衛(wèi)一萌
【摘 要】本論文研究動(dòng)畫配音中聲音塑造的重要性,對(duì)于動(dòng)畫配音而言,最為重要的是能夠?qū)?dòng)畫片中的形象運(yùn)用聲音的技巧塑造得更加形象、具體、完美、生動(dòng)。對(duì)于配音演員來(lái)說(shuō),要能夠?qū)⒆髌分械男蜗笏茉斓猛昝?,則要更加用心地體驗(yàn)角色,感受動(dòng)畫片創(chuàng)意的主題,將聲音與畫面相結(jié)合,充分地發(fā)揮配音演員的創(chuàng)造性。
【關(guān)鍵詞】配音藝術(shù);畫面;聲音
中圖分類號(hào):J915 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號(hào):1007-0125(2017)11-0146-01
一、動(dòng)畫片配音概述
動(dòng)畫配音的界定似乎更模糊復(fù)雜了一些,動(dòng)畫片同樣也屬于畫面與聲音的藝術(shù)。動(dòng)畫片的畫面則是完完全全的在紙張上從無(wú)到有呈現(xiàn)出來(lái)的。提及動(dòng)畫片配音與影視劇配音之間最大的區(qū)別,就在于其表演目的性和表演風(fēng)格的不同。而這種表演更多的與話劇中的表演不同,是指在劇中運(yùn)用聲音對(duì)角色進(jìn)行的全方位的塑造,使得觀眾通過(guò)聲音能更好地了解角色的內(nèi)涵以及角色的性格特征。
表演風(fēng)格的不同表現(xiàn)為,動(dòng)畫配音往往是在動(dòng)畫制作的過(guò)程中同步進(jìn)行,甚至出現(xiàn)過(guò)先配音①,然后根據(jù)配音演員所塑造出來(lái)的聲音形象,再進(jìn)行動(dòng)畫角色人物形象的創(chuàng)作。與影視劇配音的角色決定聲音不同,動(dòng)畫配音則體現(xiàn)出了聲音決定角色的特點(diǎn),例如《喜羊羊與灰太狼》里面的灰太狼,雖然總是去羊村抓小羊,搗亂,但是卻對(duì)老婆唯命是從,聽(tīng)老婆的話,最后那句我還會(huì)再回來(lái)的,則成為了灰太狼標(biāo)志性的一句話,也成為了他的角色形象。而在胡仔的表演風(fēng)格中,在壞中加入了它賤賤的性格,這個(gè)性格讓這個(gè)壞人看起來(lái)卻并不是那么的招人討厭,也不是那么的令人感覺(jué)不堪,展露出了它最為可愛(ài)的一面。這也就是動(dòng)畫片中的配音與影視劇中的配音最為不同的一面了,動(dòng)畫片中的表演風(fēng)格可以根據(jù)情節(jié)的需要進(jìn)行再加工,再創(chuàng)作。
二、動(dòng)畫片配音中聲音塑造的重要性
我國(guó)動(dòng)畫產(chǎn)業(yè)起步雖然時(shí)間不長(zhǎng),但我國(guó)的配音發(fā)展并不遜色。國(guó)產(chǎn)動(dòng)畫的發(fā)展離不開(kāi)本土的文化,在動(dòng)畫中展現(xiàn)我國(guó)的色彩、特點(diǎn)。那么,要想能夠?qū)ζ洚a(chǎn)業(yè)有明確的規(guī)劃,則還需要更多的分析②。要能夠培養(yǎng)更多的專業(yè)配音人才,將所有的不足,如聲音缺乏特點(diǎn)、配音缺乏感情、角色定位不準(zhǔn)等這些地方進(jìn)一步改進(jìn)。在中國(guó)動(dòng)畫的創(chuàng)新和改進(jìn)過(guò)程中,配音藝術(shù)的改進(jìn)雖然不屬于最重要的一個(gè)方面,但卻是產(chǎn)生優(yōu)秀動(dòng)畫所必須跨越的障礙。
三、動(dòng)畫配音創(chuàng)作與人物性格角色定位
動(dòng)畫作品中,配音在動(dòng)畫作品中擔(dān)任了非常重要的角色和任務(wù),起到了至關(guān)重要的作用。觀眾正是通過(guò)配音演員不同的音色、音調(diào)將角色詮釋得更加形象,這不僅僅提升了作品整體的藝術(shù)表現(xiàn)力和創(chuàng)造力,更多的展現(xiàn)了角色無(wú)限的魅力,正是通過(guò)這樣的魅力為觀眾留下了深刻印象。
動(dòng)畫片的配音中要能夠抓住語(yǔ)言的技巧,才能將他們的形象展現(xiàn)得更為活靈活現(xiàn)。那么,第一是要注重聲音的個(gè)性化,只有配音作品中聲音具有一定的個(gè)性,才能賦予角色個(gè)性。第二則是聲音的表現(xiàn)形式要與作品內(nèi)容風(fēng)格相協(xié)調(diào),既要取決于作品的基調(diào),又要注意在語(yǔ)言上的停連、重音、語(yǔ)氣、表情之間如何合理地穿插運(yùn)用③。第三,則是要對(duì)聲音進(jìn)行裝扮,不能夠直白地進(jìn)行闡述。在動(dòng)畫片中大部分都是動(dòng)物、植物的形象,所以,如果直白地進(jìn)行對(duì)話,則失去了動(dòng)畫片本身的意義所在,那么就要對(duì)所說(shuō)的話進(jìn)行裝扮。在進(jìn)行譯制片的配音時(shí),還需要注意國(guó)外的語(yǔ)言習(xí)慣和特點(diǎn),外國(guó)語(yǔ)言在進(jìn)行配音的時(shí)候要注意尾音的上調(diào),調(diào)值的高低以及語(yǔ)言節(jié)奏的把握,這些因素在進(jìn)行譯制片配音時(shí)較為重要。對(duì)于配音演員而言,最難把握的正是要能找到人物說(shuō)話時(shí)的正確狀態(tài)、心理反應(yīng),要能把這些臺(tái)詞變成人們的思想,真正能夠帶給觀眾更多的想象。配音演員正是通過(guò)這種狀態(tài)能夠?qū)⒔巧男睦肀硎龅酶由鷦?dòng)。這需要配音演員對(duì)所要塑造的人物的形象、心理、性格進(jìn)行合理分析,最后經(jīng)過(guò)配音演員的再創(chuàng)造,配音演員的二度創(chuàng)造十分重要,正是對(duì)人物進(jìn)行的特定設(shè)計(jì),自然而然地流露出人物的特性。
通過(guò)配音,讓觀眾對(duì)動(dòng)畫片中的角色有了更為深刻的印象,同時(shí)對(duì)動(dòng)畫片中的角色的性格上受到了怎樣的影響,將來(lái)又將會(huì)發(fā)生什么樣的事情,這一系列的問(wèn)題都會(huì)縈繞在觀眾的腦海中,為我們呈現(xiàn)了一個(gè)個(gè)美好的畫面。
注釋:
①于靜宜.我國(guó)動(dòng)畫產(chǎn)業(yè)的問(wèn)題與發(fā)展思路[D].電影評(píng)介,2006.
②孟軍.動(dòng)畫電影視聽(tīng)語(yǔ)言[M].武漢:湖北美術(shù)出版社,2006.
③蘇秀.我的配音生涯[M].上海:文匯出版社,2005.
參考文獻(xiàn):
[1]于靜宜.我國(guó)動(dòng)畫產(chǎn)業(yè)的問(wèn)題與發(fā)展思路[D].電影評(píng)介,2006.
[2]孟軍.動(dòng)畫電影視聽(tīng)語(yǔ)言[M].武漢:湖北美術(shù)出版社,2006.
[3]蘇秀.我的配音生涯[M].上海:文匯出版社,2005.
[4]曹雷.遠(yuǎn)去的回響[M].上海:上海辭書出版社,2006.