• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      獨(dú)立學(xué)院英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)應(yīng)用型翻譯課程建設(shè)探索與實(shí)踐

      2013-04-29 21:36:55劉偉
      新課程·中旬 2013年9期
      關(guān)鍵詞:教學(xué)新模式改革與實(shí)踐獨(dú)立學(xué)院

      劉偉

      摘 要:課題為遼寧省高等教育學(xué)會(huì)“十二五”外語(yǔ)教學(xué)改革專(zhuān)項(xiàng)課題,課題研究核心是獨(dú)立學(xué)院作為應(yīng)用型本科院校,英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)應(yīng)用型翻譯課程建設(shè)問(wèn)題。通過(guò)對(duì)大連理工大學(xué)城市學(xué)院英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)翻譯類(lèi)課程設(shè)置、教學(xué)方法、教材選用、考核方法等的跟蹤調(diào)查與實(shí)踐,總結(jié)出應(yīng)用型英語(yǔ)翻譯人才培養(yǎng)的規(guī)律與特點(diǎn),為進(jìn)一步加強(qiáng)應(yīng)用型英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)特色建設(shè)提供了確鑿依據(jù)。

      關(guān)鍵詞:獨(dú)立學(xué)院;應(yīng)用型翻譯課程;教學(xué)新模式;改革與實(shí)踐

      Abstract:The research project belongs to the proper research projects of Liaoning Higher Education Association, which focus on the construction of the practical translation courses at practical undergraduate colleges. Researching on the curriculums, teaching methods, teaching books, examinations at our City Institute, Dalian University of Technology, we sum up the features of talents-training for translation and interpretation,to further strengthen the construction Applied English professional characteristics provide a conclusive basis.

      Key Words:Independent college,the practical translation course,the new teaching mode,reform and practice.

      一、課題研究綜述

      本課題研究核心是獨(dú)立學(xué)院,通過(guò)對(duì)大連理工大學(xué)城市學(xué)院英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)翻譯類(lèi)課程設(shè)置、教學(xué)方法、教材選用、考核方法與行業(yè)職業(yè)資格標(biāo)準(zhǔn)相銜接以及對(duì)口培養(yǎng)具有接受應(yīng)用型碩士培養(yǎng)能力的專(zhuān)業(yè)特色建設(shè)方案進(jìn)行為期近1年的跟蹤調(diào)查,總結(jié)出了應(yīng)用型英語(yǔ)翻譯人才培養(yǎng)的規(guī)律與特點(diǎn),建立了切實(shí)可行的“教學(xué)內(nèi)容多元化,課堂教法多元化,考核評(píng)估手段多元化,學(xué)生培養(yǎng)實(shí)踐化”的翻譯課程教學(xué)新模式。

      本課題使用調(diào)查法、文獻(xiàn)法、實(shí)驗(yàn)法、問(wèn)卷調(diào)查法和經(jīng)驗(yàn)總結(jié)法。調(diào)查遼寧省及國(guó)內(nèi)其他同類(lèi)高等院校是否開(kāi)設(shè)類(lèi)似的口譯、筆譯課程,針對(duì)其教學(xué)內(nèi)容的設(shè)計(jì)及安排進(jìn)行研究。廣泛收集研究英語(yǔ)翻譯教學(xué)材料,對(duì)其他高校相似課程進(jìn)行研究,并將設(shè)定的教學(xué)內(nèi)容改革付諸于實(shí)踐。

      問(wèn)卷調(diào)查分別于2011年6月與2012年4月以大連理工大學(xué)城市學(xué)院英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)2011屆87名畢業(yè)生、2012屆107名畢業(yè)生為調(diào)查對(duì)象,對(duì)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)應(yīng)屆畢業(yè)生進(jìn)行應(yīng)用型翻譯課程學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)與需求調(diào)查。問(wèn)卷共有問(wèn)題32個(gè),均為選擇題,調(diào)查內(nèi)容主要包括課程學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)、資格考試動(dòng)機(jī)、課程需求反饋、教法需求反饋、教材需求反饋等幾個(gè)方面。

      從學(xué)生對(duì)翻譯類(lèi)課程需求反饋的問(wèn)卷調(diào)查及訪談分析看出,應(yīng)用型本科院校英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生對(duì)翻譯課程需求具有明顯的應(yīng)用型特征。我院應(yīng)用型翻譯課程教學(xué)從課程設(shè)置、教學(xué)內(nèi)容和材料、教學(xué)方法及考核方式幾方面進(jìn)行了改革與實(shí)踐,并取得了良好的成果。

      1.強(qiáng)化課程設(shè)置改革

      強(qiáng)化應(yīng)用能力培養(yǎng),翻譯課程設(shè)置不斷線。在大三年級(jí)兩個(gè)學(xué)期,大四年級(jí)上學(xué)期分別開(kāi)設(shè)口譯、筆譯、口譯實(shí)踐和筆譯實(shí)踐課程。以“任務(wù)型”授課方式為主,情景式教學(xué)、交際式教學(xué)為輔,搭建學(xué)生在外事、經(jīng)貿(mào),科技、旅游、會(huì)議等各領(lǐng)域自如翻譯的平臺(tái),提高學(xué)生翻譯實(shí)踐能力、就業(yè)競(jìng)爭(zhēng)力,實(shí)現(xiàn)“學(xué)業(yè)、專(zhuān)業(yè)、就業(yè)”三位一體,有機(jī)結(jié)合。

      2.逐步充實(shí)完善教學(xué)內(nèi)容與材料

      以教育部提出的《高等學(xué)校英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教學(xué)大綱》對(duì)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生翻譯水平要求為準(zhǔn),使用“上海市英語(yǔ)中級(jí)崗位資格證書(shū)”考試指定的應(yīng)試培訓(xùn)教材,將翻譯教學(xué)實(shí)踐內(nèi)容與最新熱點(diǎn)時(shí)訊、真實(shí)翻譯情景相結(jié)合,補(bǔ)充、采編、制作多種類(lèi)型音頻、視頻資料及翻譯文本,增強(qiáng)課堂教學(xué)的實(shí)用性與時(shí)效性。

      3.努力完善課堂教學(xué)方法

      改革傳統(tǒng)的教學(xué)方法,全面貫徹“建構(gòu)主義任務(wù)型教學(xué)法”。強(qiáng)調(diào)“學(xué)生實(shí)踐為主,教師反饋為輔,通過(guò)協(xié)作活動(dòng),利用必要的資源”,通過(guò)個(gè)人意義的建構(gòu)獲取知識(shí)。在筆譯教學(xué)方面,采用“交互式”教學(xué)方法。在口譯方面,采取“交互式、模擬式、討論式”交融的教學(xué)方法新模式。

      4.確定合適的考核方法

      我認(rèn)為,應(yīng)采用“平時(shí)考核+期末考試”教學(xué)評(píng)估體系。平時(shí)考核突出對(duì)翻譯技能的訓(xùn)練和檢測(cè),采用筆譯、口譯、聽(tīng)譯、視譯、口試等多種形式。期末考試?yán)帽憷膶W(xué)校資源,對(duì)學(xué)生的綜合能力進(jìn)行測(cè)試。筆譯考試在學(xué)校機(jī)房,允許學(xué)生利用詞典、網(wǎng)絡(luò)搜索工具、翻譯軟件等多種資源進(jìn)行限時(shí)性仿真翻譯考試;口譯考試結(jié)合多媒體語(yǔ)音室考試系統(tǒng),使用提前錄制好的音頻及視頻材料進(jìn)行現(xiàn)場(chǎng)口譯考試。

      二、課題研究的主要結(jié)論

      1.本課題主要圍繞“如何建立獨(dú)立學(xué)院英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)應(yīng)用型翻譯課程建設(shè)新模式”這一核心問(wèn)題展開(kāi),以大連理工大學(xué)城市學(xué)院為案例,積極進(jìn)行教學(xué)內(nèi)容多元化創(chuàng)新,課堂教法多元化實(shí)踐,考核手段多元化嘗試,學(xué)生培養(yǎng)實(shí)踐化課外實(shí)踐,并遵循從特殊到一般的原則對(duì)應(yīng)用型翻譯課程建設(shè)進(jìn)行系統(tǒng)性研究。

      2.本課題意在有針對(duì)性地對(duì)獨(dú)立學(xué)院英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)應(yīng)用型翻譯課程建設(shè)進(jìn)行不斷探索,為英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)翻譯課程改革與建設(shè)提供必要的依據(jù),相關(guān)論證成果也將對(duì)全國(guó)獨(dú)立學(xué)院英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)相關(guān)課程設(shè)置起到借鑒和推動(dòng)作用。

      三、本課題研究的主要特色與創(chuàng)新之處

      1.新模式翻譯課堂教學(xué)既有理論又有實(shí)踐,實(shí)踐為主,理論為輔

      整個(gè)課堂貫穿的教學(xué)模式是:“理論講解—任務(wù)分配—學(xué)生實(shí)踐—成果展示—討論分析—教師反饋”,在這一過(guò)程中,學(xué)生既參與到課堂中來(lái),發(fā)揮了創(chuàng)造性,又時(shí)刻處于緊張狀態(tài),并在討論中學(xué)習(xí)更好的翻譯方法與技巧。

      2.新模式翻譯教學(xué)既重視教材又不拘泥于教材

      教學(xué)中,適時(shí)地為學(xué)生補(bǔ)充大量的社會(huì)熱點(diǎn)信息,使用音頻材料及視頻材料,組織學(xué)生自己進(jìn)行模擬新聞發(fā)布會(huì)、會(huì)議開(kāi)幕式、商務(wù)談判、電影同步配音等活動(dòng),教師適時(shí)點(diǎn)評(píng)、講解,構(gòu)建在 “舒適感”與“成就感”中互動(dòng)學(xué)習(xí)模式,使學(xué)生在學(xué)習(xí)與翻譯過(guò)程中實(shí)實(shí)在在獲得知識(shí)。

      3.新模式大大增加了課堂容量

      新模式翻譯課程在原有課程基礎(chǔ)上,增加實(shí)踐課程數(shù)量,增加課堂容量與寬度,并融入更多課內(nèi)外專(zhuān)項(xiàng)實(shí)用實(shí)踐訓(xùn)練,使校內(nèi)學(xué)習(xí)和未來(lái)社會(huì)工作需求接軌,為學(xué)生就業(yè)奠定基礎(chǔ)。

      4.新模式的問(wèn)題和不足

      課題所實(shí)施的調(diào)查問(wèn)卷設(shè)置的有關(guān)項(xiàng)目還不夠細(xì)化,范圍相對(duì)狹窄,計(jì)劃在后續(xù)的研究過(guò)程中加以充實(shí)。我們意識(shí)到應(yīng)重視英語(yǔ)實(shí)踐課程的設(shè)置,把它作為翻譯課堂的有效延伸和補(bǔ)充。我們應(yīng)該把理論和口譯實(shí)踐訓(xùn)練有機(jī)結(jié)合起來(lái),以理論引導(dǎo)練習(xí),以練習(xí)強(qiáng)化理論,講練結(jié)合,相得益彰。一線教師努力結(jié)合自己的翻譯實(shí)踐,結(jié)合我院辦學(xué)條件和學(xué)生情況,摸索編制一套更加符合我們實(shí)際情況的教材和訓(xùn)練手冊(cè),以滿(mǎn)足“培養(yǎng)符合地方特色的,滿(mǎn)足區(qū)域經(jīng)濟(jì)發(fā)展的英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)應(yīng)用型翻譯人才”。編撰獨(dú)立學(xué)院英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)應(yīng)用型翻譯課程教材工作正在進(jìn)行,彌補(bǔ)全國(guó)相關(guān)層次的高校英語(yǔ)翻譯課程教材的空白。

      參考文獻(xiàn):

      [1]教育部高等學(xué)校翻譯專(zhuān)業(yè)教學(xué)協(xié)作組.高等學(xué)校翻譯專(zhuān)業(yè)本科教學(xué)要求.外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2012-07.

      [2]高等學(xué)校外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)教學(xué)指導(dǎo)委員會(huì)英語(yǔ)組.高等學(xué)校英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教學(xué)大綱.上海外語(yǔ)教育出版社,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2000.

      [3]寧強(qiáng).獨(dú)立學(xué)院英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)應(yīng)用型人才培養(yǎng)模式探析.學(xué)理論,2010(35).

      (作者單位 遼寧省大連理工大學(xué)城市學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院)

      ?誗編輯 李 娜

      猜你喜歡
      教學(xué)新模式改革與實(shí)踐獨(dú)立學(xué)院
      談以就業(yè)為導(dǎo)向的高職體育教學(xué)新模式的構(gòu)建
      調(diào)整視野聚焦點(diǎn) 構(gòu)建課堂新模式
      面向區(qū)域產(chǎn)業(yè)的軟件工程專(zhuān)業(yè)教學(xué)模式改革與實(shí)踐
      基于一體化教學(xué)《電子產(chǎn)品生產(chǎn)與管理》課程的改革
      東方教育(2016年4期)2016-12-14 22:48:41
      以就業(yè)為導(dǎo)向談高校琵琶演奏教學(xué)中的改革與實(shí)踐
      基于“人生藝術(shù)化”理論的《藝術(shù)導(dǎo)論》教學(xué)新模式初探
      通識(shí)教育背景下行政文秘專(zhuān)業(yè)建設(shè)的改革與實(shí)踐
      文化傳承視野下的獨(dú)立學(xué)院思想政治教育實(shí)效性探究
      獨(dú)立學(xué)院法學(xué)專(zhuān)業(yè)的學(xué)科特色及其發(fā)展研究
      以微課教學(xué)促進(jìn)獨(dú)立學(xué)院國(guó)際經(jīng)濟(jì)學(xué)應(yīng)用性教學(xué)轉(zhuǎn)型
      红河县| 瑞安市| 无锡市| 高雄县| 浪卡子县| 敖汉旗| 托克托县| 合肥市| 遂宁市| 牙克石市| 外汇| 高尔夫| 汾阳市| 西乌珠穆沁旗| 盘锦市| 格尔木市| 本溪| 明溪县| 蕲春县| 金平| 米泉市| 南郑县| 元朗区| 睢宁县| 金阳县| 美姑县| 兰坪| 永济市| 亚东县| 搜索| 邢台县| 酉阳| 昆明市| 阳信县| 南丰县| 台南市| 恩施市| 葫芦岛市| 云南省| 开鲁县| 丹阳市|