摘 要:大學(xué)英語(yǔ)教材是大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)大綱的具體化,是教師“教”與學(xué)生“學(xué)”的主要依據(jù),因此,前者對(duì)于后者來(lái)說(shuō)是非常重要的。較之純語(yǔ)言學(xué)習(xí),跨文化交際理論學(xué)習(xí)已經(jīng)越來(lái)越體現(xiàn)出它的重要性,并受到各大高校的重視。本文從跨文化交際視角探析大學(xué)現(xiàn)行的《新大學(xué)英語(yǔ)視聽說(shuō)教程》的設(shè)計(jì)和編寫理念,強(qiáng)調(diào)大學(xué)英語(yǔ)教材編寫與跨文化交際理論相結(jié)合的重要性。
關(guān)鍵詞:跨文化交際;大學(xué)英語(yǔ);視聽說(shuō)教程
教育部《關(guān)于進(jìn)一步深化本科教學(xué)改革,全面提高教學(xué)質(zhì)量的若干意見》著重強(qiáng)調(diào)提升大學(xué)生的英語(yǔ)綜合應(yīng)用能力,尤其是聽說(shuō)能力的提高。因此,大學(xué)英語(yǔ)視聽說(shuō)課程的教材編寫與大學(xué)生英語(yǔ)綜合應(yīng)用能力的提高必須緊密結(jié)合。而《新大學(xué)英語(yǔ)視聽說(shuō)教程》正是在這一編寫原則的指導(dǎo)下完成的。
一、跨文化交際
1.語(yǔ)言與文化的關(guān)系
語(yǔ)言與文化是相互依賴、相互影響的。語(yǔ)言是文化的重要載體,文化對(duì)語(yǔ)言有著制約作用。只有深刻理解一門外語(yǔ)語(yǔ)言文字中所負(fù)載的文化信息,才能將這種語(yǔ)言學(xué)好。
每一種語(yǔ)言都有其獨(dú)特的語(yǔ)法和語(yǔ)用規(guī)則,而后者則與這種語(yǔ)言所屬的文化密切相關(guān)。不同語(yǔ)言群體的文化造就了不同的語(yǔ)言使用規(guī)則。要想與不同語(yǔ)言群體的人進(jìn)行有效交流,就必須了解對(duì)方的文化知識(shí)。因此,要想以一門外語(yǔ)為工具,從而獲得以這一工具為載體的良好的交際能力,就必須學(xué)習(xí)這門外語(yǔ)所包含的文化。
2.跨文化交際與大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)
長(zhǎng)期以來(lái),外語(yǔ)學(xué)習(xí)以純語(yǔ)言學(xué)習(xí)為主,缺乏對(duì)學(xué)生語(yǔ)言交際能力的培養(yǎng),也不重視文化的導(dǎo)入和跨文化交際理論的學(xué)習(xí),不符合我國(guó)社會(huì)發(fā)展和國(guó)際交流對(duì)人才的需求。2007年,教育部正式頒布的《大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)要求》第一次將跨文化交際納入大學(xué)英語(yǔ)教學(xué),由此可見跨文化交際教學(xué)的重要性。大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的一項(xiàng)重要任務(wù)是培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力,這就要求學(xué)生既要學(xué)習(xí)語(yǔ)言本身,又要學(xué)習(xí)語(yǔ)言文化,包括價(jià)值取向、思維方式等。因此,大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)應(yīng)該在語(yǔ)言教學(xué)中融入文化教學(xué),培養(yǎng)學(xué)生的多重文化交流能力。
二、《新大學(xué)英語(yǔ)視聽說(shuō)教程》中的跨文化交際
1.《新大學(xué)英語(yǔ)視聽說(shuō)教程》設(shè)計(jì)和編寫中的跨文化交際理念
《新大學(xué)英語(yǔ)視聽說(shuō)教程》是基于國(guó)家對(duì)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)改革提出的新要求,在總結(jié)我國(guó)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)狀況及教材使用情況下,設(shè)計(jì)和編寫的一套大學(xué)英語(yǔ)視聽說(shuō)教材,由武漢大學(xué)出版社出版發(fā)行。《大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)要求》強(qiáng)調(diào)對(duì)學(xué)生語(yǔ)言交際能力的培養(yǎng),指出大學(xué)英語(yǔ)主要包括英語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí)與應(yīng)用技能、跨文化交際和學(xué)習(xí)策略,同時(shí)包括多種教學(xué)模式和教學(xué)手段。鑒于此,該教程在設(shè)計(jì)和編寫上,以現(xiàn)代語(yǔ)言交際能力理論為指導(dǎo),在教授語(yǔ)言知識(shí)與應(yīng)用技能的同時(shí),更加注重對(duì)學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng),利用教材、多媒體、網(wǎng)絡(luò)等多種教學(xué)媒介,使學(xué)生具有較為扎實(shí)的英語(yǔ)語(yǔ)言基礎(chǔ),在日常生活、工作和社會(huì)交往中能夠恰當(dāng)運(yùn)用英語(yǔ)進(jìn)行交際,自主進(jìn)行英語(yǔ)學(xué)習(xí)。該教程充分體現(xiàn)以學(xué)生為主體,教師為主導(dǎo),注重人文教育和素質(zhì)教育,以培養(yǎng)學(xué)生的語(yǔ)言綜合運(yùn)用能力、文化素養(yǎng)、英語(yǔ)交際能力和實(shí)際應(yīng)用能力為核心的特點(diǎn)。選材保持多樣化、經(jīng)典性和教學(xué)中的可拓展性,為“教”與“學(xué)”預(yù)留足夠的思考空間。練習(xí)形式隨單元主題有效變化,并與目標(biāo)技能緊密結(jié)合。該教程在選材、注釋和練習(xí)活動(dòng)設(shè)計(jì)中都潛移默化地融入世界各國(guó)的文化知識(shí),教師在教學(xué)中可以引導(dǎo)學(xué)生思考、探討和鑒別,進(jìn)而培養(yǎng)學(xué)生的多重文化交流能力。
2.《新大學(xué)英語(yǔ)視聽說(shuō)教程》內(nèi)容中的跨文化交際體現(xiàn)
《新大學(xué)英語(yǔ)視聽說(shuō)教程》以培養(yǎng)學(xué)生的聽說(shuō)能力為目的,突出教學(xué)內(nèi)容的實(shí)用性和針對(duì)性。教程內(nèi)容涉及真實(shí)的日常生活交際活動(dòng),貼近真實(shí)的生活場(chǎng)景,同時(shí)又具有典型性。在語(yǔ)言和內(nèi)容的安排上,階梯螺旋式地提升難度。教材主要講授聽說(shuō)技巧、語(yǔ)言交際技巧,著重培養(yǎng)學(xué)生的語(yǔ)用能力和跨文化交際能力,既有語(yǔ)言基礎(chǔ)知識(shí)的內(nèi)容,又有語(yǔ)言文化的滲透。該教程的內(nèi)容有兩個(gè)亮點(diǎn):一是每個(gè)單元都有真實(shí)語(yǔ)料(電影、新聞、訪談、紀(jì)錄片、演講報(bào)告等多種題材),展示了中西方文化的差異性,實(shí)現(xiàn)了教材的跨文化交際理念;二是教材內(nèi)容以標(biāo)準(zhǔn)的英音和美音為主,適當(dāng)引入其他口音,如亞洲英語(yǔ)口音、澳洲英語(yǔ)口音、拉美英語(yǔ)口音等。這種設(shè)計(jì)為學(xué)生和教師營(yíng)造了真實(shí)、自然的教學(xué)語(yǔ)境,同時(shí)帶領(lǐng)學(xué)習(xí)者走出課堂,走進(jìn)真實(shí)的語(yǔ)言世界。
《新大學(xué)英語(yǔ)視聽說(shuō)教程》每單元均有不同的主題,涉及不同的日常交際情境,內(nèi)容結(jié)構(gòu)由7個(gè)教學(xué)模塊組成。“Unit Goals”明確單元交際目標(biāo)?!癎etting Ready”也就是“Lead-in”部分,是課上活動(dòng),激發(fā)學(xué)生的興趣和參與意識(shí),導(dǎo)入主題。“Inside Classroom”重點(diǎn)在于對(duì)學(xué)生微技能的培訓(xùn),側(cè)重教學(xué)目的和交際功能的訓(xùn)練,包含3個(gè)含有英語(yǔ)語(yǔ)言基礎(chǔ)知識(shí)和文化知識(shí)的“Scene”,融合了交際知識(shí)和交際技能。每一個(gè)“Scene”里都有3個(gè)“Task”,兩個(gè)涉及聽力練習(xí),一個(gè)是口語(yǔ)練習(xí)。在每一個(gè)“Task”里,編者始終將跨文化交際理念融于基本的語(yǔ)言知識(shí)系統(tǒng),實(shí)現(xiàn)了語(yǔ)言和文化的交融,力圖培養(yǎng)學(xué)生根據(jù)不同的社會(huì)身份、地位進(jìn)行得體的跨文化交際的能力。在這一部分的教師用書中,“Cultural Note”詳細(xì)介紹中西方文化中禮節(jié)、習(xí)俗、教育等領(lǐng)域的差異,為接下來(lái)的聽力和口語(yǔ)練習(xí)做好文化意識(shí)上的準(zhǔn)備,并進(jìn)行恰當(dāng)?shù)慕巧缪?、情境?duì)話,實(shí)現(xiàn)從“視”到“聽”再到“說(shuō)”的過(guò)程;“Beyond Classroom”培養(yǎng)學(xué)生用英語(yǔ)進(jìn)行現(xiàn)實(shí)交流、深度思考和解決實(shí)際問(wèn)題的能力,包含2個(gè)“Scene”,都是多種題材的真實(shí)語(yǔ)料,讓學(xué)生原汁原味地體會(huì)中西方文化的差別;“Project Design”是較為復(fù)雜的一項(xiàng)口語(yǔ)活動(dòng)任務(wù),目的是激發(fā)學(xué)生的創(chuàng)造性和批判性思維能力;“Further Study”為學(xué)生推薦影視作品、網(wǎng)站、書籍等拓展學(xué)習(xí)的資料,供有需求的學(xué)生自主學(xué)習(xí);“Self-evaluation”是單元內(nèi)容及交際能力的綜述,學(xué)生可進(jìn)行語(yǔ)言知識(shí)和語(yǔ)用能力的檢測(cè)。
綜上所述,《新大學(xué)英語(yǔ)視聽說(shuō)教程》在高質(zhì)量的語(yǔ)言素材和地道的語(yǔ)境中為學(xué)習(xí)者呈現(xiàn)優(yōu)美的畫面和純正的語(yǔ)音,豐富了學(xué)生學(xué)習(xí)的感官系統(tǒng),形成了完整的視聽說(shuō)同步學(xué)習(xí)模式,促進(jìn)了各項(xiàng)語(yǔ)言能力的協(xié)調(diào)發(fā)展。此外,該教材還融入了跨文化交際的理念和知識(shí),了解和學(xué)習(xí)中西方文化差異,最終達(dá)到消除誤解、有效交流的目的。
大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的一個(gè)重要組成部分是英語(yǔ)教學(xué)具體實(shí)施內(nèi)容的選擇,即教材的選擇。從某種程度上說(shuō),想要培養(yǎng)出什么樣的學(xué)生,就要選擇什么樣的教材。在現(xiàn)如今社會(huì)發(fā)展和國(guó)際交流的大環(huán)境下,只有將跨文化交際理念貫穿于大學(xué)英語(yǔ)教材的設(shè)計(jì)與編寫之中,實(shí)現(xiàn)理論學(xué)習(xí)與應(yīng)用技能學(xué)習(xí)并重,才能培養(yǎng)出真正適應(yīng)時(shí)代發(fā)展的高層次應(yīng)用型人才。
參考文獻(xiàn):
[1]梁蘭芳,徐桂艷.談外語(yǔ)學(xué)習(xí)中的文化習(xí)得[J].教育探索,2007(6):50-51.
[2]教育部高等教育司.大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)要求[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2007.
[3]劉潤(rùn)清.論大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1999.
[4]孫曉慧.跨文化交際與大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)[J].陜西師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2002(S3).
作者簡(jiǎn)介:王媛(1981— ),女,江蘇徐州人,研究方向:英語(yǔ)筆譯。