漢語(yǔ)水平考試,簡(jiǎn)稱HSK,是指為測(cè)試母語(yǔ)非漢語(yǔ)者的漢語(yǔ)水平而設(shè)立的一項(xiàng)國(guó)際漢語(yǔ)能力標(biāo)準(zhǔn)化考試。其中很重要的一部分測(cè)試對(duì)象是來(lái)華留學(xué)生。以湖北科技學(xué)院臨床醫(yī)學(xué)專業(yè)的留學(xué)生為例,他們必須在一年時(shí)間內(nèi)達(dá)到HSK4級(jí)合格水平,才能開(kāi)始醫(yī)學(xué)課程的學(xué)習(xí)。該校專門為大一的留學(xué)生開(kāi)設(shè)了HSK課程,以幫助他們?cè)谝荒甑臅r(shí)間內(nèi)達(dá)到HSK4級(jí)合格水平,順利地進(jìn)入下一階段專業(yè)課程的學(xué)習(xí)。如何讓零起點(diǎn)的留學(xué)生經(jīng)過(guò)一年的學(xué)習(xí)順利達(dá)到HSK4級(jí)合格水平,是一個(gè)重要任務(wù)。在HSK課程教學(xué)中,筆者發(fā)現(xiàn)情境教學(xué)的應(yīng)用對(duì)增強(qiáng)HSK課程教學(xué)效果有著顯著作用。
情境教學(xué)的概念,最初是由學(xué)者在一篇題為Situated Cognition and the Culture of Learning(情境認(rèn)知與學(xué)習(xí)文化)的論文中提出的。文章認(rèn)為,知識(shí)只有在它們產(chǎn)生及應(yīng)用的情境中才會(huì)具有意義,知識(shí)絕不能從它本身所處的環(huán)境中獨(dú)立出來(lái),學(xué)習(xí)知識(shí)的最好方法就是在情境中進(jìn)行。在語(yǔ)言教學(xué)中,情境教學(xué)是指教師依據(jù)現(xiàn)實(shí)生活創(chuàng)設(shè)出各類生活場(chǎng)景,用來(lái)教授語(yǔ)言知識(shí)的一種教學(xué)手段。對(duì)于需要在較短時(shí)間內(nèi)通過(guò)HSK考試的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō),在各類生活場(chǎng)景中進(jìn)行沉浸式學(xué)習(xí),能夠更加高效地提高理解和運(yùn)用漢語(yǔ)知識(shí)的能力。相較于其他教學(xué)方法,情境教學(xué)強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言知識(shí)的實(shí)際運(yùn)用,有助于培養(yǎng)學(xué)生的言語(yǔ)交際能力。基于此,筆者將結(jié)合針對(duì)湖北科技學(xué)院臨床醫(yī)學(xué)專業(yè)留學(xué)生的HSK課程教學(xué)實(shí)踐,探討應(yīng)用情境教學(xué)的方法。
一、利用實(shí)物及圖片設(shè)計(jì)情境
教師可以利用日常生活中的物品及形象生動(dòng)的圖片創(chuàng)設(shè)情境,通過(guò)將真實(shí)存在的事物直接呈現(xiàn),幫助留學(xué)生快速掌握實(shí)物類詞語(yǔ)的含義和用法。以《HSK標(biāo)準(zhǔn)教程1》中第八課“我想喝茶”為例。在教授留學(xué)生學(xué)習(xí)詞語(yǔ)及語(yǔ)法“錢數(shù)的表達(dá)”時(shí),筆者向他們展示了實(shí)物和實(shí)物圖片。同時(shí),筆者設(shè)計(jì)了配對(duì)題,讓留學(xué)生為“錢、米飯、杯子、茶、中國(guó)菜、漢字”這些詞語(yǔ)選出對(duì)應(yīng)的圖片。筆者還展示了不同面值的人民幣圖片,引導(dǎo)留學(xué)生進(jìn)行對(duì)比,讓他們說(shuō)出這些人民幣分別是幾元(塊)。
對(duì)于一些比較抽象的學(xué)習(xí)內(nèi)容,如有關(guān)人的心情的詞匯,教師可以用不同表情的圖片來(lái)幫助留學(xué)生進(jìn)行理解,引導(dǎo)他們將直觀的認(rèn)識(shí)和抽象的概念聯(lián)系起來(lái)。需要注意的是,圖片的來(lái)源多種多樣,教師可以在教材、報(bào)刊、互聯(lián)網(wǎng)中收集相關(guān)圖片,也可以運(yùn)用與留學(xué)生生活緊密相關(guān)的圖片,以激發(fā)他們的表達(dá)欲望。以《HSK標(biāo)準(zhǔn)教程1》第五課“她女兒今年二十歲”為例。這節(jié)課的教學(xué)目標(biāo)之一是讓留學(xué)生學(xué)會(huì)介紹自己和家庭成員的基本情況。筆者提前要求留學(xué)生準(zhǔn)備全家福照片,讓他們?cè)谡n堂上借助圖片與小組成員一起開(kāi)展討論活動(dòng)。對(duì)于部分沒(méi)有帶來(lái)全家合影的學(xué)生,筆者引導(dǎo)他們手繪全家福,取得了很好的教學(xué)效果。
二、創(chuàng)設(shè)問(wèn)題情境
教師可以利用圖片、聲音、視頻等多媒體資源激發(fā)留學(xué)生對(duì)于第二語(yǔ)言的好奇心,促進(jìn)他們積極主動(dòng)地學(xué)習(xí)。同時(shí),在語(yǔ)言教學(xué)中,教師可以通過(guò)提出一系列問(wèn)題,最大程度地調(diào)動(dòng)留學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性,讓他們?nèi)硇耐度胝Z(yǔ)言學(xué)習(xí)的過(guò)程中。
以《HSK標(biāo)準(zhǔn)教程3》第十五課“其他都沒(méi)什么問(wèn)題”為例。在講解語(yǔ)法“除……外,都/還/也……”時(shí),筆者利用多媒體設(shè)備播放了介紹姚明、成龍、劉德華、赫本這四個(gè)名人的短片,然后對(duì)留學(xué)生進(jìn)行了以下五輪提問(wèn)。
第一輪提問(wèn)如下。
教師:“剛剛播放的短片中介紹了哪些人?你們知道嗎?”
留學(xué)生:“他們分別是姚明、成龍、劉德華和赫本?!?/p>
教師:“他們都是男的嗎?”
留學(xué)生:“不,姚明、成龍和劉德華是男的,赫本不是男的?!?/p>
教師:“對(duì),那么我們可以說(shuō),除赫本外,他們都是男的。”(一邊說(shuō)一邊板書。)
第二輪提問(wèn)如下。
教師:“這四個(gè)人都是中國(guó)人嗎?”
留學(xué)生:“不,姚明、成龍和劉德華是中國(guó)人,赫本不是中國(guó)人?!?/p>
教師:“這時(shí)候我們可以說(shuō),除赫本外,他們都是中國(guó)人。”(一邊說(shuō)一邊板書。)
第三輪提問(wèn)如下。
教師:“他們都是電影演員嗎?”
留學(xué)生:“不,赫本、成龍和劉德華是電影演員,姚明不是電影演員?!?/p>
教師:“那么,這時(shí)候我們可以說(shuō),除姚明以外,他們都是電影演員。我們可以將這一句式總結(jié)為‘除A外,B、C、D都……’,A和B、C、D不一樣?!保ㄒ贿呎f(shuō)一邊板書。)
第四輪提問(wèn)如下。
教師:“他們四個(gè)人當(dāng)中,只有姚明是中國(guó)人嗎?”
留學(xué)生:“不是。除了姚明,成龍和劉德華也是中國(guó)人?!?/p>
教師:“這時(shí)候我們可以說(shuō),除姚明外,成龍和劉德華也是中國(guó)人。我們還可以說(shuō),除赫本外,成龍和劉德華也是演員。這一句式可以總結(jié)為‘除A外,B、C、D也……’,A和B、C、D都一樣?!保ㄒ贿呎f(shuō)一邊板書。)
第五輪提問(wèn)如下。
教師:“他們四個(gè)人中,你最喜歡誰(shuí)?”
留學(xué)生:“我都喜歡,特別是赫本、成龍和劉德華?!?/p>
教師:“對(duì)這一說(shuō)法進(jìn)行轉(zhuǎn)換,我們可以說(shuō),除赫本外,我還喜歡成龍和劉德華?!?/p>
(筆者以同樣的方式詢問(wèn)其他留學(xué)生,并引導(dǎo)留學(xué)生學(xué)會(huì)轉(zhuǎn)換句式。)
教師:“基于上述語(yǔ)句,我們可以將這一句式總結(jié)為‘主語(yǔ)+除A外,還+動(dòng)詞+B、C、D’或‘除A外,主語(yǔ)+還+動(dòng)詞+B、C、D’,A和B、C、D都一樣?!保ㄒ贿呎f(shuō)一邊板書。)
總之,筆者先利用多媒體設(shè)備形象地向留學(xué)生展示了學(xué)習(xí)材料,再通過(guò)一輪輪提問(wèn)循序漸進(jìn)地幫助留學(xué)生理解語(yǔ)法知識(shí)點(diǎn),很好地激發(fā)了留學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。
三、通過(guò)角色模擬還原情境
語(yǔ)言學(xué)習(xí)的外延等于生活的外延,教師要在課堂上還原生活場(chǎng)景,通過(guò)角色模擬等方式讓留學(xué)生進(jìn)入語(yǔ)言情境中,使其學(xué)會(huì)在生活中使用
漢語(yǔ)。
以《HSK標(biāo)準(zhǔn)教程2》第十五課“新年就要到了”為例。這一課的主要語(yǔ)法點(diǎn)是表示動(dòng)作狀態(tài)的句子,即“要……了”和“都……了”。在留學(xué)生基本理解了這一語(yǔ)法知識(shí)后,筆者依據(jù)教材內(nèi)容設(shè)置了以下三個(gè)場(chǎng)景,讓學(xué)生以扮演角色的方式開(kāi)展對(duì)話。
場(chǎng)景一為“在朋友家”,有一組留學(xué)生的對(duì)話過(guò)程如下。
A:“今天是12月20日,新年就要到了?!?/p>
B:“新年你準(zhǔn)備做什么?”
A:“我想去北京旅游,北京很不錯(cuò),我去過(guò)一次。”
B:“你買票了嗎?”
A:“還沒(méi)有呢,明天就去火車站買票。”
場(chǎng)景二為“在公司”,有一組留學(xué)生的對(duì)話過(guò)程如下。
A:“時(shí)間過(guò)得真快,新的一年快要到了!”
B:“是啊,謝謝大家這一年對(duì)我的幫助!”
A:“希望我們的公司明年會(huì)更好。”
場(chǎng)景三為“在車站”,有一組留學(xué)生的對(duì)話過(guò)程如下。
A:“你妹妹怎么還沒(méi)來(lái)?都八點(diǎn)四十了!”
B:“我們?cè)俚人龓追昼姲伞!?/p>
A:“我們都已經(jīng)等她半個(gè)小時(shí)了!”
教材中的課文與生活場(chǎng)景息息相關(guān),教師要善于運(yùn)用角色扮演法,讓留學(xué)生使用不同的角色身份進(jìn)行對(duì)話交流。例如,在教授《HSK標(biāo)準(zhǔn)教程1》第八課“我想喝茶”時(shí),可以設(shè)計(jì)顧客和服務(wù)員的角色;在教授《HSK標(biāo)準(zhǔn)教程2》第十二課“你穿得太少了”時(shí),可以設(shè)計(jì)丈夫和妻子的角色;在教授《HSK標(biāo)準(zhǔn)教程3》第一課“周末你有什么打算”時(shí),可以設(shè)計(jì)媽媽和孩子的角色;在教授《HSK標(biāo)準(zhǔn)教程4上》第六課“一分錢一分貨”時(shí),可以設(shè)計(jì)購(gòu)物者和售貨員的角色;在教授《HSK標(biāo)準(zhǔn)教程4下》第十五課“教育孩子的藝術(shù)”時(shí),可以設(shè)計(jì)學(xué)生和教師的角色,或孩子和家長(zhǎng)的角色,在真實(shí)場(chǎng)景中提高留學(xué)生的語(yǔ)言交際能力。
四、引導(dǎo)留學(xué)生進(jìn)入文化語(yǔ)境
有學(xué)者在《語(yǔ)言論》中提出,語(yǔ)言背后是有東西的,語(yǔ)言是不能脫離文化的。由此可見(jiàn),語(yǔ)言與文化有著密不可分的關(guān)系。在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中,對(duì)中國(guó)的文學(xué)、歷史、風(fēng)俗習(xí)慣、生活方式了解較多的留學(xué)生,往往能更加準(zhǔn)確地理解和使用漢語(yǔ)。因此,教師要引導(dǎo)留學(xué)生了解中華傳統(tǒng)文化習(xí)俗和當(dāng)代生活模式,加深他們對(duì)中華文化的了解,讓其在文化氛圍的熏陶中學(xué)習(xí)漢語(yǔ),以達(dá)到事半功倍的教學(xué)效果。
從《HSK標(biāo)準(zhǔn)教程4上》開(kāi)始,每一課都有一個(gè)“文化”板塊(表1),介紹一個(gè)文化知識(shí)點(diǎn)。以《HSK標(biāo)準(zhǔn)教程4上》第一課“簡(jiǎn)單的愛(ài)情”為例。這一課中“文化”板塊內(nèi)容是“中國(guó)的情人節(jié)——七夕節(jié)”,筆者向留學(xué)生講述了牛郎織女的愛(ài)情故事,并介紹了七夕節(jié)的一些民俗活動(dòng),引導(dǎo)留學(xué)生進(jìn)入文化語(yǔ)境中,并讓他們介紹自己國(guó)家的情人節(jié)或者其他節(jié)日的風(fēng)俗習(xí)慣。
五、鼓勵(lì)留學(xué)生在生活語(yǔ)境中交流
對(duì)于留學(xué)生來(lái)說(shuō),在中國(guó)學(xué)習(xí)漢語(yǔ)有著得天獨(dú)厚的語(yǔ)境優(yōu)勢(shì),因此,在條件允許的情況下,教師要盡可能地引導(dǎo)留學(xué)生在實(shí)際生活中開(kāi)展言語(yǔ)交際活動(dòng)。以《HSK標(biāo)準(zhǔn)教程2》第五課“就買這件吧”為例。筆者要求留學(xué)生在課后以小組合作的方式完成交際任務(wù),包括在餐館吃飯、商店買衣服、水果店買水果、超市購(gòu)物等,每組三人,一人負(fù)責(zé)用漢語(yǔ)交流(交際對(duì)象必須是說(shuō)漢語(yǔ)的中國(guó)人),一人負(fù)責(zé)錄像,一人則進(jìn)行觀察,完成一次任務(wù)后三人輪換角色。這樣可以促使留學(xué)生進(jìn)入真實(shí)的漢語(yǔ)環(huán)境中,切實(shí)感受到在生活中使用漢語(yǔ)的語(yǔ)法關(guān)鍵點(diǎn),樹(shù)立學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的自信。此外,在視頻記錄的幫助下,留學(xué)生可以了解自己在言語(yǔ)交際活動(dòng)中的不足之處,從而進(jìn)行糾錯(cuò)和改正。
結(jié)語(yǔ)
文章提及的五種方法是湖北科技學(xué)院臨床醫(yī)學(xué)專業(yè)教師在HSK課程教學(xué)中常用的情境教學(xué)法,可以綜合使用。在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中,教師要關(guān)注語(yǔ)言運(yùn)用環(huán)境的創(chuàng)設(shè),讓留學(xué)生在最貼近真實(shí)生活和社會(huì)文化氛圍的語(yǔ)境中進(jìn)行漢語(yǔ)學(xué)習(xí)和訓(xùn)練,從而真正高效地提高其語(yǔ)言能力,助力其順利通過(guò)漢語(yǔ)水平考試。
(作者單位:湖北科技學(xué)院人文與傳媒學(xué)院)