曹 捷 平
(西安外國語大學(xué) 日本文化經(jīng)濟(jì)學(xué)院,西安 710128)
?
【外國語言文化與外語教學(xué)研究】
形名組合視域下的日語形容詞多義性及其習(xí)得策略
——以“明るい+名”為例
曹 捷 平
(西安外國語大學(xué) 日本文化經(jīng)濟(jì)學(xué)院,西安 710128)
圍繞形容詞是否具有多義性之爭(zhēng),以“明るい+名”結(jié)構(gòu)為例,在形名組合視域下,利用形名組合的語義對(duì)接機(jī)制和多義詞語義圓錐體理論,證明了日語形容詞“明るい”是具有多義性的,并歸納出了其核心語義。由此求解了兩個(gè)問題:一是在形名組合視域下,日語形容詞具有多義性這一觀點(diǎn)是成立的。二是日語多義形容詞通過與形名組合里名詞范疇的核心語義特征對(duì)接,可獲得自身的核心語義。掌握了多義形容詞的核心語義后,中國日語學(xué)生便可有效習(xí)得形容詞的多個(gè)語義。
形名組合;“明るい+名”;多義性;核心語義
近20年來,一詞多義問題一直是語義學(xué)研究的熱點(diǎn)。尤其是認(rèn)知語言學(xué)學(xué)者們?cè)谀J(rèn)詞語具有多義性的前提下,從隱喻、轉(zhuǎn)喻以及原型范疇理論等角度深刻探討了多義詞的語義擴(kuò)展方式和擴(kuò)展理據(jù)等問題。但近幾年來,國內(nèi)外學(xué)者卻對(duì)形容詞具有多義性這一結(jié)論提出了異議。[1-2]針對(duì)形容詞多義問題的識(shí)解差異,彭懿、白解紅[3]認(rèn)為主要是由于研究者所關(guān)注的語言層面不同造成的。一般來說,在只關(guān)注語言系統(tǒng)、認(rèn)為詞語意義具有相對(duì)穩(wěn)定性的靜態(tài)識(shí)解層面和關(guān)注詞語多個(gè)使用場(chǎng)合的廣義動(dòng)態(tài)識(shí)解層面,形容詞是多義性的;而在關(guān)注詞語單個(gè)使用場(chǎng)合的狹義動(dòng)態(tài)識(shí)解層面——即實(shí)時(shí)理解語言時(shí),往往只選擇詞語的某一個(gè)語義識(shí)解,此時(shí)形容詞被認(rèn)為是非多義的。
筆者認(rèn)為,中國日語學(xué)生只有在廣義動(dòng)態(tài)層面才能有效識(shí)解并習(xí)得日語形容詞的語義。也就是說,必須在承認(rèn)日語常用形容詞具有多義性的前提下習(xí)得日語形容詞的語義才是最有效的。Nation[4]指出,多義詞認(rèn)知過程的有效策略是用一個(gè)能貫穿于多義詞所有意義的詞義來定義目標(biāo)詞,這樣就可以減少所需認(rèn)知的詞匯量,因?yàn)槿魏我淮文繕?biāo)詞的出現(xiàn)都是該詞的復(fù)現(xiàn)。松田文子、白石知代[5]也認(rèn)為,要使用目標(biāo)語靈活交際,就必須像母語使用者一樣把握目標(biāo)詞語的語義;為此就有必要知道每個(gè)詞語背后的核心含義(概念印象)?!柏灤┯诙嗔x詞所有意義的詞義”和“每個(gè)詞語背后的核心含義(概念印象)”就是多義詞的核心語義。多義詞的核心語義是多義詞脫離語境、統(tǒng)轄全體語義的高度抽象概念,是揭示一個(gè)多義詞最本質(zhì)的概念。[6]19-30而要認(rèn)定一個(gè)多義詞的核心義,主要考慮的是詞所標(biāo)示的對(duì)象的特征。多義詞的若干意義所指示的對(duì)象可以有種種不同,但由某種共同的特征把它們聯(lián)系在一起,正是這種特征構(gòu)成了詞的核心義的基礎(chǔ)。[7]具體到多義形容詞上,就可以說形容詞的語義可通過其所修飾的名詞以及其所描述的名詞主語來把握。[8]
從以上研究者的主張可以看出,日語形容詞的有效習(xí)得策略是掌握它的核心語義,只有掌握核心語義,才能宏觀理解和有效把握日語形容詞的多個(gè)語義;日語形容詞的核心語義可以通過其指示對(duì)象——具有某種共同特征的名詞來認(rèn)定。
基于此,本文選擇能標(biāo)示日語形容詞指示對(duì)象的最簡(jiǎn)結(jié)構(gòu)——形名組合,從廣義動(dòng)態(tài)識(shí)解層面具體討論以下兩個(gè)問題:一是在合法的日語形名組合里,日語形容詞是否具有多義性?二是如果在合法的形名組合里日語形容詞具有多義性的話,那么如何獲取該日語形容詞的核心語義?為了便于說明,本文選擇日語常用形容詞“明るい”為例,以形名組合“明るい+名”結(jié)構(gòu)為例來解答以上兩個(gè)問題。
(一)形名組合的語義對(duì)接機(jī)制
形名組合是指修飾語形容詞和被修飾語名詞的字串符,是邏輯結(jié)構(gòu)上的偏正結(jié)構(gòu)、句法結(jié)構(gòu)上的修飾語和中心語關(guān)系、功能結(jié)構(gòu)上的限定語與被限定語關(guān)系。日語形名組合可分為兩大類,即定中式形名組合“A+N”(日語稱之為形容詞的“裝定用法”,例如“明るい部屋”)和主謂式形名組合“N+A”(日語稱之為形容詞的“述定用法”,例如“部屋が明るい”)。由于篇幅所限,本文只選擇定中式形名組合“明るい+名”為考察對(duì)象。
一個(gè)形容詞要修飾限制一個(gè)名詞,構(gòu)成一個(gè)合法的形名組合結(jié)構(gòu),就必須符合“語義一致性原則”?!罢Z義一致性原則”是指“兩個(gè)詞語如果能夠組合成一個(gè)語言結(jié)構(gòu),那么,它們必定具有某個(gè)或某些相同的語義特征,否則兩者是無法進(jìn)行組合的”[9]。具體到形名組合結(jié)構(gòu)上,就是說形容詞和被它修飾限制的名詞之間必須具有相同的語義特征。
認(rèn)知語言學(xué)家Langacker[10]認(rèn)為形容詞和名詞這兩個(gè)因素在形名組合中的地位是不對(duì)稱的,屬于自主—依存聯(lián)結(jié)(autonomy-dependence alignment)關(guān)系。其中形容詞為依存體,名詞為自主體。依存體和自主體在組合過程中會(huì)產(chǎn)生局域激活,被形容詞選擇激活的部分叫激活局域或語義接口。形名組合的組配過程就是形容詞和名詞語義接口部分的語義特征被選擇激活后發(fā)生“語義對(duì)接”的過程。[11]所以形容詞和名詞能否組合,關(guān)鍵是看有沒有相同語義特征的語義接口。例如在形名組合①—④中,被形容詞選擇激活的形名組合“A+本”的語義接口各不相同。
①大きい本
②厚い本
③面白い本
④新しい本
在①和④中,形容詞“大きい”和“厚い”選擇激活的語義接口分別是名詞“本”物性結(jié)構(gòu)[12]中的構(gòu)成角色“紙幅”和“ページ”部分,組合后表示“開本較大的書籍”和“頁數(shù)多的厚書”。而③中的形容詞“面白い”選擇激活的卻是“本”物性結(jié)構(gòu)中的功能角色“読む”,組合后表示“讀起來有意思的書籍”。有時(shí)形容詞選擇激活的名詞物性角色不是唯一的,此時(shí)形名組合的語義接口就有多個(gè)。比如在形名組合④中,形容詞“新しい”既可以選擇激活“本”構(gòu)成角色里的“表紙、紙”部分,組合后表示“紙張嶄新的書籍”;也可選擇激活施事角色里的“書く、出版する”部分,組合后表示“新寫就的、新出版的書”。
根據(jù)“語義一致性原則”和形容詞的選擇激活機(jī)制,在一個(gè)形容詞和不同名詞構(gòu)成的合法形名組合范疇中,作為組合依存體的形容詞和作為組合自主體的名詞之間的語義對(duì)接機(jī)制可用圖1表示。
圖1 形名組合的語義對(duì)接機(jī)制
(二)多義詞語義圓錐體理論
如何獲取日語多義形容詞的核心語義并最終有效習(xí)得它是日語教育的一個(gè)重要課題,為此中日學(xué)者都有深刻的見解。張聯(lián)榮指出:“詞義的形成是一個(gè)抽象的過程,經(jīng)過對(duì)客觀事物的抽象,形成了詞的本義;經(jīng)過歸納,又將詞所標(biāo)示的事物的本質(zhì)特征從其所指示的對(duì)象中分離出來,歸結(jié)為它的核心義。從這個(gè)角度講,核心義的確認(rèn)是一種‘二次抽象’的過程?!盵7]而日本學(xué)者田中茂範(fàn)提出的多義詞語義圓錐體理論則更是一種獲取多義詞核心語義的行之有效的方法。[13]
多義詞的語義圓錐體理論認(rèn)為,人類在使用母語認(rèn)知和表達(dá)某一概念時(shí),經(jīng)常會(huì)在潛意識(shí)狀態(tài)下利用以往學(xué)習(xí)和使用母語的經(jīng)驗(yàn),來宏觀把握該概念的總體印象。這一印象是一個(gè)概括該概念各個(gè)因素間共通特征的、可脫離具體語境的抽象體。具體到多義詞的習(xí)得上,這一印象就是多義詞的核心語義。田中認(rèn)為多義詞的多義語義可概括為一個(gè)語義圓錐體(見圖2)。語義圓錐體的底面由多義詞的具體語境語義構(gòu)成;底面越大說明多義詞的具體語境語義越多。語義圓錐體的底面語義通過隱喻、轉(zhuǎn)喻和提喻等比喻機(jī)制,經(jīng)范疇化后形成具有共通特征的小語義范疇。每個(gè)小語義范疇的共通特征形成上層橫截面語義層的一個(gè)語義(層面語義)。上層橫截面語義層中具有共通特征的語義范疇又抽象形成上上層橫截面語義層的語義。以此類推,最終形成圓錐體的頂點(diǎn)——多義詞的核心語義。因此,核心語義是多義詞脫離各具體語境語義、同時(shí)又統(tǒng)轄全體語義概念的高度抽象概念,是多義詞所有語義的最大公約數(shù),是最能揭示多義詞本質(zhì)的語義概念。具體來說,圖2中A、B、C這三個(gè)語義分別由底面語義范疇里的小語義范疇的共通特征概括而來,A、B、C的共通語義特征又抽象成它上層橫截面的語義,這樣層層概括最終形成多義詞的核心語義。
圖2 多義詞的語義圓錐體理論
可以看出,語義圓錐體理論不僅著眼于具體語境中的多義詞底面語義,還充分關(guān)注了語境語義背后的話者認(rèn)知能動(dòng)性,是一種廣義動(dòng)態(tài)性的、立體性的識(shí)解模式。它既可以獲取單個(gè)多義詞的核心語義,也可以求證由具有某些共同特征的多個(gè)詞語群構(gòu)成的范疇的核心語義——即多個(gè)詞語的共同特征。
(三)本文的基本思路
本文基于以上兩個(gè)理論來求解引言中的兩個(gè)問題,基本思路按照以下方式展開。
既然作為組合自主體的多個(gè)名詞能進(jìn)入“A+N”結(jié)構(gòu)并被同一個(gè)形容詞選擇激活形成合法的形名組合,那么就可以認(rèn)定這些名詞之間一定具有某種共同特征,可將其看成一個(gè)由多個(gè)名詞構(gòu)成的名詞范疇。這個(gè)范疇中的名詞成員經(jīng)過層層歸納,就會(huì)形成一個(gè)和圖2相同的語義圓錐體,圓錐體底面由各個(gè)具體的名詞成員構(gòu)成,圓錐體的頂部則是該名詞范疇的核心語義——各個(gè)名詞間的共同特征。因?yàn)樵谝粋€(gè)合法的形名組合中,形容詞和名詞之間必須具有相同的語義特征——語義接口才能完成語義對(duì)接,所以形名組合中的形容詞語義特征就可以通過與其組配的名詞語義接口來把握。如果進(jìn)入形名組合的名詞語義接口呈現(xiàn)多義性的話,那么我們就可以斷定與其對(duì)接的形容詞語義特征具有多義性,由此就能第一個(gè)回答問題。同樣的道理,如果形名組合里的形容詞具有多義性的話,那么通過進(jìn)入形名組合的名詞范疇的核心語義特征也就可以推斷出與其對(duì)接的形容詞的核心語義來。憑此就可以給出第二個(gè)問題的答案。
首先,我們來討論第一個(gè)問題:在合法的日語形名組合里,日語形容詞是否具有多義性?為了考察形容詞“明るい”的多義性,需要先確認(rèn)形名組合“明るい+名”里名詞的構(gòu)成情況。按照形名組合的語義對(duì)接機(jī)制,如果形名組合“明るい+名”里的名詞呈現(xiàn)出多義性語義接口的話,那么形容詞“明るい”相應(yīng)地也必須有多義性的語義接口和它對(duì)接,由此我們就可以推斷形容詞“明るい”是否具有多義性。
(一)形名組合“明るい+名”里的名詞范疇
為了確認(rèn)形名組合“明るい+名”里的名詞構(gòu)成情況,本文利用日語語料庫“現(xiàn)代日本語書き言葉コーパス(BCCWJ)”[14],以“明るい+名”為關(guān)鍵詞檢索得出了77個(gè)例句。通過對(duì)這77個(gè)例句里被“明るい”修飾的名詞進(jìn)行分析歸類,可看出能進(jìn)入形名組合“明るい+名”結(jié)構(gòu)的合法名詞總共有14類成員。
成員①:光、日差し、光線
成員②:太陽、天體、燈、照明
成員③:材料、もの
成員④:色、色彩、茶色、花柄、赤絵
成員⑤: 壁、空間、室、島、視野、ステージ、空、店舗、通り、所、浜辺、場(chǎng)所、部分、部屋、方向、町、窓、店、水底、面、山々、夕空
成員⑥:うち、春、晝、白夜
成員⑦:家庭、環(huán)境、狀況、雰囲気
成員⑧:作品、冗談、ニュース、話、理由、話題、規(guī)則、命題
成員⑨:將來、人生、展望、見通し、未來
成員⑩:彼女、クラスメート、國會(huì)議員、親友、青年、人、者、優(yōu)等生、少年
(二)形名組合“明るい+名”的語義接口
因?yàn)樾蚊M合“明るい+名”的語義對(duì)接過程,其實(shí)就是形容詞“明るい”的語義特征與名詞的語義特征相互作用、相互制約而融合的過程。在這個(gè)過程中,形容詞“明るい”和與它對(duì)接的名詞擁有的共同語義特征就為形名組合的對(duì)接提供了基礎(chǔ)。[15]形容詞“明るい”之所以能和不同的名詞實(shí)現(xiàn)語義對(duì)接,是因?yàn)樽鳛榻M合自主體的名詞碰到作為組合依存體的形容詞“明るい”時(shí),二者經(jīng)過相互作用和相互制約,名詞物性結(jié)構(gòu)中的某個(gè)或某些語義特征被激活,被激活的名詞語義特征和相應(yīng)的形容詞語義特征實(shí)現(xiàn)對(duì)接后,形成了不同的“明るい+名”組合方式。下面我們考察形容詞“明るい”和14類名詞成員實(shí)現(xiàn)對(duì)接時(shí),14類名詞的語義接口分別是什么?
進(jìn)入“明るい+名”組合的名詞成員①中的3個(gè)名詞都是光線類名詞。光線類名詞的物性結(jié)構(gòu)中既包括發(fā)光源、光線、光線照射的空間和對(duì)象以及方向等構(gòu)成因素,也包括光線的亮度、強(qiáng)度等功能特征。光線類名詞的功能角色為“明るい+名”組合的對(duì)接提供了可能?!懊鳏毪ぁ焙凸饩€類名詞組合時(shí),光線類名詞的功能特征“亮度”被選擇和激活后,形容詞“明るい”就能和光線類名詞實(shí)現(xiàn)語義對(duì)接,表示“光の明るさが十分にある様子”。此時(shí)名詞成員①只要具有“光を持つ”這一語義特征,就有可能和形容詞“明るい”實(shí)現(xiàn)對(duì)接。
名詞成員②中的4個(gè)名詞都是“発光物”,當(dāng)“明るい”和“発光物”類名詞組配時(shí),被選擇激活的其實(shí)是“発光物”類名詞“光を発せられる”這一功能角色。名詞成員③中的2個(gè)名詞都屬于“光を反射できる物”類名詞。當(dāng)“明るい”和“光を反射できる物”類名詞組配時(shí),選擇激活的其實(shí)是這類名詞的功能角色“光を反射できる”。因此,組合“明るい+N”中的名詞成員②③的語義接口分別是“光を発せられる”和“光を反射できる”。
名詞成員④中的5個(gè)名詞是色彩詞或被色彩詞修飾的復(fù)合名詞。色彩名詞具有純度、亮度、對(duì)比度以及色溫等形式角色,進(jìn)入“明るい+名”組合中的色彩名詞被形容詞“明るい”選擇激活的是其形式角色“光沢”。
名詞成員⑤中的22個(gè)名詞都屬于“空間·方位”類名詞。這類名詞之所以能和形容詞“明るい”組配,是因?yàn)椤翱臻g·方位”的全部或一部分能接受“光線”的照射或能反射“光線”。因此,“空間·方位”類名詞被“明るい”選擇激活的語義接口其實(shí)是“光を受ける/反射することができる”。
名詞成員⑥中的4個(gè)名詞都是“時(shí)間”類名詞,“時(shí)間”可分成“太陽の光がある時(shí)間”和“太陽の光がない時(shí)間”兩部分。進(jìn)入“明るい+時(shí)間”組合的時(shí)間名詞被“明るい”選擇激活的語義接口是“時(shí)間”類名詞的構(gòu)成角色“太陽の光がある時(shí)間”。
名詞成員⑦中的4個(gè)名詞都表示某種“狀況”,這些“狀況”類名詞可以看作一種抽象的“空間·方位”。當(dāng)這種抽象的“空間·方位”被“明るい”選擇激活時(shí),我們身處或看到這些抽象的“空間·方位”時(shí)就會(huì)有種心情舒暢愉悅和眼前一亮的感覺。此時(shí)這類名詞被“明るい”激活的部分是“光が當(dāng)たっているような感じ”。
名詞成員⑧里的8個(gè)名詞均表示“話題”義,這類名詞可以理解為名詞成員⑦“狀況”類名詞的一種具現(xiàn)形式。和名詞成員⑦表“狀況”類名詞一樣,這類名詞進(jìn)入形名組合“明るい+話題”并經(jīng)“明るい”選擇激活后,均帶有令人心情舒暢愉悅、眼前一亮的感覺。此時(shí)被“明るい”激活的部分也是“光が當(dāng)たっているような感じ”。
名詞成員⑨為表“未來”義類名詞。這類名詞和名詞成員⑦⑧一樣,在形名組合“明るい+未來”中表示令人心情舒暢愉悅、充滿光明的未來之意。這類名詞被“明るい”激活的部分是“光が當(dāng)たっているような感じ”。
名詞成員⑩中的9個(gè)名詞都表示“人”,這類名詞進(jìn)入“明るい+人”組合后被“明るい”選擇激活的其實(shí)是表“人”類名詞的構(gòu)成角色“性格や外見”,這些名詞表示評(píng)價(jià)對(duì)象的外表、言談舉止等外部特征讓人感覺充滿朝氣、心情舒暢愉悅,令人眼前一亮。因此這類名詞被“明るい”選擇激活的語義特征是“光が當(dāng)たっているような感じ”。
通過上述考察,我們將進(jìn)入形名組合“明るい+名”中的14類名詞的語義接口進(jìn)行歸納,具體情況見表1。
表1 “明るい+名”組合的語義對(duì)接
通過表1可以看出,在形名組合“明るい+名”里,作為組合自主體的14類名詞共有7個(gè)語義接口和形容詞“明るい”實(shí)現(xiàn)了對(duì)接。之所以會(huì)出現(xiàn)這7個(gè)不同的語義接口,主要是由于進(jìn)入“明るい+名”組合里的名詞被形容詞“明るい”選擇激活的物性角色不同造成的。它們從不同的側(cè)面代表了形名組合“明るい+名”里各個(gè)名詞的語義特征,呈現(xiàn)出多義性特點(diǎn)。按照形名組合的語義對(duì)接機(jī)制,作為組合依存體的形容詞“明るい”要和14類名詞在7個(gè)語義接口處實(shí)現(xiàn)對(duì)接,其自身也必須有7個(gè)不同的語義接口即語義特征。由此,我們便可以確認(rèn)擁有7個(gè)不同語義特征的形容詞“明るい”是具有多義性的。
由此我們便解答了第一個(gè)問題,即在合法的日語形名組合里,為了和進(jìn)入組合的名詞范疇實(shí)現(xiàn)語義對(duì)接,日語形容詞是具有多義性的。具體而言,“形容詞(形語素)的多義性實(shí)際上是同形的形語素可以激活不同名語素中的不同物性角色或同一物性角色的不同值,從而整合出不同的概念空間”[16]。
既然“明るい”具有多義性,那么接下來我們求解第二個(gè)問題:如果在合法的形名組合“明るい+名”里日語形容詞“明るい”具有多義性的話,那么如何獲取“明るい”的核心語義呢?
按照多義詞的語義圓錐體理論,多義形容詞“明るい”的語義可形成一個(gè)語義圓錐體。同時(shí),形名組合“明るい+名”中的名詞范疇之間具有相同的語義特征,這些名詞群也可以構(gòu)成一個(gè)語義圓錐體?;谛蚊M合的語義對(duì)接機(jī)制,多義形容詞“明るい”語義圓錐體的底面語義、層面語義和核心語義就可分別通過與其對(duì)接的名詞范疇語義圓錐體的底面語義、層面語義和核心語義獲得。因此,在形名組合“明るい+名”中,和14類名詞的7個(gè)語義接口對(duì)應(yīng)的“明るい”的7個(gè)語義特征就構(gòu)成多義形容詞“明るい”語義圓錐體的底面語義。形名組合“明るい+名”里的7個(gè)名詞語義接口通過比喻認(rèn)知機(jī)制進(jìn)一步抽象后,可歸納出名詞范疇圓錐體的層面語義特征。通過和名詞范疇圓錐體的層面語義特征相對(duì)接,就可獲取形容詞“明るい”語義圓錐體的層面語義。同樣,多義形容詞“明るい”的核心語義也可以通過與形名組合“明るい+名”中的名詞范疇的核心語義對(duì)接獲得。
形名組合“明るい+名”里名詞的語義接口<1><2><3><4><5><6>都和“光”相關(guān),分別指光線、發(fā)光體、光線反射物、光澤、接受或反射光線的空間方位以及出現(xiàn)光線的時(shí)間等因素,它們之間存在相關(guān)性,依靠基于相關(guān)性的轉(zhuǎn)喻機(jī)制聯(lián)系在一起,構(gòu)成“光の屬性を有する名詞群”。語義接口<7>表示對(duì)人、外界事物的感覺或評(píng)價(jià),其中名詞成員⑦⑧⑨由抽象類名詞構(gòu)成,語義接口<7>表示對(duì)“狀況”“話題”“未來”等抽象事物的感覺或評(píng)價(jià)?;诟杏X或評(píng)價(jià)的相似性,這3類名詞成員由基于相似性的隱喻機(jī)制聯(lián)系在一起,構(gòu)成“抽象的な事に対する感じを表す名詞群”。名詞成員⑩分別由人物、人物性格、人物聲音以及人物表情類名詞構(gòu)成,語義接口<7>表示對(duì)人物的感覺或評(píng)價(jià)。這4類名詞成員之間存在整體—部分關(guān)系或相關(guān)性,所以依靠提喻或轉(zhuǎn)喻機(jī)制聯(lián)系在一起,構(gòu)成“人に対する感じを表す名詞群”。成員由政治類名詞構(gòu)成,語義接口<7>表示對(duì)政治活動(dòng)的感覺或評(píng)價(jià),構(gòu)成“政治活動(dòng)に対する感じを表す名詞群”。
這4個(gè)名詞語義群構(gòu)成形名組合“明るい+名”里名詞語義圓錐體的層面語義。這4個(gè)名詞群繼續(xù)概括歸納就成為名詞語義圓錐體的核心語義,即“光の屬性を有すること”“人或いは事に対する感じ”“政治活動(dòng)に対する感じ”。按照形名組合的語義對(duì)接機(jī)制,作為“明るい+名”組合的依存體,多義形容詞“明るい”和這3個(gè)名詞范疇的語義特征對(duì)接后就形成自身的核心語義,即“多くの光を持っているさま”“晴れやかな感じを持っているさま”“公明正大な感じを持っているさま”。具體可用表2表示。
表2 “明るい”的核心語義
掌握了形容詞“明るい”的核心語義后,作為非日語母語學(xué)生,中國日語學(xué)生就可以像日語母語話者一樣把握其潛在的核心概念印象,從而動(dòng)態(tài)、全面有效地習(xí)得它的所有語義。由此,我們也解決了第二個(gè)問題,即在形名組合框架下,通過多義詞語義圓錐體理論獲取日語多義形容詞的核心語義是一種方便可行的方法。
本文在形名組合框架下,利用形名組合的語義對(duì)接機(jī)制和多義詞語義圓錐體理論,探討了日語形容詞的多義性及獲取其核心語義的方法。通過分析最終求證了兩個(gè)問題:一是在形名組合框架下,日語形容詞具有多義性這一觀點(diǎn)是成立的。二是日語多義形容詞通過與形名組合里名詞范疇核心語義特征的對(duì)接,可獲得自身的核心語義。核心語義的獲取,將有助于中國日語學(xué)生有效、全面地習(xí)得日語多義形容詞。
[1] Marina Rakova.The Extent of the Literal:Metap hor Polysemy and Theories of Concepts[M].New York:Palgrave Publishers,2003.
[2] 劉琦.論形容詞的非多義性:形容詞在形名組合中的討論[D].杭州:浙江大學(xué)博士學(xué)位論文,2006.
[3] 彭懿,白解紅.形容詞多義問題的識(shí)解差異探究[J].外語與外語教學(xué),2010,(3):12-15.
[4] Nation P.Learning Vocabulary in Another Language[M].Cambridge:Cambridge University Press,2000.
[5] [日]松田文子,白石知代.コア図式を用いた複合動(dòng)詞習(xí)得支援のための基礎(chǔ)研究[J].世界の日本語教育,2006,(16):35-51.
[6] [日]田中茂範(fàn).認(rèn)知意味論:英語動(dòng)詞の多義の構(gòu)造[M].東京:三友社,1990.
[7] 張聯(lián)榮.談詞的核心義[J].語文研究,1995,(3):31-36.
[8] [日]進(jìn)藤三佳,內(nèi)元清貴,井佐原均.感覚領(lǐng)域からの意味拡張[M]//楠見孝.メタファー研究の最前線.東京:ひつじ書房,2004.
[9] 邵敬敏.“語義語法”說略[J].暨南學(xué)報(bào)(人文科學(xué)與社會(huì)科學(xué)版),2004,(1):100-106.
[10] Langacker R.W.Foundations of Cognitive Grammar,Vol.1:Theoretical Prerequisites[M].California:Stanford University Press,1987.
[11] 趙雅青,儲(chǔ)澤祥.“高/深+N”的組配及語義對(duì)接的管控[J].語言教學(xué)與研究,2013,(2):42-49.
[12] 袁毓林.漢語名詞物性結(jié)構(gòu)的描寫體系和運(yùn)用案例[J].當(dāng)代語言學(xué),2004,(1):31-48.
[13] [日]田中茂範(fàn).基本語の意味のとらえ方——基本動(dòng)詞におけるコア理論の有効性[J].日本語教育,2004,(4):3-13.
[14] 現(xiàn)代日本語書き言葉均衡コーパス(BCCWJ)[DB/OL].(2011-08-15)[2016-11-05].http://www.kotonoha.gr.jp/shonagon/.
[15] 張輝,范瑞萍.形名組合的意義建構(gòu):概念整合和物性結(jié)構(gòu)的雜合分析模式[J].外國語,2008,(4):38-49.
[16] 張念歆,宋作艷.漢語形名復(fù)合詞的語義建構(gòu):基于物性結(jié)構(gòu)與概念整合理論[J].中文信息報(bào),2015,(6):38-45.
【責(zé)任編輯 馬 俊】
To Explore Polyseminous Meaning in Japanese Adjective from the Point of View of Adjective-Noun Constructions—A Case Study of Adjective “akarui”
CAO Jie-ping
(School of Japanese Culture and Economics, Xi’an International Studies University, Xi’an 710128, China)
Whether or not the adjective is ambiguous,this paper takes the structure of “akarui+N” as an example under the view of the adjective-noun combination,the semantic collating mechanism and the polysemous conic theory are used to prove that the Japanese adjective “akarui” is a polysemous word,and its core semantics is summed up.It can solve two problems.First,under the form of adjective-noun combination,the Japanese adjectives to be polysemous are certain.Second,Japanese semantic adjectives are connected to the core semantic features of the noun category,which can obtain the core semantics.After mastering the core semantics of adjectives,Chinese learners can effectively acquire multiple semantics of Japanese adjectives.
adjective-noun combination; “akarui+N”; polysemous; core semantics
H36
A
1009-5128(2017)14-0068-07
2017-05-02
陜西省社會(huì)科學(xué)基金一般項(xiàng)目:基于歷時(shí)語料庫的日語復(fù)合動(dòng)詞習(xí)得研究(2015K027);西安外國語大學(xué)科研基金資助項(xiàng)目:基于語料庫的日語多義詞語義研究及其在教學(xué)活動(dòng)中的應(yīng)用(14XWB08)
曹捷平(1974—),男,陜西眉縣人,西安外國語大學(xué)日本文化經(jīng)濟(jì)學(xué)院講師,西安外國語大學(xué)博士研究生,主要從事日語語法、語義學(xué)研究。