唐興萍
(貴陽(yáng)職業(yè)技術(shù)學(xué)院,貴州·貴陽(yáng) 550081)
在全球“經(jīng)濟(jì)一體化”和“信息革命”的影響下,跨文化交際和英語(yǔ)學(xué)習(xí)變得更加重要?!洞髮W(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)大綱》 在對(duì)學(xué)生的聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)等語(yǔ)言應(yīng)用能力提出新要求的同時(shí),也明確規(guī)定了要在多元文化背景下提高學(xué)生跨文化交際的能力1。語(yǔ)言是文化的基因,它們之間存在不可分割的關(guān)系。學(xué)習(xí)者在大學(xué)英語(yǔ)習(xí)得過(guò)程中會(huì)不可避免地接觸英語(yǔ)文化,它們?cè)趲?lái)先進(jìn)文化理念的同時(shí)也會(huì)對(duì)傳統(tǒng)民族文化造成沖擊。近年來(lái),民族文化缺失的問(wèn)題在大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)中日漸凸顯,尤其是在語(yǔ)言多樣性和文化多元化的民族院校,如何在掌握英語(yǔ)的同時(shí)解決文化沖突,實(shí)現(xiàn)文化共生,成為了迫在眉睫的問(wèn)題。文化和諧和共生離不開(kāi)其所依賴的生態(tài)文化環(huán)境,實(shí)踐證明,要優(yōu)化文化共生的環(huán)境,發(fā)揮大學(xué)英語(yǔ)教育的民族文化傳承功能,強(qiáng)化多元文化教育是關(guān)鍵?;诖?,本文先通過(guò)SWOT法分析大學(xué)英語(yǔ)教育中民族文化傳承的優(yōu)勢(shì)與劣勢(shì)、機(jī)會(huì)和威脅,然后探討大學(xué)英語(yǔ)多元文化教育的實(shí)現(xiàn)路徑。
大學(xué)英語(yǔ)教育和民族文化傳承是對(duì)立統(tǒng)一的關(guān)系。從定義來(lái)看,它們都屬于教育學(xué)的范疇。民族文化傳承以民族宗教信仰、習(xí)俗、民族民間文化等為主要內(nèi)容,采用靈活的方式實(shí)施的培養(yǎng)人的社會(huì)實(shí)踐活動(dòng)。它也是一個(gè)教育的過(guò)程。但和大學(xué)英語(yǔ)教育不同的是,它強(qiáng)調(diào)的是直接的文化傳遞和繼承,而后者則以語(yǔ)言教育為中心,兼顧跨文化交際的互動(dòng)過(guò)程及結(jié)果。大學(xué)英語(yǔ)教育所蘊(yùn)含的西方文化與民族文化有時(shí)存在沖突和矛盾,如何進(jìn)行兩者之間的磨合與兼容正體現(xiàn)了大學(xué)英語(yǔ)教育和民族文化傳承對(duì)立統(tǒng)一的關(guān)系。
同樣,文化對(duì)語(yǔ)言學(xué)習(xí)和發(fā)展也起重要的作用。語(yǔ)言和文化是相輔相成的。一般認(rèn)為語(yǔ)言是文化的特殊組成部分,因?yàn)檎Z(yǔ)言蘊(yùn)含了文化的各個(gè)元素,并且是文化的折射和承載者。對(duì)語(yǔ)言習(xí)得者而言,熟悉文化是掌握一門(mén)語(yǔ)言的關(guān)鍵,不管它是母語(yǔ)還是外語(yǔ),在全球化語(yǔ)境下,多元文化給語(yǔ)言教學(xué)和帶來(lái)了機(jī)遇和挑戰(zhàn)。多元文化(multicultural)可以概括為文化的多樣性、多種性和相融性。其研究起源于20世紀(jì)80年代的美國(guó),最早應(yīng)用于社會(huì)學(xué)和哲學(xué),直到90年代它才被語(yǔ)言教學(xué)界所關(guān)注,其代表人物是美國(guó)著名社會(huì)語(yǔ)言學(xué)家薩穆瓦,他在《跨文化交際》一書(shū)中闡述了美國(guó)學(xué)校語(yǔ)言多樣性和多元文化課堂所造成的問(wèn)題。并認(rèn)為教育是重要的社會(huì)語(yǔ)境,多元文化對(duì)教育語(yǔ)境的影響十分明顯。學(xué)校的教學(xué)活動(dòng)既是一種文化的歷史和傳統(tǒng)得以繼承的主要手段,同時(shí)也受多元文化的影響。近年來(lái),多元文化理論在中國(guó)的研究方興未艾,朱世達(dá)教授在《美國(guó)社會(huì)中的文化斷裂》中提出了論述了美國(guó)社會(huì)文化沖突的問(wèn)題。目前學(xué)術(shù)界對(duì)于“多元文化”達(dá)成了一些共識(shí),但仍有許多未解決的理論空白。就如何進(jìn)行多元文化教學(xué)仍然爭(zhēng)論不休。但能共識(shí)的是它能促進(jìn)學(xué)生文化創(chuàng)造力與自我反思能力的提高,對(duì)教育教學(xué)有積極的意義?;诖?,大學(xué)英語(yǔ)多元文化教育在提高英語(yǔ)學(xué)習(xí)效率的同時(shí),對(duì)民族文化傳承也大有裨益,歸根溯源,它是由語(yǔ)言和文化的關(guān)系決定的。
然而,盡管近些年來(lái),大學(xué)英語(yǔ)多元文化教育理論發(fā)展較快,研究較多,但在語(yǔ)言教學(xué)實(shí)踐中,怎樣利用多元文化來(lái)實(shí)現(xiàn)大學(xué)英語(yǔ)教育中民族文化傳承的功能還不完善,它有哪些優(yōu)勢(shì)和劣勢(shì)?將面臨哪些機(jī)遇和挑戰(zhàn)?還需要進(jìn)一步探討。
大學(xué)英語(yǔ)是一門(mén)“面廣量大”的基礎(chǔ)必修課程,隨著高等教育改革的逐步深入,大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量的好壞已經(jīng)成為衡量一個(gè)高等院校教學(xué)質(zhì)量的一個(gè)關(guān)鍵指標(biāo)。隨著社會(huì)對(duì)人才需求的層次不斷提高,既懂外語(yǔ)又懂專(zhuān)業(yè)的復(fù)合型人才已經(jīng)成為全球化時(shí)代國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)成敗的關(guān)鍵,大學(xué)英語(yǔ)教育的壓力也越來(lái)越大,問(wèn)題暴露也越發(fā)明顯,民族文化在大學(xué)英語(yǔ)教育中的缺失是較突出的問(wèn)題。而和其他類(lèi)型的普通高校相比,民族院校大學(xué)英語(yǔ)教育更突顯民族文化傳承的功能,因此如何最大限度地實(shí)現(xiàn)這一功能,直接關(guān)系到新時(shí)期大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)目標(biāo)的實(shí)現(xiàn)。在全球語(yǔ)境下,機(jī)遇與挑戰(zhàn)并存,一方面,在經(jīng)歷了幾次大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)改革后,民族院校大學(xué)英語(yǔ)的師資力量、教學(xué)條件與環(huán)境、教學(xué)研究等都取得了長(zhǎng)足的發(fā)展,教學(xué)質(zhì)量也穩(wěn)步上升。另一方面,面對(duì)全球一體化對(duì)文化的沖擊,不少有識(shí)之士呼吁保護(hù)民族傳統(tǒng)文化。這些都為大學(xué)英語(yǔ)教育的民族文化傳承提供了良好的生態(tài)環(huán)境。但在實(shí)踐中也存在諸多亟待解決的問(wèn)題。使用應(yīng)用經(jīng)濟(jì)管理學(xué)中的SWOT法來(lái)分析民族院校大學(xué)英語(yǔ)教育中的民族文化傳承,能認(rèn)清當(dāng)前的形勢(shì),并根據(jù)研究結(jié)果制定相應(yīng)的發(fā)展戰(zhàn)略、計(jì)劃以及對(duì)策等。
首先,民族院校開(kāi)設(shè)的大學(xué)英語(yǔ)作為一門(mén)必修課,一直以來(lái)受到學(xué)校有關(guān)部門(mén)的重視,與過(guò)去相比,經(jīng)過(guò)教育部幾輪的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)改革,目前我國(guó)大學(xué)英語(yǔ)學(xué)生的英語(yǔ)語(yǔ)言水平都有大幅度的提高,這為實(shí)現(xiàn)大學(xué)英語(yǔ)教育的民族文化傳承功能打下了扎實(shí)的基礎(chǔ)。
其次,在師資建設(shè)方面,大學(xué)英語(yǔ)教師隊(duì)伍無(wú)論是學(xué)歷還是高職稱(chēng)比例與過(guò)去相比都有大幅提高,尤其是教師科研和教研能力的提升,使他們?cè)诮邮苄迈r事物的同時(shí)學(xué)會(huì)全面思考問(wèn)題,客觀上為大學(xué)英語(yǔ)教育的民族文化傳承創(chuàng)造了內(nèi)部條件。
再次,一方面,師生對(duì)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中多元文化知識(shí)學(xué)習(xí)的需求不斷增長(zhǎng),根據(jù)筆者調(diào)查,目前絕大多數(shù)大學(xué)英語(yǔ)師生都有了解多元文化的需求,特別是英語(yǔ)國(guó)家的歷史風(fēng)土人情,普遍被他們所關(guān)注。另一方面,他們也逐漸意識(shí)到多元文化背景下大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的民族文化傳承問(wèn)題,例如有些同學(xué)平時(shí)向教師咨詢一些常用民族文化術(shù)語(yǔ)的英語(yǔ)表達(dá)方式。
首先,大學(xué)英語(yǔ)課程要求教師不僅僅要提高學(xué)生的語(yǔ)言能力,還要重視跨文化交際能力的培養(yǎng)。它們是大學(xué)英語(yǔ)教育發(fā)揮民族文化傳承功能必不可少的。但在實(shí)踐中卻沒(méi)有明確的教學(xué)目標(biāo),有些院校僅僅通過(guò)開(kāi)設(shè)選修課的形式來(lái)彌補(bǔ)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中民族文化因素內(nèi)容的缺失。
其次,民族院校大學(xué)英語(yǔ)課堂教學(xué)過(guò)分強(qiáng)調(diào)目的語(yǔ)文化輸入,母語(yǔ)文化往往被忽視。例如部分學(xué)生對(duì)英語(yǔ)國(guó)家的傳統(tǒng)節(jié)慶了如指掌并能用英語(yǔ)來(lái)進(jìn)行描述,而對(duì)本民族的節(jié)日卻知之甚少,更談不上用英語(yǔ)來(lái)表達(dá)了。其實(shí)本民族的文化傳承比英語(yǔ)文化學(xué)習(xí)更重要,這是大學(xué)英語(yǔ)教師和學(xué)習(xí)者需要銘記的。
此外,教學(xué)內(nèi)容上也存在很多的缺陷,有些教師誤以為多元文化大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)就是向?qū)W生多灌輸一些英美國(guó)家的文化歷史。其實(shí)這是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的。民族文化在現(xiàn)行的大學(xué)英語(yǔ)教材中缺失嚴(yán)重。無(wú)論是外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社出版的《新視野大學(xué)英語(yǔ)》,還是上海外語(yǔ)教育出版社出版的《全新版大學(xué)英語(yǔ)》,教材涉及內(nèi)容多為英語(yǔ)國(guó)家風(fēng)土人情、文學(xué)作品或報(bào)刊內(nèi)容選編,卻沒(méi)有一篇課文與我國(guó)民族文化相關(guān)。據(jù)調(diào)查,教材編寫(xiě)者和教師都認(rèn)為只有原版的英語(yǔ)教材才有利于提高學(xué)生的英語(yǔ)語(yǔ)言能力和文化知識(shí)。雖然這是毋容置疑的原則,但教材完全忽視民族文化內(nèi)容也是不可取的。跨文化交際不是單向的,而是雙向的過(guò)程,我國(guó)有56個(gè)民族,每個(gè)民族都創(chuàng)造了燦爛的文化,這些文化是寶貴的精神財(cái)富,只有對(duì)外推介才能更好地保存和傳承。因而,大學(xué)英語(yǔ)教材中適當(dāng)?shù)募尤朊褡逦幕氐膬?nèi)容是有必要的。
再者,民族院校大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)領(lǐng)域?qū)缥幕浑H存在以下曲解:一是跨文化交際就是目的語(yǔ)的交際,這是有失偏頗的??缥幕浑H的形式包括跨種族交際、跨民族交際和同一主流文化內(nèi)不同群體之間的交際等。從以上定義來(lái)看,跨文化交際是一個(gè)多邊的流動(dòng)過(guò)程,它絕對(duì)不等同于目的語(yǔ)的交際。二是跨文化交際能力也不能和目的語(yǔ)移情能力劃等號(hào),它實(shí)質(zhì)上是本族語(yǔ)交際人員與目的語(yǔ)持有者在平等基礎(chǔ)上進(jìn)行公平交流的能力。
目前國(guó)內(nèi)外研究者在語(yǔ)言生態(tài)學(xué)和跨文化交際領(lǐng)域研究新成果層出不窮,為大學(xué)英語(yǔ)教育中的民族文化傳承提供了借鑒和理論基礎(chǔ)。尤其是隨著對(duì)外學(xué)術(shù)交流的頻繁,國(guó)外很多很多相關(guān)的優(yōu)秀作品被推介到我國(guó)來(lái),如心理語(yǔ)言學(xué)家法索爾德所著的The Sociolinguistics of language,社會(huì)語(yǔ)言學(xué)家薩穆瓦所著的Communication Between Culture。國(guó)內(nèi)也出現(xiàn)了不少類(lèi)似的研究,如北京大學(xué)高一虹教授的“1+1>2”外語(yǔ)學(xué)習(xí)模式,就探討了多元文化背景下跨文化交際與外語(yǔ)教學(xué)的關(guān)系。國(guó)家政策的出臺(tái)有利于發(fā)揮大學(xué)英語(yǔ)教育民族文化傳承的作用。受西方結(jié)構(gòu)主義語(yǔ)言學(xué)的影響,我國(guó)在20世紀(jì)80年代突出語(yǔ)法在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的重要地位,90年代則強(qiáng)調(diào)聽(tīng)說(shuō)領(lǐng)先的原則,唯獨(dú)不重視文化在語(yǔ)言教學(xué)中的重要意義。如今,英語(yǔ)教學(xué)界的專(zhuān)家已經(jīng)充分意識(shí)到了多元文化對(duì)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的重要性,不僅在新的大學(xué)英語(yǔ)課程要求中明確了其地位,并制定了相應(yīng)的教學(xué)要求。而民族文化傳承作為其中一項(xiàng)重要的內(nèi)容,也成為了關(guān)鍵的議題。新媒體等信息技術(shù)的發(fā)展拓展了民族文化傳承的手段。此外,全球經(jīng)濟(jì)發(fā)展一體化,讓文化交流更為便利,客觀上有利于多元文化的傳播,使學(xué)生在了解國(guó)外文化知識(shí)的同時(shí)也潛移默化地接受了民族文化。
毫無(wú)疑問(wèn),現(xiàn)存的大學(xué)英語(yǔ)教材與過(guò)去相比更注重選材的人文性和語(yǔ)言的真實(shí)性,但受大學(xué)英語(yǔ)教材的無(wú)序競(jìng)爭(zhēng)及應(yīng)試教育的影響,在民族文化滲透方面,現(xiàn)行的大學(xué)英語(yǔ)教材還需要不斷完善。大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)目標(biāo)不但要求提高學(xué)生的語(yǔ)言綜合應(yīng)用能力及跨文化交際能力,也包含了“教書(shū)育人”的功能。大學(xué)英語(yǔ)某些內(nèi)容不可避免地會(huì)使學(xué)生接觸到一些西方腐朽的文化糟粕,會(huì)腐蝕他們的思想,這對(duì)傳統(tǒng)民族文化傳承來(lái)說(shuō)是一個(gè)威脅,要學(xué)會(huì)正確處理。此外,也是最關(guān)鍵的一點(diǎn),大學(xué)英語(yǔ)師生缺乏跨文化交際的意識(shí),而這恰恰是民族文化傳承最迫切需要的一點(diǎn)。由于大學(xué)英語(yǔ)過(guò)去長(zhǎng)期重視語(yǔ)法的教學(xué),一元文化理念給大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)帶來(lái)了深刻的影響,目前存在兩個(gè)極端:或主張英語(yǔ)教育的全盤(pán)西化,或以中式英語(yǔ)、中國(guó)英語(yǔ)思維為主導(dǎo),這些都是非理性的行為,但要改變現(xiàn)狀不能一蹴而就。文化是動(dòng)態(tài)發(fā)展的,它隨著社會(huì)發(fā)展的變化而變化,但目前我國(guó)大學(xué)英語(yǔ)中關(guān)于多元文化的教學(xué)內(nèi)容和模式都很陳舊,大都是一些脫離語(yǔ)境的支離破碎的文化知識(shí),這些對(duì)學(xué)生的幫助并不大,有時(shí)在實(shí)際中甚至用不上。
在多元文化背景鮮明的民族地區(qū)及民族院校,滲透多元文化是實(shí)現(xiàn)大學(xué)英語(yǔ)教育中民族文化傳承的有效路徑,具體需要從加強(qiáng)民族文化認(rèn)同、改革大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)內(nèi)容和考核機(jī)制、提高師生跨文化交際能力和優(yōu)化外語(yǔ)教育政策等方面來(lái)實(shí)施。
大學(xué)英語(yǔ)教育使民族院校學(xué)生不可避免地較為頻繁地接觸到西方文化。不可否認(rèn),有些東西確實(shí)是值得我們借鑒的。但更多的內(nèi)容是西方國(guó)家通過(guò)文化霸權(quán)主義強(qiáng)加或滲透到大學(xué)英語(yǔ)教育內(nèi)容中的,企圖弱化我國(guó)大學(xué)生的民族文化認(rèn)同感,這是我們不容忽視的問(wèn)題。增強(qiáng)民族文化認(rèn)同感,首先要了解本國(guó)和本民族的文化,并對(duì)其中優(yōu)秀的傳統(tǒng)進(jìn)行繼承和弘揚(yáng)。其次,要學(xué)會(huì)一分為二,用辯證的眼光和思維去看待西方文化,自覺(jué)地抵制西方英語(yǔ)文化帝國(guó)主義的侵蝕。
長(zhǎng)期以來(lái),我國(guó)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)內(nèi)容選材遵循以下原則,即堅(jiān)持題材的廣泛性、體裁的多樣性和語(yǔ)言的規(guī)范性。并強(qiáng)調(diào)選文的趣味性、知識(shí)性和思想性。當(dāng)然這些都是提高學(xué)生綜合素質(zhì)不可或缺的東西,但研究者對(duì)民族院校的師生調(diào)查結(jié)果表明,當(dāng)前大學(xué)英語(yǔ)教材關(guān)于民族文化的內(nèi)容涉及較少,要改變現(xiàn)狀。第一,要加大“中國(guó)英語(yǔ)”、“多元文化”和大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)關(guān)系的理論研究,如“中國(guó)英語(yǔ)”在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的地位及意義。第二,適當(dāng)?shù)丶哟蟋F(xiàn)行大學(xué)英語(yǔ)教材中中國(guó)文化的內(nèi)容,以便更好地提高學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)積極性,增強(qiáng)了學(xué)生的民族文化自豪感。第三,開(kāi)展中國(guó)各民族文化與英美文化比較的大學(xué)英語(yǔ)課外活動(dòng),可以采取靈活多樣的形式,或講座式,或中英文辯論賽等。
提高師生跨文化交際能力非一朝一夕的時(shí)間,基于此,同時(shí)考慮到語(yǔ)言學(xué)習(xí)中文化背景知識(shí)的有益作用,有必要掌握多元文化與語(yǔ)言學(xué)習(xí)的關(guān)系,這是提高民族院校大學(xué)英語(yǔ)師生跨文化交際能力的第一步。語(yǔ)言和文化是相輔相成的。一般認(rèn)為語(yǔ)言是文化的特殊組成部分,因?yàn)檎Z(yǔ)言蘊(yùn)含了文化的各個(gè)元素,并且是文化的折射和承載者。對(duì)語(yǔ)言習(xí)得者而言,無(wú)論是母語(yǔ)還是外語(yǔ)的學(xué)習(xí),在學(xué)習(xí)語(yǔ)言同時(shí)也要掌握文化。在語(yǔ)言教學(xué)實(shí)踐中,教師要善于優(yōu)化兩者的關(guān)系,對(duì)學(xué)生加以正確的引導(dǎo)。此外,教師也需要有意識(shí)地整合自身的跨文化知識(shí)并不斷“充電”,在掌握語(yǔ)言專(zhuān)業(yè)知識(shí)的同時(shí),教師必須熟悉中西方文化,并能以身作則,通過(guò)“移情”的手段來(lái)感染學(xué)生,在潛移默化中完成文化的傳授。
教育部出臺(tái)的《大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)要求》明確把“跨文化知識(shí)傳授”及提高學(xué)生“跨文化交際能力”作為大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)一項(xiàng)重要的任務(wù)。盡管?chē)?guó)家有關(guān)部門(mén)已經(jīng)意識(shí)到跨文化交際和民族文化在外語(yǔ)教育中的意義并寫(xiě)入了課程教學(xué)要求,但相關(guān)制度還有待于完善,重點(diǎn)是如何應(yīng)對(duì)多元文化背景給大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)帶來(lái)的影響。此外,管理部門(mén)要積極創(chuàng)造各方面的條件保障民族文化內(nèi)容在大學(xué)英語(yǔ)教育中的地位。除了政策上的傾斜外,還要加強(qiáng)管理,如開(kāi)展相關(guān)的教學(xué)評(píng)估和監(jiān)督等活動(dòng)。其次,新信息技術(shù)有潛力改變多元文化的教學(xué)環(huán)境,并能解決目前多元文化學(xué)習(xí)及帶來(lái)的一系列問(wèn)題,因此,政府要加大這方面的資金投入。最后,民族地區(qū)高校和民族院校要克服大學(xué)英語(yǔ)教育中民族文化傳承的不利因素,把英語(yǔ)、漢語(yǔ)、少數(shù)民族語(yǔ)言進(jìn)行有機(jī)結(jié)合,在學(xué)會(huì)英語(yǔ)同時(shí)掌握本民族傳統(tǒng)文化。
大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)改革經(jīng)歷了從語(yǔ)法閱讀教學(xué)—聽(tīng)說(shuō)交際教學(xué)—多媒體信息與多元文化整合的綜合教學(xué)三個(gè)階段。目前我國(guó)正處于轉(zhuǎn)型時(shí)期,英語(yǔ)教學(xué)也將經(jīng)歷所謂的“后現(xiàn)代主義”時(shí)期(postmodern phrase),一個(gè)舊觀念、舊形勢(shì)不斷受到質(zhì)疑甚至舍棄,而新觀念,新權(quán)威尚未確立的時(shí)期。但不容否認(rèn)的是,在英語(yǔ)文化帝國(guó)主義沖擊下,實(shí)施多元文化教育,保持語(yǔ)言生態(tài)平衡,弘揚(yáng)民族文化是必要的。尤其是民族地區(qū)和民族院校,在進(jìn)行相關(guān)SWOT分析的基礎(chǔ)上,整合多種資源,必然能應(yīng)對(duì)挑戰(zhàn),抓住機(jī)遇,實(shí)現(xiàn)民族文化與英語(yǔ)教育的和諧與共生,開(kāi)創(chuàng)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的新時(shí)代。
[1]吳 斐,羅勝杰.卓越計(jì)劃下科技英語(yǔ)教材編寫(xiě)原則探析[J].教育評(píng)論,2014,(2):103-106.
[2]Cortazzi Martin Culture in Second Language Teaching[C].Cambridge University Press,1999.
[3]高一虹.“1+1>2”外語(yǔ)學(xué)習(xí)模式[M].北京:北京大學(xué)出版社,2001:77-78.