• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      在教學(xué)策略中實(shí)現(xiàn)英語(yǔ)本土化重構(gòu)

      2013-12-31 00:00:00鄭巍
      學(xué)理論·下 2013年11期

      摘 要:在當(dāng)今世界國(guó)際交流中,英語(yǔ)是最被廣泛使用的語(yǔ)言。英語(yǔ)的全球化現(xiàn)象日益加劇,必然促使本土化英語(yǔ)的生成,英語(yǔ)的本土化趨勢(shì)也必然是迅猛發(fā)展、勢(shì)不可擋的。中國(guó)在國(guó)際上的地位不斷提高,帶動(dòng)中國(guó)英語(yǔ)的跨界發(fā)展和廣泛的傳播。因此,在英語(yǔ)教學(xué)中,教師要實(shí)現(xiàn)本土化重構(gòu),把學(xué)生培養(yǎng)成具有跨文化意識(shí)的高素質(zhì)人才,能夠用中國(guó)人的國(guó)民身份恰當(dāng)?shù)厥褂糜⒄Z(yǔ),并有效地進(jìn)行國(guó)際交流與合作。

      關(guān)鍵詞:本土化;教學(xué);重構(gòu)

      中圖分類號(hào):G642 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號(hào):1002-2589(2013)33-0272-02

      在當(dāng)今世界國(guó)際交流中,英語(yǔ)是最被廣泛使用的語(yǔ)言。英語(yǔ)的全球化現(xiàn)象日益加劇,必然會(huì)與當(dāng)?shù)氐恼Z(yǔ)言相接觸,在政治、經(jīng)濟(jì)、文化、歷史、環(huán)境等背景下形成本土化的特點(diǎn),繼而形成本土化英語(yǔ)。英語(yǔ)的本土化趨勢(shì)也必然是迅猛發(fā)展、勢(shì)不可擋,形成帶有地域特色的各種新英語(yǔ),這些英語(yǔ)變體也會(huì)層出不窮、發(fā)展壯大。中國(guó)英語(yǔ)就是一種語(yǔ)言變體。中國(guó)英語(yǔ)的發(fā)展體現(xiàn)了中國(guó)的強(qiáng)大,也體現(xiàn)了它的國(guó)際地位,中國(guó)對(duì)世界的影響必然會(huì)促使中國(guó)英語(yǔ)在世界范圍廣泛傳播。

      一、英語(yǔ)本土化的必要性

      首先,英語(yǔ)的中國(guó)化可以滿足中國(guó)的國(guó)際交流和對(duì)外交往。英語(yǔ)在成為國(guó)際通用語(yǔ)的同時(shí),其使用功能也隨之發(fā)生了變化。英語(yǔ)已經(jīng)成為多元文化的載體,成為一種交流工具,為不同民族、不同文化背景的人們所使用。英語(yǔ)正以不同的形式被全世界掌握和使用,而不再是英國(guó)人和美國(guó)人的專屬語(yǔ)言。換句話說(shuō),中國(guó)人學(xué)英語(yǔ)不僅僅要同美國(guó)人和英國(guó)人交流,還要同其他國(guó)家的人進(jìn)行交流。在這種情況下,我們使用美國(guó)英語(yǔ)或者是英國(guó)英語(yǔ)都不妥,不但言談舉止的必要性值得懷疑,更重要的是會(huì)冒犯別人。如今,美國(guó)英語(yǔ)和英國(guó)英語(yǔ)已不是霸權(quán)語(yǔ)言,我們有權(quán)利使用自己認(rèn)為合適的表達(dá)方式。英語(yǔ)只是一種工具,一種向國(guó)際友人表達(dá)自己觀點(diǎn)的工具,一種將自己國(guó)家文化向國(guó)際推廣的工具,而對(duì)方關(guān)注的不會(huì)是這樣一種工具,而是我們的觀點(diǎn),我們介紹的文化。DavidCrystal(2001)認(rèn)為,英語(yǔ)作為國(guó)際通用語(yǔ),一方面滿足可理解性的要求,另一方面恰恰由于使用方式的不同,還可以使雙方保持各自的身份。也就是說(shuō),人們?cè)诶糜⒄Z(yǔ)進(jìn)行國(guó)際交往時(shí),表達(dá)的觀點(diǎn)固然重要,但你的國(guó)民身份也同樣重要,本土化的英語(yǔ)就是一個(gè)國(guó)民乃至一個(gè)國(guó)家的標(biāo)識(shí)。英語(yǔ)的全球化必然會(huì)導(dǎo)致英語(yǔ)的中國(guó)化出現(xiàn)。

      其次,中國(guó)化英語(yǔ)可以為我所用,維護(hù)我們民族的獨(dú)立和尊嚴(yán)。在借助英語(yǔ)進(jìn)行國(guó)際交往時(shí),我們不但可以保持中國(guó)的文化特征和價(jià)值觀,更重要的是我們能夠維護(hù)民族的獨(dú)立和尊嚴(yán)。語(yǔ)言學(xué)家認(rèn)為,語(yǔ)言不是一個(gè)純粹的工具,僅供人們交流使用,它是一個(gè)載體,承載著一個(gè)國(guó)家特有的文化特征、政治內(nèi)涵和價(jià)值觀。一個(gè)人盲崇某種語(yǔ)言,在他的潛意識(shí)里會(huì)逐漸地受這種語(yǔ)言所代表的價(jià)值觀的影響,最終會(huì)認(rèn)同這種價(jià)值觀。我們不希望自己的學(xué)生在追求所謂的純正英語(yǔ)的過(guò)程中,他們的價(jià)值觀也隨之發(fā)生改變。

      二、中國(guó)化英語(yǔ)的特點(diǎn)

      首先,中國(guó)化英語(yǔ)主要用于在國(guó)際交流與交往中進(jìn)行中國(guó)文化的輸出與傳揚(yáng)。中國(guó)化英語(yǔ)并不是局限于本土使用或說(shuō)漢語(yǔ)的人使用。早在16世紀(jì)之前,商人和西方的傳教士就開(kāi)始將中國(guó)的文化向國(guó)外輸出,如當(dāng)時(shí)的中國(guó)化英語(yǔ)tea,sampan等,現(xiàn)如今已經(jīng)成為標(biāo)準(zhǔn)英語(yǔ)并列入英語(yǔ)辭典當(dāng)中。在國(guó)際交往日益頻繁的今天,在中國(guó)的國(guó)際地位不斷增強(qiáng)的今天,在中國(guó)對(duì)世界的影響不斷加劇的今天,中國(guó)化英語(yǔ)已不僅僅是中國(guó)人的表達(dá)特色,它也成為很多國(guó)際友人的交流語(yǔ)言。美國(guó)之音在介紹中國(guó)的特有文化時(shí)就經(jīng)常使用中國(guó)化英語(yǔ)。再比如OneChinaPolicy這一表述就被美國(guó)國(guó)務(wù)院發(fā)言人經(jīng)常使用。

      其次,中國(guó)化英語(yǔ)在標(biāo)準(zhǔn)英語(yǔ)中沒(méi)有現(xiàn)成的對(duì)應(yīng)表述形式。中國(guó)無(wú)論在文化歷史上還是在社會(huì)現(xiàn)實(shí)上,都與西方國(guó)家有著很大的差異,因此在地理、歷史、政治、經(jīng)濟(jì)、文化等眾多領(lǐng)域都存在著大量中國(guó)特有的事物,而這些特有的中國(guó)事務(wù)沒(méi)有現(xiàn)成的標(biāo)準(zhǔn)英語(yǔ)表達(dá)形式。如:一個(gè)中國(guó)的政策One China Policy、中秋節(jié)Chinese Moon Festival、四個(gè)現(xiàn)代化Four Modernizations等。而有的中國(guó)特有事物可在標(biāo)準(zhǔn)英語(yǔ)中找到相近或相似的表達(dá)形式,即使它們?cè)诤x上存在著一定的差異。如:餃子dumpling、龍dragon等。這些詞匯在標(biāo)準(zhǔn)英語(yǔ)中早已存在,因此不能當(dāng)作是中國(guó)化英語(yǔ)。中國(guó)化英語(yǔ)雖然都是中國(guó)人自己創(chuàng)造的,要表現(xiàn)中國(guó)的特有事物,但是在表達(dá)的方式上盡量符合標(biāo)準(zhǔn)英語(yǔ)的語(yǔ)言習(xí)慣和規(guī)則,盡量考慮到標(biāo)準(zhǔn)英語(yǔ)國(guó)家的文化背景及標(biāo)準(zhǔn)英語(yǔ)國(guó)家人的思維方式。

      三、英語(yǔ)本土化在教學(xué)中的重要作用

      現(xiàn)如今,中國(guó)的很多英語(yǔ)學(xué)習(xí)者都成了英美語(yǔ)言被動(dòng)的模仿者、追隨者或使用者。他們很少接觸中國(guó)英語(yǔ)的詞匯、結(jié)構(gòu)等語(yǔ)言知識(shí),不會(huì)用英語(yǔ)敘述、討論有中國(guó)特色的事物,經(jīng)常會(huì)開(kāi)不了口或動(dòng)不了筆。我國(guó)英語(yǔ)教學(xué)的目標(biāo)應(yīng)該是把學(xué)生培養(yǎng)成具有跨文化意識(shí)的高素質(zhì)人才,能夠用中國(guó)人的國(guó)民身份恰當(dāng)?shù)厥褂糜⒄Z(yǔ),并有效地進(jìn)行國(guó)際交流與合作。學(xué)習(xí)英語(yǔ),既要能通過(guò)英語(yǔ)學(xué)習(xí)了解西方文化,又要能有效地用中國(guó)化英語(yǔ)進(jìn)行跨文化交際,還要能用中國(guó)化英語(yǔ)向世界傳揚(yáng)中國(guó)的文化,讓國(guó)際友人進(jìn)一步了解中國(guó)文化。英語(yǔ)學(xué)習(xí)者要對(duì)中國(guó)文化有一定的了解,才可以利用英語(yǔ)向國(guó)際友人介紹我國(guó)的歷史、文化和文學(xué)。英語(yǔ)教師更要引導(dǎo)學(xué)生從中國(guó)文化特有的視角去審視西方文化,增強(qiáng)他們的跨文化意識(shí)。缺少對(duì)中國(guó)文化了解的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者在國(guó)際交往中喪失自己的話語(yǔ)立場(chǎng)和國(guó)民標(biāo)識(shí)。在中國(guó)的英語(yǔ)教學(xué)中,英語(yǔ)教師只有將中國(guó)文化融入英語(yǔ)課堂中,并且與英語(yǔ)語(yǔ)言表達(dá)結(jié)合起來(lái),才能保證我們的學(xué)生在國(guó)際交往中有自己的話語(yǔ)立場(chǎng),增強(qiáng)自己的身份意識(shí),維護(hù)民族特性和民族文化特征。

      隨著中國(guó)在國(guó)際上的地位不斷提高,我們要正確地認(rèn)識(shí)和認(rèn)真地研究英語(yǔ)本土化,擺脫“標(biāo)準(zhǔn)英語(yǔ)”的束縛,樹立“本土化英語(yǔ)”的理念,正確認(rèn)識(shí)中國(guó)英語(yǔ)在英語(yǔ)教學(xué)中的地位,以及文化滲透在英語(yǔ)教學(xué)中的重要性,培養(yǎng)更多的用中國(guó)化英語(yǔ)進(jìn)行有效國(guó)際交流的高素質(zhì)人才。

      四、教學(xué)策略

      (一)增加中國(guó)化英語(yǔ)的表達(dá),培養(yǎng)本土化英語(yǔ)表達(dá)意識(shí)

      在教學(xué)中,教師不要過(guò)多地用美式或者英式英語(yǔ)向?qū)W生傳達(dá)知識(shí)或進(jìn)行交流,教師要讓學(xué)生感受到更多的本土化英語(yǔ),尤其是中國(guó)化英語(yǔ),這樣有助于學(xué)生進(jìn)行有效的國(guó)際交流。例如在聽(tīng)力課上,可以讓學(xué)生聽(tīng)到不同國(guó)度的人之間的對(duì)話或講話,讓學(xué)生更多地熟悉多種口音、熟悉多種語(yǔ)言表達(dá)習(xí)慣等,感受他們的環(huán)境,了解他們的語(yǔ)音差別、習(xí)慣差別等。教師還要多鼓勵(lì)學(xué)生收聽(tīng)收看中國(guó)的電視英語(yǔ)頻道和電臺(tái)英語(yǔ)節(jié)目等。又例如在課堂上學(xué)生進(jìn)行口語(yǔ)表達(dá)時(shí),不要嚴(yán)格要求學(xué)生使用英式英語(yǔ)或美式英語(yǔ),也不要讓學(xué)生刻意地去模仿英式或美式地道的表達(dá),因?yàn)橛⒄Z(yǔ)的全球化發(fā)展,其本土化必然形成,學(xué)生所使用的英語(yǔ)必然帶有本族語(yǔ)特點(diǎn),要讓學(xué)生更多地嘗試使用英語(yǔ)變體,讓學(xué)生更多地去表達(dá)中國(guó)特色的事物,增加文化積累,對(duì)于本土化英語(yǔ)的使用,學(xué)生要增加其自信心,增加學(xué)生使用本土化英語(yǔ)的信心,靈活準(zhǔn)確地使用中國(guó)化英語(yǔ),逐漸培養(yǎng)學(xué)生本土化英語(yǔ)表達(dá)意識(shí)。

      (二)增加中國(guó)化英語(yǔ)的閱讀資料,提高語(yǔ)言領(lǐng)悟能力

      在英語(yǔ)教學(xué)中,納入教材的絕大多數(shù)都是英文原著或者是英美國(guó)家的譯本,中國(guó)人的作品或中國(guó)文化的材料幾乎沒(méi)有。因此,教師要引入中國(guó)文化的英語(yǔ)材料,報(bào)刊類的如ChinaDaily,21thCenturey等,作品類的如中國(guó)人的英語(yǔ)文學(xué)作品、英語(yǔ)譯本等。學(xué)生對(duì)原文的理解,對(duì)原文蘊(yùn)含的文化背景的了解,對(duì)個(gè)性文化的處理,有助于跨越文化障礙。通過(guò)閱讀和翻譯,提高領(lǐng)悟語(yǔ)言的能力。

      (三)增加中西方文化對(duì)比,培養(yǎng)跨文化意識(shí)

      在教學(xué)中,我們使用的教材內(nèi)容多涉及西方文化,編者選用材料也多為西方原著或地道英語(yǔ)資料,這一普遍問(wèn)題在短期內(nèi)很難改變,所以教師在授課時(shí),要將中國(guó)文化融入文化教學(xué)中,進(jìn)行中西方文化差異的比較,實(shí)現(xiàn)文化對(duì)比。指導(dǎo)學(xué)生時(shí)刻積累有關(guān)民族文化、社會(huì)習(xí)俗等方面的知識(shí),樹立學(xué)習(xí)中國(guó)文化、掌握中國(guó)文化的自覺(jué)意識(shí),加深對(duì)中國(guó)文化的理解。例如在介紹西方節(jié)日時(shí),教師可以將中西方的節(jié)日進(jìn)行文化對(duì)比,不但要讓學(xué)生了解中西方文化的特點(diǎn),而且要讓他們靈活準(zhǔn)確地使用英語(yǔ)來(lái)表達(dá)中西方節(jié)日文化。學(xué)生在深刻理解外國(guó)文化的同時(shí),對(duì)中國(guó)文化也有更深刻的理解,逐漸地,學(xué)生會(huì)從本族語(yǔ)的角度去認(rèn)識(shí)西方的語(yǔ)言文化,調(diào)整自我觀念,增強(qiáng)自己的國(guó)民意識(shí)和國(guó)民身份,在達(dá)到文化理解的同時(shí)也保持?jǐn)U大文化交往中的主體地位。

      五、小結(jié)

      用中國(guó)化英語(yǔ)進(jìn)行國(guó)際交流與交往,讓更多的國(guó)際友人了解中國(guó),讓中國(guó)走向世界,是中國(guó)英語(yǔ)教學(xué)改革的方向。隨著英語(yǔ)的全球化發(fā)展,作為全球通用語(yǔ),英語(yǔ)的表達(dá)形式和使用功能已發(fā)生了變化。所以中國(guó)英語(yǔ)教學(xué)的目的應(yīng)該是使學(xué)生靈活地掌握這種語(yǔ)言,發(fā)揮其本土化的作用,能夠用中國(guó)人的國(guó)民身份恰當(dāng)?shù)厥褂糜⒄Z(yǔ),并有效地進(jìn)行國(guó)際交流與合作,適應(yīng)與不同民族、不同文化背景的人之間的交往。對(duì)于英語(yǔ)的全球化與本土化,我們要端正自己的態(tài)度,在教學(xué)中要強(qiáng)調(diào)二者的有機(jī)結(jié)合,增加學(xué)生對(duì)中西方文化的理解,加強(qiáng)學(xué)生對(duì)中國(guó)文化的表達(dá),同時(shí)我們也要重視英語(yǔ)的文化交流,要把學(xué)生培養(yǎng)成具有跨文化意識(shí)的高素質(zhì)人才。

      參考文獻(xiàn):

      [1]賈冠杰,向明友.為“中國(guó)英語(yǔ)”一辯[J].外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué),1997,(5).

      [2]李文中.中國(guó)英語(yǔ)與中國(guó)式英語(yǔ)[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究,1993,(4).

      [3]文秋芳,俞希.英語(yǔ)的國(guó)際化與本土化[J].國(guó)外外語(yǔ)教學(xué),2003,(3).

      [4]袁芳.試析外語(yǔ)教學(xué)中母語(yǔ)文化的地位與作用[J].外語(yǔ)教學(xué),2006,(5).

      [5]辛斌.交際教學(xué)法:?jiǎn)栴}與思考[J].英語(yǔ)教學(xué)與研究,1995,(3).

      铁力市| 额敏县| 合江县| 富川| 凤庆县| 常山县| 铜川市| 乐昌市| 宜春市| 丹江口市| 景泰县| 淮安市| 德钦县| 朔州市| 陇西县| 浑源县| 峡江县| 保定市| 嘉善县| 陆丰市| 桐柏县| 舟山市| 余江县| 郴州市| 繁昌县| 高密市| 上栗县| 漳浦县| 达拉特旗| 津南区| 阿图什市| 南开区| 吐鲁番市| 陕西省| 运城市| 娱乐| 子长县| 阳东县| 遵化市| 华宁县| 邵武市|