?
“難道”“難不成”與“難道……不成”
謝一,曾傳祿
(貴州師范大學(xué)文學(xué)院,貴州貴陽550001)
[摘要]“難道”“難不成”與“難道……不成”都能表達(dá)反詰和測(cè)度情態(tài),不能表達(dá)詢問情態(tài)。三者只能后接是非問(含疑問代詞虛指的是非問),不能接特指問、正反問和選擇問。從使用頻率上看,“難道”的使用頻率最高,而在表達(dá)反詰和測(cè)度情態(tài)的頻率上,三者表反詰的頻率都高于表測(cè)度,以“難道……不成”最為明顯。反詰和測(cè)度情態(tài)的表達(dá)與句法主語密切相關(guān),當(dāng)句法主語為第一第二人稱時(shí)多表反詰,為第三人稱時(shí)多表測(cè)度。“底層情態(tài)”是三者表達(dá)反詰和測(cè)度情態(tài)的原因,除表反詰和測(cè)度外,三者還可以表達(dá)一種“驚訝或不可思議”的情態(tài),這是在反詰和測(cè)度基礎(chǔ)上升發(fā)的一種新情態(tài),即“升發(fā)情態(tài)”,情態(tài)層次經(jīng)底層、中層到高層而呈現(xiàn)一種菱形結(jié)構(gòu)。
[關(guān)鍵詞]難道;難不成;難道……不成
當(dāng)前,有關(guān)情態(tài)副詞“難道”“難不成”和表情態(tài)的框式結(jié)構(gòu)“難道……不成”在語用方面的研究成果并不多,而將三者進(jìn)行對(duì)比,考察其各自特點(diǎn)和使用差異等的成果則更少,只有許歆媛部分提及。該文對(duì)“難不成”的句法語義屬性進(jìn)行了研究,并在此基礎(chǔ)上嘗試將“難不成”與“難道”、“難道……不成”進(jìn)行對(duì)比,揭示了三者使用中一些細(xì)微差別。[1]許文考察比較全面,但個(gè)別地方還值得商榷。針對(duì)“難不成”的專文研究也只有劉敏[2-3]和許歆媛[4],文章涉及“難不成”的表達(dá)、分布和成詞等,均認(rèn)為“難不成”是由“難道……不成”演化而來。劉敏對(duì)“難道”和“不成”做了詞性界定和語法化梳理,討論了“難不成”成詞的動(dòng)因和機(jī)制等問題。[3]對(duì)“難道”做單獨(dú)研究的成果則比較豐富,如葉建軍[5]、劉欽榮[6]、袁勁[7]等,這些研究大多從共時(shí)平面對(duì)“難道”的詞性、詞義和句法功能進(jìn)行了探討。孫菊芬[8]從歷時(shí)角度對(duì)“難道”的詞匯化進(jìn)行了研究,探討了“難道”虛化的條件、時(shí)間以及虛化的因素。筆者擬在已有成果的基礎(chǔ)上展開討論。
(一)反詰、測(cè)度和詢問
不少學(xué)者對(duì)疑問句的疑問程度進(jìn)行了研究,如呂叔湘[9]282、黃國(guó)營(yíng)[10]、邵敬敏[11]等。呂叔湘先生將疑問語氣分為詢問、測(cè)度和反詰三類。從疑問程度來看,由高到低依次是:詢問、測(cè)度和反詰。①王興才將此表述為“詢問全疑,測(cè)度半疑和反詰無疑”,此三類可以構(gòu)成一個(gè)序列。參見《長(zhǎng)江師范學(xué)院學(xué)報(bào)》2011年第2期。全然疑惑便會(huì)引發(fā)詢問,一知半解有信有疑便會(huì)引發(fā)測(cè)度,確信無疑便會(huì)引發(fā)反詰??梢姡瑓^(qū)分詢問、測(cè)度和反詰,討論其信疑程度是必要的,也是進(jìn)一步探討“難道”“難不成”和“難道……不成”所表情態(tài)的前提。圖1可直觀反映出“反詰”“測(cè)度”和“詢問”的關(guān)系:
圖1 “反詰”“測(cè)度”“詢問”的關(guān)系①字母含義: A.肯定無疑(反詰) ; B.否定無疑(反詰) ; C.全疑(詢問) ; a、b、c測(cè)度。
假如某人對(duì)事情肯定無疑,便可引發(fā)反詰情態(tài),即A;如果對(duì)事情開始產(chǎn)生疑問,對(duì)事件狀況越來越拿不準(zhǔn)而心生疑惑,此時(shí)所處的階段應(yīng)該是a或b,容易引發(fā)測(cè)度情態(tài)。從這里可引出兩條路徑:如果他對(duì)事情開始產(chǎn)生疑問,隨著疑問程度的增加,自己的想法不可證實(shí)并慢慢消失,直到?jīng)]有主觀猜測(cè)成分而變?yōu)槿灰苫?,便?huì)引發(fā)詢問情態(tài),即經(jīng)歷測(cè)度b而引發(fā)C;如果他對(duì)事情持續(xù)懷疑并產(chǎn)生主觀猜測(cè),隨著疑問程度的增加,猜測(cè)逐步證實(shí),最后對(duì)事情全然否定,那么也會(huì)產(chǎn)生反詰情態(tài),即經(jīng)歷測(cè)度a而引發(fā)B。當(dāng)然,假如他一開始便對(duì)事情全然否定,即B,后來對(duì)事情產(chǎn)生疑問,隨著疑問程度的增加,自己的想法不可證實(shí)并慢慢消失,直到?jīng)]有主觀猜測(cè)成分而變?yōu)槿灰苫螅部梢l(fā)詢問情態(tài),即C,那么c為測(cè)度。因此可得到如下結(jié)論: A、B兩點(diǎn),無論某人對(duì)事情完全肯定或者完全否定,其實(shí)質(zhì)都是無疑,都可引發(fā)反詰情態(tài)。而對(duì)某事全然疑惑,沒有主觀猜測(cè)成分,便會(huì)引發(fā)詢問情態(tài)C,而a、b、c都是信疑不定的測(cè)度情態(tài),只不過a與b、c最終的去向不同罷了。
(二)反詰和測(cè)度的差別
“難道”“難不成”和“難道……不成”的共性便是既可表達(dá)無疑的反詰情態(tài),又可表達(dá)信疑不定的測(cè)度情態(tài),不能表達(dá)全疑的詢問情態(tài)。下面我們重點(diǎn)關(guān)注的是,從肯定無疑開始,隨著疑惑的增加最后達(dá)到全然否定,即從A到B點(diǎn)這一過程(見圖2)。
同樣是表示反詰意義的A、B,它們之間也有細(xì)微的差別,可以說A和B是完全相反的兩面。如果說A是發(fā)話者對(duì)事情抱有絕對(duì)相信的態(tài)度,那么B就是發(fā)話者對(duì)事情抱有絕對(duì)不信的態(tài)度。從邏輯學(xué)上講,A與B為對(duì)立統(tǒng)一且可相互轉(zhuǎn)化,如“絕對(duì)相信某件事情會(huì)發(fā)生”即A,等同于“絕對(duì)不信某件事情不會(huì)發(fā)生”即B,但是不論確信(肯定)還是不信(否定),發(fā)話者心中都是無疑狀態(tài),引發(fā)的都是反詰。再來看測(cè)度a,我們將其平分成a1、a2,a1是從確信無疑到心生疑惑引發(fā)測(cè)度,信疑程度是信大于疑; a2同樣是引發(fā)測(cè)度,但信疑程度為信小于疑。上述差別如圖3所示:
圖2 “反詰”與“測(cè)度”的關(guān)系
圖3 “反詰”與“測(cè)度”的差別
下面我們以“難道”為例,具體描述這些細(xì)微差別:
(1)你有什么好害怕的,難道天還會(huì)掉下來么?②所引例句部分來自北京作家作品、報(bào)刊雜志以及北京大學(xué)CCL語料庫,這部分注明出處。部分為自擬,自擬例句都是極簡(jiǎn)單的。
如果理解為發(fā)話者肯定確信天不會(huì)掉下來,即A,肯定無疑引發(fā)反詰情態(tài);如果理解為發(fā)話者否定確信天會(huì)掉下來,即B,否定無疑引發(fā)反詰情態(tài)。
(2)讓我感到詫異的是,居然還有很多人坐在路邊的小攤上吃東西,難道他們不怕沙塵暴? (卞慶奎《中國(guó)北漂藝人生存實(shí)錄》)
發(fā)話者相信人們都應(yīng)該害怕沙塵暴,誰也不愿意在沙塵天氣中坐在路邊吃東西,可對(duì)于這些人在沙塵中安然吃東西的行為還是有些許疑惑,從而引發(fā)測(cè)度,所以是a1,信大于疑的測(cè)度情態(tài)。
(3)假設(shè)某人上街,看到街上人山人海,心里會(huì)想:“難道今天是什么節(jié)日么?”
發(fā)話者潛意識(shí)里感覺今天應(yīng)該不是什么節(jié)日,可是看到人山人海的現(xiàn)狀又有些納悶,開始對(duì)自己的想法產(chǎn)生疑惑,感覺今天是一個(gè)節(jié)日才對(duì),從而引發(fā)測(cè)度,所以是a2,信小于疑的測(cè)度情態(tài)。
(4)你是我兒子,難道我還會(huì)害你么?
如果理解為發(fā)話者根本就不相信自己會(huì)害兒子,即B,否定無疑引發(fā)反詰情態(tài);如果理解為發(fā)話者絕對(duì)相信自己不會(huì)害自己的兒子,即A,肯定無疑引發(fā)反詰情態(tài)。
以上例句中的“難道”都可以用“難不成”和“難道……不成”替換,替換后表意基本不變,不贅述。難道”“難不成”和“難道……不成”所表達(dá)的情態(tài)都可反映出這些細(xì)微差別。
“難道”“難不成”和“難道……不成”都可以表達(dá)反詰和測(cè)度情態(tài),與不同問句搭配時(shí)情態(tài)表達(dá)上呈現(xiàn)出明顯的差異。
(一)與是非問句搭配
“難道”“難不成”和“難道……不成”與是非問句搭配可以表達(dá)反詰和測(cè)度情態(tài):
1.表反詰。
(5) a.難道我故意撞傷兒子來跟保險(xiǎn)公司騙錢? (《國(guó)際金融報(bào)》2006-10-17 (06) )
b.難不成我故意撞傷兒子來跟保險(xiǎn)公司騙錢?
c.難道我故意撞傷兒子來跟保險(xiǎn)公司騙錢不成?
例(5a)中,發(fā)話人撞傷自己的兒子純屬意外,可被別人誤以為是為了獲得保險(xiǎn)金而故意釀成的事故,發(fā)話者為了否認(rèn)這件事而出此言。句中“難道”表反詰。例(5b)、(5c)可做同樣分析。
2.表測(cè)度。
(6) a.大老遠(yuǎn)就看到他面帶微笑迎面向我走來,難道他認(rèn)識(shí)我? (《報(bào)刊精選》1998-05 -07 (16) )
b.大老遠(yuǎn)就看到他面帶微笑迎面向我走來,難不成他認(rèn)識(shí)我?
c.大老遠(yuǎn)就看到他面帶微笑迎面向我走來,難道他認(rèn)識(shí)我不成?
例(6a)中,發(fā)話者不認(rèn)識(shí)對(duì)方,可是見到對(duì)方如老友一般面帶微笑迎面走來,所以引起發(fā)話者懷疑對(duì)方可能認(rèn)識(shí)自己,從而引發(fā)自問。句中“難道”表測(cè)度。例(6b)、(6c)可做同樣分析。
(二)與疑問代詞表虛指的是非問句搭配
“難道”“難不成”和“難道……不成”與疑問代詞表虛指的是非問句搭配,也可以表達(dá)反詰和測(cè)度情態(tài)。
1.表反詰。
(7) a.你把個(gè)死魚放進(jìn)冰箱干嗎?難道你還想哪天吃了它? (《京華時(shí)報(bào)》2006-06-29 (23) )
b.你把個(gè)死魚放進(jìn)冰箱干嗎?難不成你還想哪天吃了它?
c.你把個(gè)死魚放進(jìn)冰箱干嗎?難道你還想哪天吃了它不成?
例(7a)中,發(fā)話者見對(duì)方將不能再吃的死魚放進(jìn)冰箱,想勸說其將死魚扔掉,從而發(fā)話。句中“難道”表反詰。疑問代詞“哪天”為虛指用法。這里的“你還想哪天吃了它?”是疑問代詞表虛指的是非問句而并非特指問句。①許歆媛認(rèn)為此句為疑問代詞表虛指的特指問句。我們認(rèn)為這是疑問代詞表虛指的是非問。因?yàn)榻釉凇半y道”之后,疑問目的不是問想吃死魚的時(shí)間,而是問是不是想吃死魚。例(7b)、(7c)可做同樣分析。
2.表測(cè)度。
(8) a.平時(shí)空蕩蕩的廣場(chǎng)此刻人聲鼎沸,難道今天是什么紀(jì)念日?
b.平時(shí)空蕩蕩的廣場(chǎng)此刻人聲鼎沸,難不成今天是什么紀(jì)念日?
c.平時(shí)空蕩蕩的廣場(chǎng)此刻人聲鼎沸,難道今天是什么紀(jì)念日不成?
例(8a)中,發(fā)話者見某一地方張燈結(jié)彩,非常喜慶熱鬧,心生疑惑而自問。句中“難道”表測(cè)度。疑問代詞“什么”為虛指用法。這里的“今天是什么紀(jì)念日?”是疑問代詞表虛指的是非問句而并非特指問句①此處接“難道”后的“今天是什么紀(jì)念日?”,詢問目的并非是想要知道“今天具體是哪一個(gè)紀(jì)念日”而是“今天是不是個(gè)紀(jì)念日”,所以此問句并非特指問,而是疑問代詞虛指的是非問。。“難道”“難不成”與“難道……不成”不能與特指問搭配。例(8b)、(8c)可做同樣分析。
(三)與正反問和選擇問搭配
許歆媛[1]在對(duì)“難不成”搭配句型研究中曾提到,“難不成”可以與正反問和選擇問搭配:“在與正反問和選擇問搭配時(shí)要對(duì)其問句做改變,舍棄一方而持絕對(duì)肯定或否定的一方”。②許歆媛認(rèn)為“后接正反問句和選擇問句,‘難不成’后面的S2句中只能持一種絕對(duì)肯定或否定的觀點(diǎn)。”按照其“舍棄一方”的觀點(diǎn),句子也就變成是非問了。
(9)你說這事可不可笑? (正反問)——難不成你說這事不可笑?
(10)你將來考博,還是考公務(wù)員? (選擇問)——難不成你將來考公務(wù)員?
例(9)、(10)中“難不成”后的問句已經(jīng)不是正反問或選擇問,而變?yōu)槭欠菃柫恕?/p>
所以“難不成”不能跟正反問和選擇問搭配,同樣,“難道”“難道……不成”也不可以。
“難道”“難不成”和“難道……不成”都可以表達(dá)反詰和測(cè)度情態(tài)。下面具體分析其情態(tài)表達(dá)的差異與傾向。
(一)使用頻率
從使用頻率來看,通過對(duì)北京大學(xué)CCL語料庫的檢索發(fā)現(xiàn),在現(xiàn)代漢語語料中③依據(jù)邵敬敏《現(xiàn)代漢語通論》(第二版),現(xiàn)代漢語時(shí)期是從清初(1636年)開始逐步形成直到現(xiàn)今。,“難道”有14 723例;“難道……不成”有1 123例;“難不成”為54例。
再來看三者在不同時(shí)期語料中的使用頻率?!半y道”共出現(xiàn)14 723例,其中清代1 786例、民國(guó)1 486例、現(xiàn)當(dāng)代11 451例;“難道……不成”共出現(xiàn)1 123例,其中清代700例、民國(guó)259例、現(xiàn)當(dāng)代164例;“難不成”共出現(xiàn)54例,其中清代4例、民國(guó)0例、現(xiàn)當(dāng)代50例(見表1)。
表1 不同時(shí)期用例分布
橫向來看,使用頻率最高的是“難道”,其次是“難道……不成”和“難不成”,可見,人們?cè)谶@三個(gè)情態(tài)副詞中更傾向于選擇使用“難道”。究其原因,首先是成詞的時(shí)間。通過對(duì)三者語法化的簡(jiǎn)要梳理:“難道”的成詞時(shí)間最早,大概在宋元時(shí)期就開始作為情態(tài)副詞使用;“難道……不成”成型于明代;“難不成”成詞于清代晚期。④劉敏認(rèn)為:“難道”到了宋代才有了副詞的用法,在元明之際被廣泛使用;“難不成”在清代晚期成詞;“難道”與“不成”在元代時(shí)開始共現(xiàn)。我們贊同劉文前兩個(gè)觀點(diǎn)。對(duì)于“難道……不成”的最終成型時(shí)間,我們認(rèn)為應(yīng)是在明代,原因是“難道”的測(cè)度義出現(xiàn)是在元末明初,受此影響,明代的“難道……不成”除了用于表反詰義外還可表測(cè)度義,并且用例隨之增多,在功能的完整性和使用頻率兩個(gè)標(biāo)準(zhǔn)認(rèn)定“難道……不成”最終成型于明代。從歷史角度和接受程度上來說,“難道”都比后兩者更具有影響力。其次是語體。“難道”既可以用在書面語體,又可以用在口語語體,而“難不成”和“難道……不成”大多用在口語語體中,所以使用率比“難道”低。這可從語料庫中的用例得到證明。通過對(duì)北京大學(xué)語料庫用例的分析,我們發(fā)現(xiàn)“難道……不成”和“難不成”絕大多數(shù)都出現(xiàn)在小說人物對(duì)話中,而“難道”既可以出現(xiàn)在小說人物對(duì)話中,也多出現(xiàn)在書面語體里,尤其是在現(xiàn)當(dāng)代語料、報(bào)刊雜志等議論性語體里也出現(xiàn)較多。
我們以《毛澤東選集》《鄧小平文選》以及《老舍文集》的部分篇目和《王朔文集》為調(diào)查對(duì)象,對(duì)“難道”“難不成”與“難道……不成”的使用情況進(jìn)行了統(tǒng)計(jì)(見表2)。
表2 不同語體中用例分布
“難道”出現(xiàn)的頻率遠(yuǎn)高于“難道……不成”,并且,使用“難道”的例句既涉及人物對(duì)話、心理描寫等口語語體,也包括論述性、政論性書面語體,而僅有的3例“難道……不成”都出現(xiàn)在人物對(duì)話中。
縱向來看(見表1),從清代到現(xiàn)當(dāng)代使用頻率的變化,“難道……不成”明顯與其他兩者不同,其使用頻率呈遞減狀態(tài),而“難不成”的用例雖有增加,但很有限,這可能受到語言規(guī)范化的影響。“難道……不成”和“難不成”多出現(xiàn)在口語語體中,并且“難不成”帶有方言性質(zhì)?!稘h語方言大詞典》釋義“‘難不成’屬于江淮官話;吳語?!保?2]5228從表2的統(tǒng)計(jì)結(jié)果可看出,北方作家的作品中幾乎不用“難不成”,表明人們對(duì)帶有方言性質(zhì)的“難不成”接受程度比較低。由于語言規(guī)范化和言語交際的經(jīng)濟(jì)原則,“難不成”與“難道……不成”的使用多少都受到一些影響,所以大多數(shù)情況下被通用的“難道”所取代。與之相對(duì)的是,“難道”的使用率則大為提高。另一方面,口語在記錄到書面語的過程中都要經(jīng)過人腦的思維加工,所以口語的表達(dá)習(xí)慣在行文中往往被“規(guī)則化”,因此,更具口語色彩的“難不成”和“難道……不成”記錄到書面時(shí)則多由“難道”代替,這也是“難不成”和“難道……不成”比“難道”更難推廣的原因。
(二)情態(tài)表達(dá)上的選擇傾向
“難不成”在現(xiàn)代漢語語料庫中共計(jì)54例,我們從現(xiàn)代漢語語料庫中隨機(jī)抽取“難道”和“難道……不成”各1 000例,然后對(duì)其所表達(dá)的情態(tài)逐一分析,得到如下統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)(見表3) :
表3 情態(tài)表達(dá)傾向
從上述統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)可看出,人們?cè)诒磉_(dá)不同情態(tài)時(shí)對(duì)情態(tài)副詞的選擇呈現(xiàn)明顯傾向。首先,“難道”表達(dá)反詰情態(tài)明顯多于測(cè)度情態(tài)。楚艷芳[13]認(rèn)為“難道”之所以主要表反詰是因?yàn)槭艿健澳恰北硪庥绊懙耐瑫r(shí)還與其自身的語法化過程有關(guān)。①楚艷芳通過在近現(xiàn)代漢語作品用例中將“莫非”和“難道”所表情態(tài)進(jìn)行統(tǒng)計(jì),發(fā)現(xiàn)兩者在情態(tài)表達(dá)上各有分工,“莫非”主要表測(cè)度,“難道”主要表反詰?!靶纬蛇@樣一種格局,與其自身的語法化過程有關(guān)?!恰怯烧Z氣副詞‘莫’和否定副詞‘非’語法化而來,用在疑問句中,疑問句本身可以表示一種否定,那么加上否定副詞‘非’,全句則表示對(duì)原命題的肯定,測(cè)度句就是這樣的?!y道’中沒有否定副詞,用于疑問句中,自然是對(duì)原命題的否定,反詰就是這樣的……二者一個(gè)主要表測(cè)度,一個(gè)主要表反詰,各有分工,相互協(xié)調(diào),能夠穩(wěn)固發(fā)展?!?/p>
其次,比之“難道”,人們更傾向于使用“難道……不成”來表達(dá)反詰情態(tài),這應(yīng)該與后者的句末語氣詞“不成”有關(guān)。“不成”放在句尾是為了進(jìn)一步加強(qiáng)語氣,與前面“難道”相呼應(yīng)。就“不成”的字面意義而言,本身是表否定意義,但由于處在“難道……不成”的問句結(jié)構(gòu)中作句末語氣詞,否定意義與問句相疊加,因而加強(qiáng)了反詰意義的表達(dá);加之其位置在句尾,這是閱讀或者聽話接收信息的最末端,也是捕捉全句語氣基調(diào)最敏感的位置,所以反詰情態(tài)在最后得到進(jìn)一步強(qiáng)化,更加容易凸現(xiàn)出來。
再看“難不成”,從有限的語料來看,它表達(dá)反詰和測(cè)度的頻率比較接近。與“難道”一樣,“難不成”也出現(xiàn)在句首,處于給人以相對(duì)不敏感的位置,并且也沒有句尾語氣詞與之呼應(yīng)來加強(qiáng)反詰語氣,所以凸顯反詰語氣的效果就比“難道……不成”差些。
此外,研究發(fā)現(xiàn),“難道”“難不成”與“難道……不成”所構(gòu)成的句子,句法主語的不同對(duì)句子情態(tài)表達(dá)也是有影響的。
我們將上文統(tǒng)計(jì)的語料進(jìn)行歸類,篩選出所有以人稱代詞為句法主語的例句,分析每條例句所表達(dá)的情態(tài)然后進(jìn)行統(tǒng)計(jì),統(tǒng)計(jì)結(jié)果如下(見表4) :
表4 人稱與情態(tài)表達(dá)的關(guān)系
通過對(duì)語料的歸納,我們發(fā)現(xiàn)“難道”“難不成”和“難道……不成”所在的句子中,句法主語若是第一、第二人稱,句子多表達(dá)反詰情態(tài);如果句法主語是第三人稱,句子多表達(dá)測(cè)度情態(tài)。其原因在于:反詰句多為發(fā)話者表達(dá)自己的某種情感,涉及對(duì)象多為自己或者與其對(duì)話的當(dāng)事人,也就是句法主語為第一、第二人稱,所以反詰句的句法主語多為第一、第二人稱;但當(dāng)發(fā)話者對(duì)事情無法把握而心生疑問時(shí),便會(huì)引發(fā)測(cè)度,句法主語自然多是對(duì)話雙方之外的第三者,即句法主語為第三人稱時(shí),句子多表達(dá)測(cè)度情態(tài)。
(一)底層情態(tài)
“難道”“難不成”和“難道……不成”既可以表達(dá)反詰也可以表達(dá)測(cè)度,下面進(jìn)一步探討之所以能夠表達(dá)這兩種情態(tài)的原因。
袁勁曾提及“難道”既可以用于反問句又可以用于測(cè)度疑問句的原因:“要弄清這個(gè)問題,應(yīng)從弄清‘難道’一詞的意義入手,張相《詩詞曲語辭匯釋》中說‘道’有‘料’的意思,‘不道’猶云‘不料’也??梢姡y道’就是難以料到,虛化為副詞,應(yīng)是表示意外語氣。”[7]袁先生注意到“表示意外語氣”,但描述并不具體。
反詰是一種無疑而問,發(fā)話者自身對(duì)事件是確定的,只是采取反問形式以加強(qiáng)語氣,這種加強(qiáng)語氣的表達(dá)方式在很大程度上帶有發(fā)話者的情感因素,帶有發(fā)話者的一種沖動(dòng)感。同樣,測(cè)度是一種懷疑的猜想,由于事件的發(fā)生跟發(fā)話者主觀的預(yù)期不一致,在發(fā)話者心里產(chǎn)生了波動(dòng),這種波動(dòng)也帶有發(fā)話者的情感因素,激發(fā)其產(chǎn)生懷疑。因此,無論是反詰還是測(cè)度,都是因?yàn)槟臣虑榈陌l(fā)生,引發(fā)發(fā)話者心理上的“沖動(dòng)”,激發(fā)其產(chǎn)生某種情態(tài)。基于這種“沖動(dòng)”,如果發(fā)話者對(duì)事情確定無疑,則表現(xiàn)為反詰;如果對(duì)事情信疑不定,則表現(xiàn)為測(cè)度。我們認(rèn)為這種“沖動(dòng)”是反詰和測(cè)度情態(tài)產(chǎn)生的前提和原因,可將這種“沖動(dòng)”稱為“底層情態(tài)”。下面以“難道”為例做具體分析:
(11)你離我那么遠(yuǎn)干嘛,難道還怕我吃了你啊? (反詰)
(12)這藥吃了怎么不管用,難道過期失去藥效了? (測(cè)度)
例(11)是一個(gè)反詰句,發(fā)話者看到對(duì)方離自己很遠(yuǎn),感覺受到對(duì)方排斥,于是覺得很不舒服,便引發(fā)了表達(dá)這種不滿的沖動(dòng)。在這種沖動(dòng)的激發(fā)下,為了讓對(duì)方靠近自己,同時(shí)確信對(duì)對(duì)方是沒有威脅的,于是便采用了反詰語氣。這種“沖動(dòng)”便是激發(fā)反詰語氣的原因。
例(12)是一個(gè)測(cè)度句,發(fā)話者身體不適,希望吃藥使身體痊愈,可是藥吃了病卻不見好,這樣的結(jié)果與發(fā)話者的主觀預(yù)期不相符,或者說實(shí)際與預(yù)想相悖,由此引發(fā)發(fā)話者表達(dá)疑惑的沖動(dòng)。在這種沖動(dòng)激發(fā)下,為了表達(dá)懷疑和不確信——可能是藥過期失效了,便采用了測(cè)度語氣。這種“沖動(dòng)”便是激發(fā)測(cè)度語氣的原因。
可見,無論是反詰還是測(cè)度,其前提都是因?yàn)樵诂F(xiàn)實(shí)事件的影響下,發(fā)話者有了表達(dá)主觀情感的某種沖動(dòng)。這種沖動(dòng)便是引發(fā)反詰和測(cè)度情態(tài)的原因。
(二)升發(fā)情態(tài)
1.關(guān)于升發(fā)情態(tài)。
“難道”“難不成”和“難道……不成”所表達(dá)的反詰和測(cè)度情態(tài),前者是發(fā)話者對(duì)事情無疑,而采用反問口氣加強(qiáng)無疑語氣,后者是發(fā)話者對(duì)事情持懷疑態(tài)度,因拿不準(zhǔn)而揣測(cè)。在此基礎(chǔ)上,它們還可表達(dá)另一層情態(tài)。例如:
(13)奶奶到處找不到那幾個(gè)孩子,不可置信的自言自語:“怎么會(huì)找不到?難道他們幾個(gè)會(huì)飛天遁地么?!”(瓊瑤《煙鎖重樓》)
(14)“荊條?哪一種荊條?”
“就是這一帶滿山長(zhǎng)著的那種荊條,沒有第二種?!?/p>
這么說著的時(shí)候,一罐荊條蜜已經(jīng)放在桌上。這哪兒象我們常見的蜂蜜?半透明蜜汁已經(jīng)凝結(jié)成乳白色,一眼望去,竟象是一罐熟豬油。這樣的精品,難道竟是從山上那不顯眼、很普通的荊條上采來的么?! (袁鷹《荊條蜜》)
例(13)中奶奶因?yàn)榈教幷也坏胶⒆觽兌l(fā)出感慨,她原本以為應(yīng)該可以找到,這是符合奶奶所認(rèn)定的常理,但結(jié)果卻沒有找到,這樣的結(jié)果與其原本認(rèn)定的常理相矛盾,于是產(chǎn)生一種驚訝和不可思議的情感;例(14)中荊條蜜確實(shí)是從那些很普通又不起眼的荊條上采到的,這有人已經(jīng)明確告知了發(fā)話者,可是發(fā)話者卻始終感覺這件事與自己認(rèn)定的想法與常理相矛盾,于是感覺很驚訝和不可思議。這種“驚訝和不可思議”的情感便是“升發(fā)情態(tài)”,這是在一般信疑情態(tài)基礎(chǔ)上凸顯出來的一種驚訝和不可思議的情感。
我們可以將升發(fā)情態(tài)描述為:某事件的發(fā)生使說話人感到非常意外,因?yàn)檫@一事件與說話者主觀的認(rèn)定或常理相矛盾,從而在一般的信疑情態(tài)基礎(chǔ)上升發(fā)出一種類似驚訝和不可思議的情感,這種情感便是升發(fā)情態(tài)。
2.升發(fā)情態(tài)的兩個(gè)來源。
上例(13)中奶奶找不到孩子們,感到很驚訝和不可思議:“怎么會(huì)找不到呢?難道他們幾個(gè)會(huì)飛天遁地么?!”奶奶清楚這幾個(gè)孩子是不會(huì)有飛天遁地的本領(lǐng),“會(huì)飛天遁地”是否定無疑的,全然否定加疑問帶來反詰意味,此句的升發(fā)情態(tài)在反詰基礎(chǔ)上升發(fā)而來;例(14)中發(fā)話者被明確告知荊條蜜是從那些荊條上采來的,卻感到驚訝和不可思議:“這樣的精品,難道竟是從山上那不顯眼、很普通的荊條上采來的么?!”發(fā)話者已經(jīng)被告知了事實(shí),應(yīng)該是確定的了,可是還是不敢相信,因而用自問形式來表達(dá)信疑不定,信疑不定加上疑問帶來測(cè)度意味,此句的升發(fā)情態(tài)是在測(cè)度的基礎(chǔ)上升發(fā)而來。
對(duì)于升發(fā)情態(tài)的來源,我們可以概括為:當(dāng)確知事實(shí)全然否定而感到不可思議所引發(fā)的升發(fā)情態(tài),其基礎(chǔ)來源于反詰,如例(13) ;當(dāng)知曉事實(shí)仍信疑不定且感到不可思議,從而引發(fā)的升發(fā)情態(tài),其基礎(chǔ)來源于測(cè)度,如例(14)。
(三)情態(tài)層次的菱形結(jié)構(gòu)
前面解釋了“難道”“難不成”和“難道……不成”表示反詰和測(cè)度情態(tài)的原因:因?yàn)槟臣虑樵诎l(fā)話者心里引發(fā)了某種觸動(dòng),從而使發(fā)話者產(chǎn)生想要表達(dá)想法的“沖動(dòng)”,即“底層情態(tài)”。以此為前提,如果發(fā)話者對(duì)事件確定無疑,則引發(fā)反詰語氣;如果發(fā)話者對(duì)事件信疑不定,則引發(fā)測(cè)度語氣。在反詰的基礎(chǔ)上,確知事實(shí)否定但與發(fā)話者主觀認(rèn)定或認(rèn)知常理相矛盾,從而引發(fā)一種驚訝和不可思議的情態(tài);在測(cè)度的基礎(chǔ)上,知曉事實(shí)但與發(fā)話者主觀認(rèn)定或認(rèn)知常理相矛盾,從而引發(fā)一種驚訝和不可思議的情態(tài)。這種驚訝和不可思議的情態(tài)便是“升發(fā)情態(tài)”。將上述整個(gè)情態(tài)層次用圖形加以描述,呈現(xiàn)一種菱形結(jié)構(gòu)(見圖4) :
圖4 情態(tài)層次的菱形結(jié)構(gòu)
“難道”“難不成”與“難道……不成”都只能與是非問(含疑問代詞表虛指的是非問)搭配表達(dá)反詰和測(cè)度情態(tài)。在具體使用中,“難道”的使用頻率最高,“難道……不成”表達(dá)反詰情態(tài)時(shí)出現(xiàn)頻率最高。三者所表情態(tài)類型與句法主語有密切關(guān)系:句法主語為第一、第二人稱多表反詰,句法主語為第三人稱則多表測(cè)度。“底層情態(tài)”是三者表達(dá)不同情態(tài)的原因,“升發(fā)情態(tài)”是在反詰和測(cè)度的基礎(chǔ)上產(chǎn)生的一種表示“驚訝和不可思議”的情感,從底層到高層整個(gè)情態(tài)層次呈現(xiàn)一種菱形結(jié)構(gòu)。
[參考文獻(xiàn)]
[1]許歆媛.“難不成”的句法語義屬性及相關(guān)研究[J].語文學(xué)刊,2011 (10) : 54-58.
[2]劉敏.“難不成”的詞匯化過程[J].黑龍江教育學(xué)院學(xué)報(bào),2009 (3) : 122-123.
[3]劉敏.“難不成”的衍生過程[D].哈爾濱:哈爾濱師范大學(xué),2010.
[4]許歆媛.小議“難不成”的用法與來源[J].中國(guó)語文,2010 (6) : 512-515.
[5]葉建軍.“難道X?”都是反問句嗎?[J].語文知識(shí),2002 (1) : 41-42.
[6]劉欽榮.“難道”詞義辨析[J].黃淮學(xué)刊:社會(huì)科學(xué)版,1992 (4) : 88-90.
[7]袁勁.“難道”也用于測(cè)度疑問句[J].咬文嚼字,2001 (8) : 16-17.
[8]孫菊芬.副詞“難道”的形成[J].語言教學(xué)與研究,2007 (4) : 48-53.
[9]呂叔湘.中國(guó)文法要略[M].北京:商務(wù)印書館,1956.
[10]黃國(guó)營(yíng).“嗎”字句用法初探[J].語言研究,1986 (2) : 131-135.
[11]邵敬敏.現(xiàn)代漢語疑問句研究[M].上海:華東師范大學(xué)出版社,1996.
[12]許寶華,宮田一郎.漢語方言大詞典[M].北京:中華書局,1994.
[13]楚艷芳.“莫非”“莫不是”“難道”辨析[J].周口師范學(xué)院學(xué)報(bào),2008 (6) : 55-58.
(責(zé)任編輯林薌)
“Nandao”and“Nanbucheng”and“Nandao……Bucheng”
XIE Yi,ZENG Chuan-lu
(College of Chinese Language and Literature,Guizhou Normal University,Guiyang 550001,China)
Abstract:“Nandao”,“Nanbucheng”and“Nandao……Bucheng”,these three sentence structures all can express the modality of counterquestion and speculation.However,they cannot be used to express the modality of inquiry.These structures can introduce the yes-no question only,but lack the function of connecting the specific interrogation,positive-negative interrogation or alternative interrogation.In the aspect of use frequency,“Nandao”is on the top,but these three structures are more frequently used for counterquestion than for speculation,of which“Nandao……Bucheng”is the most outstanding.Counterquestion and speculation have a close relationship with the sentence subject: if the subject of a sentence is the first or the second person,the sentence can be a counterquestion; if the subject is the third person,the sentence can be a speculation.The“underlying modality”is the reason why the three structures express the modality of counterquestion and speculation,and moreover,they can also express a kind of astonishment or surprise,which is named as“sublimed modality”.The layer of modality experiences a process from the bottom,the middle to the top,which emerges like a rhombus.
Key words:Nandao; Nanbucheng; Nandao……Bucheng
[作者簡(jiǎn)介]謝一(1988—),男,河北保定人,碩士生,主要從事現(xiàn)代漢語語法研究。
[基金項(xiàng)目]教育部人文社會(huì)科學(xué)研究青年基金項(xiàng)目(09YJC740020)
[收稿日期]2014-10-08[修回日期]2014-11-10
[中圖分類號(hào)]H 109.4
[文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]A
[文章編號(hào)]1008-889X (2015) 01-99-08