魏顯招,左 喬,趙穎川,李 明
特發(fā)性脊柱側(cè)凸(idiopathic scoliosis,IS)是指原因不明的脊柱側(cè)凸,其中以青少年特發(fā)性脊柱側(cè)凸(adolescent idiopathic scoliosis,AIS)最為常見[1]。近年來隨著三維矯形理論和內(nèi)固定器械的發(fā)展,IS的治療取得了長足的進(jìn)步。同時(shí),隨著生物-心理-社會(huì)醫(yī)學(xué)模式的轉(zhuǎn)變,健康相關(guān)生存質(zhì)量(health-related quality of life,HRQL)成為IS 患者術(shù)前評估和術(shù)后療效判斷的重要指標(biāo)之一[2]。越來越多的學(xué)者開始關(guān)注IS 患者對畸形的美學(xué)感知以及畸形對患者生活質(zhì)量的影響。近年來,脊柱側(cè)凸研究學(xué)會(huì)22 項(xiàng)(Scoliosis Research Society-22,SRS-22)問卷成為IS 患者HRQL 評價(jià)的重要工具之一,并在國際上得到了廣泛的研究與運(yùn)用[3]。本文就SRS-22 在IS患者中的國際化研究及應(yīng)用作一綜述。
臨床上常把脊柱在冠狀位及矢狀位的畸形矯正程度、平衡是否恢復(fù)等作為評判IS 療效的客觀依據(jù)[4],但由于忽略了患者自我形象、心理狀態(tài)及主觀滿意度等內(nèi)容,影像學(xué)評估標(biāo)準(zhǔn)并不能全面地反映患者對手術(shù)的綜合滿意度。Haher 等[5]通過對11 000例AIS 患者手術(shù)療效的薈萃分析發(fā)現(xiàn),側(cè)凸矯正度與患兒滿意度之間存在著內(nèi)在相關(guān)性。Haher等[2]于1999年提出在IS 手術(shù)療效的評估中應(yīng)加入患者主觀滿意度和患者HRQL 的評估,從而建立了SRS-24 量表。在此基礎(chǔ)上,美國學(xué)者Asher等[3,6]先后在2000、2003年分別提出改良版SRS-24問卷及SRS-22 問卷調(diào)查表。但由于在青少年中該量表的信度不高,Asher 等[7]在2006年又對該量表的第18 題進(jìn)行了修訂,進(jìn)一步提高SRS-22 問卷的內(nèi)在一致性。SRS-22 問卷是針對AIS 患者的多維量表,該問卷主要評估患者的功能活動(dòng)、疼痛、自我形象、心理狀況及對治療的滿意程度等健康相關(guān)的生活質(zhì)量,是目前國際上最常用的評價(jià)IS 患者HRQL 的問卷。
當(dāng)HRQL 問卷或量表應(yīng)用于不同語言或不同文化背景的人群時(shí),需要對其進(jìn)行語言翻譯及進(jìn)行文化調(diào)適[8],并盡量保證新版本的問卷能保持原版的統(tǒng)計(jì)學(xué)特性。目前國際學(xué)術(shù)界已建立了問卷或量表跨文化翻譯和調(diào)適的標(biāo)準(zhǔn)化流程[8],并對問卷或量表的信度、效度及反應(yīng)度等統(tǒng)計(jì)學(xué)指標(biāo)進(jìn)行了量化規(guī)定[9]。SRS-22 問卷自創(chuàng)建以來受到了廣泛的研究與運(yùn)用,特別是各種不同語言版本的建立和不同文化背景下的跨文化調(diào)適。目前SRS-22 問卷已經(jīng)在美國[3]、德國[10]、加拿大[11]、西班牙[12]、意大利[13]、土 耳 其[14]、泰 國[15]、巴 西[16]、希 臘[17]、波斯[18]、挪 威[19]、中 國 大 陸[20]、中 國 香 港[21]、日本[22]、韓國[23]等多個(gè)國家和地區(qū)建立了各種語言版本。不同版本的SRS-22 根據(jù)不同醫(yī)療體制和文化背景做了適當(dāng)調(diào)整。對于一些國家,如加拿大、挪威等,由于患者不是治療費(fèi)用的支付主體,因此研究者建議刪除功能維度的第15 題(您的背部問題是否給您和您的家庭帶來了經(jīng)濟(jì)困難?)。
地板效應(yīng)或天花板效應(yīng)是指在特定的人群中應(yīng)用某一問卷或量表時(shí),對問卷或量表的某個(gè)問題或維度的回答為理論最低得分或最高得分的患者人數(shù)占問卷或量表應(yīng)答總?cè)藬?shù)的比值[9]。一般來說,當(dāng)?shù)玫阶畹头只蜃罡叻值娜藬?shù)的比值>25%時(shí)即認(rèn)為問卷或量表有顯著的地板效應(yīng)或天花板效應(yīng)[9]。過高的地板效應(yīng)或天花板效應(yīng)會(huì)影響問卷或量表的準(zhǔn)確性,即問卷或量表所包含的答案不能完全涵蓋答題者的答題需求,需要向下或向上調(diào)整答案選項(xiàng)的程度。本文對不同版本SRS-22 問卷的地板效應(yīng)或天花板總結(jié)如表1(意大利文版SRS-22 問卷未計(jì)算地板效應(yīng),而巴西文和西班牙文版SRS-22 問卷對于地板效應(yīng)與天花板效應(yīng)均未計(jì)算)。各個(gè)不同版本SRS-22 問卷的地板效應(yīng)均不存在,但是略有相似的是,大部分版本均表現(xiàn)出各維度較高的天花板效應(yīng)。從SRS-22 問卷的5 個(gè)不同維度上來看,治療滿意度這一維度的天花板效應(yīng)比較普遍,這可能與IS患者大多數(shù)為青少年,對于治療的效果要求較高有關(guān),但同時(shí)也應(yīng)引起重視,這可能是SRS-22 問卷需要改進(jìn)之處。
信度是衡量問卷或量表測量目標(biāo)值的可靠性,即采用同樣的方法對同一對象重復(fù)測量所得結(jié)果的穩(wěn)定性,測量方法包括重測信度法、復(fù)本信度法、折半信度法以及α 信度系數(shù)法[24]。針對SRS-22 問卷,各項(xiàng)研究中最常用的是重測信度法與α 信度系數(shù)法。
3.2.1 SRS-22 問卷的重測信度
重測信度是指用同樣的問卷或量表對同一組調(diào)查對象在盡可以相同的情況下進(jìn)行重復(fù)測量,通過分析2 次測量結(jié)果之間差異來評價(jià)問卷或量表信度的高低[24]。對于重測的時(shí)間間隔沒有嚴(yán)格的規(guī)定,合適的時(shí)間間隔最好能使填寫者忘記上次所做的回答,但又保證填寫者自身的狀態(tài)沒有改變,一般來說時(shí)間間隔從幾天到2周皆可[9]。組內(nèi)相關(guān)系數(shù)(intraclass correlation coefficient,ICC)是最常用的衡量和評價(jià)問卷或量表重測信度的指標(biāo)之一。本文對所有不同版本SRS-22 問卷的ICC 做了總結(jié),如表2 所示。除了法文版(加拿大),巴西文版和西班牙文版SRS-22 問卷未進(jìn)行重測信度計(jì)算外,其他所有的研究都評價(jià)了SRS-22 的重測信度,且研究結(jié)果表明重測信度均為優(yōu)良。
α 信度系數(shù)也稱為Cronbach α 系數(shù),是目前最常用的信度系數(shù),主要用于評價(jià)問卷或量表中各題得分的一致性,屬于內(nèi)在一致性系數(shù)[24]。Cronbach α 系數(shù)的值界為0~1,0表示信度最低,越接近1表示信度系數(shù)越高[9]。一般來說對于一個(gè)問卷或量表,Cronbach α 系數(shù)>0.75 即認(rèn)為此問卷或量表具有良好的內(nèi)在一致性[9]。本文對各國不同版本SRS-22 問卷的Cronbach α 系數(shù)作了一個(gè)總結(jié)(見表3)。研究結(jié)果表明各版SRS-22 問卷均具有較高的Cronbach α 系數(shù)(0.48~0.89),除了個(gè)別版本的個(gè)別維度Cronbach α 系數(shù)較低外,絕大多數(shù)的SRS-22具有良好的內(nèi)在一致性。但是也有一些研究忽略了對SRS-22 的Cronbach α 系數(shù)測量,如巴西文版和西班牙文版。李明等[20]研制的簡本中文版SRS-22 具備良好的內(nèi)在一致性。
表1 不同版本SRS-22 的地板效應(yīng)或天花板效應(yīng)Tab.1 Floor effects and ceiling effects of different version of SRS-22
表2 不同版本SRS-22 的重測信度數(shù)Tab.2 Test-retest reliability evaluation of different version of SRS-22
效度是指測量的有效程度或測量的正確性,即問卷或量表測出其所要測量特征的正確性程度,常用的評價(jià)方法包括表面效度,內(nèi)容效度,標(biāo)準(zhǔn)效度,區(qū)分效度和結(jié)構(gòu)效度等[24]。根據(jù)各個(gè)不同版本SRS-22 問卷的研究果,結(jié)構(gòu)效度(construct validity)是所有研究中最常評價(jià)的效度之一,而SF-36 健康問卷是用于評價(jià)SRS-22 結(jié)構(gòu)效度最常用的重要參考問卷。SF-36 是一個(gè)通用的多維健康問卷,包含了生理機(jī)能、生理職能、軀體疼痛、一般健康狀況、精力、社會(huì)功能、情感職能和精神健康8 個(gè)維度。SF-36 健康問卷的國際化翻譯與跨文化調(diào)適是SRS-22問卷建立的基礎(chǔ)之一,目前絕大多數(shù)版本的SRS-22問卷都通過研究其與SF-36 健康問卷各維度之間的關(guān)系來驗(yàn)證其效度。總體來說,不同版本的SRS-22問卷均證明其具有良好的效度,SRS-22 問卷和SF-36 健康問卷各維度間的相關(guān)性是比較高的,尤其是在2 個(gè)有關(guān)聯(lián)的維度間。自我形象/外觀及治療滿意度這2 個(gè)維度與SF-36 健康問卷各維度的相關(guān)性較低,這主要是因?yàn)镾F-36 健康問卷中缺乏與外觀、治療滿意度相關(guān)的評測內(nèi)容[3]。
盡管SF-36 健康問卷是公認(rèn)的HRQL 通用量表,并在其他特殊問卷的效度評判上得到廣泛應(yīng)用,但是也有不少研究選擇了其他的問卷或量表來研究SRS-22 問卷的效度,如法文版(加拿大)和西班牙文版未用SF-36 健康問卷來驗(yàn)證SRS-22 問卷的信度,而是用了特殊的脊柱畸形生活質(zhì)量量表和SF-12 健康量表,導(dǎo)致其效度與其他研究結(jié)果難以比較;另外也有一些研究通過因子分析來評價(jià)SRS-22 問卷的結(jié)構(gòu)效度。
表3 不同版本SRS-22 的Cronbach α 信度系數(shù)Tab.3 Cronbach α coefficient of different version of SRS-22
SRS-22 問卷除了其統(tǒng)計(jì)學(xué)特性的相關(guān)性研究外,其與IS 患者臨床特征的相關(guān)性也得到了廣泛的研究,例如一些研究者表明SRS-22 問卷的某些維度與最大Cobb 角具有一定的相關(guān)性[25]。目前SRS-22問卷在國際學(xué)術(shù)界已經(jīng)成為IS 患者生存質(zhì)量評價(jià)的重要有效工具,特別是在患者術(shù)前評估及術(shù)后隨訪中,得到了各國學(xué)者廣泛的應(yīng)用。李明等[20]報(bào)道了簡體中文版SRS-22 問卷在中國大陸的跨文化調(diào)適,現(xiàn)在成為國內(nèi)脊柱外科醫(yī)生評價(jià)中國IS 患者生存質(zhì)量的有效工具。
IS 患者的生存質(zhì)量近年來受到了國內(nèi)外學(xué)者的廣泛關(guān)注與重視。隨著學(xué)術(shù)界對人類生存質(zhì)量的深入研究以及問卷跨文化調(diào)適國際化標(biāo)準(zhǔn)的建立,SRS-22 問卷已經(jīng)在世界范圍內(nèi)進(jìn)行了十幾種語言的翻譯與文化調(diào)適。SRS-22 問卷的建立與國際化研究則為國內(nèi)外學(xué)者提供了研究IS 患者生活質(zhì)量的重要手段,大多數(shù)研究均表明不同版本的SRS-22問卷具有良好的信度與效度。目前SRS-22 問卷的研究尚存在一些小的問題,如部分版本的SRS-22 問卷的跨文化調(diào)適未按照國際標(biāo)準(zhǔn)化指南進(jìn)行,部分SRS-22 問卷的統(tǒng)計(jì)學(xué)性能評價(jià)不全面、樣本例數(shù)不符合統(tǒng)計(jì)學(xué)要求、納入患者存在選擇性偏倚等。總體而言,SRS-22 問卷已經(jīng)得到國際化推廣與應(yīng)用,并且隨著科學(xué)研究的全球化,SRS-22 問卷必將得到更進(jìn)一步的研究與運(yùn)用。
[1]Riseborough EJ,Wynne-Davies R.A genetic survey of idiopathic scoliosis in Boston,Massachusetts[J].J Bone Joint Surg Am,1973,55(5):974-982.
[2]Haher TR,Gorup JM,Shin TM,et al.Resultsof the scoliosis research society instrument for evaluation of surgical outcome in adolescent idiopathic scoliosis:a multicenter study of 244 patients[J].Spine(Phila Pa 1976),1999,24(14):1435-1440.
[3]Asher M,Min Lai S,Burton D,et al.The reliability and concurrent validity of the scoliosis research society-22 patient questionnaire for idiopathic scoliosis[J].Spine(Phila Pa 1976),2003,28(1):63-69.
[4]Moskowitz A,Moe JH,Winter RB,et al.Long-term follow-up of scoliosis fusion[J].J Bone Joint Surg Am,1980,62(3):364-376.
[5]Haher TR,Merola A,Zipnick RI,et al.Meta-analysis of surgical outcome in adolescent idiopathic scoliosis.A 35-year English literature review of 11,000 patients[J].Spine(Phila Pa 1976),1995,20(14):1575-1584.
[6]Asher MA,Min Lai S,Burton DC.Further development and validation of the Scoliosis Research Society(SRS)outcomes instrument[J].Spine(Phila Pa 1976),2000,25(18):2381-2386.
[7]Asher MA,Lai SM,Glattes C,et al.Refinement of the SRS-22 health-related quality of life questionnaire function domain[J].Spine(Phila Pa 1976),2006,31(5):593-597.
[8]Beaton DE,Bombardier C,Guillemin F,et al.Guidelines for the process of cross-cultural adaptation of self-report measures[J].Spine(Phila Pa 1976),2000,25(24):3186-3191.
[9]Terwee CB,Bot SD,de Boer MR,et al.Quality criteria were proposed for measurement properties of health status questionnaires[J].J Clin Epidemiol,2007,60(1):34-42.
[10]Niemeyer T,Schubert C,Halm HF,et al.Validity and reliability of an adapted German version of Scoliosis Research Society-22 Questionnaire[J].Spine(Phila Pa 1976),2009,34(8):818-821.
[11]Beauséjour M,Joncas J,Goulet L,et al.Reliability and validity of adapted French Canadian version of Scoliosis Research Society Outcomes Questionnaire(SRS-22)in Quebec[J].Spine(Phila Pa 1976),2009,34(6):623-628.
[12]Climent JM,Bago J,Ey A,et al.Validity of the Spanish version of the Scoliosis Research Society-22(SRS-22)patient questionnaire[J].Spine(Phila Pa 1976),2005,30(6):705-709.
[13]Monticone M,Baiardi P,Calabrò D,et al.Development of the Italian version of the revised Scoliosis Research Society-22 patientquestionnaire,SRS-22r-I[J].Spine(Phila Pa 1976),2010,35(24):E1412-1417.
[14]Alanay A,Cil A,Berk H,et al.Reliability and validity of adapted Turkish version of Scoliosis Research Society-22(SRS-22)Questionnaire[J].Spine(Phila Pa 1976),2005,30(21):2464-2468.
[15]Leelapattana P,Keorochana G,Johnson J,et al.Reliability and validity of an adapted Thai version of the Scoliosis Research Society-22 questionnaire[J].J Child Orthop,2011,5(1):35-40.
[16]Rosanova GC,Gabriel BS,Camarini PM,et al.Concurrent validity of the Brazilian version of SRS-22r with Br-SF-36[J].Rev Bras Fisioter,2010,14(2):121-126.
[17]Antonarakos PD,Katranitsa L,Angelis L,et al.Reliability and validity of the adapted Greek version of Scoliosis Research Society-22(SRS-22)Questionnaire[J].Scoliosis,2009,4:14.
[18]Mousavi SJ,Mobini B,Mehdian H,et al.Reliability and validity of the Persian version of the Scoliosis Research Society-22r Questionnaire[J].Spine(Phila Pa 1976),2010,35(7):784-789.
[19]Adobor RD,Rimesl?atten S,Keller A,et al.Repeatability,reliability and concurrent validity of the Scoliosis Research Society-22 questionnaire and EuroQol in patients with adolescent idiopathic scoliosis[J].Spine(Phila Pa 1976),2010,35(2):206-209.
[20]Li M,Wang CF,Gu SX,et al.Adapted simplified Chinese(Mainland)version of Scoliosis Research Society-22 Questionnaire[J].Spine(Phila Pa 1976),2009,34(12):1321-1324.
[21]Cheung KM,Senkoylu A,Alanay A,et al.Reliability and concurrent validity of the adapted Chinese version of Scoliosis Research Society-22(SRS-22)questionnaire[J].Spine(Phila Pa 1976),2007,32(10):1141-1145.
[22]Hashimoto H,Sase T,Arai Y,et al.Validation of a Japanese version of the Scoliosis Research Society-22 Patient Questionnaire among idiopathic scoliosis patients in Japan[J].Spine(Phila Pa 1976),2007,32(4):E141-146.
[23]Lee JS,Lee DH,Suh KT,et al.Validation of the Korean version of the Scoliosis Research Society-22 questionnaire[J].Eur Spine J,2011,20(10):1751-1756.
[24]賀佳.醫(yī)學(xué)科研設(shè)計(jì)與統(tǒng)計(jì)分析[M].上海:第二軍醫(yī)大學(xué)出版社,2010.
[25]Asher MA,Lai SM,Burton D,et al.Discrimination validity of the Scoliosis Research Society-22 patient questionnaire:relationship to idiopathic scoliosis curve pattern and curve size[J].Spine(Phila Pa 1976),2003,28(1):74-78.