[關鍵詞]國際傳播;區(qū)域國別;歷史;理論與方法
2022年教育部將“區(qū)域國別學”正式列為交叉學科門類下的一級學科,同年“國際傳播”進入教育部急需學科專業(yè)引導發(fā)展清單,[1]作為區(qū)域國別和國際傳播兩個學科的重要議題,中國區(qū)域國別國際傳播自主知識體系構建需要提前設計和布局。習近平總書記強調:“要采用貼近不同區(qū)域、不同國家、不同群體受眾的精準傳播方式,推進中國故事和中國聲音的全球化表達、區(qū)域化表達、分眾化表達,增強國際傳播的親和力和實效性”[2],這進一步凸顯了區(qū)域國別國際傳播研究的重要性。
一、區(qū)域國別國際傳播的研究歷史
區(qū)域國別研究從西方引入中國指代的是對特定國家或區(qū)域的人文、地理、政治、經濟、社會、軍事等所進行的全面深入研究,[3]用于指涉一國對外部世界的知識性探究。而在區(qū)域國別國際傳播研究中,開展歷史研究是自主知識體系構建的基礎。因此,本文利用CiteSpace 6.0軟件,開展了區(qū)域國別國際傳播的知識圖譜分析,同時結合歷史性關鍵文獻,梳理并可視化地呈現(xiàn)了區(qū)域國別國際傳播的理論脈絡和研究熱點。
區(qū)域國別國際傳播研究關注不同國別和區(qū)域的國際傳播活動。該研究綜合國家實力和研究熱度將以下國家作為分析對象:G20國家、新鉆十一國、中國周邊國家、國際熱點區(qū)域和國家等。本文以所提及的各個國家及“傳播”“媒介”“新聞”“傳媒”“信息”“Media”“Journalism”“Press”“Communication”“News”等為關鍵詞,在CNKI搜索CSSCI文章和WOS核心合集數(shù)據(jù)庫中對1992年1月1日至2022年9月1日間文獻進行篩選和清洗后,獲取到2573篇中文論文和3866篇英文論文,并運用CiteSpace軟件進行知識圖譜可視化呈現(xiàn)和分析。
參數(shù)設置:文獻分析的時間跨度區(qū)間(Time Slicing)為1992-2022年,最小分析時間區(qū)間(Years Per Slice)為一年,選擇最小統(tǒng)計區(qū)間出現(xiàn)頻率前50(TopN)的關鍵詞、主題詞進行顯現(xiàn)。主題提?。═erm Source)的位置選擇為標題(Title)和摘要(Abstract),生成的節(jié)點圖譜(Node Types)包括主題(Term)和關鍵詞(Keyword)圖譜。在網絡圖譜潤色中,本文選擇展示所有時間段網絡(Pruning Sliced Networks),并剔除不重要節(jié)點連線,保留最少最重要的連線(Minimum Spanning Tree)。
(一)第一階段:1800年至1945年,殖民背景下的學理化階段
最早的區(qū)域國別研究發(fā)端于歐洲列強的海外探險和殖民擴張活動。[4]殖民時期的英國、葡萄牙等國出于維護殖民地統(tǒng)治的目的,向殖民地國家進行文化擴張,伴隨著殖民主義活動的推進,開始萌發(fā)對他者文化、民俗、社會,以及政治經濟的研究。1823年3月,著名的英國學者亨利·托馬斯·科爾布魯克(Henry Thomas Colebrooke)創(chuàng)建的皇家亞洲學會(Royal Asiatic Society),就為英國的海外殖民提供了學術支撐。在這一時期,傳教士成為了區(qū)域國別研究的第一批踐行者,他們在殖民地或他國進行“基督教”的教義傳播,[5](59-77)而戰(zhàn)爭則進一步推進了區(qū)域國別國際傳播研究的進程。一戰(zhàn)前后,各國開始有組織地組建專業(yè)化團隊,形成了構建學理化區(qū)域國別概念的意識。[6](82-89)同時,這一時期的電報、廣播和電視等傳播技術開始展示出對外傳播的作用,傳播學奠基人哈羅德·拉斯韋爾(Harold D. Lasswell)對美英法德等國的戰(zhàn)時宣傳技巧的研究就體現(xiàn)了區(qū)域性特征。二戰(zhàn)時心理學的運用同樣展現(xiàn)出區(qū)域特征,當時軍隊為了激勵戰(zhàn)士的參戰(zhàn)熱情,邀請研究者對多個參戰(zhàn)國家的文化、社會、政治等元素進行挖掘和分析,并依此制作相關文化影片來感染激勵戰(zhàn)士。這些影片涉及許多國家的政治、經濟與文化傳統(tǒng),士兵們在觀看影片后士氣大增。在這一時期,傳播學作為一門專門學科在二戰(zhàn)期間剛剛進入快速發(fā)展階段時,就已經打上了鮮明的跨國傳播思維和區(qū)域國別意識。
(二)第二階段:1945年至1998年,地緣政治研究的專業(yè)化階段
二戰(zhàn)結束后,美國成為最終勝利者,其憑借著得天獨厚的人才和資源優(yōu)勢進入了區(qū)域研究的快速發(fā)展階段。在此以后,區(qū)域研究便開始服務于更加全球化的國家利益。二戰(zhàn)后作為超級大國的美國,為穩(wěn)固其“世界老大”的地位,開始積極搭建接觸新興國家的渠道,著手構建專業(yè)化的區(qū)域國別學科體系。這一階段,美國高校每年會接收20多萬名外國學生和數(shù)以萬計的來自新移民家庭的海外訪問學者在美國高校學習,并鼓勵數(shù)萬名美國學生在海外學習或從事研究,以促進不同區(qū)域國別間的交流和碰撞。[7](79-119)此后,在美蘇冷戰(zhàn)階段,美國為了更了解對立陣營國家的政治狀況和經濟社會環(huán)境,還積極創(chuàng)設區(qū)域國別研究所,如哥倫比亞大學1946年9月成立的俄國研究所,哈佛大學1948年2月成立的俄國研究中心等,這些都使得區(qū)域國別國際傳播研究開始進入專業(yè)化階段。
(三)第三階段:1999年至2008年,區(qū)域國別國際傳播效果探索階段
政治傳播學者認為,大眾傳媒是民主社會中實現(xiàn)政治互動的主要機構,承載著溝通和傳播政治信息的主要任務。然而,在“西強東弱”的傳播格局中,西方媒體往往利用媒介丑化和歪曲他者,使得一些國家的聲音無法得到有效傳播。在此背景下,國際傳播效果問題受到重視,此時期為了提升本國國際形象,俄羅斯總統(tǒng)普京在2005年12月就宣布斥資3000萬美元組建新的俄羅斯英語新聞電視臺,[8](114-124)來提高本國媒體國際傳播效果和提升俄羅斯的國際話語權。與此同時,受到該時期伊拉克戰(zhàn)爭和阿富汗戰(zhàn)爭等的影響,一些學者對熱點區(qū)域媒介的戰(zhàn)時宣傳效果也尤為關注。[9](511-524)研究發(fā)現(xiàn),在伊拉克戰(zhàn)爭期間人們對伊拉克戰(zhàn)爭的誤解,很多便是由布什政府直接或間接利用新聞媒體進行的輿論宣傳所導致的。[10](591-608)總體來看,這一階段受國際政治交鋒和社會變動的影響,學界非常關注大眾媒介的傳播效果和作用,而通過對不同區(qū)域國家大眾媒介的傳播內容和組織結構的對比分析,又進一步體現(xiàn)了各個區(qū)域國別國際傳播的差異性。
(四)第四階段:2009年至2015年,媒體轉型和新媒體加速發(fā)展階段
在新媒體時代背景下,傳統(tǒng)媒體的生存和發(fā)展出現(xiàn)危機,因而新老媒體的媒體融合與傳統(tǒng)媒體轉型成為該階段的主要議題。2005年,美國學者菲利普·邁耶(Philip Meyer)預測,到2015年讀者對報紙的信心趨勢線將觸到零點。[11](83-84)因此,為了避免話語權的持續(xù)削弱,傳統(tǒng)媒體嘗試改變原有經營思路。2012年《華盛頓郵報》就以注資的方式,收購網站Homicide Watch D.C,借數(shù)字媒體的強勢話語來重建紙媒日漸式微的話語權。[12](109-112)由此可見,新媒體的出現(xiàn)為傳統(tǒng)媒體話語權重建提供了新方向和新手段。2004年后社交媒體的紛紛興起進一步為跨國界的國際傳播提供了重要平臺和渠道,展現(xiàn)出新媒介的國際政治參與作用。韓國和日本的公共外交機構就積極利用數(shù)字媒體進行網絡公共外交,[13](79-98)以此促進國際交往??梢娫谛旅浇榧夹g蓬勃發(fā)展的階段,新媒體的傳播效果顯著,大大提高了媒介的政治參與度。
(五)第五階段:2016年至今,國際傳播戰(zhàn)略發(fā)展階段
新媒介技術的高速發(fā)展加速了全球化的進程,使得各區(qū)域國別間的國際交往體現(xiàn)出更加多元復雜的特征。各國為了更好地構建國家形象、提高國際影響力,紛紛探索新的國際交往策略,例如,2013年中國提出的“一帶一路”倡議就促進了中國與一帶一路沿線國家的溝通往來。[14](36-42)1998年韓國提出“文化立國”戰(zhàn)略使得韓國2016年文化產業(yè)出口額突破了60億美元,[15](91-94)體現(xiàn)出國際傳播戰(zhàn)略發(fā)展價值。與此同時,該時期大數(shù)據(jù)、算法技術和人工智能等新技術的蓬勃發(fā)展,為全球網民間的交流互動提供了技術支撐,進一步增強了各個國家間共同文化、共通價值觀和集體福祉的構建。印度和巴基斯坦之間社交媒體平臺用戶的交流,就為公民話語開辟了空間[16](612-635),促進了國家間的國際交往和外交戰(zhàn)略的有效推進。正是這一階段大量有關各國國際傳播戰(zhàn)略的研究,促進了各國對外交流和國家形象構建。
二、區(qū)域國別國際傳播的理論
(一)區(qū)域國別國際傳播的內涵
作為一個交叉研究領域,區(qū)域國別國際傳播強調不同區(qū)域國別的政治、經濟、文化、社會等因素的差異性,研究內容既包括區(qū)域國別國際傳播理論和概念,也包括特定區(qū)域國別國際傳播的發(fā)展戰(zhàn)略,還包括各區(qū)域國別間的國際傳播實踐。從宏觀上看,區(qū)域國別國際傳播注重面向各區(qū)域國別的國際傳播整體發(fā)展狀況的研究,包括傳播體制機制、傳播生態(tài)、傳播平臺和技術等;從微觀上看,區(qū)域國別國際傳播注重各國國家地區(qū)不同類型的傳媒特征、傳播內容、代表性案例等的研究。
(二)區(qū)域國別國際傳播的相關理論
區(qū)域國別國際傳播從不同學科的交叉點上切入,既可以涵蓋政治、經濟、文化等理論視野,也可以突出新聞傳播、世界歷史、比較政治、區(qū)域經濟、跨文化傳播等領域的理論支撐,因而其相關理論具有多學科的交叉適用性。
地緣政治理論(Geopolitics)為我們關注國家的地理位置、資源分布、政治力量等因素對國際關系的影響提供了理論視角。1917年瑞典學者魯?shù)婪颉ぶx倫(Rudolf Kjellén)在《作為生命形態(tài)的國家》(State as a Living Form)一書中提出地緣政治學這一概念,其核心是指:誰控制了世界的某一個區(qū)域,誰就可以控制世界。地緣政治理論在國際傳播中得到了驗證。在大國博弈背景下,美國政府對中國企業(yè)的科技制裁,就是圍繞域外互聯(lián)網基礎設施的地緣政治問題,是美國基于本國利益就5G技術所進行的地緣政治的信息主權爭奪。[17](22)2020年印度對TikTok所進行的封禁,也是印度出于地緣政治變化的考慮所進行的數(shù)字主權爭奪。[18](1583-1599)在全球化和信息化時代,區(qū)域間的國際傳播為地緣政治博弈提供了新場景,信息跨國界流通也帶來了新的地緣安全風險和話語競爭格局。
依附理論(Dependency Theory)為討論全球媒介系統(tǒng)的不平衡特征提供理論視角。依附理論是20世紀60年代末70年代初由拉美等第三世界國家提出的發(fā)展理論,該理論認為,發(fā)展中國家與發(fā)達國家的關系是并存而又依附的,或者說是外圍與中心的關系,外圍對中心具有依賴性。政治經濟學家達拉斯·斯麥茲(Dallas Walker Smythe)在《依附之路:傳播、資本主義、意識和加拿大》一書中批判了美國傳播業(yè)的全球擴張,認為加拿大媒體長期受美國影響巨大,意識形態(tài)也是圍繞美國跨國公司而建立的。[19](421-426)當前的全球媒介系統(tǒng)依舊存在媒介依附現(xiàn)象,在全球社交媒體場域的Twitter上,美國、澳大利亞、英國等發(fā)達國家往往占據(jù)著社會資本和影響力上的優(yōu)勢地位。[20](91-105)可見全球媒介系統(tǒng)的發(fā)展依舊不平衡,傳播發(fā)展落后國對傳播發(fā)展先進國存在依賴,因此開展區(qū)域國別國際研究時,不能孤立地對某一個國家媒介系統(tǒng)進行考察,而是要在相互聯(lián)系和比較中確定位置、甄別立場。
世界體系理論(World System Theory)為討論區(qū)域國別間的傳播系統(tǒng)差異和特征提供了視角。1974年伊曼紐爾·沃勒斯坦(Immanuel Wallerstein)于《現(xiàn)代世界體系(第一卷)》中提出此概念,指出世界體系是一個將資源由邊緣到半邊緣、中心移動的秩序,世界各國的發(fā)展變化都受世界體系的支配制約。[21](194)各區(qū)域國別的傳播活動和傳播系統(tǒng),會受到全球政治、經濟、文化系統(tǒng)的引導、影響和制約。在數(shù)字時代,類似于Twitter這樣的社交媒體上的國際新聞流也呈現(xiàn)出一種從核心到外圍的分層結構,使得媒介交往更加孤立而非相互聯(lián)系。[22](1150-1170)同時,國際網絡社交媒體平臺也使全球各國通過各種貿易、外交關系或通信等象征性因素聯(lián)系在一起,[23](373-390)使得各國因某種因素而連接??梢娫谌蚓W絡化環(huán)境中,對于各國媒介的考察依舊要具有全球化的理解和解讀,關注全球媒介格局,立足世界視野。
文化帝國主義(Cultural Imperialism)理論為討論媒介權利對各區(qū)域國別國際傳播的影響提供了理論視角。1976年美國學者赫伯特·席勒(Herbert Schiller)在《傳播與文化支配》一書中提出文化帝國主義概念,認為西方少數(shù)國家尤其是美國控制國際媒體的結構和內容,輸出自己的文化習俗、價值觀念和意識形態(tài),使得發(fā)展中國家只能被動適應西方媒介模式和規(guī)則。如今尼日利亞的本土新聞生產還在復制英美模式,這影響到了受眾對新聞客觀理解和本土化認知。[24](1712-1729)這實際上進一步導致本地傳播產業(yè)發(fā)展緩慢。另外,在國際事件認知中,很多發(fā)展中國家對國際環(huán)境的認知大多依賴西方媒體報道。南非對烏克蘭戰(zhàn)爭的報道存在固有的偏見的原因就是其過分依賴西方資源。[25](75-89)可見,在文化帝國主義影響下,一些發(fā)展中國家對國際事務的認知普遍存在偏頗,發(fā)展中國家的國際傳播至今依舊受到傳播資源不足的阻礙。
文化間性(Inter-culturality)為討論不同區(qū)域國別間文化差異對傳播的影響提供了理論視角。2011年文化傳播研究學者約斯·德·穆爾(Jos de Mul)在《闡釋學視界——全球化世界的文化間性闡釋學》中提出了文化間性的概念,文化間性可以理解為主體間性在文化上的表現(xiàn)形式,是文化之間的可溝通性。在各個民族的文化中,生活態(tài)度、思維習慣和認知方式各不相同,正是由于這種不同,使得溝通的重要性凸顯,體現(xiàn)出了“文化間性”的溝通價值。[26](330)文化間性要求進行文化對話,體現(xiàn)了全球背景下不同區(qū)域國別間交流互動的重要性。盡管社交網絡成為現(xiàn)今我們建立關系和社會交流的活躍空間,但是用戶間的社交網絡的維持往往會受到各自文化取向的影響。有學者通過對美國和韓國兩個社交平臺的全球網絡互動進行調查,發(fā)現(xiàn)不同的跨文化交往效果會受到國家文化差異的影響。[27](107-129)這體現(xiàn)出,文化交流互動要建立在對不同區(qū)域國別特性的分析之上,以此促進文化間的認知與認同。
社會認同理論(Social Identity Theory)為討論個體對自己歸屬某個社會群體的認知產生的情感價值提供了理論支持。社會認同理論又稱為社會同一性理論,20世紀80年代由亨利·塔吉菲爾(Henri·Tajfel)和約翰·特納(Turner)等人提出。社會認同理論認為,“個體認識到他(或她)屬于特定的社會群體,同時也認識到作為群體成員帶給他的情感和價值意義?!盵28](276-293)社會認同影響到個人的內容接觸與選擇,阿拉伯觀眾的媒體選擇和對角色的感知就受到其社會身份的影響。阿拉伯觀眾更認同與其群體性別和文化接近的角色。[29](21)在一些國際聯(lián)盟中,歐盟成員國青年群體對于歐洲和美國電影的認知就具有自我國家身份和文化背景的考量。[30](714-745)整體來看,社會認同理論有助于分析個體與社會類別建立心理聯(lián)系的過程,對于區(qū)域國別內的特定群體,以及區(qū)域國別之外的特定群體構建與相互認知具有啟發(fā)意義。
混雜性理論(Hybridity)為討論各區(qū)域國別多元主體間的文化協(xié)商和身份構建問題提供了理論支持。1994年霍米巴巴在《文化的定位》一書中,對“文化雜糅”和“第三空間”概念進行了闡述,霍米巴巴認為后殖民語境下文化具有多樣性和差異性的特點,反映了文化的混雜性。對霍米巴巴來說,混雜不是不同文化的簡單總和,而是一個連續(xù)的、未完成的混合過程。[31](87)文化的混雜構建了一個協(xié)商的無二元對立的第三空間,在這個空間中,沒有身份的高級和低級之分,但每種文化都可以平等地相互協(xié)商。第三空間“開辟了文化雜交的機會,可以在沒有假設或既定等級的情況下展現(xiàn)差異”[31](5)。另外,當代中國文學“走出去”策略,受到西方讀者的翻譯文本與中國政府的戰(zhàn)略目標差異的影響,“走出去”受到阻礙。而霍米巴巴的“文化雜糅”和“第三空間”理論則為我們提供了第三條道路,讓我們可以在兩者之間尋求一種持續(xù)的平衡。[32](132-136)可見,區(qū)域國別的國際傳播活動,要注重文化混雜的柔性傳播形式,創(chuàng)建第三空間,以協(xié)商和平等的交流方式,促進多元文化主體間的互動和交流。
(三)區(qū)域國別國際傳播研究內容
論文關鍵詞是對研究內容的高度凝練,本文使用關鍵詞共現(xiàn)、聚類分析來探索學科研究熱點和主題分布。借助CiteSpace軟件,研究者將中外文文獻共20個大話題聚類后,進一步提煉概括出四個熱點研究主題(見圖1、圖2、圖3、圖4)。
1.各區(qū)域國別媒體的作用和角色研究
在媒介全球化的背景下,社交媒體的政治參與和動員作用被廣泛關注。一些國家關注社交媒體的民主參與意義,拉丁美洲的政策制定者、記者和分析人士認為媒介技術對民主進程有影響。[33]新媒體的網絡動員作用越來越突出,互聯(lián)網成為政治交流和參與變革的主要媒介。[34](233-252)社交媒體的網絡化力量強烈刺激了大眾對于社會活動的參與[35](127-143),青年群體尤其會因被社交媒體所吸引而參與到政治活動中去。[36](69-89)南非年輕人廣泛使用Facebook等新媒體參與政治辯論,網絡民主進一步增強了互聯(lián)網的政治影響。[37](119-130)除了非洲,美國和歐洲各國政府也都進一步推行網絡民主,實施網絡政務。[38](1533-1543)美國更是不斷挖掘社交媒體的外交價值,推出了一系列政策措施,將社交媒體納入其外交戰(zhàn)略之中。[39](47-62)這些都顯示出,區(qū)域國別國際傳播研究對社交媒體的民主參與和政治影響的凸顯。
2.各區(qū)域國別媒體的傳播影響效果研究
在媒體生態(tài)劇烈演變的背景下,媒介的傳播影響效果成為關注重點。首先,很多國家會通過社會調查,對媒介傳播效果進行評估。韓國通過社會調查了解電視新聞對總統(tǒng)評價的影響,發(fā)現(xiàn)媒介對公民的總統(tǒng)形象認知有影響。[40](299-319)其次,借助批評話語分析可以探索媒介內容中的意識形態(tài)問題,進而了解各區(qū)域國別國際傳播的話語建構方式。[41](376-392)土耳其記者通過在媒體上進行話語構建,幫助政府和公民更好地應對敘利亞移民涌入問題,[42](369-385)影響到了國家間的政治交往和國際關系。最后,框架分析可以討論新聞框架對輿論的影響效果。有學者通過調查社交媒體對烏克蘭東部沖突視覺框架的使用,發(fā)現(xiàn)社交媒體構建沖突并促進沖突中互斥觀點的廣泛傳播,導致烏克蘭和俄羅斯對戰(zhàn)爭結果形成了不同的預測。[43](359-381)這些都體現(xiàn)出媒介對社會活動和政治活動的影響效果與作用。
3.各區(qū)域國別的媒介規(guī)范研究
新型媒介的蓬勃發(fā)展也帶來了很多新問題,學界開始對不同區(qū)域國別的媒介規(guī)范問題展開研究。對新聞自由的討論成為媒介規(guī)范的一個重要議題。首先,媒介組織呼吁爭取新聞自由。在新聞自由的保護下,英國不僅產生了一些世界知名的報刊,同時也為英國社會民主政治信息的透明化以及公民知情權提供了保障。[44](31-37)然而,許多國家的新聞自由面臨挑戰(zhàn),比如政府會對新聞內容進行管控和審查。伊朗新聞業(yè)就因為一直受到嚴格的新聞管制,缺乏充分的市場因素而發(fā)展緩慢。[45](79-84)其次,在國際傳播環(huán)境中,一些國家還以新聞自由為借口,進行國際新聞生產來輸出本國意識形態(tài)。美國媒體雖一直鼓吹新聞自由,但面對戰(zhàn)爭時,美國媒體會通過宣傳美國政府和軍方的政策來維護本國利益。[46](29)最后,面對傳媒市場的激烈競爭,新聞生產逐漸走向市場化,而商業(yè)化視角使新聞業(yè)為了市場而僭越新聞自由,從而激發(fā)了學者對新聞倫理的關注和討論[47](8-12)。
4.各區(qū)域國別的公共外交研究
在全球化背景下,國家間互動更加頻繁,國家間影響日益深刻,區(qū)域國別間的國際傳播和外交活動展現(xiàn)出了諸多問題。隨著美蘇爭霸的結束,西方媒體壟斷國際傳播格局的現(xiàn)象更為彰顯,一些西方媒體為了維護本國利益而加強對他國的扭曲化報道。西方媒體對俄羅斯的負面報道,就使得俄羅斯社會思想分裂,國家凝聚力減弱。[48](52-60)西方媒體也常以“中國威脅”為話語,將中國塑造成一個進攻者的形象,從而影響到中國的周邊外交。[49](22-26)但是,數(shù)字技術的發(fā)展也為區(qū)域國別間國際傳播活動提供了新機遇,例如韓國和日本的公共外交機構就利用數(shù)字媒體進行網絡公共外交,通過文字和視覺圖像宣傳本國文化產品和意識形態(tài)。[50](79-98)不管對于何種政體和媒介體制,區(qū)域國別的公共外交和軟實力研究正在成為一個日益受關注的領域。
三、區(qū)域國別國際傳播的研究方法
(一)區(qū)域國別學研究的方法取向
區(qū)域國別研究是一個跨地區(qū)、跨文化和跨學科的綜合研究范式,要立足于不同主體,考慮差異化的文化社會環(huán)境,并且運用多個學科的理論知識來開展系統(tǒng)性參照。從發(fā)展進程來看,區(qū)域國別研究方法選擇經歷了人文方法向社會科學方法的轉變與發(fā)展,[51](153-162)一方面,它強調人文學科中的調查研究,另一方面,它也重視社會科學中的因果解釋。[52](113-126)
立足跨地區(qū)特征,區(qū)域國別研究要關注特定區(qū)域和國別的歷史、文化、語言、媒體、社會、宗教、政治關系、地理環(huán)境等多方面的內容,面對跨地區(qū)、跨視野的內部環(huán)境信息研究,要選擇更具有深度參與性的研究方法。因此,走進他國田野,立足當?shù)丨h(huán)境,對于當?shù)卣Z言的學習和文化的切實感受就顯得尤為重要。大衛(wèi)·桑頓(David Szanton)認為,“區(qū)域研究”是涵蓋了不同領域和研究活動的學術家族,要用當?shù)卣Z言深入實地研究,密切關注當?shù)氐臍v史、觀點、材料和詮釋,緊緊依靠詳細的觀察、測試、闡釋、批判、扎根理論,超越人文學科和社會科學的界限進行學科對話。[53](2-3)
立足跨文化特征,區(qū)域國別研究注重不同文化間的比較。當研究者從比較方法出發(fā),去了解他國的文化歷史、特征、發(fā)展狀況和社會意義時,也形成了對本國文化的反思。面對區(qū)域和國別間的差異,以個案研究的方法,立足特定區(qū)域國別案例,檢驗理論的本土適用性,從而對普遍性理論進行修正和發(fā)展。也可立足區(qū)域國別間差異性的比較,[54](119-129)從而探討不同區(qū)域之間的特殊性。對于中國而言,“中國故事”應作為知識生產和話語操作場域,介入?yún)^(qū)域國別話語體系,建構中國知識共同體,助推區(qū)域國別學研究的中國式沉浸。[55](127-156)
(二)國際傳播研究的方法取向
國際傳播的研究方法具有從偏實證到偏質性、再到融合性發(fā)展的趨勢。從國際傳播發(fā)展歷程來看,20世紀70年代,國際傳播學主要服務于以美國為代表的大國利益,因而具有明顯的經驗主義、功能主義色彩,研究方法偏向實證。其后,歐洲開始采用一種與經驗主義相對立的批判性研究方法,對國際傳播現(xiàn)狀進行反思,質性研究方法開始得到關注。當前,面對學科的快速發(fā)展與融合,國際傳播研究日益采用多學科融合和文理交叉的研究方法。
從注重實證的定量研究來看,一戰(zhàn)和二戰(zhàn)期間的國際傳播研究立足于戰(zhàn)爭宣傳效果分析,諸多學者采用實證方法對傳播效果進行調查評估,以期增強戰(zhàn)爭宣傳效果。如美國政治學家拉斯韋爾運用內容分析法研究了世界大戰(zhàn)中的宣傳技巧。二戰(zhàn)期間,美國實驗心理學家卡爾·霍夫蘭(Carl Hovland)運用心理實驗方法對陸軍部拍攝的軍事教育影片對軍人的影響問題進行研究。當前國際學術界使用實證方法開展效果評估仍然是主流。
從注重思辨的定性研究來看,美蘇冷戰(zhàn)時期,大國競爭在意識形態(tài)領域尤為突出。這一階段國際傳播重要性凸顯,媒介也逐漸作為對外傳播的工具。同時,伴隨著批判學派在傳播學研究中逐漸成為主流,對社會現(xiàn)象進行思辨式的研究也成為了國際傳播研究的重要方法。歐美一些批判學派學者開始對國際傳播中的不平等現(xiàn)象進行反思和批判。席勒的文化帝國主義理論就批判性地揭示了發(fā)展中國家對發(fā)達國家的依賴問題。此外,國際傳播常采用的質性研究方法還包括深度采訪、田野調查、深描、批判話語分析等。總體來說,定性研究有助于對國際傳播活動背后的文化因素、社會背景、意識形態(tài)特征進行深度探索。
從交叉性的融合研究來看,大數(shù)據(jù)、人工智能等技術推動了國際傳播研究方法的轉型與發(fā)展。有學者利用計算方法對德國媒體有關中國的報道進行LDA算法分析,分析了中國形象在德國媒體報道中的變遷。[56](412-435)國際傳播研究還可以與神經心理學、認知科學進行交叉融合。有學者利用CATPAC計算機程序開展基于神經網絡的話語分析,研究菲律賓人對“避孕”“墮胎”等人口管理方式的不同態(tài)度。[57](337-353)總體上看,國際傳播研究正在借助多樣化的技術手段,開展與多學科的交叉融合,加強研究的廣度與深度。
(三)區(qū)域國別國際傳播研究方法取向
區(qū)域國別國際傳播建立在區(qū)域國別、國際傳播研究基礎上,作為融合交叉的領域,其研究方法也應從具體的研究問題出發(fā),區(qū)域國別國際傳播研究應具有全球主義和國家主義的雙重視角,其研究方法的使用要能夠體現(xiàn)系統(tǒng)性和全局性特征。另外,從區(qū)域國別國際傳播區(qū)域差異的特色出發(fā),也要注重對個案差異的比較分析和深度解讀。
首先,系統(tǒng)分析法可以幫助我們把握全局視角。區(qū)域國別間的媒介發(fā)展并非是孤立的,各區(qū)域國別間的媒介發(fā)展和傳播活動是相互影響的,并且媒介系統(tǒng)作為社會整體系統(tǒng)中一個子集,其發(fā)展也會受到其他社會系統(tǒng)的干預。有學者立足全局視野,通過對10種不同語言媒介的研究和35個流行新聞網站的分析,考察了美國新聞業(yè)在全球國際新聞格局中的重要地位。[58](139-161)也有學者通過對美國、英國、丹麥、德國、意大利、匈牙利和中國的調查數(shù)據(jù)的分析,解釋了國際交往和溝通模式的關系變化,體現(xiàn)出宏觀分析單位的重要性。[59](1773-1797)因此,區(qū)域國別國際傳播研究要運用系統(tǒng)分析法,將全球媒介系統(tǒng)視為一個整體,在全局研究的基礎上,豐富區(qū)域國別國際傳播的基礎理論。
其次,對比分析法有利于更清晰地認識區(qū)域國別國際傳播的差異性。全球媒介間的發(fā)展具有特殊性,這可以通過對比分析實現(xiàn)。通過對比拉丁美洲各國記者在數(shù)字化時代對其自身新聞角色的看法,可以了解各區(qū)域國別的文化背景和社會制度的差異。[60](74-101)另外,學者還可以利用對比分析法,發(fā)現(xiàn)不同國家新聞制度差異背景下的新聞生產差異,有研究對瑞典和美國大選的電視新聞報道進行了比較,發(fā)現(xiàn)兩國媒體內容生產會受到國家新聞文化、政治新聞文化和政治傳播文化的影響。[61](30-49)對比分析法要求對各區(qū)域國別的媒介特性進行細分比較,進而總結不同區(qū)域國別國際傳播活動的特殊性,在此基礎上,有利于開展因地制宜、“一國一策”的國際傳播活動。
再次,田野調查法有助于深度認知不同國家和地區(qū)的本土化傳播特性。田野調查法要求具有相關語言背景和專業(yè)知識的學者展開實地體驗和調查,深入研究各區(qū)域國別媒介系統(tǒng)的運行機制,分析區(qū)域國別社會、文化、經濟等方面對媒介系統(tǒng)的影響。有研究在分析卡塔爾某電視節(jié)目的內容及其與卡塔爾國家認同構建的關系時,深入其系統(tǒng)內部、以田野調查的數(shù)據(jù)進行分析,從而深度分析了該電視臺的媒體傳播效果。[62](189-220)還有研究通過對在土耳其的庫爾德廣播公司進行田野調查,發(fā)現(xiàn)該媒體在少數(shù)族群和國家沖突中發(fā)揮了調解作用。[63](738-754)可見,田野調查能幫助研究者更系統(tǒng)、全面地把握不同區(qū)域國別的媒介系統(tǒng),促進對當?shù)卣苇h(huán)境、經濟運行和文化特征的認知和分析。
最后,案例分析法有助于對某一區(qū)域國別傳播活動進行整體認知和歷史性討論。例如,有研究對20世紀90年代的肯尼亞傳媒格局和傳媒生態(tài)進行案例分析,探索政府如何通過規(guī)范化指導,對受到政治、經濟和社會環(huán)境自由化影響而轉變的媒介格局進行合理規(guī)范和控制。[64](265-283)還有研究對美國報紙的數(shù)字可視化進行個案研究,探討數(shù)據(jù)可視化在2016年美國總統(tǒng)大選報道中的作用。[65](814-840)研究者對代表性區(qū)域和國家進行案例分析時,可以將全球、區(qū)域和本土視野相融合,既有利于剖析個案,也可以為其他區(qū)域國家的國際傳播研究提供借鑒。
四、結論與展望
在全球化時代,不同區(qū)域國家間的交流日益頻繁,不同的傳播活動既展現(xiàn)出了其獨特性,又呈現(xiàn)出合作化態(tài)勢。中國國際傳播要采取精準化的傳播策略,立足跨國界和跨文化的差異,探索區(qū)域精準、國別精準、分眾精準的國際傳播路徑,以此促進中國國際傳播效能的提升。
中國區(qū)域國別國際傳播研究可以聚焦以下幾個方面。第一,要加強學理探索,區(qū)域國別國際傳播理論構建要扎根中國國情和社會實踐,推動能與世界開展理論對話的、中國區(qū)域國別國際傳播的自主知識體系構建。第二,要立足國家戰(zhàn)略,我國的傳媒體制建基于中國共產黨的新聞事業(yè),要在黨性和人民性相統(tǒng)一的基礎上,從國家戰(zhàn)略出發(fā)開展區(qū)域國別國際傳播。第三,要注重方法創(chuàng)新,區(qū)域國別國際傳播的研究方法要進一步探索傳播學、社會學、歷史學、地理學等學科的交叉研究視角,促進與計算機科學、神經科學、實驗心理學等學科的融合發(fā)展。第四,要加強人才培養(yǎng),借助多學科優(yōu)勢培養(yǎng)高端復合型人才,推進區(qū)域國別國際傳播研究的發(fā)展和繁榮,為中國特色哲學社會科學屹立于世界學術之林打造人才蓄水池。