李姝穎
(漢口學(xué)院外語學(xué)院,武漢 430200)
視覺系名導(dǎo)塔西姆·辛導(dǎo)演于2012年6月將格林經(jīng)典童話《白雪公主》搬上了銀幕,名為《白雪公主之魔鏡魔鏡》。塔西姆·辛對格林版的《白雪公主》進行了改編,賦予了影片新的現(xiàn)代特色。改編后的影片故事講述了由朱莉婭·羅伯茨主演的邪惡皇后竊取國家,公主被迫流放,在流放過程中公主不僅能自我救贖,還幫助七個小矮人重回小鎮(zhèn),最后奪回了父親的王國。新的電影在模仿經(jīng)典故事主線(流放,回歸)的基礎(chǔ)上,改變了傳統(tǒng)故事的人物形象和人物關(guān)系。
互文性是20世紀60年代法國批評家克里斯特瓦最先提出的,以質(zhì)疑原創(chuàng)性和作者的權(quán)威為出發(fā)點的一個概念。她認為,任何文本的構(gòu)成都仿佛是一些引文的拼接,任何一個文本都是對另一個文本的吸收和轉(zhuǎn)換?;ノ男岳碚摰膬蓚€走向通常被稱為廣義互文性和狹義互文性。廣義互文性通常是指文學(xué)作品和社會歷史(文本)的互動作用(文學(xué)文本是對社會文本的閱讀和重寫);而狹義的互文性是指一個具體文本與其他具體文本間的關(guān)系,尤其是一些有本可依的應(yīng)用、套用、影射、抄襲、重寫等關(guān)系。[1]1982年面世的《隱跡稿本》一書決定了“互文性”概念從廣義到狹義的過渡。作者吉拉爾·熱奈特對互文性重新進行了定義,區(qū)分了過去被混淆的兩種關(guān)系,把他們各自劃歸為互文性和超文性,前者指兩篇文本的共存性(甲文和乙文共同出現(xiàn)在乙文中),后者指一篇文本的派生(乙文從甲文中派生出來,但甲文并不切實出現(xiàn)在乙文中),盡管后來的理論還是繼續(xù)把所區(qū)分的共生與派生的現(xiàn)象統(tǒng)稱為互文性(本文也是如此),但是熱奈特的這種區(qū)分對于文本的分析是有很大幫助的。從吉拉爾·熱奈特的《隱跡稿本》,人們就習(xí)慣區(qū)分兩種類型的互文手法:第一類是共存關(guān)系,手法包括引文、參考、暗示和分析;第二類是派生關(guān)系,包括戲擬和仿作。[2]
《白雪公主之魔鏡魔鏡》與格林童話原著是互文性的關(guān)系,也屬于互文手法的第二類:派生關(guān)系。在與原著的故事主線相重合的基礎(chǔ)上,做了某些改變,主要是人物形象的改變和超越。不少作家在潛意識中把女性定義為“他者”[3]或“不完整的男人”,即男性的附屬品。她們失去了主體地位,被取消了自我決策的權(quán)利,只能淪為依附男性,被男性驅(qū)使、奴役的客體,處在對象性存在的位置上。[4]文學(xué)作品中將女性弱勢化、模式化、兩極化,而將男性強勢化、理想化的現(xiàn)象并不鮮見。格林童話中,《白雪公主》、《睡美人》、《拇指姑娘》等一系列女性主人公為主的題材里,第一故事主角公主身后都有一個“后母巫婆”的化身,“后母巫婆”以不同的方式折磨、摧毀公主,而公主無力反抗,一路上總有好心的陌生人幫助,最后解救她們的無疑是王子。這種套路成為格林童話的代表模式得到了觀眾的一致認可,也成為王子公主故事的固定模式。新版的《魔鏡》改變了公主等待王子救援的形象,白雪公主的形象滲入了正義俠女和海盜的色彩,讓新一代的觀眾對童話有了新的理解。
《白雪公主之魔鏡魔鏡》里的人物形象都一一被改造,導(dǎo)演從現(xiàn)代思維的角度出發(fā),為每一位人物賦予了新的色彩和理解,超越了傳統(tǒng)的《白雪公主》的所有角色。
新版白雪公主的眉毛很粗很黑,點綴在公主嬌嫩的臉龐上,隱藏著一絲英銳。雖然被關(guān)在深宮中,她卻關(guān)心民生與政治。新版白雪公主內(nèi)心有一股好奇心、叛逆和闖勁,她不再是舊版里的乖乖公主,對命運逆來順受。
在與廚娘談話后,白雪公主帶著父親遺留的一把匕首悄悄地出宮了。在經(jīng)過一片小樹林時,她遇到了被打劫的王子,并出手相救。在與王子的交流中,談吐中顯露出一種自信與俏皮。這一插曲展現(xiàn)了白雪公主形象一系列的轉(zhuǎn)換和超越。
在對小鎮(zhèn)微服私訪后,她了解到小鎮(zhèn)的人民過著水深火熱的生活。王后反復(fù)無理的稅收讓小鎮(zhèn)的百姓民不聊生,怨聲載道。她開始陷入了沉思,決定要通過自己的努力改變現(xiàn)狀,保護好自己的子民。于是她潛入王后的化妝舞會,想要結(jié)識王子,得到王子兵權(quán)的幫助。但似乎不太順利,被后母察覺后,王后派遣仆人欲將其在小樹林殺死。白雪公主被仆人放走后,昏倒在七個小矮人的房子門前。在與七個小矮人熟悉的過程中,她了解到七個小矮人因為身體殘疾不僅被王后驅(qū)逐出小鎮(zhèn),還受到小鎮(zhèn)居民的疏遠,因此他們自暴自棄,淪為強盜。為了挽救他們的心靈,白雪公主將小矮人們從王后仆人手中劫來的錢還給了小鎮(zhèn)居民,并宣稱是七個小矮人把稅收的錢搶還回來的。聰明仁愛的白雪公主使小矮人在鎮(zhèn)子里名聲大振,重新回到了小鎮(zhèn)的懷抱,找回了他們原來的生活。為了讓自己變成生存強者,在七個小矮人的幫助下,她從外到內(nèi)進行了改變。首先,她脫去了公主的大蓬裙,換上了江湖俠女的裝扮;其后,她學(xué)會了劍術(shù)、摔跤和江湖騙術(shù)。在此期間,王后發(fā)現(xiàn)白雪公主沒有死,于是派出魔法木偶想再次除掉白雪;在木偶幾乎毀掉小矮人們的居所之前,是白雪力挽狂瀾,保護了小矮人的小窩。
在愛情方面,白雪不再是等待被愛被拯救的小女孩,她提出了搶婚的想法,破壞王后和王子的婚禮,奪回心愛的人。在為國家的最后一戰(zhàn)時,白雪拒絕了所有朋友的幫助,獨自沖出小房子,與王后的魔獸戰(zhàn)斗。其英勇的表現(xiàn)更像一名女戰(zhàn)士,最終意外地救回了失蹤的父親。在婚宴上,紅蘋果再次出場。但是白雪卻非常聰明,識破了皇后的詭計,并沒有接受皇后的蘋果。而是詼諧地說了一句:“老人優(yōu)先。”氣急敗壞的皇后化作了灰燼。紅蘋果的出現(xiàn)只是為了點題,白雪并沒有因為嘴饞,倒在被咬過一口的紅蘋果面前。
相對于格林版的《白雪公主》,新版的白雪多了一分性格與靈魂。她有正義感,博愛、勇敢、聰明、堅強,卻也有些叛逆與淘氣。這些細節(jié)的演繹讓傳統(tǒng)的白雪失色不少。
格林童話故事里,描述王子的篇幅并不多,但的確以英雄的形式出場。他騎著白馬,身材高大,手配長劍,英勇不凡。在故事的最后,王子出場用親吻解救了白雪公主。這一情節(jié)和人物形象象征著傳統(tǒng)模式里,男女關(guān)系中男性處于主動地位,女性處于被動、陪襯和配合的角色。男性有權(quán)追求與拒絕,而女性則只能等待追求與接收。而女性也無法完全通過自己的力量抗擊不幸的命運,一切都要等待生命中那個男性救世主。傳統(tǒng)故事模式里,王子的出現(xiàn)就是為了解救并迎娶公主的。如《睡美人》里,王子想要解救并迎娶城堡里沉睡的公主,一路披荊斬棘,沖出障礙。新版《魔鏡》中,王子的出現(xiàn)是為了探險,他顯得閑散、被動,沒有目的性,對白雪的感情也不受他自己內(nèi)心的控制。
一方面,對于皇后有目的的求婚,王子顯得不知所措,毫無主見,全然受到皇后的擺布。在喝下皇后安排的魔酒后,更是丑態(tài)盡出,王子該有的風(fēng)范,機警與沉穩(wěn)蕩然無存。該影片中的王子像一個在富宅里驕縱生長、不諳世事的紈绔子弟。
另一方面,王子與公主在影片中幾次上演對決與抗衡的關(guān)系,打破了以往的追逐戲。小樹林里的一面之緣,王子被公主解救,恩人與被救者之間在簡單風(fēng)趣的對話中孕育出奇妙復(fù)雜的感情。男女關(guān)系不再是傳統(tǒng)觀念里,女人被附屬,男人是主人與絕對保護者的關(guān)系。王子命令公主解開他們的繩索,并想隱藏自己是王子的身份都是傳統(tǒng)大男子主義與男子絕對領(lǐng)導(dǎo)形象的體現(xiàn);而白雪卻要求他說敬語,體現(xiàn)了現(xiàn)代女性意識的蘇醒。舞會中,兩人的舞蹈也一直是相對而站,電影通過這些情節(jié)體現(xiàn)了現(xiàn)代男女在愛情中的微妙關(guān)系,即男女都在玩一種較量與平衡的游戲,這是現(xiàn)代女性獨立思想成熟后男女關(guān)系上發(fā)生的新轉(zhuǎn)變。而兩人的抗衡戲在小樹林里達到了高潮,王子返回小樹林捉強盜時,公主與強盜為伙設(shè)下陷阱包圍王子與其隨從。此時,身為男性的王子拿出劍與公主對決;男性的尊嚴與絕對的領(lǐng)導(dǎo)權(quán)受到了威脅,他要教訓(xùn)一下這個淘氣的丫頭。兩人的較量與對峙在小樹林里爆發(fā)了,而這場戲也體現(xiàn)兩人情感高潮的爆發(fā)。對峙中帶有曖昧,曖昧中含有憤怒與委屈。男女關(guān)系的平衡再一次上演于小樹林。最后,當公主與皇后的怪獸對決時,王子想要保護公主,彰顯大男子情懷,卻被獨立勇敢的公主拒絕。最后,在男女的相互理解與妥協(xié)下,他們一齊對抗怪獸。王子與公主的情感關(guān)系,體現(xiàn)了現(xiàn)代男女感情成熟與升華的一個共性,即火花的碰撞,思想與地位平等的小較量,情感的回歸與相互尊重。
王子在新影片中戲份的增多足以讓觀眾細品到一個新的王子形象。影片改變了傳統(tǒng)的意識,即王子也可以是需要保護、沒有主見的小男孩。此外,王子與公主的感情戲是對現(xiàn)代都市男女關(guān)系的現(xiàn)實寫照。
七個小矮人顛覆了童話故事里的人物形象和關(guān)系的簡單模式,即對外表的定義和好人壞人的絕對劃分和定義。故事暗示了人的外表和身份有欺騙性,不足以定義一個人的全部。
七個小矮人的首次出場的形象是身著黑衣、踩著高蹺的強盜,身材高大,身手矯健,目的是為了搜刮錢財,脫下高蹺與面具的他們長相丑陋,身材矮小,語言粗俗,思想簡單。這一簡單詼諧的插曲,向我們暗示了一個人的外表是可以包裝的,它模糊了小矮人的外表形象與定式模塊,也預(yù)示了壞人也有善良的一面,人物形象是立體多面的。在看見昏倒的白雪時,他們的第一反映是要利用她當人質(zhì)來勒索錢財,而在得知她是被偷偷流放之后,小矮人想要趕走白雪。七個矮人的對話與面目表情刻畫非常細膩,每個人物的個性鮮明真實。另一方面,強盜小矮人雖然職業(yè)卑劣,卻有血性,講義氣。他們利用自己的職業(yè)優(yōu)勢來幫助白雪,而不是簡單地收留了她,他們把白雪改造成了一位職業(yè)女俠,與他們一起工作,讓白雪成為了他們的一員。雖然他們身高、地位不一樣,但他們都受到過皇后的欺凌與驅(qū)逐,他們內(nèi)心都有一絲叛逆與憤怒。從這個角度說來,人物故事就符合情理了。在這八個合伙人一起促膝長談時,白雪得知他們本是小鎮(zhèn)的良民,有自己喜歡的專長和正規(guī)的職業(yè),如教師、屠夫等。在受到他人的驅(qū)逐與排擠,喪失了自己擁有的一切,包括尊嚴時,內(nèi)心無比孤獨與痛苦,心靈的劇烈變化促使他們開始與社會為敵。這一層體會是原童話故事里所沒有的。因此,七個小矮人的形象豐富了童話故事里人物定義的色彩。人物關(guān)系也不是完全對立與固定的,是可以根據(jù)故事情節(jié)的發(fā)展隨時發(fā)生變化的。而七個小矮人與白雪、與王子的關(guān)系在遵循了原故事線索的基礎(chǔ)上,有了更豐富的內(nèi)涵。白雪與七個小矮人并不是被救與拯救的關(guān)系,而是相互幫助,相互交流。他們不僅是朋友,也是團隊,他們是相互的人生導(dǎo)師;白雪幫助他們找回了重回小鎮(zhèn)的契機與勇氣,小矮人陪伴引導(dǎo)著白雪的愛情成長。
因此,原版故事里的配角小矮人在新版電影里顯得更加動人可愛,人物性格的光芒絲毫不亞于主角。
皇后的重要道具是一面鏡子,影片借助3D畫面的幫助,加之皇后多次與鏡子的對話,讓鏡子的形象更加奇幻與深邃。鏡子不僅照出皇后的外表,更照出了皇后的內(nèi)心,以及成千上萬如皇后一樣的拜金女、物質(zhì)女、傍富女等形象。
原版故事里,皇后最有名的一句話是:“鏡子,鏡子,誰是世界上最美的女人?”而電影里的鏡子被問及的問題各種各樣,皇后總是緊張兮兮地在鏡子面前自言自語,尋求各種答案和幫助。這些求索和問題的背后,其實都是利益的追尋與渴望。而對外表的認同,只是為了給自己更多自信與資本,以此追尋金錢與利益。
皇后想要暗殺的人首先是國王,其次是白雪。只有除掉國王,她才能真正擁有所有的權(quán)力,國王是皇后得到權(quán)力與金錢的一個平臺和棋子;之后的王子是皇后想要故技重施,再次跳向更高權(quán)力的另一個跳板?;屎笙胍グ籽?,并非因為白雪的美麗,而是因為白雪阻礙了她的計劃,她要掃除這個障礙。如果說原版皇后魔鏡的故事是為了站在美德層面上評判女人的妒忌與邪惡,那么新版的電影則是體現(xiàn)了金錢驅(qū)動的現(xiàn)代利益社會里人們被利益誘惑熏心的狂躁與不安:為了利益,出賣健康、親情、道德與靈魂的真實寫照。
經(jīng)典《白雪公主》經(jīng)過改編后,散發(fā)出現(xiàn)代社會的人物光芒。白雪不再是可憐的小白兔,任人宰割,等待愛情,需要人保護,她是現(xiàn)代社會的女戰(zhàn)士。王子從原版的高大、偉岸的形象變成了浪蕩的公子哥。小矮人也不再是單薄的陪襯,他們是有故事的人?;屎蟛辉偈悄莻€愛美心重,妒忌心強的惡女人,她是現(xiàn)代社會的拜金女。電影版《白雪公主》在遵循了故事基本線索的基礎(chǔ)上,改變了故事的游戲規(guī)則,把故事的重要轉(zhuǎn)機都安排在小樹林。此外,新版電影折射了童話寓意的潮流趨向,即挫折教育。引用電影旁白的一句話:“國王獨自把白雪撫養(yǎng)大,希望有天她能繼承王位;但隨著時間流逝,國王發(fā)現(xiàn)有些東西是他無法親自教授的,所以他迎娶了皇后…?!边@一旁白將“皇后”隱喻成現(xiàn)實的冷酷,迫使白雪成長的經(jīng)歷。新版電影在嘗試作品成功超越的同時,為童話故事內(nèi)涵的豐富與發(fā)展做出了一份貢獻。
[1]李玉平.互文性新論[J].南開大學(xué)學(xué)報:哲學(xué)社會科學(xué)版,2006,(3):116.
[2]蒂費納·薩莫瓦約.互文性研究[M].天津:天津人民出版,2003.
[3]Beauvoir,Simone de.The Second Sex[M].New York:Vintage,1989:139.
[4]張京媛.當代女性主義文學(xué)批評[M].北京:北京大學(xué)出版社,1992:201.