符巧靜
摘要:語(yǔ)言是文化的重要載體,因此在俄語(yǔ)學(xué)習(xí)中,一定要重視引導(dǎo)學(xué)生了解和接觸俄羅斯的風(fēng)俗習(xí)慣以及文化背景,進(jìn)而強(qiáng)化學(xué)生的語(yǔ)言應(yīng)用能力。
關(guān)鍵詞:語(yǔ)言文化;俄語(yǔ)教學(xué);基本方法
在俄語(yǔ)學(xué)習(xí)中,學(xué)生不僅需要掌握俄語(yǔ)的語(yǔ)言知識(shí),同時(shí)還要對(duì)俄羅斯的民族風(fēng)情以及文化特點(diǎn)進(jìn)行充分了解和掌握,進(jìn)而提高自身的跨文化交際以及語(yǔ)言應(yīng)用能力。因此,在俄語(yǔ)教學(xué)中,教師要有意識(shí)的向?qū)W生講解俄羅斯語(yǔ)言文化,進(jìn)而提高教學(xué)質(zhì)量。
一、文化與語(yǔ)言的關(guān)系
語(yǔ)言是文化的重要載體,是一個(gè)民族傳承的重要體現(xiàn),其反映和代表了一個(gè)民族的文化,在語(yǔ)言學(xué)習(xí)中,脫離該國(guó)家的社會(huì)背景和民族文化的教學(xué)是不成功以及不完善的。文化主要包括以下兩個(gè)層面:第一,文化是一個(gè)民族或者社會(huì)的宗教、政治、藝術(shù)、文學(xué)、地理、歷史以及哲學(xué)的綜合,是知識(shí)文化和正式文化。第二,文化是一個(gè)民族或者社會(huì)的價(jià)值觀念、風(fēng)俗習(xí)慣、行為準(zhǔn)則以及生活方式,是交際文化和普通文化。從文化的兩個(gè)層面分析,文化是一個(gè)民族或者社會(huì)的生存方式以及活動(dòng)方式。在一個(gè)社會(huì)中,文化充斥著整個(gè)社會(huì)的各個(gè)領(lǐng)域和各個(gè)行業(yè),是人們行為和思想的集中體現(xiàn)。由于各個(gè)民族以及各個(gè)國(guó)家的習(xí)俗、傳統(tǒng)以及環(huán)境存在差異,其社會(huì)現(xiàn)狀也千差萬(wàn)別,各個(gè)民族的思維模式和文化習(xí)俗也在這種固化的社會(huì)環(huán)境下代代相傳,進(jìn)而形成具有鮮明特點(diǎn)的民族文化。因此,在語(yǔ)言教學(xué)中,文化與語(yǔ)言相互作用、相互依存,想要掌握一門語(yǔ)言,就一定要了解該民族的文化。在俄語(yǔ)學(xué)習(xí)中,教師要注重在教學(xué)中融入文化因素,將語(yǔ)言和文化融為一體,并且鼓勵(lì)學(xué)生多參加一些跨文化交流活動(dòng),通過(guò)實(shí)踐檢驗(yàn)自身的學(xué)習(xí)情況,并且將所學(xué)的理論知識(shí)變?yōu)閷?shí)際能力,在掌握語(yǔ)言能力的同時(shí),了解俄羅斯民族的風(fēng)俗習(xí)慣和文化傳統(tǒng)。
二、在俄語(yǔ)教學(xué)中導(dǎo)入文化知識(shí)的相關(guān)對(duì)策
在俄語(yǔ)教學(xué)中,教師在傳授俄語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí)的同時(shí),還要與學(xué)生經(jīng)常交流和討論民族文化和語(yǔ)言學(xué)習(xí)之間的關(guān)系,并且組織學(xué)生共同研究俄羅斯的民族文化。通過(guò)俄語(yǔ)學(xué)習(xí),充分了解俄羅斯的地理地貌以及風(fēng)土人情,通過(guò)對(duì)俄羅斯文化的探究,更準(zhǔn)確、更全面的掌握俄語(yǔ)。教師要促使學(xué)生充分認(rèn)識(shí)到文化學(xué)習(xí)和語(yǔ)言學(xué)習(xí)的關(guān)系,并且以文化知識(shí)為基本,在教學(xué)中融入文化學(xué)習(xí),向?qū)W生介紹有關(guān)俄羅斯文化的相關(guān)知識(shí)。
(一)結(jié)合教學(xué)內(nèi)容介紹文化特點(diǎn)
在俄語(yǔ)教學(xué)中,教材內(nèi)容與俄羅斯的生活習(xí)慣、風(fēng)土人情以及民族形態(tài)密不可分,涉及到俄羅斯人們生活以及學(xué)習(xí)的各個(gè)方面。因此,教師要在課堂中,根據(jù)教學(xué)內(nèi)容的不同,有意識(shí)地將相應(yīng)的文化因素融入到教學(xué)中,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,并且有重點(diǎn)、有計(jì)劃的介紹有關(guān)俄羅斯民族的傳統(tǒng)和文化。
例如去俄羅斯友人家中做客,按照他們的生活方式,無(wú)論是普通拜訪或者處理事務(wù),都要在登門之前和主人取得聯(lián)系,如果事先沒(méi)有打過(guò)招呼就貿(mào)然登門,會(huì)被視為一種不禮貌行為,因?yàn)槎砹_斯人注重個(gè)人隱私。在取得聯(lián)系后,獲得主人邀請(qǐng)去家中做客盡量要準(zhǔn)時(shí)到達(dá),如果因?yàn)槭虑榈R,可以晚一點(diǎn)到達(dá),遲到十分鐘左右都不算不禮貌行為,但是不能不經(jīng)過(guò)主人同意就提前到達(dá),會(huì)被視為不禮貌。主客在見(jiàn)面之后,通常要擁抱或者握手,關(guān)系親密則會(huì)相互親吻。通常情況下,俄羅斯人在客廳招待來(lái)客,如果客廳不方便,在臥室招待客人的時(shí)候,客人不能隨意的坐在床上,因?yàn)檫@是一種不禮貌行為。臥室、客廳、食堂以及辦公室是不能吸煙的,需要在特定地點(diǎn)吸煙。同時(shí),俄羅斯人更加直接,如果主人詢問(wèn)客人有什么需要,客人要直接回答,如果客人沒(méi)有任何需求,主人也不會(huì)強(qiáng)加給客人,他們認(rèn)為這是一種不禮貌行為。當(dāng)會(huì)客結(jié)束后,客人需要感謝對(duì)方的盛情款待,尤其要向女主人致謝,送客基本是送到房門,然后就會(huì)關(guān)好門,這并不是不歡迎的意思或者不禮貌的行為,是俄羅斯人的一種生活習(xí)慣。
(二)通過(guò)詞匯教學(xué)導(dǎo)入文化知識(shí)
在語(yǔ)言教學(xué)中,詞匯可以充分體現(xiàn)不同語(yǔ)言以及不同地域的文化內(nèi)涵,因此,在俄語(yǔ)教學(xué)中,教師要在教授一些具有地域文化色彩、風(fēng)格色彩以及情感色彩的詞匯中,滲透相應(yīng)的文化介紹,促進(jìn)學(xué)生對(duì)詞匯的理解和掌握,進(jìn)而更好的學(xué)習(xí)語(yǔ)言。例如在俄語(yǔ)中,男人的名詞又代表陽(yáng)性,女人的名詞又代表陰性,這是因?yàn)槎韲?guó)也經(jīng)歷過(guò)封建社會(huì)和奴隸社會(huì),受到封建社會(huì)的生活方式和價(jià)值觀念影響,婦女的家庭地位以及社會(huì)地位較低,男人認(rèn)為婦女的責(zé)任就是從事簡(jiǎn)單勞動(dòng)和家務(wù),因此,像一些醫(yī)生、工程師、發(fā)明家、地質(zhì)學(xué)家等具有政治性和技術(shù)性工作,只有男人才可以從事。女人是不能從事這些職業(yè)的,因此,這些詞匯只存在陽(yáng)性名詞。同時(shí),俄語(yǔ)中的職業(yè)的名詞則有相對(duì)應(yīng)的陰性名詞,例如女銷售員、男銷售員、女作家、男作家、女郵遞員、男郵遞員、女教師以及男教師等,在表示對(duì)方職務(wù)和職業(yè)的時(shí)候,要選擇相對(duì)應(yīng)的名詞。這是由于俄國(guó)在經(jīng)歷十月革命之后,俄國(guó)確定了社會(huì)主義制度,婦女在經(jīng)濟(jì)和政治方面擁有和男人相同的權(quán)利,并在社會(huì)主義建設(shè)中也發(fā)揮了巨大的作用,所以這些職業(yè)也想要與男人相同。但是在當(dāng)前,如果在表達(dá)對(duì)方職業(yè)的時(shí)候采用陰性名詞,會(huì)讓對(duì)方感覺(jué)自己被蔑視或者瞧不起。
又例如在俄語(yǔ)和漢語(yǔ)中都有“竹”詞匯,雖然在概念相同,但是從兩個(gè)民族的文化分析,其含義卻具有鮮明差異。在漢語(yǔ)中,竹譽(yù)為有節(jié)氣、清高等文化含義,但是在俄語(yǔ)中也并沒(méi)有這層含義。又例如“狗”一詞,漢語(yǔ)中經(jīng)常用狗形容一些令人討厭的物或者人,如狼心狗肺、狗仗人勢(shì)、狗急跳墻以及走狗等,但是俄羅斯人將狗視為寵物、朋友,家里都喜歡養(yǎng)狗,并且從來(lái)不吃狗肉,所以狗在俄語(yǔ)中沒(méi)有貶義。教師對(duì)這些可以體現(xiàn)俄羅斯文化背景的詞匯進(jìn)行重點(diǎn)介紹和講解,可以幫助學(xué)生對(duì)詞匯的掌握和理解,同時(shí)也可以幫助學(xué)生更加了解俄羅斯的社會(huì)以及文化。
三、結(jié)語(yǔ)
總而言之,在俄語(yǔ)教學(xué)中,一定要注重與文化的結(jié)合,教師不能將教學(xué)局限于教材內(nèi)容,要與文化背景充分融合,寓俄羅斯文化教學(xué)于大學(xué)俄語(yǔ)教學(xué)之中。在重點(diǎn)訓(xùn)練學(xué)生詞匯、語(yǔ)法以及語(yǔ)音知識(shí)的同時(shí),傳授并且介紹中俄文化差異,進(jìn)而提高學(xué)生的俄語(yǔ)綜合運(yùn)用能力。
【參考文獻(xiàn)】
[1]逯忠華.寓俄羅斯語(yǔ)言文化于大學(xué)俄語(yǔ)教學(xué)之中[J].時(shí)代文學(xué)(上半月),2012(08):191-192.
[2]齊秀君.俄羅斯文化國(guó)情知識(shí)與大學(xué)公共俄語(yǔ)教學(xué)[J].內(nèi)蒙古財(cái)經(jīng)學(xué)院學(xué)報(bào)(綜合版),2004(04):59-60.
[3]劉玉寶,納·維·梅里尼科娃.俄羅斯文學(xué)教學(xué)中的文化觀照——對(duì)大學(xué)俄語(yǔ)專業(yè)文學(xué)教學(xué)的新思考[J].西伯利亞研究,2006(05):66-68.
[4]. “2009中國(guó)俄語(yǔ)年”系列活動(dòng)報(bào)道之二:哈爾濱師范大學(xué)斯拉夫語(yǔ)學(xué)院舉辦俄羅斯語(yǔ)言文化節(jié)[J].中國(guó)俄語(yǔ)教學(xué),2009(03):75.
[5]吳瓊.俄語(yǔ)專業(yè)拔尖創(chuàng)新班的《俄羅斯文化基礎(chǔ)》教學(xué)探索——以黑龍江大學(xué)俄語(yǔ)學(xué)院為例[J].知識(shí)文庫(kù),2016(08):63.
[6]王茹,劉新霞,王毅.淺議大學(xué)二外俄語(yǔ)教學(xué)與俄羅斯文化導(dǎo)入[J].企業(yè)導(dǎo)報(bào),2012(15):222-223.