)因地制宜。另外,隨著信息化進(jìn)程的加快,網(wǎng)絡(luò)資源極其豐富,手機(jī)、電腦上的學(xué)習(xí)軟件更是如雨后春筍般出現(xiàn)。在傳統(tǒng)的教學(xué)方式整體略顯枯燥乏味的情形下,借助互聯(lián)網(wǎng),尋找適應(yīng)當(dāng)今學(xué)生的教學(xué)新方法勢(shì)必會(huì)為國際師生間的交際掃除些許障礙。譬如在教學(xué)過程中使用音頻或視頻等網(wǎng)絡(luò)資料來講解中華文化,引導(dǎo)學(xué)生有意識(shí)的對(duì)比中外文化差異。
三、結(jié)語
跨文化交際貫穿在國際漢語教師的生活和工作當(dāng)中,跨文化交際能力的培養(yǎng)是提高國際漢語教學(xué)質(zhì)量的重要保障。為了踐行漢語國際推廣戰(zhàn)略,增強(qiáng)國家的文化“軟實(shí)力”和國際影響力,國際漢語教師肩負(fù)歷史使命,可從文化修養(yǎng)、文化輸入意識(shí)和教學(xué)策略等多方位著眼提高自身的跨文化交際能力。
參考文獻(xiàn):
[1]彭軍.國際漢語教師跨文化交際能力調(diào)查研究[J].遼寧師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2013,36(5):695-698.
[2]畢繼萬.跨文化交際研究與第二語言教學(xué)[J].語言教學(xué)與研究,1998(1):10-24.
[3]祖曉梅.國際漢語教師在跨文化交際能力教學(xué)中的角色和作用[J].國際漢語教育(中英文),2016,1(1):37-43.
[4]梁霞.國際漢語教師在跨文化交際中的文化立場(chǎng)與態(tài)度[J].國際漢語教育(中英文),2017,2(2):9-13.
責(zé)任編輯:楊國棟