胡嵐
摘 要:“國際貿(mào)易”雙語教學(xué)處在探索階段。在二三類院校,學(xué)生的英語水平參差不齊,如何開展有效的雙語教學(xué)成為“國際貿(mào)易”課程的一個難題。改進傳統(tǒng)教學(xué)方式,用研討式教學(xué)調(diào)動學(xué)生積極參與課堂學(xué)習(xí)是解決的途徑。文章根據(jù)青海師范大學(xué)“國際貿(mào)易”雙語教學(xué)實踐,探討如何使用翻轉(zhuǎn)課堂來進行研討式教學(xué),切實可行地幫助英語基礎(chǔ)不同的學(xué)生在短時間內(nèi)完成“國際貿(mào)易”雙語教學(xué)任務(wù)。
關(guān)鍵詞:翻轉(zhuǎn)課堂;雙語教學(xué)
中圖分類號:G642.0 文獻標(biāo)識碼:A 文章編號:1002-4107(2017)09-0007-03
一、“國際貿(mào)易”雙語教學(xué)現(xiàn)狀與難點
目前國內(nèi)各大院校“國際貿(mào)易”雙語課程使用的模式有以下三種:(1)全英文授課、全英文考核,如對外經(jīng)貿(mào)大學(xué)。(2)采用全英文課件,中文講解,全英文考核。如北京大學(xué)和南開大學(xué)。(3)中文授課,中英文結(jié)合考核。大部分本科院校采用此種方法[1]。第(1)和(2)種方式能達到“國際貿(mào)易”課程雙語教學(xué)的目標(biāo),讓學(xué)生進入英語語境,并能進行全英文實務(wù)操作。但是該方法只適合于有英語語境的沿海發(fā)達地區(qū)和學(xué)生英語聽說讀寫能力強的一類院校。對于中西部地區(qū)的二三類院校,因為缺乏英語語境,學(xué)生英語聽說能力弱,不可能用這種方式教學(xué)。而如果使用第(3)種方式教學(xué),教師使用多少中文難以掌控,很難統(tǒng)一考核尺度,并保證學(xué)生能獨立進行全英文實務(wù)操作。于是很多院校便只能降低要求,大多數(shù)以中文授課,只要求學(xué)生掌握一些簡單的英文術(shù)語,以中英文雙語方式考核。但學(xué)生只是掌握了部分“國際貿(mào)易”英文術(shù)語,無法獨立操作全英文的單證,沒有達到雙語教學(xué)的目標(biāo)。
所以對于學(xué)生英語基礎(chǔ)弱的二三類院校,如何以中文授課,同時又讓學(xué)生學(xué)會操作全英文的國際貿(mào)易函件單證是一個公認的教學(xué)難題。很多學(xué)者對此有所探討[2-4]。教學(xué)實踐中,筆者發(fā)現(xiàn)用傳統(tǒng)課堂授課法很難達到預(yù)期的教學(xué)目標(biāo)。如果使用大量英語材料,多用英語授課,則大量時間要用在提高學(xué)生英語水平上,不僅無法完成教學(xué)進度,而且學(xué)生理解和掌握國際貿(mào)易實務(wù)的效果不好。而如果減少英語材料和英語授課時間,則學(xué)生英語實務(wù)操作能力差,不能達到雙語課的教學(xué)目標(biāo)。而且因為學(xué)生英語基礎(chǔ)不一,無法協(xié)調(diào)同步,所以很難讓絕大多數(shù)學(xué)生都參與課堂研討活動。筆者認為本課程的教學(xué)模式需要創(chuàng)新。
二、翻轉(zhuǎn)課堂概述
翻轉(zhuǎn)課堂法起源于美國的可汗學(xué)院,經(jīng)推廣后,現(xiàn)在西方已普遍運用于普通和高等教育中。翻轉(zhuǎn)課堂法的初衷是為改變傳統(tǒng)課堂全部依賴一個教師集體授課的模式,而根據(jù)學(xué)生不同的學(xué)習(xí)情況,啟發(fā)學(xué)生自主學(xué)習(xí);從以教為主,變成以學(xué)為主。傳統(tǒng)課堂模式中,教師課堂授課,課后布置作業(yè),學(xué)生練習(xí)掌握。而翻轉(zhuǎn)課堂法是課前教師以視頻等各種方式把授課內(nèi)容提前發(fā)給學(xué)生自行聽課,課堂上教師輔導(dǎo)學(xué)生進行練習(xí)的方式幫助學(xué)生完成學(xué)習(xí)。
每個學(xué)生的基礎(chǔ)、學(xué)習(xí)能力、思維反應(yīng)和理解的程度均不同。在傳統(tǒng)的課堂授課模式中,教師用同一個授課速度教導(dǎo)所有同學(xué),即使運用范例啟發(fā)和互動問答,但仍然不能保證每位學(xué)生都能跟上進度,很好地掌握授課內(nèi)容。教師授課結(jié)束后,思維慢的學(xué)生沒有辦法再重聽一遍教師的授課內(nèi)容,只能課后花更多的時間去自己看材料補足。這種教學(xué)模式不是因材施教型的精英教育,而是批量生產(chǎn)化的大眾教育,它適合于普遍性地傳播信息和知識,卻不太適合大學(xué)教育培養(yǎng)精英人才的目的。西方大學(xué)課堂為20人左右,并配有助教和固定的課后輔導(dǎo)時間,所以仍可以用傳統(tǒng)授課方式,同時保證教師和助教能根據(jù)每個學(xué)生的特點加以輔導(dǎo)。但是中國大學(xué)課堂多為40人以上,沒有助教,一般教師也沒有固定安排課后輔導(dǎo)時間。如果還用這種傳統(tǒng)教學(xué)模式就很難顧及個別學(xué)生的情況。筆者曾多次嘗試通過改進傳統(tǒng)授課模式來講授“國際貿(mào)易”課程,但是發(fā)現(xiàn)學(xué)生一般只能掌握授課內(nèi)容的30%左右,最后只能降低教學(xué)目標(biāo)和考核難度。
翻轉(zhuǎn)課題的創(chuàng)始人薩爾曼·可汗對這種傳統(tǒng)教學(xué)模式的批評是:“沒有完美的學(xué)生。任何學(xué)生都不可能一次就掌握每一部分學(xué)習(xí)內(nèi)容。即使有人很有潛力,能夠掌握所有知識,他也必須擁有絕佳的運氣,遇到最好的教育資源和老師,還不能夠在上學(xué)期間因得了流感而曠課,更要有非凡的集中力和對情緒的控制力。在現(xiàn)實世界中,這種情況是不可能發(fā)生的?!盵5]“在標(biāo)準(zhǔn)化課堂教學(xué)中,老師很難察覺每個學(xué)生在學(xué)習(xí)上的欠缺,即使老師能做到,也無法幫助每個學(xué)生進行有針對性的復(fù)習(xí)。課堂上的時間不夠用,而且大部分都用于教師的授課了。此外,根據(jù)課表的進度安排,必須進入下一個單元的學(xué)習(xí),課堂的教學(xué)內(nèi)容也就只好繼續(xù)向前推進?!彼_爾曼·可汗所提到的這些問題,正是筆者在“國際貿(mào)易”的教學(xué)實踐中需要解決的最大難題。因為學(xué)生的英語基礎(chǔ)差距較大,所以很難一方面兼顧教學(xué)內(nèi)容和進度,而另一方面保證大部分學(xué)生能夠很好地掌握授課內(nèi)容。
薩爾曼·可汗認為出現(xiàn)以上困難的真正原因是傳統(tǒng)授課方式讓學(xué)生“認為學(xué)習(xí)是一個被動的過程——只要安靜地坐在教室里吸收知識,最后機械地將其反饋出來就可以了”。而顛倒課堂法便是改進了這種傳統(tǒng)的教學(xué)理念,以調(diào)動學(xué)生主動學(xué)習(xí)為原則。在一個教師面對各個學(xué)習(xí)基礎(chǔ)不同的學(xué)生情況下,翻轉(zhuǎn)課堂法靠激發(fā)學(xué)生自己根據(jù)各自的特殊性主動學(xué)習(xí)來解決上述難題。“學(xué)生被要求完全主動地發(fā)現(xiàn)自己在學(xué)習(xí)中遇到的困難,并積極地尋找解決方法?!碑?dāng)學(xué)生被調(diào)動起來主動學(xué)習(xí)后,他們便可以根據(jù)自己的特點摸索掌握相關(guān)知識,并把自己的學(xué)習(xí)需求反映給教師。這樣教師便可以因材施教,滿足不同學(xué)生的要求。
薩爾曼·可汗發(fā)現(xiàn)傳統(tǒng)模式中,學(xué)生獨立復(fù)習(xí)的過程中面臨的主要困難是:授課結(jié)束后,學(xué)生缺乏相應(yīng)的復(fù)習(xí)資料,也不知道如何重述上課內(nèi)容。所以他們利于多媒體科學(xué)技術(shù),以授課視頻的方式解決了學(xué)生學(xué)習(xí)的最大難題。所以,翻轉(zhuǎn)課堂方法主要通過以下兩種方式來調(diào)動并協(xié)助學(xué)生主動學(xué)習(xí)。
1.課前,課堂授課內(nèi)容以視頻等方式提前發(fā)給學(xué)
生,讓學(xué)生可以根據(jù)自己的思維特點來使用授課內(nèi)容,和掌控聽課進度。基礎(chǔ)差的學(xué)生,聽視頻講課中,如果遇到以前薄弱的知識點,可以先行補習(xí)好課前基礎(chǔ)后再繼續(xù)收看視頻。而思維慢的學(xué)生,可以按照自己的思維進度播放視頻。理解能力差的學(xué)生,則可以在收看視頻時,有充分的時間把不能理解的地方記錄下來,在課堂輔導(dǎo)時向教師請教。對于愛思考的學(xué)生,也可以在聽視頻的過程中,記錄下從聽課中衍生出來的各種思考,在課堂上提出來同教師和學(xué)生們探討。而對于理解能力強,能很快掌握授課內(nèi)容的學(xué)生,則可以跳過自己已掌握部分的講課視頻,節(jié)省時間去學(xué)習(xí)更多其他的知識。以上的好處,都是在傳統(tǒng)授課方式中無法實現(xiàn)的。傳統(tǒng)方式中,因為講課進度一致,學(xué)生不能按照自己的情況掌握聽課進度,有些問題和思考一時閃過,也無時間記錄下來,只能課后查找更多課外材料來幫助自己理解。翻轉(zhuǎn)課堂方式就解決了學(xué)生無法掌控聽課進度的問題,讓學(xué)生按照自己的情況聽課。
2.課堂上,教師安排練習(xí),并給學(xué)生個別性的輔導(dǎo)幫助其根據(jù)個人情況鞏固學(xué)習(xí)內(nèi)容。課堂是根據(jù)學(xué)生對視頻掌握情況,進行解答、評估、鞏固和應(yīng)用。教師通過設(shè)計各種課堂活動幫助學(xué)生自行評估對學(xué)習(xí)內(nèi)容的掌握情況。評估后發(fā)現(xiàn)不明白的地方,可以請求教師個別輔導(dǎo)。課堂上鞏固和應(yīng)用性的練習(xí)可以幫助學(xué)生進一步重復(fù)練習(xí)已掌握的知識,達到加強印象的作用。
以上的方法便很好地克服了傳統(tǒng)教學(xué)方法的不足,幫助教師面對不同程度的學(xué)生時,可以滿足各個學(xué)生的要求;也幫助學(xué)生更好地主動學(xué)習(xí)和掌握課堂內(nèi)容。這為在“國際貿(mào)易”課中使用研討式教學(xué)法提供了一個途徑。
三、翻轉(zhuǎn)課堂對“國際貿(mào)易”雙語教學(xué)的創(chuàng)新
因為“國際貿(mào)易”英語實務(wù)是一門實踐課,要求學(xué)生學(xué)會進行英文實踐操作。這需要多用研討練習(xí)等方式讓學(xué)生積極參與課堂學(xué)習(xí)活動。研討式教學(xué)可以幫助學(xué)生參與學(xué)習(xí)的過程,改變了過去以教師講授為主,而以問題切入的方式,啟發(fā)學(xué)生思考,并自主學(xué)習(xí)。對于“國際貿(mào)易”英語實務(wù)這樣的實踐課,更加需要調(diào)動學(xué)生的學(xué)習(xí)主動性,讓學(xué)生參與到學(xué)習(xí)的過程中。而傳統(tǒng)的授課式教學(xué)方式,教師主導(dǎo),講授為主,只是教師對學(xué)生單向的傳導(dǎo)知識。教師無法掌握學(xué)生的學(xué)習(xí)情況,而學(xué)生也出于惰性,不愿積極主動參與學(xué)習(xí),只簡單被動地接受和記憶教師講授的知識。學(xué)生缺乏練習(xí),就很難真正掌握“國際貿(mào)易”英語實務(wù)的內(nèi)容。所以這門課的特殊性要求教師必須采用研討式教學(xué)法進行授課。
傳統(tǒng)的研討式教學(xué)法也無法解決“國際貿(mào)易”雙語課的一些具體難題。如學(xué)生英語水平不一致,單詞量和語法基礎(chǔ)差距太大。如果讓學(xué)生按照統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn)進行練習(xí),可能導(dǎo)致一部分學(xué)生因為英語水平太低,完全無法參與練習(xí);而另一部分學(xué)生英語水平太好,以至于完全壟斷了全部的課堂研討和練習(xí)活動。而且用傳統(tǒng)研討式教學(xué)法,在學(xué)生英語水平差距較大的情況下,教師無法使用統(tǒng)一的英語材料,采用統(tǒng)一的英語課件,并對學(xué)生有統(tǒng)一的考核要求。
對于使用傳統(tǒng)的研討式教學(xué)法所遇到的以上困境,翻轉(zhuǎn)課堂法便提供了一種創(chuàng)新思路。因為翻轉(zhuǎn)課堂法把授課部分以視頻的方式轉(zhuǎn)移到課外進行,這便幫助教師擺脫傳統(tǒng)授課模式的限制,解決了學(xué)生英語水平差距太大的問題。學(xué)生可以根據(jù)他們不同的英語水平使用視頻,并保證在上課前時,他們對視頻內(nèi)容的掌握已經(jīng)達到一定相似的基礎(chǔ)。這樣教師便可以把研討式教學(xué)運用在課堂練習(xí)中,學(xué)生也能夠充分參與到課堂學(xué)習(xí)過程中。翻轉(zhuǎn)課堂法的教學(xué)模式,便為“國際貿(mào)易”課程雙語課的難題提供了一些可行的解決思路。針對所提及的各個難題,筆者找到了以下解決辦法。
(一)針對英語單詞量不夠問題
很多學(xué)生因為所記憶的英語單詞量少,看到英語材料就害怕,對英語實務(wù)部分完全采取了放棄的態(tài)度。讓學(xué)生熟悉單詞是提高他們學(xué)習(xí)積極性的第一步。其實“國際貿(mào)易”中本身涉及的專業(yè)詞語單詞量并不多,屬于學(xué)生可掌握范圍內(nèi)。所以筆者先讓學(xué)生們找出“國際貿(mào)易”英文材料中所有的生詞。教師制作生詞表,并錄制配有發(fā)音的音頻材料發(fā)給學(xué)生提前每天背誦1—2個生詞。上課時用英語單詞測試和游戲督促學(xué)生完成單詞記憶工作。這樣,當(dāng)開始“國際貿(mào)易”英語實務(wù)部分的學(xué)習(xí)時,學(xué)生們已經(jīng)熟練掌握了全部生詞,幫助他們增加了學(xué)習(xí)英語的信心,打好了學(xué)習(xí)基礎(chǔ)。
(二)針對英語語法句式結(jié)構(gòu)薄弱問題
中西部有些地區(qū)初高中英語教學(xué)薄弱,學(xué)生的語法與句法的基礎(chǔ)不足。所以,筆者把含英文課件的視頻材料提前發(fā)給學(xué)生。在學(xué)生視頻聽課的過程中,基礎(chǔ)差的學(xué)生可以發(fā)現(xiàn)自己對某些句子不能理解,可以課前花時間自己預(yù)習(xí)英文課件。如果存在他們課前無法理解的句式語法,教師鼓勵學(xué)生課堂上提問,在不影響其他學(xué)生教學(xué)進度的情況下,教師單獨為學(xué)生們開設(shè)語法輔導(dǎo)課,以個別輔導(dǎo)的方式幫助其掌握國際貿(mào)易單證函件中的常用句式語法。
(三)針對英文課件與材料使用問題
為了不降低英文實務(wù)學(xué)習(xí)標(biāo)準(zhǔn),筆者仍然使用全英文的課件和材料,并采用全英文考核。翻轉(zhuǎn)課堂式教學(xué)法很好地解決了使用英文材料而帶來的各種弊端,包括:浪費大量時間在英文教學(xué)上,無法完成教學(xué)任務(wù);學(xué)生看不懂英文材料,影響對內(nèi)容的掌握。要求學(xué)生提前記憶所有單詞,把課件和講課視頻提前發(fā)給學(xué)生預(yù)習(xí),這樣就可以很好地解決以上的難題。學(xué)生根據(jù)自己的情況提前預(yù)習(xí)了所有英文課件,英語基礎(chǔ)差的學(xué)生需要多花一點時間預(yù)習(xí)。這樣可以保證在上課時,學(xué)生對英文材料的掌握情況是基本一致的。課堂上的英語實務(wù)練習(xí)也是根據(jù)視頻內(nèi)容,讓學(xué)生根據(jù)已學(xué)習(xí)的單證或函件范本自己復(fù)制出類似的單證函件。對于個別學(xué)生無法在課前完全掌握,教師可以這時進行個別輔導(dǎo),且不會影響其他學(xué)生的進度。
因為國際貿(mào)易單證函件所涉及英文單詞量并不大,句式也比較單一,重復(fù)率高,進行大量重復(fù)性練習(xí)后,學(xué)生可以在一學(xué)期的努力下基本掌握國際貿(mào)易英語實務(wù)。在筆者使用翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)法的班級中,只要按照教師要求進行單詞記憶和課件預(yù)習(xí)的同學(xué),均可以看懂并用英文填寫全英文的實務(wù)單證材料。學(xué)生在英文考核部分的成績高過中文理論部分的成績,因為英語實務(wù)部分的練習(xí)遠遠多于中文理論部分。
四、改進對“國際貿(mào)易”雙語教學(xué)的建議
鑒于目前“國際貿(mào)易”雙語課教學(xué)缺乏統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn)和教學(xué)模式的情況下,為了保證取得英語實務(wù)部分教學(xué)的質(zhì)量,提出如下建議。
1.英語實務(wù)部分使用全英文材料和課件,并進行全英文考核。只有使用全英文材料,才能幫助學(xué)生熟悉英語的語境。否則,一旦出現(xiàn)漢語翻譯,母語的強勢性將弱化學(xué)生對英文材料的興趣,會導(dǎo)致學(xué)生不愿意去查生詞和看懂英文原文,而直接看漢語解釋的情況。長久下來,雙語教學(xué)的目標(biāo)就不能達到,雙語教學(xué)的意義也降低。
2.課堂設(shè)計以研討練習(xí)為主,提高學(xué)生自主學(xué)習(xí)
性。要掌握一種語言,需要學(xué)生不斷的練習(xí)才可能提高。而“國際貿(mào)易”課中,學(xué)生除了掌握“國際貿(mào)易”內(nèi)容外,還需要熟練運用英語進行實務(wù)操作。這樣就要求學(xué)生必須強化練習(xí)。單一的課堂講授的方式,無法調(diào)動學(xué)生的自主學(xué)習(xí)性。學(xué)生不練習(xí),就根本無法實現(xiàn)英語操作的目標(biāo)。所以對于“國際貿(mào)易”雙語課,需要少講授,多練習(xí)。在教學(xué)設(shè)計環(huán)節(jié)需要教師引導(dǎo)學(xué)生大量練習(xí)。為了讓學(xué)生從練習(xí)中獲得樂趣,從而愿意學(xué)習(xí)相關(guān)內(nèi)容,可以課堂上進行一些帶有英語語境的研討練習(xí),如小組討論、知識競賽、單詞競賽、角色扮演、文章找錯、互相講課等等活動。利用課堂趣味活動,調(diào)動學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性。
3.全部或部分采用翻轉(zhuǎn)課堂模式,錄制微課視頻供學(xué)生課前或課后使用。因為學(xué)生英語水平不一致,教師應(yīng)提前把相關(guān)視頻材料發(fā)給學(xué)生,幫助學(xué)生預(yù)習(xí),并在課堂上安排練習(xí)和考核,這樣才能幫助學(xué)生努力達到英語水平的一致。教師不應(yīng)根據(jù)學(xué)生的情況而提出不同要求,而應(yīng)在追求同等要求的目標(biāo)下,根據(jù)每個學(xué)生的不同情況進行分別的輔導(dǎo)和指引,幫助其達到課程要求。翻轉(zhuǎn)課堂模式就是一個很好的解決途徑,可供各位教師參考使用。
因為學(xué)生英語基礎(chǔ)不同,目前“國際貿(mào)易”雙語課程標(biāo)準(zhǔn)不一。但它是一門實踐課,需要學(xué)生掌握英文實踐操作。對二三類院校,要求學(xué)生參與課堂研討并達到英文操作的目標(biāo)比較難。本文便是對如何用翻轉(zhuǎn)課堂法創(chuàng)新授課模式,解決以上難題的探討。
參考文獻:
[1]陳曉東.雙語教學(xué)在商務(wù)英語專業(yè)國際貿(mào)易課程中的實 踐探討[J].對外經(jīng)貿(mào),2011,(12).
[2]劉秀莉.淺談國際貿(mào)易課程的課堂實踐教學(xué)改革[J].改 革與開放,2010,(8).
[3]蔡瑞芳.《國際貿(mào)易實務(wù)》課程雙語教學(xué)的實踐[J].黑龍 江對外經(jīng)貿(mào),2011,(2).
[4]董海英,張慧.淺談《國際貿(mào)易》課程的雙語教學(xué)[J].成 都電子機械高等??茖W(xué)校學(xué)報,2005,(2).
[5]薩爾曼·可汗;劉婧譯.翻轉(zhuǎn)課堂的可汗學(xué)院[M].杭州: 浙江人民出版社,2014:33-35.