謝建偉
摘 要: 本文從跨文化交際能力的角度出發(fā),分析了當(dāng)前大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中存在的各種問(wèn)題,并提出了培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力的策略和方法,以期在教學(xué)中增強(qiáng)對(duì)語(yǔ)言和文化進(jìn)行駕馭的綜合能力,切實(shí)提高學(xué)生的跨文化交際能力,為今后實(shí)現(xiàn)跨文化交際的成功奠定堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。
關(guān)鍵詞: 跨文化交際能力 大學(xué)英語(yǔ)教學(xué) 教學(xué)目標(biāo)
引言
《大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)指南》明確指出:“大學(xué)英語(yǔ)的教學(xué)目標(biāo)是培養(yǎng)學(xué)生的英語(yǔ)應(yīng)用能力,增強(qiáng)跨文化交際意識(shí)和交際能力,同時(shí)發(fā)展自主學(xué)習(xí)能力,提高綜合文化素養(yǎng),使他們?cè)趯W(xué)習(xí)、生活、社會(huì)交往和未來(lái)工作中能夠有效地使用英語(yǔ),滿足國(guó)家、社會(huì)、學(xué)校和個(gè)人發(fā)展的需要。”從中我們可以看出跨文化交際能力的培養(yǎng)在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的重要性。英語(yǔ)教學(xué)的一個(gè)重要目標(biāo)是培養(yǎng)學(xué)生用英語(yǔ)進(jìn)行跨文化交際的能力。所以,英語(yǔ)教學(xué)不僅要培養(yǎng)學(xué)生的語(yǔ)言基本技能,更要把這種學(xué)習(xí)和訓(xùn)練置于文化教學(xué)的大背景下,最終使學(xué)生獲得社會(huì)交際能力。語(yǔ)言承載文化,同時(shí)反映文化特征。從語(yǔ)言教學(xué)的角度講,教一門(mén)語(yǔ)言就是教一種文化,學(xué)一門(mén)語(yǔ)言就是學(xué)一種文化。因此,語(yǔ)言教學(xué)和文化教學(xué)是密不可分的。語(yǔ)言教學(xué)的目的不僅僅是教授語(yǔ)言知識(shí),還應(yīng)該教授在跨文化交際中如何得體地使用語(yǔ)言。
一、跨文化交際能力的定義
“跨文化交際”這個(gè)概念是從英文的“intercultural communication”翻譯過(guò)來(lái)的,跨文化交際能力定義甚多,現(xiàn)在一般認(rèn)為指的是在一個(gè)多元文化和國(guó)際化的環(huán)境中生存和發(fā)展,能夠成功進(jìn)行跨文化交際的能力。斯彼茲堡和庫(kù)帕克認(rèn)為跨文化交際能力涵蓋七種能力:基本能力、社交能力、社交技巧、人際能力、語(yǔ)言能力、溝通能力與關(guān)系能力。胡文仲和高一虹在《外語(yǔ)教學(xué)與文化》中從微觀、中觀和宏觀三個(gè)方面把外語(yǔ)教學(xué)目的分為相互關(guān)聯(lián)包含的三種能力:社會(huì)文化能力、交際能力和語(yǔ)言能力。語(yǔ)言能力指的是聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)、譯內(nèi)容;交際能力包括語(yǔ)篇、策略和社會(huì)語(yǔ)言學(xué)等語(yǔ)用能力,以及能夠?qū)Σ煌幕睦斫饽芰?、?duì)所接受的文化信息進(jìn)行理性評(píng)價(jià)的能力和整合新文化信息與已知知識(shí)的揚(yáng)棄貫通能力。這些能力的綜合就是跨文化交際能力,也就是胡文仲和高一虹提到的“社會(huì)文化能力”。簡(jiǎn)而言之,跨文化交際能力就是進(jìn)行成功的跨文化交際所需要的各種能力和整體素質(zhì)。
綜上所述,跨文化交際能力指的是在與來(lái)自不同文化背景的人交際的過(guò)程中,以對(duì)對(duì)方的文化有所了解為基礎(chǔ),在交際過(guò)程中具備跨越自身的文化的能力,這種能力是圓滿完成跨文化交際所不可或缺的,它包括語(yǔ)言能力、語(yǔ)用能力和實(shí)踐中的交際能力。
二、非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生跨文化交際能力現(xiàn)狀和特點(diǎn)
英語(yǔ)在我國(guó)已經(jīng)成為第二語(yǔ)言,但是由于無(wú)法擺脫傳統(tǒng)教學(xué)模式的束縛,我國(guó)的英語(yǔ)教學(xué)現(xiàn)狀并不盡如人意。在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,教師只是單方面地向?qū)W生輸入英語(yǔ)語(yǔ)言,學(xué)生為了應(yīng)付考試而學(xué)習(xí)英語(yǔ)。這種現(xiàn)象導(dǎo)致學(xué)生學(xué)到的只是“啞巴英語(yǔ)”,利用英語(yǔ)進(jìn)行交際的能力無(wú)從談起。
筆者從事大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)十多年,發(fā)現(xiàn)非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生大多缺乏對(duì)東西方文化常識(shí)的了解,英語(yǔ)口語(yǔ)大多停留在最基本的表達(dá)層次,學(xué)習(xí)英語(yǔ)的目的和動(dòng)力僅僅是為了拿到學(xué)位或通過(guò)四、六級(jí)考試,而不是為了進(jìn)行跨文化交流,目前的狀況即是跨文化交際并沒(méi)有得到學(xué)生充分的重視。學(xué)生在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中的特點(diǎn)是:他們不了解英漢語(yǔ)言在表達(dá)方式上的差異,經(jīng)常將漢語(yǔ)使用習(xí)慣帶入相應(yīng)的跨文化交際情景中,形成我們常說(shuō)的中式英語(yǔ)。他們習(xí)慣于把中國(guó)人的思維方式移植到英語(yǔ)表達(dá)中或把中國(guó)文化和西方文化等同起來(lái),忽略文化的差異性。他們對(duì)一些西方人耳熟能詳?shù)牧?xí)語(yǔ)、典故等了解不夠,因而無(wú)法完全從根源領(lǐng)會(huì)某些英文表達(dá)的意思。同時(shí)學(xué)生對(duì)我們自己國(guó)家的文化常識(shí)了解不夠深入,無(wú)法用英語(yǔ)向外國(guó)友人流利地介紹中國(guó)的文化。
三、在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力的策略和方法
學(xué)習(xí)英語(yǔ)不僅要掌握它的語(yǔ)音、詞匯和習(xí)慣用語(yǔ),還包括了解操這種語(yǔ)言民族的價(jià)值觀念、交際習(xí)慣、行為方式等??缥幕浑H能力的培養(yǎng)是一個(gè)復(fù)雜的系統(tǒng)工程,它所涉及的范圍既具體又廣泛。語(yǔ)言教學(xué)與文化教學(xué)是提高學(xué)習(xí)者跨交際能力的左右手,缺一不可,文化教學(xué)是跨文化交際能力培養(yǎng)的重要手段和途徑。為了切實(shí)提高學(xué)生的跨文化交際意識(shí),培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力,在具體實(shí)施中應(yīng)該從以下幾方面入手:
1.加強(qiáng)文化差異及多元文化的對(duì)比教育
全球化使得越來(lái)越多的不同類(lèi)型的文化交流在不同的國(guó)家和地區(qū)進(jìn)行。多元文化之間的碰撞、交流、融合是不可避免的??缥幕浑H是來(lái)自不同文化背景的人之間的交流,如果不了解母語(yǔ)(目的語(yǔ))文化,或是對(duì)母語(yǔ)(目的語(yǔ))文化知識(shí)一知半解,雙方就會(huì)出現(xiàn)交際障礙。只有熟諳本民族文化,并深入了解目的語(yǔ)文化,才能消除文化偏見(jiàn),打破文化壁壘,克服文化定型的消極影響,自覺(jué)地避免因文化差異引起的文化沖突,為有效交際奠定堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。具備較強(qiáng)跨文化交際能力的教師是進(jìn)行有效的跨文化交際教學(xué)的關(guān)鍵。在具體的教學(xué)過(guò)程中,教師應(yīng)向?qū)W生積極介紹外國(guó)文化,既要向他們介紹蘊(yùn)含在詞匯、習(xí)語(yǔ)、諺語(yǔ)、行為動(dòng)作里面各種各樣的文化背景知識(shí)和社會(huì)規(guī)約,又要培養(yǎng)他們看待問(wèn)題、解決問(wèn)題的多元化視角和有效的交際技能。
2.教學(xué)中注重介紹詞語(yǔ)的文化內(nèi)涵
詞語(yǔ)是文化信息的重要載體,是社會(huì)文化生活的工具。詞匯的意義分為概念意義和文化意義。概念意義指詞匯的語(yǔ)言意義;文化意義則指詞匯的感情色彩、風(fēng)格意義和比喻意義等。文化意義是指某一文化群體對(duì)一客體本身所做的主觀評(píng)價(jià),同一客體在不同文化的人中產(chǎn)生的聯(lián)想意義不同。詞語(yǔ)在文化上的差異是學(xué)好外語(yǔ)的一大障礙,因此在詞匯教學(xué)中要注意詞語(yǔ)的文化意義在目標(biāo)語(yǔ)和母語(yǔ)之間的對(duì)比。
3.教學(xué)中介紹英語(yǔ)的交際習(xí)慣和行為方式
文化制約著人們的一切行為,包括人們的語(yǔ)言行為。不同文化背景的人有不同的思維、行為方式和語(yǔ)言習(xí)慣,在教學(xué)中要注意讓學(xué)生增強(qiáng)對(duì)英語(yǔ)與母語(yǔ)在行為方式和交際習(xí)慣差異上的敏感度,提高學(xué)生的跨文化交際能力。例如,在日常交往中英美人喜歡談?wù)撎鞖?,但年齡、工資、婚姻狀況、宗教信仰等作為禁忌的話題;接受禮物時(shí),中國(guó)人習(xí)慣推辭幾次才接受,當(dāng)著客人的面打開(kāi)禮物被認(rèn)為是不禮貌的,而英美人則習(xí)慣當(dāng)場(chǎng)把禮物拆開(kāi),并且要贊美幾句。
4.安排學(xué)生進(jìn)行角色扮演
讓學(xué)生扮演在跨文化交際中容易引起誤解,甚至沖突的事件所涉及的人物,教師要引導(dǎo)學(xué)生利用學(xué)過(guò)的跨文化知識(shí)、技巧和策略完成特定情景下的跨文化任務(wù),進(jìn)而揭示引起誤解和沖突的原因。
5.教學(xué)中比較價(jià)值觀念和思維方式
在跨文化交流中,由于交際者雙方都有各自的價(jià)值觀念和思維方式,因此經(jīng)常出現(xiàn)矛盾和沖突,導(dǎo)致跨文化交際難以順利進(jìn)行。在教學(xué)中,要使學(xué)生了解英漢兩種語(yǔ)言在價(jià)值觀念和思維方式等方面的異同,使學(xué)生在交際中做出正確的預(yù)測(cè),完成有效的跨文化交際。例如中國(guó)人和英美人在贈(zèng)送禮物方面觀念不同,中國(guó)人盡量選擇貴重的禮物,以表示對(duì)對(duì)方的重視,而英美人則更看重禮物的針對(duì)性,即禮物是否為對(duì)方所喜歡。
6.定期舉辦文化講座
講座作為傳授知識(shí)的一種有效手段,對(duì)于文化教學(xué)來(lái)說(shuō)是必不可少的??缥幕浑H能力的培養(yǎng)需要學(xué)生了解和掌握相關(guān)文化知識(shí),如文化的本質(zhì)特點(diǎn)和功能、文化包含的內(nèi)容和范疇、不同文化的價(jià)值觀念和習(xí)俗規(guī)范等,都可以通過(guò)講座的形式傳授給學(xué)生,不同文化主題構(gòu)成一系列的文化知識(shí)講座,有利于學(xué)生進(jìn)行系統(tǒng)文化知識(shí)的學(xué)習(xí)。
結(jié)語(yǔ)
大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的根本目的是實(shí)現(xiàn)跨文化交際,讓學(xué)生與不同文化背景的人們進(jìn)行有效的跨文化交流。要培養(yǎng)學(xué)生的文化意識(shí)和跨文化交際能力,首先教師必須改變傳統(tǒng)的課堂教學(xué)模式,更新教學(xué)理念,具備較強(qiáng)的專(zhuān)業(yè)知識(shí),否則學(xué)生跨文化交際能力的提高就無(wú)從談起。高等學(xué)校外語(yǔ)教育擔(dān)負(fù)著認(rèn)識(shí)世界、服務(wù)社會(huì)的歷史使命,外語(yǔ)教師的素質(zhì)和自身跨文化交際能力對(duì)完成上述使命起著決定性作用。
參考文獻(xiàn):
[1]鄧炎昌,劉潤(rùn)清.語(yǔ)言與文化[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1997.
[2]束定芳,莊智象.現(xiàn)代外語(yǔ)教學(xué):理論、實(shí)踐與方法[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2008.
[3]王振亞.以跨文化交往為目的的外語(yǔ)教學(xué)北京[M].北京:北京語(yǔ)言大學(xué)出版社,2005.