• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    回族對伊斯蘭文化傳承的途徑研究——以寧夏同心縣的實(shí)證調(diào)查為例

    2016-04-19 04:59:20楊志平
    關(guān)鍵詞:回族傳播

    楊志平

    (西北民族大學(xué) 新聞傳播學(xué)院,甘肅 蘭州 730030)

    ?

    回族對伊斯蘭文化傳承的途徑研究
    ——以寧夏同心縣的實(shí)證調(diào)查為例

    楊志平

    (西北民族大學(xué) 新聞傳播學(xué)院,甘肅 蘭州 730030)

    [摘要]伊斯蘭文化自唐宋元三朝傳入中國,使中國文化或主動(dòng)或被動(dòng)地出現(xiàn)涵化,呈現(xiàn)多樣性。一千多年來,回族在接受中華文化的同時(shí),通過濡化、“哲麻體”、“以儒詮經(jīng)”、經(jīng)堂教育、“爾麥里”、新式教育、大眾媒介等方式和途徑傳承了伊斯蘭文化,使中國的伊斯蘭文化呈現(xiàn)出不同于阿拉伯的伊斯蘭文化,顯現(xiàn)出二元文化特征。

    [關(guān)鍵詞]回族;伊斯蘭文化;傳播

    一般認(rèn)為,伊斯蘭教于公元651年(唐永徽二年)從阿拉伯傳入中國。由于唐代實(shí)行對外開放政策,阿拉伯使節(jié)和商人通過海陸兩條絲綢之路進(jìn)入中國朝貢和貿(mào)易,同時(shí)也把伊斯蘭教的哲學(xué)思想載入了華夏,出現(xiàn)文化的涵化。據(jù)《舊唐書》記載:自永徽二年(651年)至貞元十四年(798年),阿拉伯來華使團(tuán)達(dá)39次之多。此后,在唐宋王朝的許可下,阿拉伯、波斯穆斯林來華經(jīng)商或旅游者更是絡(luò)繹不絕,他們生活在廣州、揚(yáng)州、泉州、杭州和長安、開封、洛陽等地,被稱為“胡商”“蕃客”,歷史上揚(yáng)州和杭州等地曾居住著數(shù)十萬阿拉伯人,沿海地區(qū)著名的四大清真寺就是中西亞穆斯林將伊斯蘭文化植入華夏大地的物證。

    元朝是伊斯蘭教在中國廣泛傳播的時(shí)期。宋末,強(qiáng)大的蒙古人征服了中亞和西亞信仰伊斯蘭教的各國后,又于1258年滅了阿拉伯帝國阿拔斯王朝,并將俘虜編入蒙古各部,用于征服華夏。被俘東來的有軍士、工匠,也有宗教學(xué)者和社會(huì)上層,人數(shù)約幾十萬,他們隨蒙古軍在中國各地“上馬則備戰(zhàn)斗,下馬屯聚牧養(yǎng)”,成為當(dāng)?shù)鼐用?,被稱為“回回”“木速蠻”或色目人。元帝國建立后中西交通大開,西亞中亞商人大量來華,給伊斯蘭教廣泛傳播創(chuàng)造了條件,《明史·撒馬爾罕傳》中記載“元時(shí)回回遍天下”。伊斯蘭教在中國已經(jīng)形成相當(dāng)規(guī)模。

    但明清時(shí)期,由于統(tǒng)治階級的限制和歧視,伊斯蘭教的傳承出現(xiàn)危機(jī),穆斯林學(xué)者通過以儒詮經(jīng)、經(jīng)堂教育等方式與中國文化不斷調(diào)適與對接,進(jìn)行了民族文化的自救和傳承,使伊斯蘭教在中國的傳承出現(xiàn)了轉(zhuǎn)機(jī),同時(shí)也加速了伊斯蘭教的中國化,形成了一個(gè)新的民族共同體——回族。

    近現(xiàn)代與當(dāng)代,中國伊斯蘭教界思想文化形態(tài)發(fā)生了深刻變化,他們走出宗教圈子,站在更加廣闊的視野上審視伊斯蘭文化,發(fā)展民族教育,提升人口素質(zhì),并與時(shí)俱進(jìn)地借用大眾媒介和新媒介等途徑加強(qiáng)中華文化認(rèn)同感、傳播伊斯蘭文化,與其他民族一起抵御外辱、擁護(hù)共和、抗日救亡、追求國家獨(dú)立與富強(qiáng)。

    經(jīng)過一千多年的發(fā)展與洗禮,當(dāng)初植入中國的伊斯蘭文化發(fā)生了巨大的變遷,從涵化而來的異域文化變化為兼具中華文化和伊斯蘭文化特質(zhì)的文化,具有鮮明的中國特色。本文旨在探討回族對伊斯蘭文化的傳承方式與途徑及其文化變遷,輔以問卷調(diào)查和深度訪談的方法,選取中國最為普通的一個(gè)回族聚居區(qū)——寧夏同心縣作為研究的對象,此次發(fā)放問卷200份,回收有效問卷 185份,回收率為92%。

    一、唐宋元時(shí)期以濡化、“哲麻體”為主的傳承

    伊斯蘭教進(jìn)入中國后,主要以父傳子受的濡化方式傳承與“哲麻體”社區(qū)組織傳播為主,一般不主動(dòng)向外傳播,更無借助政治或軍事傳播的記載,正因?yàn)槿绱耍了固m教可以在中國與其他文化共存共榮。

    (一)父傳子受的濡化傳承

    “‘濡化’有別于涵化,是發(fā)生在同一文化內(nèi)部的縱向的傳播過程,是人及人的文化習(xí)得和傳承機(jī)制,本質(zhì)意義是人的學(xué)習(xí)和教育?!卞瘋鞑ブ邪穗H傳播,通過人與人之間面對面的交流,將文化灌輸?shù)奖舜说纳砩?。濡化傳播理論運(yùn)用到伊斯蘭文化傳承上講,即是指回族的長輩通過父傳子受這種縱向的傳播方式,將伊斯蘭文化傳遞給下一代,使幼兒成為穆斯林的新成員。穆斯林長輩在日常生活中都在與下一代做著人際交流,在交流的過程中將伊斯蘭文化傳遞給下一代。

    據(jù)走訪調(diào)查發(fā)現(xiàn),寧夏同心縣的回族大多受過濡化教育,家長會(huì)在孩子出生后不久給他們念清真言,取經(jīng)名,希望他們能向圣人或圣門弟子一樣具有優(yōu)秀的品德。在幼年時(shí)期,長輩會(huì)教他們念誦經(jīng)文,講先知和《古蘭經(jīng)》的故事以及生活禁忌和如何洗浴潔身,男孩還會(huì)被爺爺或者父親帶去清真寺學(xué)做禮拜,有的家庭還會(huì)在男孩四歲四個(gè)月時(shí)將他送到清真寺接受信仰教育。

    (二)社區(qū)內(nèi)的“哲麻體”傳播

    為了不與中國的傳統(tǒng)文化發(fā)生沖撞和方便宗教生活,“胡商” “回回”們相對聚集在一起居住,以清真寺為中心圍寺而居,形成“哲麻體”社區(qū)或社會(huì),進(jìn)行群體組織傳播,一般不向外傳教,也不在政治經(jīng)濟(jì)生活中與其他民族爭權(quán)奪利,從而獲得了較為寬松的生存空間。

    “哲麻體”在阿拉伯語中,是組織、團(tuán)體的意思,在中國穆斯林中是指聚居的社區(qū),他們以清真寺為核心,組成相對集中的民間宗教團(tuán)體?!罢苈轶w”傳播主要以阿訇(意為教師、學(xué)者)的“臥爾茲”(演講)為意見領(lǐng)袖式的傳播。所謂意見領(lǐng)袖,是指“在信息傳遞和人際互動(dòng)過程中少數(shù)具有影響力、活動(dòng)力,既非選舉又無名號的人”。阿訇的言語往往能夠教化教民,在傳遞伊斯蘭文化上起到很大的作用。阿訇在每周五的主麻日和開齋節(jié)、古爾邦節(jié)時(shí)講“臥爾茲”,勸善戒惡,要求穆斯林要遵守伊斯蘭教義和道德倫理體系。

    無論是唐宋時(shí)期的“蕃客”“胡商”,還是元代的“回回”色目人,他們大多信仰伊斯蘭教,使用母語閱讀伊斯蘭經(jīng)典,以父傳子受的濡化方式和清真寺“哲麻體”的組織傳播一代代地傳承著伊斯蘭文化。

    寧夏同心縣的阿訇都發(fā)揮著意見領(lǐng)袖的作用,教化了許多教民,一些走上邪路的回族青年因?yàn)榘①甑慕袒?,改掉了抽煙喝酒、懶惰無為、忤逆不孝、唯利是圖等一些違反教法的不良習(xí)氣。積極進(jìn)取,成為社會(huì)有用之人。

    據(jù)學(xué)術(shù)界的考察,寧夏同心縣的回族緣起于唐朝時(shí)期絲綢之路運(yùn)行旺盛時(shí)期,阿拉伯和波斯商人在經(jīng)過古絲綢之路寧夏通道經(jīng)商時(shí)定居于此,伊斯蘭教自此開始傳入寧夏地區(qū),通過濡化和“哲麻體”方式傳承至今。

    二、明清時(shí)期以“以儒詮經(jīng)”、經(jīng)堂教育和“爾麥里”為主的傳承

    中國傳統(tǒng)文化以儒釋道為主流,伊斯蘭文化作為后來的亞文化,為了不與主流文化發(fā)生碰撞,穆斯林們一般不主動(dòng)對外傳播,只在族內(nèi)傳承,因此被稱為平民的宗教,有此也發(fā)展緩慢。明初,統(tǒng)治者實(shí)行“華化”政策,禁止胡服、胡語、胡名和族內(nèi)婚,經(jīng)過二百多年的“華化”,當(dāng)年的“蕃客”和色目人的后裔已失去了母語,再加上統(tǒng)治者的制約,伊斯蘭文化傳承出現(xiàn)了危機(jī)。于是,江南一帶的穆斯林學(xué)者王岱輿、馬注、劉智等人“以儒詮經(jīng)”,主動(dòng)將伊斯蘭文化與儒家文化進(jìn)行對接,向社會(huì)各界尤其是士大夫階層介紹伊斯蘭文化,使社會(huì)各界得出“伊儒隔教不隔理”的認(rèn)識;渭南人士胡登洲發(fā)起經(jīng)堂教育,在族內(nèi)傳承伊斯蘭文化;穆斯林民眾也通過在家庭或清真寺舉行“爾麥里”,強(qiáng)化伊斯蘭信仰。

    (一)學(xué)術(shù)界“以儒詮經(jīng)”與外界對接

    “以儒詮經(jīng)”的歷史貢獻(xiàn)在于吸收和改造儒釋道的概念詮釋伊斯蘭教教義,其理論既符合中國儒家倫理的傳統(tǒng),也不違背伊斯蘭教的根本原則,既被士大夫階層認(rèn)可,也為廣大回族穆斯林所贊許。如王岱輿在《正教真詮》一書中就借用普慈、五常、參悟、前定、今世、后世等概念詮釋伊斯蘭教的哲學(xué)理論;劉智將伊斯蘭的基本原理與儒家倫理思想巧妙地結(jié)合在一起,如他將儒家之“君臣、父子、夫妻、兄弟、朋友”五倫與伊斯蘭教的基本五功(念、禮、齋、課、朝)相結(jié)合,認(rèn)為二者互為表里,密不可分,為人之根本。內(nèi)閣學(xué)士兼吏部侍郎徐元正為《天方性理》作序時(shí)寫道:“天方圣人創(chuàng)之于前,群賢宿學(xué)傳之于后,白門劉于漢譯以授中國,中國將于是書復(fù)見堯舜禹湯文武周孔之道,則是書之作也,雖以闡發(fā)天方,實(shí)以光大吾儒?!比迨亢螡h敬也認(rèn)為:“獨(dú)清真一教,其說本于天,而理宗于一,與吾儒大相表里”,“其教(伊斯蘭教)亦不廢君臣、父子、夫婦、昆弟、朋友之序,而潔己好施,更廣吾儒所不足……吾今服其教矣” 。此外,“以儒詮經(jīng)”還改變了穆斯林對漢文化的偏見,自“以儒詮經(jīng)”創(chuàng)建“漢克塔布”(漢語伊斯蘭教經(jīng)典)體系后,天道、人道、普慈、五常、參悟等漢語概念和漢文化被穆斯林大眾所接受,加深了對中華文明的認(rèn)同。

    “以儒詮經(jīng)”的歷史意義在于穆斯林學(xué)者主動(dòng)將伊斯蘭文化與中國傳統(tǒng)文化進(jìn)行了對接,使士大夫階層對伊斯蘭教的認(rèn)識有所改變,中國社會(huì)開始認(rèn)可和接納伊斯蘭教。這也加速了伊斯蘭教的中國化。具體表現(xiàn)為劉智的漢文著作在全國各地廣泛刊印,并在士大夫階層引發(fā)強(qiáng)烈反響,甚至受到一些儒者的青睞。如楊斐稱贊《天方典禮》一書道:“中華好事者,見天方語言、文字茫然捍格,疑其禮有驚世駭俗、詭異而不近情者”,但讀了此書以后,便“化詭異之疑,與經(jīng)典相為持盾,同歸彬雅”?!皵?shù)十百年來未明之禮,于斯較著。上可報(bào)我皇上撫綏之恩,下可以為人心檢束之范。劉子之功,于是大矣”。也有人認(rèn)為,“天方經(jīng)語略以漢字譯之,并注釋其義焉,證集儒書所云,俾得互相理會(huì),知回、儒兩教道本同源,初無二理?!?/p>

    可以說,明清回族學(xué)者歷史性的擔(dān)當(dāng)了伊斯蘭文化與中華文化交流的橋梁,促進(jìn)了兩種文明的無縫對接,不僅消除了文化隔閡,而且加速了伊斯蘭教的中國化。

    (二)清真寺內(nèi)的經(jīng)堂教育傳播

    經(jīng)堂教育始于明朝中期的渭南穆斯林胡登洲。他有感于中國伊斯蘭教“經(jīng)文匱乏,學(xué)人寥落,既傳譯之不明,復(fù)闡揚(yáng)之無自”的狀況,立志振興中國伊斯蘭教。于是,他將中國的私塾教育與伊斯蘭教傳統(tǒng)的教學(xué)方式結(jié)合起來,先在家中后在清真寺講學(xué),傳授伊斯蘭文化。經(jīng)堂教育一般分為小學(xué)和大學(xué),小學(xué)是初級教育,主要學(xué)習(xí)宗教生活常識和阿拉伯語字母;大學(xué)主要學(xué)習(xí)阿拉伯語或波斯語語法、修辭,伊斯蘭教法教義,《古蘭經(jīng)》《圣訓(xùn)》及文學(xué)等科目。經(jīng)堂教育在教學(xué)結(jié)構(gòu)、課程設(shè)置、授課方式、學(xué)習(xí)考察等方面初步形成了一套制度,從而奠定了中國伊斯蘭教經(jīng)堂教育的基礎(chǔ),也使伊斯蘭教育呈現(xiàn)出中國特色。經(jīng)過胡氏及弟子們的傳承,至明末清初全國各地清真寺基本采用經(jīng)堂教育方式,而且在山東、云南、甘肅等地興起了大規(guī)模的經(jīng)堂教育。這對傳承伊斯蘭文化和維護(hù)民族信仰做出了重大貢獻(xiàn)。

    據(jù)調(diào)查,寧夏同心縣各清真寺至今依然采用經(jīng)堂教育講授經(jīng)文和傳承伊斯蘭文化。改革開放后,為了補(bǔ)充經(jīng)堂教育,讓更多的回族中老年和孩子尤其是女孩有機(jī)會(huì)學(xué)習(xí)伊斯蘭文化,同心縣與全國各地回族社區(qū)一樣還成立了多所阿拉伯語學(xué)校,較為著名的是同心縣西大寺開設(shè)的女性穆斯林學(xué)習(xí)班,這個(gè)學(xué)習(xí)班常年收學(xué),很多家長送女孩去該校學(xué)習(xí),其他清真寺也會(huì)在寒暑假時(shí)招收學(xué)生,傳授伊斯蘭文化。這些學(xué)校不僅使回族學(xué)會(huì)了誦讀《古蘭經(jīng)》,還讓他們了解了伊斯蘭文化的精髓,如伊斯蘭的認(rèn)主觀、人生觀、孝悌觀、和諧觀、生態(tài)觀、慈善觀以及非逐利的金融觀。

    (三)家庭或清真寺里的“爾麥里”傳播

    “念”是穆斯林的基本功課之一,就是使用阿拉伯語念誦伊斯蘭經(jīng)典。但由于明清政府的限制,穆斯林已失去了念誦經(jīng)典的能力,這使穆斯林產(chǎn)生了深深地危機(jī)感。經(jīng)堂教育普及后培養(yǎng)了一批批能夠流利詠誦伊斯蘭經(jīng)典的阿訇和經(jīng)師,于是,穆斯林借鑒漢族紀(jì)念父輩的方式,創(chuàng)造性地將這種方式移植到穆斯林家庭內(nèi),他們或在自己父母或在穆罕默德圣人的紀(jì)念日時(shí),邀請清真寺阿訇或經(jīng)師到家里誦讀、講解伊斯蘭經(jīng)典,這種儀式既彌補(bǔ)了穆斯林不能誦讀的尷尬,又維系了伊斯蘭文化,被穆斯林稱為過“爾麥里”。阿拉伯國家鮮見這種以紀(jì)念亡人為主的宗教儀式,所以“爾麥里”也是伊斯蘭教中國化的表現(xiàn)之一。

    “爾麥里”是阿拉伯語“amal”的音譯,本意指各種功修和善行,特指為紀(jì)念伊斯蘭教先賢、哲人和某些蘇菲門宦教主的主要宗教儀式?!盃桘溊铩币话阍诩抑信e行,主要成員是親戚好友,邀請阿訇、滿拉(學(xué)生)念誦《古蘭經(jīng)》、贊圣,阿訇有時(shí)還要進(jìn)行伊斯蘭教教義教規(guī)的講解,隨后開宴。這種儀式可以讓穆斯林尤其是不去清真寺的婦女了解伊斯蘭教的歷史、教義、教規(guī)。當(dāng)代回族也舉行以紀(jì)念自己先輩為主的“爾麥里”。清真寺一般一年也舉辦一兩次“爾麥里”,大多是紀(jì)念穆罕默德圣人的“圣紀(jì)”,每逢此時(shí)清真寺都要宰牛宰羊,為前來參加“爾麥里”的教民準(zhǔn)備食物,教民也要為清真寺散“乜貼”。

    寧夏同心縣的回族家庭每年都會(huì)在家中過一兩次“爾麥里”,或紀(jì)念亡人或紀(jì)念圣人先賢,清真寺也會(huì)舉辦,附近的父老鄉(xiāng)親前來參加,場面宏大。例如,同心縣北大寺每年舉辦“圣紀(jì)”時(shí)萬人空巷,大家紛至沓來紀(jì)念穆罕默德圣人。

    三、近現(xiàn)代以創(chuàng)辦回族教育、書刊,翻譯伊斯蘭經(jīng)典為主的文化傳播

    近現(xiàn)代回族社會(huì)除了以上幾種方式進(jìn)行伊斯蘭文化傳承外,隨著時(shí)代的發(fā)展與時(shí)俱進(jìn),增加了全新的傳播方式。二十世紀(jì)初,中國發(fā)生了轟轟烈烈的民主革命與五四新文化運(yùn)動(dòng),受時(shí)代影響,回族社會(huì)也興起了創(chuàng)辦新式教育、社團(tuán)、報(bào)刊、翻譯出版經(jīng)典等內(nèi)容的回族新文化運(yùn)動(dòng),史稱繼“以儒詮經(jīng)”之后的第二次中國伊斯蘭文化復(fù)興運(yùn)動(dòng)。

    (一)新式回族教育,提升文化素質(zhì),加強(qiáng)理性信仰

    辛亥革命前夕,資產(chǎn)階級革新派認(rèn)為中國的問題在于科學(xué)與教育的落后,提出“興學(xué)堂,普及教育”的口號,各地紛紛響應(yīng)創(chuàng)辦新式教育。回教界領(lǐng)袖王寬阿訇和回族精英、同盟會(huì)成員馬鄰翼、蔡大愚等人深受新思潮的影響,認(rèn)為“拯救此積弱已深之中國回民,更非改善學(xué)制莫由?!庇谑?,積極主張改革經(jīng)堂教育,倡導(dǎo)舉辦伊斯蘭文化與漢文化教育并舉的新式學(xué)校,廣泛招生,以振興宗教,普及文化教育。

    1905年,王寬阿訇在考查了歐、亞、非三洲各國的伊斯蘭教育之后,立志在中國創(chuàng)辦屬于回族的新式教育方式,以拯救積弱積貧的回族。1907年,他首先在北京牛街禮拜寺創(chuàng)辦了回文師范學(xué)堂,學(xué)堂改革課程設(shè)置和教學(xué)方法,在保留宗教課程的基礎(chǔ)上,又加入了歷史地理等學(xué)科,使其教學(xué)內(nèi)容既有經(jīng)學(xué),又有漢學(xué);既有宗教課程。也有其他文化課程,王寬阿訇的教育方式成為中國伊斯蘭教有史以來具有不同門類學(xué)科的新式教育。1908年,王寬和馬鄰翼等人又創(chuàng)辦了京師公立清真兩等(初等、高等)小學(xué)堂,后來又在上海、南京、開封、呼和浩特等地清真寺就任時(shí)大力宣傳和推動(dòng)新式教育。在王寬的影響下,各地回民紛紛效法,興辦學(xué)堂之風(fēng)一時(shí)風(fēng)起云涌。1908年,馬鄰翼等人創(chuàng)辦清真中學(xué)(后改名西北公學(xué),遷蘭州后改名為西北中學(xué)至今);1925年,馬松亭阿訇在山東創(chuàng)辦成達(dá)師范學(xué)校;1928年,哈德成與達(dá)浦生阿訇創(chuàng)建了上海伊斯蘭師范學(xué)校。據(jù)統(tǒng)計(jì),僅僅十多年時(shí)間,全國興辦了八、九所中等學(xué)校,小學(xué)堂則達(dá)六、七百所。

    新式回族教育的興盛表現(xiàn)出回族民族意識的覺醒,是與時(shí)俱進(jìn)進(jìn)行文化自救的運(yùn)動(dòng),它培育出來的一批又一批穆斯林知識青年,成為了教育事業(yè)的繼承者,回族報(bào)刊的創(chuàng)辦者,伊斯蘭文化的推廣者。新式教育不僅使廣大回民子弟得到了教育的機(jī)會(huì),提升了民族素質(zhì),而且使伊斯蘭文化得到了更廣泛的傳播。

    (二)回族報(bào)刊與翻譯出版,借助大眾媒介傳播伊斯蘭文化

    辛亥革命勝利后,“中華民國人民一律平等,無種族、階級、宗教之區(qū)別”、“人民有信教自由、言論自由、結(jié)社自由”的政策,使回族社會(huì)具有了政治與社會(huì)地位。有此回族穆斯林自信心大增,開始主動(dòng)參與社會(huì)生活,在政治上,參與推翻帝制、擁護(hù)共和、追求中華民族獨(dú)立等活動(dòng);在文化上,除了實(shí)行自救自強(qiáng)的教育改革外,積極創(chuàng)辦社團(tuán)報(bào)刊,翻譯經(jīng)典,對外主動(dòng)介紹伊斯蘭文化,對內(nèi)開啟民智,鞏固信仰,提高科學(xué)文化素質(zhì)。

    回族報(bào)刊濫觴于二十世紀(jì)初葉,且發(fā)展迅速,至二三十年代進(jìn)入蓬勃發(fā)展階段。據(jù)不完全統(tǒng)計(jì),從1906年第一份回族報(bào)紙創(chuàng)辦到新中國建立前,總數(shù)近170種。從發(fā)行種類上分,回族報(bào)刊為兩種,一種是由回族人創(chuàng)辦、主持的綜合性報(bào)刊;另一種是由回族人創(chuàng)辦、主持的專門性報(bào)刊。綜合性報(bào)刊面向全社會(huì)大眾,專門性報(bào)刊是專門針對回族及其宗教文化進(jìn)行報(bào)道與研究的。從傳播內(nèi)容可以分為四種,一是以傳播國內(nèi)外大事為主的綜合性報(bào)刊,如丁寶臣、丁竹園兄弟創(chuàng)辦的《正宗愛國報(bào)》《竹園白話報(bào)》,劉孟揚(yáng)主辦的《民興報(bào)》,張兆麟主辦的《醒時(shí)匯報(bào)》等等,這一類最多;二是兼具傳播時(shí)政與教育內(nèi)容的學(xué)校學(xué)報(bào),如成達(dá)師范出版的《月華》和上海伊斯蘭師范學(xué)校出版的《伊斯蘭學(xué)生??返?;三是各種回族社會(huì)團(tuán)體創(chuàng)辦的報(bào)紙雜志,如中國回教救國協(xié)會(huì)創(chuàng)辦的《中國回教救國協(xié)會(huì)會(huì)刊》和中國回教俱進(jìn)會(huì)滇支部創(chuàng)辦的《清真鐸報(bào)》等;四是各種伊斯蘭文化學(xué)術(shù)交流期刊,這類期刊只刊載伊斯蘭文化和伊斯蘭學(xué)術(shù)成果,不涉及時(shí)政,因而較少,如中國回族青年學(xué)術(shù)研究會(huì)創(chuàng)辦的《回族文化》和北平清真學(xué)理譯著社創(chuàng)辦的《清真學(xué)理譯著》等。

    回族報(bào)刊的傳播內(nèi)容極其豐富,20世紀(jì)初至1937年,以反帝反封建、抵御外辱、支持民主共和、抵制帝制、重視國計(jì)民生等為主,抗戰(zhàn)爆發(fā)后則以抗日救亡為重要宗旨,同時(shí)也傳播伊斯蘭文化。值得一提的是在抗戰(zhàn)民族危亡之際,回族精英復(fù)刊和創(chuàng)刊了幾十種報(bào)刊,專以抗日救亡思想為主旨進(jìn)行傳播。這些內(nèi)容雖與同時(shí)期的大眾報(bào)刊有相同之處,但傳播角度不同,主要是從伊斯蘭文化的角度出發(fā),或號召回胞投生抗日保家衛(wèi)國,或揭露日本拉攏回族欲建立“回回國”的陰謀,或呼吁回民拋棄狹隘的民族意識,與其他民族團(tuán)結(jié)一致愛國御敵、抗日救亡、追求民族獨(dú)立解放。

    回族新文化運(yùn)動(dòng)的另一項(xiàng)重要內(nèi)容是開展學(xué)術(shù)研究和翻譯《古蘭經(jīng)》?;刈寤谛叛龅脑蚴中枰了固m教知識,但由于長期使用漢語已不識阿文,因此漢譯《古蘭經(jīng)》十分受歡迎。于是,回族學(xué)者充分利用言論、出版、結(jié)社之自由,創(chuàng)立學(xué)術(shù)團(tuán)體進(jìn)行研究,繼而出版發(fā)表,滿足廣大回族的需要。1922年,著名回族學(xué)者王靜齋留學(xué)埃及回國后潛心研究,翻譯出版了甲乙丙三種版本的《古蘭經(jīng)》,深受國內(nèi)穆斯林的歡迎,因此帶動(dòng)了國內(nèi)伊斯蘭文化學(xué)術(shù)研究之風(fēng)。1925年,著名阿訇哈德成與回族名流伍特公、沙善余等人在上海成立了學(xué)術(shù)團(tuán)體“中國回教學(xué)會(huì)”,并編輯發(fā)行《中國回教學(xué)會(huì)月刊》,發(fā)表他們合譯的《古蘭經(jīng)》前3卷。1947年,馬松亭與留埃學(xué)者龐士謙在北平創(chuàng)辦回教經(jīng)學(xué)研究班、月華文化服務(wù)社,龐士謙在《月華》《月華周報(bào)》等期刊上發(fā)表其編譯撰寫的《瑙威四十段圣諭》《回教法學(xué)史》《埃及九年》《中國回教寺院教育之沿革》等文章、著作。

    近現(xiàn)代回族報(bào)刊與翻譯出版的歷史意義在于回族社會(huì)隨著時(shí)代的巨變,思想文化形態(tài)也發(fā)生了深刻變化,伊斯蘭教在民主革命的時(shí)代背景下走出了宗教圈子,站在更加廣闊的視野上以大眾傳播的方式,主動(dòng)與中國文化接軌,傳播回族文化與伊斯蘭文化?;刈鍒?bào)刊與翻譯出版物為中國大眾打開了一扇窗戶,讓社會(huì)各界無障礙地了解伊斯蘭文化與回族情懷,加強(qiáng)了民族理解和團(tuán)結(jié);回族民眾也通過這些刊物鞏固了信仰知識,認(rèn)識了現(xiàn)實(shí)社會(huì),繼而融入社會(huì)洪流,推動(dòng)社會(huì)的進(jìn)步。

    四、當(dāng)代多元的媒介途徑傳播

    新時(shí)期,隨著新媒體和互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的發(fā)展,中國伊斯蘭文化的發(fā)展迎來更多元的展示平臺,除傳統(tǒng)的傳承方式外,清真網(wǎng)站、微博、微信等新媒介為伊斯蘭文化的呈現(xiàn)提供了新途徑。

    (一)傳統(tǒng)媒介——報(bào)紙雜志

    改革開放后,中國穆斯林創(chuàng)辦了約百種回族報(bào)刊,有中國伊斯蘭教協(xié)會(huì)主辦的《中國穆斯林》、寧夏社科院主辦的《回族研究》、新疆昌吉回族自治州文聯(lián)主辦的《回族文學(xué)》,還有各級伊協(xié)主辦的期刊,如《上海穆斯林》《甘肅穆斯林》《陜西穆斯林》等,還有一大批民間創(chuàng)辦的報(bào)刊,如《中國穆斯林詩書畫》《開拓》《阿敏》《穆斯林文摘》《穆斯林通訊》《我們》《穆斯林婦女》等。這些報(bào)刊大多為綜合性期刊,欄目眾多,以宣傳伊斯蘭文化、傳遞回族社區(qū)信息為主,主要面向穆斯林群體發(fā)行,一些回族中青年就是通過這些報(bào)刊認(rèn)識和學(xué)習(xí)伊斯蘭文化的。如寧夏同心縣的回族公務(wù)員馬某龍,在一次偶然的機(jī)會(huì)接觸到了《穆斯林通訊》,知曉了伊斯蘭教的慈善觀,繼而對伊斯蘭文化產(chǎn)生了興趣開始深入學(xué)習(xí),并經(jīng)常參與穆斯林慈善事業(yè)。同心縣的一些阿訇們也經(jīng)常閱讀回族報(bào)刊并從中汲取知識,在主麻日宣講“臥爾茲”時(shí)將伊斯蘭文化的真諦傳播給當(dāng)?shù)氐母咐相l(xiāng)親。同心縣南陽村清真寺的馬如其阿訇說:“我看了《穆斯林婦女》這個(gè)刊物以后感受很大,想到了在新時(shí)期,雖然環(huán)境在日益發(fā)生著變化,但回族婦女更加應(yīng)該潔身自好,學(xué)習(xí)更多的文化,更好的教育下一代,幫助丈夫的事業(yè),做一個(gè)新時(shí)代的回族女性?!?/p>

    (二)網(wǎng)絡(luò)媒介——清真網(wǎng)站

    互聯(lián)網(wǎng)的興起和發(fā)展使回族對伊斯蘭文化的傳播突破了地域分布的格局,在虛擬空間內(nèi)獲得了縱深的發(fā)展,截至目前,國內(nèi)有關(guān)伊斯蘭教、穆斯林、回族或清真字樣的網(wǎng)站達(dá)90余家,近兩年又出現(xiàn)了清真食品購物網(wǎng)站。創(chuàng)辦者有宗教團(tuán)體,有民族企業(yè),也有個(gè)人,內(nèi)容涉及宗教、民族、時(shí)政、文學(xué)、教育、商業(yè)等,欄目眾多,例如,中穆網(wǎng)設(shè)有時(shí)事論壇、原創(chuàng)文學(xué)、古蘭中心、圣訓(xùn)中心等欄目,絕大多數(shù)網(wǎng)站提供《古蘭經(jīng)》檢索、誦讀以及伊斯蘭教教義教法問答,為穆斯林學(xué)習(xí)伊斯蘭文化提供了一個(gè)交互平臺。

    調(diào)查發(fā)現(xiàn),寧夏同心縣清真寺的部分阿訇經(jīng)常關(guān)注伊斯蘭網(wǎng)站,并在網(wǎng)絡(luò)上為回族網(wǎng)友解答一些現(xiàn)實(shí)生活中遇到的宗教問題。

    (三)新興媒介——微博、微信等社交平臺

    當(dāng)下,新興媒介成為穆斯林傳播伊斯蘭文化的新平臺,通過檢索伊斯蘭、穆斯林、回族、清真等關(guān)鍵字,發(fā)現(xiàn)微博賬號100多個(gè),微信公眾號近500個(gè),這些交流平臺由于具有移動(dòng)互聯(lián)網(wǎng)的諸多優(yōu)勢,受眾多、傳播便捷,傳播內(nèi)容與網(wǎng)站基本相同,但較為簡潔,欄目設(shè)置也沒有網(wǎng)站豐富。

    調(diào)查發(fā)現(xiàn),寧夏同心縣的阿訇、學(xué)者們只有極個(gè)別的會(huì)利用這些傳播平臺,原因是漢語文化程度不高,對新媒介技術(shù)不熟悉,所以,寧夏同心縣的宗教人士在新媒介上傳播伊斯蘭文化中沒有大的作為。

    五、結(jié)語

    伊斯蘭文化自唐宋元三朝傳入中國,無論是唐宋時(shí)期的胡商蕃客主動(dòng)來華貿(mào)易,還是元時(shí)被擄的西域兵士與工匠入華作戰(zhàn),他們帶來的伊斯蘭文化對中國大地來說是文化的涵化,為以儒釋道為主流的中國傳統(tǒng)文化增添了一縷新的色彩,使中華文化更具多樣性。

    唐宋時(shí)的胡商蕃客因貿(mào)易在中國重要的大城市駐足,留下伊斯蘭文化在中國大地上的足跡,元時(shí)因戰(zhàn)略需要被廣泛征召的西域?qū)⑹扛叭珖鞯卣饔懚埂盎鼗乇樘煜隆保麄優(yōu)榱瞬慌c中國主流文化沖撞不向外傳播,只是通過濡化和清真寺“哲麻體”社區(qū)傳播在族內(nèi)傳承伊斯蘭文化;明清,伊斯蘭文化遭受限制和歧視,伊斯蘭教傳承出現(xiàn)危機(jī),回族學(xué)者通過 “以儒詮經(jīng)”、 經(jīng)堂教育、“爾麥里”等方式維系伊斯蘭文化,并不斷與中國文化調(diào)適,加速伊斯蘭教的中國化;民國時(shí)期,中國伊斯蘭教界隨著時(shí)代的變化思想文化形態(tài)發(fā)生巨變,他們走出宗教圈子站在更加廣闊的視野審視本民族文化,借用大眾傳播媒介介紹伊斯蘭文化內(nèi)涵,發(fā)展伊斯蘭文化的學(xué)術(shù)研究,與其他民族溝通感情,積極參與社會(huì)政治活動(dòng),發(fā)展民族文化教育事業(yè),提升民族素質(zhì),增強(qiáng)中華民族的文化認(rèn)同感,至此,回族已完全融入中國社會(huì);新時(shí)期,回族借助新媒介這一新興信息平臺傳遞民族資訊,傳播伊斯蘭文化。通過一千多年的文化傳承和與中國文化的調(diào)適,中國的伊斯蘭文化兼具了伊斯蘭文化與中華文化兩種文化特征,呈現(xiàn)出二元文化的特質(zhì)。

    參考文獻(xiàn):

    [1]郭慶光.傳播學(xué)教程(第2版)[M].北京:中國人民大學(xué)出版社,2011.

    [2]阿布·尤素甫·馬通.中國西北伊斯蘭教的基本特征[M].銀川:寧夏人民出版社,2000.

    [3]邱樹森.中國回族史[M].銀川:寧夏人民出版社,1996.

    [4]楊懷中,余振貴,伊斯蘭與中國文化[M].銀川:寧夏人民出版社,1995.

    [5]林松.試論伊斯蘭教對形成我國回族所起的決定性作用[M].西寧:青海人民出版社,1987.

    [6]馬慶生,馬玉祥.走進(jìn)中國回族[M].北京:中國大百科全書出版社,2012.

    [7]白壽彝.中國回回民族史[M].北京:中華書局,2007.

    [8]喇敏智,馬明良.回族對偉大祖國的貢獻(xiàn)[M].蘭州:甘肅民族出版社,2006.

    [9]中國伊斯蘭百科全書編輯委員會(huì).中國伊斯蘭百科全書[Z].成都:四川出版集團(tuán),2007.

    (責(zé)任編輯洮石責(zé)任校對馬倩)

    On Channels of Islamic Culture Inheritance of Hui Nationality——Case Study of Tongxin County of Ningxia

    Yang Zhiping

    (School of Journalism and Communication,Northwest University for Nationalities,Lanzhou,Gansu,730030)

    [Abstract]With the entry of Islamic culture into China in Tang,Song and Yuan dynasties,Chinese culture began to show some active or passive acculturation and diversities. In the past 1000 years,while accepting Chinese culture,Hui nationality carries on Islamic culture through enculturation,Zhemati,Confucian interpretation of Islam,Mosque education,amal,new mode of education,mass media,etc. Through all of these,Chinese Islamic culture becomes quite different from Arabic Islamic culture,and displays cultural duality.

    [Key words]Hui nationality;Islamic culture;dissemination

    [中圖分類號]C954

    [文獻(xiàn)標(biāo)識碼]A

    [文章編號]1001-5140(2016)02-0012-07

    [作者簡介]楊志平(1964—),女(回族),寧夏銀川人,教授,主要從事回族學(xué)方面的研究。

    [收稿日期]2016-01-04

    蔣夢麟先生在《西潮》一書中說:“佛教是騎著白象來的,基督教是乘著軍艦大炮來的”,有人說“伊斯蘭教是牽著駱駝拉著貨物,乘著寶船載著香料來的”,是和平而自然地進(jìn)入中國的。

    猜你喜歡
    回族傳播
    中共陜甘寧邊區(qū)回族干部政策的經(jīng)驗(yàn)及啟示
    中國文學(xué)作品外譯策略研究
    新媒體背景下湖湘文化的傳播效果評價(jià)研究
    淺論呂劇藝術(shù)的傳承與傳播
    戲劇之家(2016年19期)2016-10-31 17:25:42
    當(dāng)代傳播視野下的昆曲現(xiàn)象
    戲劇之家(2016年19期)2016-10-31 17:11:16
    新媒體環(huán)境下網(wǎng)絡(luò)輿情傳播
    當(dāng)前紙媒微信公眾號運(yùn)營的突出問題與策略建議
    中國記者(2016年6期)2016-08-26 12:56:20
    回族湯瓶的設(shè)計(jì)審美
    回族文獻(xiàn)目錄工作述評
    回族族稱起源新辨
    仁布县| 绥德县| 休宁县| 阳东县| 罗甸县| 唐河县| 河西区| 孟村| 常州市| 科技| 克拉玛依市| 漾濞| 康定县| 昌宁县| 涿州市| 建始县| 云霄县| 盐边县| 徐汇区| 东平县| 兖州市| 杂多县| 修水县| 永修县| 宝山区| 师宗县| 镇江市| 清涧县| 宁远县| 赤壁市| 新密市| 宁都县| 金昌市| 阳山县| 洪江市| 通榆县| 甘泉县| 庆城县| 丽江市| 叙永县| 胶南市|