大不列顛小脆脆
每當(dāng)有外國(guó)朋友問(wèn)我的工作,我說(shuō)是老師,他們的第一反應(yīng)是:“你居然敢在英國(guó)做老師?還是教叛逆期的中學(xué)生?而且教那么難的中文?”而相同的答案,中國(guó)親友的第一反應(yīng)是:“那應(yīng)該不難吧?你上課全程說(shuō)中文就夠了吧?用周董的歌當(dāng)聽(tīng)力考試吧?不需要備課吧?賺得不多吧?”
給英國(guó)孩子當(dāng)中文老師這件事,你們是不是有什么誤解?雖然直到現(xiàn)在依然有很多人覺(jué)得教中文等于“在不正規(guī)語(yǔ)言機(jī)構(gòu)教書(shū)”、“課外活動(dòng)小組”,或是“教一教怎么包餃子寫(xiě)春聯(lián)”,但真實(shí)情況卻并非如此。
大概12年前,英國(guó)一些頂尖私校才開(kāi)始把中文列入中學(xué)課程?,F(xiàn)在,很多學(xué)校的校長(zhǎng)為了推廣中文,不得不壓縮法語(yǔ)和西班牙語(yǔ)的名額,甚至有些學(xué)校已經(jīng)取消語(yǔ)言大戶法語(yǔ)的必修資格,把中文設(shè)置為必修課程。一個(gè)學(xué)生每周只有一定的課時(shí)量,不可能每個(gè)語(yǔ)言都學(xué),所以在很多學(xué)校,歐洲語(yǔ)言和中文開(kāi)始了隱形的“搶人大戰(zhàn)”。
在英國(guó),中文教學(xué)可以在以下幾種場(chǎng)合:周末中文學(xué)校,大專(zhuān)院校的夜課,大學(xué)的中文系,中學(xué)的中文系和中學(xué)的課外活動(dòng)小組。現(xiàn)在,很多小學(xué)和幼兒園都開(kāi)設(shè)了列入教學(xué)大綱的中文課。除了夜課和大學(xué)的中文系,其他幾個(gè)地方我都教過(guò)。
對(duì)于老師來(lái)說(shuō),周末中文學(xué)校和中學(xué)課外活動(dòng)小組是很好的積累經(jīng)驗(yàn)的鍛煉場(chǎng)合,而且門(mén)檻較低,只不過(guò)隨時(shí)會(huì)被叫去做各種各樣的活動(dòng)、帶不同的班。我上過(guò)一個(gè)班,學(xué)生全部是8個(gè)月大的嬰兒,家長(zhǎng)抱著來(lái),目的是為了讓孩子從小感受學(xué)習(xí)中文的氣氛。
而中學(xué)的中文課程,可以分為中考和高考,并且要難得多。以前,中考為了降低難度,寫(xiě)作和口語(yǔ)都可以提前準(zhǔn)備,到考試那天“默寫(xiě)”出來(lái)就行,只要肯下工夫就容易拿高分。最近兩年中考進(jìn)行大改革,聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)都是當(dāng)場(chǎng)進(jìn)行,也就是說(shuō),平時(shí)學(xué)習(xí)大概十幾個(gè)話題,但學(xué)生不能在考試前提前知道口語(yǔ)和寫(xiě)作要考哪幾個(gè)。改革的消息一出來(lái),大部分中文老師都崩潰了——讓外國(guó)學(xué)生寫(xiě)漢字,太難了。這樣改革的后果就是學(xué)生不敢選中文,斗膽選了但考試考不好,考得不好,一些公立學(xué)校拿不到政府給的補(bǔ)貼,最后惡性循環(huán)導(dǎo)致學(xué)中文的人越來(lái)越少。
不過(guò),我屬于很贊成改革的那一小部分人。改革以前的考試很不公平,一些學(xué)生沒(méi)拿到100%就天天在我辦公室外面求情讓他再考一次,一直要考到他拿滿分才肯罷休。就算最后拿到A+的成績(jī),但不會(huì)現(xiàn)場(chǎng)說(shuō)也不能現(xiàn)場(chǎng)寫(xiě),到了高中一切都得從頭再來(lái)。
至于高考,在英國(guó)近幾年很流行教一個(gè)叫做Pre-U的課程,靈活性很大。在學(xué)語(yǔ)言課程以外,學(xué)生不僅要學(xué)中國(guó)歷史、地理或經(jīng)濟(jì)還要學(xué)文學(xué)和電影,語(yǔ)言課程里包括測(cè)試漢字聲調(diào),筆順,偏旁,成語(yǔ)。學(xué)生學(xué)完以后可以很輕松地和中國(guó)人對(duì)話。
對(duì)老師來(lái)說(shuō),這個(gè)課程是一個(gè)較大的教學(xué)挑戰(zhàn)。文學(xué)和電影每三年換一次,之前有張愛(ài)玲的《傾城之戀》,蘇童的《河岸》,戴思杰的電影《巴爾扎克和小裁縫》,現(xiàn)在的題目了換成電影《藍(lán)風(fēng)箏》和余華的《許三觀賣(mài)血記》。語(yǔ)言部分一共六個(gè)話題,每三年換一個(gè)話題,用過(guò)的話題包括教育、家庭、年輕人、環(huán)境、工作與休閑等。
不過(guò),學(xué)生和家長(zhǎng)對(duì)學(xué)習(xí)中文的態(tài)度則不盡相同。有些家長(zhǎng)下決心不讓孩子學(xué)中文,類(lèi)似“中國(guó)和中文好像和我的生活沒(méi)有多大關(guān)系”、“孩子不聰明,我覺(jué)得他學(xué)不了”等,是最常見(jiàn)的幾個(gè)說(shuō)辭。另有一派家長(zhǎng)逼著孩子學(xué)中文,而孩子自己興趣一般。
還有些孩子自己對(duì)中文很有興趣。我有一個(gè)12歲的學(xué)生非常喜歡研究清朝歷史,我讓他上臺(tái)做演講,他把各種清朝建立的細(xì)節(jié)都詳細(xì)介紹了一遍,不知道的人還以為他親身經(jīng)歷過(guò)。另外,一些孩子由于“誦讀困難癥”的緣故,對(duì)于字母型的語(yǔ)言學(xué)起來(lái)非常困難,學(xué)漢字型的中文簡(jiǎn)直是找到救星。所以,有一部分法語(yǔ)西語(yǔ)很差的學(xué)生突然轉(zhuǎn)到中文班,成績(jī)突飛猛進(jìn),家長(zhǎng)喜出望外。