• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      What I Lived For三種譯文多維度翻譯批評

      2017-03-20 20:22:56鄭惠婷郭靜杰
      商情 2017年3期
      關鍵詞:誤讀多維度

      鄭惠婷+郭靜杰

      (武漢輕工大學外國語學院 湖北 武漢 430023)

      【摘要】羅素所著散文What I Lived For—《我為什么而活》,語言優(yōu)美,蘊意豐富。該文在國內(nèi)已有多種譯文,這些譯文雖然整體上做到了忠實于原文,卻也存在著“誤讀”和表達不當之處。本文從原文中摘取些許片段,對三種譯本進行了理解、選詞、技巧、時態(tài)等多維度的翻譯批評,并提供反思之后的譯文。

      【關鍵詞】What I Lived For 誤讀 多維度 翻譯批評

      例1:Three passions,simple but overwhelmingly stron-

      g,have governed my life: the longing for love, the search for knowledge, and unbearable pity for the suffering of mankind.

      譯文1.三種單純而極其強烈的激情支配著我的一生,那就是對于愛情的渴望,對于知識的尋求,以及對于人類苦難痛徹肺腑的憐憫;譯文2.三種激情雖然簡單,卻異常強烈,它們統(tǒng)治著我的生命,那便是:對于愛的渴望,對知識的追求,以及對人類苦難的難以承受的同情;譯文3.在我的生活中起支配作用的有三種簡單卻又極為強烈的情感:對愛情的渴望,對知識的追求和對人類苦難的無比同情。

      通過對原文的解讀,本文認為:就選詞而言,譯文1將unbearable pity理解為“痛徹肺腑的憐憫”,有過度翻譯之嫌,而譯文2將其理解為“難以承受的同情”也不夠恰當,此處按譯文3“無比同情”處理更為恰當;而插入語simple but overwhelmingly strong,譯文1、3將其處理為前置定語的做法顯然比譯文2的順譯法更為巧妙;另外,筆者認為將passion一詞理解為“感情”更為恰當。就微觀技巧而言,在翻譯時,可發(fā)揮漢語的動詞優(yōu)勢,即把英語中的一些名詞和介詞轉(zhuǎn)換成漢語的動詞和動詞結(jié)構(gòu)。故在此處可將名詞the longing, the search for,unbearable pity for分別譯為“渴望”、“尋求”、“深切同情”;就英漢兩種語言的差異而言,在翻譯該句時不妨將具體情感置于句前。

      基于以上分析,原文可改譯如下:渴望愛情,尋求知識,心懷惻隱,這三種單純卻極其強烈的感情支配著我的一生。

      例2:The three passions,like great winds, have blown me hither and thither, in a wayward course, over a deep ocean of anguish, reaching to the very verge of despair.

      譯文1. 這些激情猶如狂風,把我在伸展到絕望邊緣的深深的苦海上東拋西擲,使我的生活沒有定向;譯文2. 這三種激情像變化莫測的狂風任意地把我刮來刮去,把我刮入痛苦的深海,到了絕望的邊緣;譯文3. 這些情感像大風一樣吹來吹去,方向不定,越過深沉痛苦的海洋,直達絕望的邊緣。

      縱觀三種譯文,譯文1不僅理解錯誤,句式也雜糅混亂,令讀者難以理解其真正所要表達的含義;譯文2對原文的理解基本正確,但文采稍遜;譯文3未能認識到reaching to the very verge of despair的動作發(fā)出者是“I”,而非“wind”。基于以上分析,可改譯如下:這些感情猶如毫無方向的狂風,把我刮來刮去,把我刮入痛苦的深海,到達絕望的邊緣。

      例3.I have sought love, first, because it brings ecstasy-ecstasy so great that I would often have sacrificed all the rest of life for a few hours of this joy.

      譯文1.我追求愛情,首先因為它叫我銷魂,愛情令人銷魂的魅力使我常常樂意為了幾小時這樣的快樂而犧牲生活中的其他一切;譯文2.我曾經(jīng)追求愛,首先是因為它能使我欣喜若狂---這種喜悅之情如此強烈,使我常常為這幾個小時的愉悅而犧牲生命中的其他一切;譯文3.我追求愛情,首先因為它使人陶醉——陶醉到往往使我愿意犧牲我的余生來換取幾小時這樣快樂的程度。

      總的來講,三個譯文整體達意,但譯文1可將that從句翻譯得更為簡潔;譯文2對原文時態(tài)的理解上存在錯誤,譯文1、2對the rest of life 理解錯誤;譯文3破折號后的語言組織略欠妥當,可采用更靈活的處理方式;另外,3個譯文對first,ecstasy-ecstasy以及sacrifice的翻譯都不夠恰當。基于以上分析,原文可改譯如下:我追求愛情,因為它讓我陶醉其中。它的魅力往往讓我甘愿用余生來換取幾小時這樣的愉悅。

      例4.I have sought it, next, because it relieves loneliness-that terrible loneliness in which one shivering consciousness looks over the rim of the world into the cold unfathomable lifeless abyss

      譯文1. 我追求愛情,又因為它減輕孤獨感---那種一個顫抖的靈魂望著世界邊緣之外冰冷而無生命的無底深淵時所感到的可怕的孤獨;譯文2. 我尋求愛,其次是因為愛能解除孤獨---在這種可怕的孤獨中,一顆顫抖的良心在世界的邊緣,注視著下面冰涼、毫無生氣、望不見底的深淵;譯文3. 其次我追求愛情是因為它使人擺脫寂寞---那種可怕的寂寞,好似可怕的寂寞,好似人帶著一種顫抖的意識,站在世界的邊際,俯視下面無底的死亡深淵一樣。

      從理解的層面來講,譯文1對relieved的理解比譯文2、3更為準確,不過該譯本對原文that從句的處理不恰當;譯文2對consciousness的理解太過拘泥于原文,此處譯為“靈魂”更為恰當。從表達層面來講,譯文2、3對“next”的翻譯均太過僵硬,翻譯腔太過濃重;而譯本3則有過載翻譯之嫌。

      基于以上分析,本文給出以下譯文:我追求愛情,又因為它能減輕孤獨。在這種可怕的孤獨中,一個顫抖的靈魂望著世界邊緣之外,注視著下面冰冷、毫無生氣、望不見底的深淵。

      例5.I have sought it, finally, because in the union of love I have seen, in a mystic miniature, the prefiguring vision of the heaven that saints and poets have imagined.

      譯文1.我追求愛情,還因為愛的結(jié)合使我在一種神秘的縮影中提前看到了圣者和詩人曾經(jīng)想象過的天堂;譯文2.我尋求愛還因為在愛的融合中,我能以某種神秘的圖像看到曾被圣人和詩人想象過的天堂里未來的景象;譯文3.最后我追求愛情是因為在愛情的結(jié)合力我看見了在圣徒和詩人的想象中所預見到的天堂的神奇縮影。

      就理解與句式轉(zhuǎn)換而言,譯文1對原文理解存在偏差,且對prefiguring的處理極欠妥當;譯文2將原文譯成被動結(jié)構(gòu),不符合中文的語言習慣;譯文3對finally處理不當;且鑒于漢語多短句,故對原文做切割處理更為妥當,基于以上分析,可改譯如下:我追求愛情還因為,在愛情的融合里,我看到了圣徒和詩人在想象中所預見的天堂的神奇縮影。

      猜你喜歡
      誤讀多維度
      空間角與距離的多維度解法
      “多維度評改”方法初探
      多維度市南
      商周刊(2017年7期)2017-08-22 03:36:22
      “誤讀”理論對解構(gòu)主義的繼承與利用
      還原真實
      東方教育(2016年6期)2017-01-16 22:51:22
      影響的焦慮與“誤讀”
      鴨綠江(2016年12期)2017-01-16 07:46:50
      親子閱讀,別變成“誤讀”
      被曲解與被損害的——評麥克白夫人
      戲劇之家(2016年18期)2016-10-27 10:27:13
      will與be going to的多維度意義對比
      探討初中英語語篇整體教學出現(xiàn)的“誤讀”及對策
      平远县| 东海县| 尉氏县| 行唐县| 杭锦旗| 苏尼特右旗| 邓州市| 九台市| 阳原县| 宁城县| 华坪县| 苗栗市| 清原| 久治县| 呼图壁县| 台湾省| 合川市| 宜都市| 樟树市| 伊金霍洛旗| 正蓝旗| 合山市| 乐亭县| 平昌县| 固始县| 清苑县| 泸西县| 中阳县| 亚东县| 花垣县| 仲巴县| 包头市| 南城县| 长武县| 临潭县| 大余县| 镇坪县| 永丰县| 荆州市| 淮阳县| 金沙县|