摘 ?要:中介語石化是二語習(xí)得中可能出現(xiàn)的一種停滯現(xiàn)象,本文概述了中介語的石化現(xiàn)象,探討了引起石化現(xiàn)象的具體原因,并有針對性地提出了對第二語言教學(xué)的啟示,全面地分析了中介語的石化現(xiàn)象。
關(guān)鍵詞:中介語;石化
作者簡介:余凌,女,漢族,四川達州人,現(xiàn)就讀于山東師范大學(xué),為2011級對外漢語教學(xué)研究生。
[中圖分類號]:H195 ?[文獻標(biāo)識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2015)-02--02
一、石化現(xiàn)象概述
在外語學(xué)習(xí)中,學(xué)習(xí)者的語言水平處于一種隨時發(fā)展變化的運動狀態(tài),形成一個逐漸積累的語言過程。在這個過程里,學(xué)習(xí)者的語言功底不斷完善,也越來越接近于目的語。這種介于母語和目的語之間的、獨屬于學(xué)習(xí)者本人的語言體系就叫中介語,也叫過渡語。中介語的起點是學(xué)習(xí)者的母語,隨著學(xué)習(xí)者知識的增加,中介語向目的語靠攏?!爸薪檎Z是第二語言認知中的必經(jīng)之路?!?按照常理,學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)的深入,會使中介語接近甚至達到目的語水平,但是,大量的事實表明,當(dāng)學(xué)習(xí)者的語言習(xí)得進行到一定程度的時候,中介語的某些特征就很難消除,甚至在長時間內(nèi)處于一個停滯狀態(tài),且始終無法獲得與本族語者相當(dāng)?shù)恼Z言能力,這就是語言石化。
語言石化這個概念由Selinker提出、發(fā)展和完善,他強調(diào)石化是中介語的一個重要特征,石化現(xiàn)象的發(fā)生是不可避免的,且發(fā)生在語言體系的所有結(jié)構(gòu)與層次中。在第二語言習(xí)得的過程中,學(xué)習(xí)者大多都會出現(xiàn)某一階段語言能力發(fā)展的停滯現(xiàn)象。在不斷學(xué)習(xí)的過程中,只有極少數(shù)第二語言習(xí)得者能達到與母語使用者相當(dāng)程度的語言水平。值得注意的是,從理論上看來,石化現(xiàn)象只是一種普遍的存在于中介語習(xí)得過程中的心理機制,與語言形式的正確性沒有關(guān)系,換言之,正確的和不正確的語言形式都會石化。因此,石化不應(yīng)是錯誤的語言形式的代名詞。 單就這個名詞來看,我們很容易將其理解為錯誤的語言形式就是石化,而實際上正確的語言形式在學(xué)習(xí)者的中介語體系中長久出現(xiàn)也會形成石化。例如在學(xué)習(xí)英語時,見到不認識的人,很多中國學(xué)生會且僅會一句“How do you do?”,這就是石化的其中一種具體表現(xiàn)。
二、引起石化現(xiàn)象的原因
Krashen在認知過程的五種假設(shè)的基礎(chǔ)上,提出了以下五種可能引起語言石化的因素:(1)目的語輸入數(shù)量不足;(2)目的語輸入質(zhì)量不高;(3)感情過濾器;(4)目的語輸出過濾器;(5)目的語語言變異形式的習(xí)得。 他認為,當(dāng)學(xué)習(xí)者習(xí)得內(nèi)容略高于現(xiàn)有水平,并轉(zhuǎn)化為可理解性輸入時,才能有效促進習(xí)得結(jié)果,否則就會導(dǎo)致中介語石化現(xiàn)象的出現(xiàn)。即使習(xí)得內(nèi)容略高,但受到學(xué)習(xí)者自身水平影響,也能導(dǎo)致輸入效果不佳,對輸入的接受和輸出都較為困難,如此也會導(dǎo)致石化。
(一)母語的負遷移作用
在二語習(xí)得初期,母語的負遷移成為目標(biāo)語語言規(guī)則學(xué)習(xí)的干擾,是目標(biāo)語使用錯誤的主要來源,即語言的負遷移,會導(dǎo)致語言石化現(xiàn)象。母語中無論是語音、語法還是表達習(xí)慣在二語習(xí)得時都會形成干擾,其中最常見并且最先接觸到的就是語音干擾。在母語為英語的學(xué)生初學(xué)漢語時,時常被漢語“l(fā)”和“r”的發(fā)音困擾,并且不自覺地使用英語發(fā)音來代替。這些錯誤如果沒能在學(xué)習(xí)初期就得到強化性地糾正,學(xué)生就會形成固定思維,最終形成石化。
(二)文化的影響
文化差異因素對二語習(xí)得同樣有很大的影響。學(xué)習(xí)語言必不可少的就是學(xué)習(xí)目的語的文化,根據(jù)文化遷移模式,文化遷移由學(xué)習(xí)者與目的語文化的社會和心理距離決定。 二語學(xué)習(xí)者對目的語文化是否接受,一定程度上決定了二語習(xí)得過程是否成功。學(xué)習(xí)者如果不能設(shè)身處地了解目的語的文化背景,理解目的語文化的由來,根深蒂固的母語文化會使學(xué)習(xí)者排斥目的語文化,甚至產(chǎn)生抵觸情緒,從而影響目的語文化水平的提高,也就不能將文化與語言很好地融合。因此只有真正理解目的語文化,才能真正理解目的語,才能避免語言石化現(xiàn)象的出現(xiàn)。
(三)情感和動機因素
當(dāng)學(xué)習(xí)者動機積極、自信心強,對目的語有濃厚的興趣,就能自覺吸收各方面的目的語知識,并與母語很好地結(jié)合,就會產(chǎn)生良好的學(xué)習(xí)效果。反過來,當(dāng)學(xué)習(xí)者厭倦目的語的學(xué)習(xí)時,就會缺乏積極性,意志力薄弱,在學(xué)習(xí)中遇到困難時就很容易放棄,造成第二語言發(fā)展停滯,出現(xiàn)石化現(xiàn)象。因此,良好的性格和積極的動機對避免語言石化有促進作用。
(四)交際壓力
能夠運用目的語進行交際是外語學(xué)習(xí)的主要目的,在實際交際過程中,學(xué)習(xí)者運用回避、簡化等交際策略也能使交際獲得成功, 但反過來看,由于交際的成功造成學(xué)習(xí)者對目的語的一些語法規(guī)則不予重視,會使中介語體系得不到完善,久而久之,便產(chǎn)生了石化。例如,很多外國學(xué)生在學(xué)習(xí)漢語“把”字句和“被”字句之后,因其難度性,常常采取回避策略,用簡單的動詞句來替代,導(dǎo)致“把”字句和“被”字句的習(xí)得停滯不前。同時,回避等策略會給學(xué)習(xí)者帶來沒有必要再學(xué)習(xí)目的語復(fù)雜語法規(guī)則的錯覺,也必然會產(chǎn)生石化。另一方面,部分學(xué)生和老師過分關(guān)注語言使用的正確性,當(dāng)學(xué)生獲得否定性的評價時,會焦慮不安,為了避免再次出現(xiàn)錯誤,就會減少和放棄使用目的語復(fù)雜語法的機會,造成石化。
(五)訓(xùn)練遷移
教師自身語言的缺陷和教授時的錯誤,會對學(xué)生學(xué)習(xí)目的語語言規(guī)則產(chǎn)生極大影響,且不易清除。不恰當(dāng)?shù)挠?xùn)練方法、不合適的訓(xùn)練材料、訓(xùn)練量過多或者不足,都會對目的語的學(xué)習(xí)產(chǎn)生負面影響。比如在一堂課中信息量過大且沒有得到充分強化,就容易使學(xué)生混淆,甚至產(chǎn)生疲勞,對知識吸收不利。
三、石化理論對第二語言教學(xué)的啟示
為了更全面、更深入、更細致地習(xí)得第二語言,我們可以采取積極、有效的手段來預(yù)防和緩解語言石化現(xiàn)象的發(fā)生。
(一) 降低母語干擾
既然母語在第二語言習(xí)得的過程中始終產(chǎn)生著影響,我們就應(yīng)當(dāng)充分利用其中有利的方面,即母語的正遷移,盡量選擇真實的語言材料,為學(xué)生提供真實的目的語語言模式,讓學(xué)習(xí)者更多地接觸和熟悉目的語的語境與語用方式,減少因母語干擾而造成的石化現(xiàn)象。例如,盡量避免用學(xué)習(xí)者的母語進行教學(xué),使用目的語向?qū)W生提問,培養(yǎng)學(xué)習(xí)者用目的語思維的能力。
(二)提高文化涵養(yǎng)
作為教師,應(yīng)適當(dāng)開展一些關(guān)于目標(biāo)語的文化知識的講授,提高學(xué)習(xí)者在目的語方面的文化涵養(yǎng),并讓學(xué)習(xí)者充分了解目的語的文化背景知識,培養(yǎng)他們目標(biāo)語的文化思維和跨文化交際的能力,引導(dǎo)學(xué)習(xí)者以開放的模式掌握目標(biāo)語文化。這樣,在理解目的語文化的基礎(chǔ)上,學(xué)生能更好地認識目的語,產(chǎn)生積極感,提升目的語水平。
(三)強化學(xué)習(xí)動機
要成功地幫助學(xué)習(xí)者學(xué)好目的語,教師應(yīng)激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,使他們增強學(xué)習(xí)積極性和自信心,并在教學(xué)中靈活運用多種教學(xué)方法,提升課堂的趣味性,使學(xué)生保持高度的學(xué)習(xí)熱情。另一方面,學(xué)習(xí)者要自己形成積極正確的學(xué)習(xí)目的,有明確的學(xué)習(xí)目標(biāo),才能在學(xué)習(xí)目標(biāo)的引導(dǎo)下努力克服困難,提高學(xué)習(xí)水平。
(四)教師正確引導(dǎo)
在目的語的學(xué)習(xí)過程中,教師應(yīng)當(dāng)正確地引導(dǎo)學(xué)習(xí)者合理運用交際和學(xué)習(xí)的策略。一方面,針對交際策略,教師應(yīng)指導(dǎo)學(xué)生大膽運用多樣的表達方式,富有創(chuàng)造性和靈活性地使用目的語,不要僅僅只關(guān)注交際的結(jié)果,更要注重目的語在交際過程中的正確應(yīng)用。 另一方面,學(xué)習(xí)者應(yīng)正確看待難點,盡量有意識地避免使用簡化、回避等對學(xué)習(xí)目的語不利的學(xué)習(xí)策略,反復(fù)嘗試進行強化,才能有效突破目的語中的復(fù)雜語法知識。
四、結(jié) 論
在第二語言學(xué)習(xí)及教授過程中,要預(yù)防中介語石化現(xiàn)象,就要根據(jù)師生的具體情況對教學(xué)的各個環(huán)節(jié)進行改進。我們必須不斷總結(jié)經(jīng)驗,挖掘更加細化、更加具有實際操作效果的方案以克服石化現(xiàn)象,以此保證第二語言學(xué)習(xí)達到最佳效果。另外,目前對中介語石化理論的研究雖有很多,但在實際教學(xué)中,能夠真正運用這些理論成果的卻微乎其微,或者運用效果不理想,這就要求英語學(xué)習(xí)者和教師充分理解內(nèi)化這些理論知識,并做到學(xué)以致用。
參考文獻:
[1]強鳳娟.關(guān)于中介語及其石化現(xiàn)象[J].南京理工大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2004(5).
[2]趙萱.中介語石化現(xiàn)象與中介語心理認知機制淺探[J].外語與外語教學(xué).
[3]楊連瑞,劉汝山.第二語言習(xí)得石化現(xiàn)象的發(fā)生學(xué)研究[J].中國外語,2006(3).
[4]史靖文.中介語石化現(xiàn)象與中介語心理認知機制探究[J].語言學(xué)研究.
[5]王麗萍.中介語石化的成因及解決策略[J].學(xué)術(shù)交流,2011(10):173-176.
[6]周春紅.中介語石化現(xiàn)象研究中的幾個問題[J].林區(qū)教學(xué),2008(10):80-82.