張欣
【摘要】隨著經(jīng)濟(jì)全球一體化趨勢的不斷加劇,各國文化也有了更頻繁的撞擊,這就對大學(xué)英語教學(xué)提出了新的更高要求。在日常教學(xué)活動中,如何開展跨文化交際教育,是每個大學(xué)英語教師必須思考的問題。本文分析了當(dāng)前大學(xué)英語教學(xué)中跨文化交際教育中存在的問題,并有針對性地探究了一些應(yīng)對措施。
【關(guān)鍵詞】大學(xué)英語 跨文化交際 教學(xué)策略
當(dāng)前,我國大學(xué)生的英語跨文化交際能力普遍不高,針對這一情況,大學(xué)英語教師應(yīng)積極采取多種措施以逐漸提高大學(xué)生的跨文化交際能力,以更好地滿足社會經(jīng)濟(jì)發(fā)展的需求。
一、大學(xué)英語教學(xué)中跨文化交際教學(xué)的現(xiàn)狀問題
大學(xué)英語不僅是一門基礎(chǔ)的語言學(xué)科,而且還發(fā)揮著拓展學(xué)生文化視野的重要作用。但是,在大學(xué)英語實(shí)際教學(xué)中,存在一些問題不利于學(xué)生跨文化交際能力的快速提高,其主要表現(xiàn)在以下幾點(diǎn):1.教學(xué)內(nèi)容缺乏英語文化知識。在傳統(tǒng)教學(xué)理念的長期影響下,大學(xué)英語教學(xué)仍舊以句型與詞匯為教學(xué)重點(diǎn),忽略了對學(xué)生文化知識的傳授,這就使得學(xué)生在現(xiàn)實(shí)的英語口語交際中不能很好地體會到各國文化的魅力。另一方面,受教師文化知識水平的限制,在教學(xué)中傳授給學(xué)生的文化知識在深度與廣度上也有欠缺。2.教學(xué)方式單一而枯燥。在大學(xué)英語教學(xué)中,教師依然沿襲了“灌輸式”的教學(xué)模式。通常情況下,教師都念讀加講解生詞、短語、句子的形式來組織教學(xué)活動,整節(jié)課下來教師“口若懸河”,而學(xué)生卻“啞口無言”,學(xué)生在教學(xué)過程中很少有參與教學(xué)活動的機(jī)會。在這種情況下,學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性不高。并且,教師對英語語言國家文化知識的講解,也都是泛泛的一句帶過,而沒有將其與我們國家的相關(guān)文化做比較,這就使得學(xué)生很難了解兩國文化之間文化差異的具體表現(xiàn),那么在英語跨文化交際活動中,學(xué)生就很難恰當(dāng)?shù)剡\(yùn)用文化知識完成交際任務(wù)。
二、提高大學(xué)英語教學(xué)中跨文化交際教育能力的策略
在大學(xué)英語教學(xué)中,跨文化交際能力所包含的內(nèi)容十分豐富,不僅涵蓋了對外國文化的教學(xué),還涵蓋了對外國人行為及思維方式的分析。因此,大學(xué)英語教師在實(shí)際教學(xué)中應(yīng)借助多種教學(xué)形式以激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)各國文化的積極性,進(jìn)而提高學(xué)生用英語與不同文化背景人交際的能力。
1.豐富英語教學(xué)中跨文化交際教育內(nèi)容。為豐富大學(xué)英語教學(xué)中的跨文化交際教育內(nèi)容,在實(shí)際教學(xué)中大學(xué)英語教師應(yīng)做好以下幾點(diǎn):①選用高質(zhì)量的英語教材。英語教材是大學(xué)生學(xué)習(xí)各個英語國家文化的主要陣地,因此教師在選擇教材時,應(yīng)盡量挑選正宗的英語教材,只有這樣才能為大學(xué)生提供豐富的英語文化知識素材,才能大幅減少母語對跨文化交際的不良影響。②挖掘教材文本中短語與單詞的文化內(nèi)涵。單詞是英語語言的基本單位,因此在詞匯中就能體現(xiàn)文化差異,那么詞匯的意思也一定可體現(xiàn)文化上的差異。在漢語中,“狗”一直被當(dāng)作貶義詞,比如成語:雞鳴狗盜、狗偷鼠竊、狼心狗肺、狐朋狗友等。而“dog”在很多英語語言國家都代表人類最好的朋友,因此在這些國家人們都反對吃狗肉。但是,在西方國家中“dog”還有被用作貶義與中性詞的時候,比如在“If someone calls a man a dog, they strongly disapprove of him.”中,就是貶義詞;在“You cannot teach an old dog new tricks.”中就是中性詞。在日常教學(xué)中,大學(xué)英語教師應(yīng)積極把這種體現(xiàn)文化差異性的詞匯收集在一起,讓學(xué)生在比較中加深兩國文化差異的全面了解,進(jìn)而在交際中能準(zhǔn)確、恰當(dāng)?shù)貞?yīng)用這些詞匯表達(dá)意思。③分析文化差異中的語言應(yīng)用技巧。由于母語文化與英語語言國家的文化之間存在較大差異,因此在具體的跨文化交際中應(yīng)應(yīng)用一定的交際思維轉(zhuǎn)變技巧,才能做到順利完成交際活動。
2.創(chuàng)新英語教學(xué)中跨文化交際教育方法。當(dāng)前,大學(xué)英語教學(xué)中的跨文化交際教育方法單一,很難激發(fā)學(xué)生參與教學(xué)活動的積極性。因此,為切實(shí)提高教學(xué)實(shí)效,教師在教學(xué)中應(yīng)依據(jù)具體的教學(xué)內(nèi)容,恰當(dāng)?shù)剡x用多媒體、電視、電影、幻燈片、圖片等直觀的教具,充分調(diào)動大學(xué)生的多種感官以使其獲得豐富而深刻的文化知識。比如電影教學(xué)法,通常情況下每部電影都是本國家民族文化的縮影,因此大學(xué)生觀賞英語電影是提高其跨文化交際能力的最有效途徑。在觀看電影的過程中,學(xué)生有意無意地接觸到了時代氣息濃厚、內(nèi)容豐富的英語語言,這就使得學(xué)生在標(biāo)準(zhǔn)的英語語言環(huán)境中逐漸了解到各個英語語言國家居民的風(fēng)俗習(xí)慣、思維模式及生活方式等。但是需要注意的是,在學(xué)生觀看電影時,教師應(yīng)積極發(fā)揮引導(dǎo)作用,及時將電影中適合練習(xí)交際能力的對話摘選出來,引導(dǎo)學(xué)生對其進(jìn)行模仿,只有這樣學(xué)生才能逐漸學(xué)會,并且領(lǐng)悟各種純正的英語跨文化交際技能。
總之,針對當(dāng)前大學(xué)生跨文化交際教學(xué)能力不高的現(xiàn)狀,教師應(yīng)全面了解出現(xiàn)這一現(xiàn)狀的原因,并有針對性地增加大學(xué)英語教學(xué)環(huán)節(jié)中與英語文化有關(guān)的知識與內(nèi)容、創(chuàng)新教學(xué)方法,進(jìn)而借助生動而高效的教學(xué)形式為學(xué)生設(shè)計出內(nèi)容豐富的課堂活動,最終提高大學(xué)生的英語跨文化交際能力。
參考文獻(xiàn):
[1]逄博.大學(xué)英語教學(xué)中跨文化交際教育探析[D].山東師范大學(xué),2009.
[2]劉殿剛.在大學(xué)英語教學(xué)中培養(yǎng)跨文化交際能力之探討[J].長春教育學(xué)院學(xué)報,2013,20:96-97.
[3]李倫.大學(xué)英語教學(xué)中跨文化交際融入研究[J].中外企業(yè)家,2014,18:170-171.
[4]劉婷.成人英語教學(xué)中跨文化交際能力的培養(yǎng)與提高[D].山東師范大學(xué),2013.endprint