魏 燕
唐代大詩人白居易的長詩《琵琶行》是傳誦千古、膾炙人口的名篇,全日制普通高中語文教科書第三冊入選了這首詩。白居易在《琵琶行(并序)》序言中寫道:“元和十年,予左遷九江郡司馬。明年秋,送客湓浦口,聞舟中夜彈琵琶者,聽其音,錚錚然有京都聲。問其人,本長安倡女,嘗學(xué)琵琶于穆、曹二善才,年長色衰,委身為賈人婦……”課文頁末對“善才”一詞的注釋是:又作“善財”。據(jù)唐代段安節(jié)《琵琶錄》記載,唐代元和年間,曹保的兒子曹善才精通琵琶,后人用“善才”稱琵琶師。
讀過該條注釋以后,我有了這樣的疑問:
一、既然白居易和曹善才都是元和(唐憲宗的年號,公元806-820年)年間的人,而“善才”乃是后人對琵琶師的稱呼,作為時人的白居易怎么會說出“嘗學(xué)琵琶于穆、曹二善才”的話呢?
二、詩中有“曲罷曾教善才服,妝成每被秋娘妒”之句,描寫琵琶女年輕時色藝雙絕、紅透京城的情景。本詩寫于元和十一年(公元816年),其時琵琶女已“年長色衰,委身為賈人婦”,則“曲罷曾教善才服”應(yīng)是發(fā)生在元和年間以前的事。那時的曹善才可能還是無名小輩呢,其名字就已經(jīng)成為琵琶師的代稱了?
經(jīng)查《辭?!罚沁@樣解釋“善才”的:善才,唐時著名琵琶師。《樂府雜錄·琵琶》:“貞元中有王芬、曹保,保其子善才,其孫曹綱,皆襲所藝。”后也用以稱琵琶師。
原來曹善才在唐朝貞元(唐德宗的年號,公元785-805年)時期就已聞名于世了。課文注釋中的“元和年間”系“貞元年間”之誤。
(魏燕 安徽省鳳臺縣第三中學(xué))