楊 清
國(guó)內(nèi)研究大多探討文明觀與文明史的編撰方法,或直接取徑西方進(jìn)行文明史編撰,偶有研究密切追蹤西方,(1)如東北師范大學(xué)教授趙軼峰翻譯出版了美國(guó)喬治梅森大學(xué)歷史學(xué)教授皮特·N.斯特恩斯(Peter N. Stearns)等主編的《世界文明:全球經(jīng)驗(yàn)》(World Civilizations:The Global Experience, 2001)第三版,且圍繞此版世界文明史進(jìn)行評(píng)析,在《〈全球文明史〉的獨(dú)特視角》一文中分析此版世界文明史具備的獨(dú)特價(jià)值,并在《〈全球文明史〉與“世界史”概念的再思考》一文中分析此版世界文明史的編撰觀念與方法,重新審視世界史的含義。此外,一些學(xué)者立足西方歷史教材談文明史問(wèn)題,尤以美國(guó)為中心,如施誠(chéng)的《美國(guó)的世界歷史教學(xué)與全球史的興起》一文指出全球史的興起對(duì)美國(guó)的世界史教學(xué)產(chǎn)生了重要影響,“世界歷史上的跨文化交流”變成了教材的核心主題。參見(jiàn)趙軼峰:《〈全球文明史〉的獨(dú)特視角》,《史學(xué)理論研究》2006年第3期;趙軼峰:《〈全球文明史〉與“世界史”概念的再思考》,《東北師大學(xué)報(bào)》2006年第5期;施誠(chéng):《美國(guó)的世界歷史教學(xué)與全球史的興起》,《史學(xué)理論研究》2010年第4期。評(píng)述西方最新出版的文明史著作,但無(wú)一研究系統(tǒng)總結(jié)和評(píng)述西方文明史的編撰情況和存在問(wèn)題。當(dāng)前,國(guó)內(nèi)學(xué)界面臨著“有理說(shuō)不出、說(shuō)了傳不開(kāi)”的話語(yǔ)困境。為此,國(guó)內(nèi)學(xué)界積極構(gòu)建學(xué)術(shù)話語(yǔ),一邊厘清滲透在學(xué)科理論中的西方話語(yǔ),一邊闡釋本土話語(yǔ),并為全球問(wèn)題提供“中國(guó)視野”“中國(guó)方案”。隨著文明互鑒理念的深入闡發(fā)與實(shí)踐,學(xué)界積極倡導(dǎo)以“文明互鑒論”破解西方建立在“社會(huì)科學(xué)知識(shí)生產(chǎn)領(lǐng)域中產(chǎn)生的話語(yǔ)的‘文化霸權(quán)’”之上的“文明沖突論”和“文明優(yōu)越論”,(2)張恒軍:《在文明交流互鑒中構(gòu)建中華文化國(guó)際傳播新格局》,《對(duì)外傳播》2022年第9期。重新審視甚至改變西方文明觀。文明成為當(dāng)前我國(guó)討論的核心問(wèn)題,重寫(xiě)文明史勢(shì)在必行。重寫(xiě)文明史的首要任務(wù),即要清晰把握以英美為代表的西方整體文明史的編撰概況和存在問(wèn)題,如此才能“對(duì)癥下藥”,闡釋新時(shí)代中國(guó)的文明觀,傳播中國(guó)的話語(yǔ)理論,助力呈現(xiàn)多元共生、美美與共的世界文明。
意欲勾勒英美“世界文明史”的編撰情況,首先就要清晰認(rèn)識(shí)研究對(duì)象“世界文明史”。學(xué)界對(duì)整體文明史的稱謂并不統(tǒng)一,從英美出版的文明史著作標(biāo)題可窺見(jiàn)一二。本文以“world”“global”“human/mankind/people”“civilization”“history”為關(guān)鍵詞進(jìn)行檢索,剔除區(qū)域文明史、國(guó)別文明史和斷代史檢索結(jié)果,共檢索出72部整體文明史著作。其中,采用“world”一詞為標(biāo)題的文明史著作24部,采用“global”一詞為標(biāo)題的文明史著作6部,采用“human/mankind/people”三詞為標(biāo)題的文明史著作3部,采用“civilization”一詞為標(biāo)題的文明史38部,另外還有直接以“history”一詞表述文明史的著作。
問(wèn)題是,究竟應(yīng)將整體文明史稱為“世界文明史”還是“全球文明史”?二者是否等同?既然文明史研究的對(duì)象是人類(lèi)物質(zhì)、制度、精神生產(chǎn)的總和,其主體是人類(lèi),是否還可稱為“人類(lèi)文明史”?國(guó)內(nèi)外學(xué)界尚無(wú)定論。趙軼峰教授將全球性概念融合進(jìn)世界史觀,認(rèn)為“所謂全球視野是一種整體性的世界歷史觀”。(3)趙軼峰:《〈全球文明史〉與“世界史”概念的再思考》,《東北師大學(xué)報(bào)》2006年第5期。劉新成教授則站在文明互動(dòng)的角度,認(rèn)為“全球史是當(dāng)代西方史學(xué)的一個(gè)分支,以宏觀視野為特色”。(4)劉新成:《文明互動(dòng):從文明史到全球史》,《歷史研究》2013年第1期。已故全球史學(xué)家、《世界歷史雜志》(JournalofWorldHistory)主編杰瑞·H.本特利(Jerry H. Bentley)教授則指出,“世界史一詞從來(lái)都不是一個(gè)具有穩(wěn)定指稱的明確能指。它與幾種替代方法共享語(yǔ)義和分析領(lǐng)域,……包括普遍史、比較史、全球史、大歷史、跨國(guó)史、關(guān)聯(lián)史、連結(jié)的歷史、共同史等”。(5)Jerry H. Bentley, The Oxford Handbook of World History, New York: Oxford University Press, 2011, p.1.但無(wú)論是“世界文明史”還是“全球文明史”,兩者均有一個(gè)共同的特征,即整體性。這就區(qū)別于區(qū)域文明史、國(guó)別文明史或斷代史,亦非三者的簡(jiǎn)單疊加,而是站在整體人類(lèi)文明發(fā)展歷程和互動(dòng)關(guān)系的高度,以宏觀視野梳理、勾勒、總結(jié)人類(lèi)文明。
“世界文明史”與“全球文明史”之爭(zhēng),類(lèi)似于國(guó)際比較文學(xué)界近年因重寫(xiě)世界文學(xué)史而引發(fā)的“世界文學(xué)”與“全球文學(xué)”之爭(zhēng)。誘發(fā)這一類(lèi)爭(zhēng)論的根本原因就在于,隨著非西方國(guó)家在國(guó)際上的經(jīng)濟(jì)、政治、文化地位日漸凸顯,國(guó)際學(xué)界開(kāi)始將眼光轉(zhuǎn)向非西方,加之西方后現(xiàn)代主義思潮引發(fā)了學(xué)界對(duì)傳統(tǒng)、經(jīng)典、權(quán)威的質(zhì)疑與解構(gòu),國(guó)際學(xué)界逐步意識(shí)到,過(guò)去西方用以表述知識(shí)的詞匯或命名背后,可能存在某種“文化霸權(quán)”的意識(shí)形態(tài)。趙軼峰教授曾一針見(jiàn)血地指出“世界史”的本質(zhì),認(rèn)為“世界史”源自歐洲文化并延展至世界其他文化系統(tǒng)中,這種世界史觀最突出的特點(diǎn)即是“民族國(guó)家中心主義和西方中心主義,世界歷史的普遍聯(lián)系是以西方現(xiàn)代發(fā)展的經(jīng)歷為尺度建構(gòu)起來(lái)的,并被納入到一個(gè)進(jìn)化的邏輯架構(gòu)中”。(6)趙軼峰:《〈全球文明史〉與“世界史”概念的再思考》,《東北師大學(xué)報(bào)》2006年第5期。這一邏輯中的“世界史”等同于“西方史”。
比較文學(xué)界同樣對(duì)標(biāo)榜“世界”的文學(xué)研究、文學(xué)史書(shū)寫(xiě)產(chǎn)生質(zhì)疑。西方比較文學(xué)界書(shū)寫(xiě)的“世界文學(xué)”往往只講西方文學(xué),缺乏對(duì)非西方文學(xué)的關(guān)注。結(jié)果,“世界文學(xué)”幾乎等同于“西方文學(xué)”,文學(xué)的世界性意義被消解。比利時(shí)魯汶大學(xué)榮休教授西奧·德漢(Theo D'haen)曾提出,以“全球文學(xué)”(global literature)一詞對(duì)抗帶有濃烈歐洲中心主義色彩的“世界文學(xué)”(world literature)概念,倡導(dǎo)重估世界文學(xué),尤其重視西方之外的世界。(7)何成洲、李淑玲:《世界文學(xué)還是全球文學(xué):西奧多·德漢教授訪談錄(英文)》,《外國(guó)文學(xué)研究》2017年第4期。美國(guó)學(xué)者克里希納斯瓦米(Revathi Krishnaswamy)認(rèn)為“世界文學(xué)理論”這一稱謂乃是一個(gè)具有濃厚歐洲中心主義色彩的命名,要求摒棄這一稱謂,重新命名為“世界文學(xué)知識(shí)”(world literary knowledges),用“知識(shí)”(knowledge)一詞替代原來(lái)的“理論”(theory)、“詩(shī)學(xué)”(poetics)等發(fā)源于歐洲的詞匯。(8)Revathi Krishnaswamy,“Toward World Literary Knowledges: Theory in the Age of Globalization,” Comparative Literature, vol.62, no.4(2010), pp.400-401.
盡管如此,本文采用“世界文明史”而非“全球文明史”一詞來(lái)描繪整體文明史。首先遵從詞語(yǔ)本身的含義?!皐orld”一詞首要含義是“the earth, with all its countries, peoples and natural features”,即用以表述“地球及其所有國(guó)家、人民和自然特征”,相對(duì)客觀中立;而“global”一詞首要含義乃“covering or affecting the whole world”,即“覆蓋或影響整個(gè)世界”,(9)A. S. Hornby, Oxford Advanced Learner's English-Chinese Dictionary (8th Edition), trans. Zhao Cuilian et al., Hong Kong: Oxford University Press, 2013, pp.2403, 891.傾向于人為因素對(duì)世界的影響。另一重要原因在于避免再次落入歐洲中心主義的陷阱。倡導(dǎo)“全球”原本旨在對(duì)抗以往滲透在“世界史”“世界文學(xué)”“世界文學(xué)理論”這類(lèi)貫之以“世界”命名之中的歐洲中心主義,意欲以“全球”一詞重新表述“世界”。然而,諸多打著“全球”旗號(hào)書(shū)寫(xiě)出來(lái)的“全球史”“全球文學(xué)”“全球文學(xué)理論”卻仍然以西方為主,缺失非西方元素,傳遞出一種狹隘的信息:“西方史”等于“全球史”,“西方文學(xué)”等于“全球文學(xué)”。比如,加拿大溫哥華島大學(xué)理查德·J.萊恩(Richard J.Lane)教授主編的《全球文學(xué)理論選集》雖自稱為“全球文學(xué)理論選集”,但仍然以歐美主流文學(xué)理論為主,非西方文論元素僅僅分散于少許幾篇出自華裔美國(guó)學(xué)者之手的文章。(10)參見(jiàn)Richard J.Lane, ed., Global Literary Theory:An Anthology, London and New York: Routledge, 2013.如此“全球”無(wú)非是換了一種說(shuō)法的“西方”,同時(shí)還可能裹挾著西方“資本全球化”的意味。相較之下,盡管“世界史”“世界文學(xué)”這樣的稱謂同樣遭學(xué)界質(zhì)疑,但質(zhì)疑的根本乃是該稱謂背后可能存在的歐洲中心主義而非“世界”這一概念本身,相較于隨著西方資本全球化興起的“全球”概念顯得更為中立。因此,本文采用“世界文明史”一詞表述人類(lèi)整體文明史。
較早問(wèn)世的文明史著作當(dāng)屬美國(guó)愛(ài)荷華大學(xué)首任校長(zhǎng)阿莫斯·迪恩(Amos Dean)于1868—1869年推出的7卷本《文明史》(TheHistoryofCivilization)。該文明史第一卷15章主要聚焦亞洲文明,相繼描繪了中亞高原、土耳其、塞族、匈奴、蒙古、 韃靼、迦勒底、亞述、巴比倫、瑪代-波斯帝國(guó)、埃及、阿拉伯半島、巴勒斯坦、腓尼基、敘利亞、小亞細(xì)亞等文明,卻唯獨(dú)缺失印度文明和中國(guó)文明。之所以選擇在皇皇7卷文明史中首先談亞洲文明,其原因并非是作者重視亞洲文明,而是與19世紀(jì)西方關(guān)于東方文明的普遍認(rèn)識(shí)有關(guān)。阿莫斯·迪恩認(rèn)為,亞洲文明是人類(lèi)歷史上第一個(gè)偉大時(shí)代,同時(shí)卻將亞洲文明視為人類(lèi)的“幼年期”,并且認(rèn)為“那里的幼年期仍在繼續(xù)”。(11)Amos Dean, The History of Civilization, Vol.1, New York: Joel Munsell, 1868, p.4.
這一觀點(diǎn)與黑格爾的認(rèn)識(shí)如出一轍。黑格爾在《歷史哲學(xué)》中指出:“世界歷史從‘東方’到‘西方’,因?yàn)闅W洲絕對(duì)地是歷史的終點(diǎn),亞洲是起點(diǎn)?!莻€(gè)外界的物質(zhì)的太陽(yáng)便在這里(東方)升起,而在西方沉沒(méi)那個(gè)自覺(jué)的太陽(yáng)也是在這里升起,散播一種更為高貴的光明。”黑格爾首先指出東方是太陽(yáng)升起的地方,看似褒揚(yáng)東方,然其筆鋒一轉(zhuǎn),短短幾句話便將東方貶為“散播一種更為高貴的光明”的西方的參照物,甚至是歷史的“幼年時(shí)期”。(12)黑格爾:《歷史哲學(xué)》,王時(shí)造譯,上海:上海書(shū)店出版社,2001年,第106-111頁(yè)。東方要么被忽視,要么成為襯托西方文明優(yōu)越性的他者。
更有甚者,東方一度遭到貶低。盡管阿莫斯·迪恩用了整整一卷的篇幅描繪亞洲文明,然其認(rèn)識(shí)卻十分狹隘。在阿莫斯·迪恩看來(lái),亞洲文明“停滯不前”,甚至“一無(wú)是處”,既“沒(méi)有表現(xiàn)出明顯的精神或道德進(jìn)步的跡象”,亦“未為我們留下任何科學(xué)或藝術(shù)上的重大發(fā)現(xiàn)”,甚至“沒(méi)有將他戰(zhàn)勝大自然的戰(zhàn)利品傳給我們”。(13)Dean, The History of Civilization, Vol.1, p.6.若非受外來(lái)因素影響,亞洲就會(huì)“一成不變”?;闹嚨氖牵聦?shí)卻正好相反。且不論任何一種文明皆為人類(lèi)文明不可或缺的一部分,更何況東方文明產(chǎn)生諸多輝煌成果,怎能被忽視??jī)H以阿莫斯·迪恩尤為“嗤之以鼻”的印度文明為例,誕生于印度的世界三大宗教之一的佛教難道不是世界宗教上的重大發(fā)展?印度史詩(shī)《摩訶婆羅多》《羅摩衍那》難道不是世界文學(xué)藝術(shù)的重大成果?
而阿莫斯·迪恩評(píng)判的標(biāo)準(zhǔn)卻是令人百思不得其解的“智力方向”(the direction of the intellectual powers)。在阿莫斯·迪恩看來(lái),亞洲文明中的工業(yè)、宗教、政府、社會(huì)、哲學(xué)、藝術(shù)等人類(lèi)元素乃是一個(gè)混合體。這些元素沒(méi)有彼此分離的根本原因就在于“智力方向”的缺乏,以致亞洲文明“沒(méi)有達(dá)到分離和發(fā)展人類(lèi)要素或促進(jìn)文明的重大利益的性質(zhì)”。從亞洲文明的“混沌”,到希臘羅馬文明哲學(xué)、藝術(shù)、社會(huì)元素的相繼獨(dú)立自主,最終形成秩序于現(xiàn)代歐洲文明,阿莫斯·迪恩以三個(gè)階段勾勒出人類(lèi)文明發(fā)展史。而7卷《文明史》的編排順序也是遵循此觀點(diǎn):第1卷描寫(xiě)亞洲文明,第2卷描寫(xiě)希臘文明,第3卷描寫(xiě)羅馬文明,第4-7卷則分門(mén)別類(lèi)描寫(xiě)現(xiàn)代歐洲文明,所占比重最大。在三個(gè)階段中,亞洲文明被阿莫斯·迪恩視為人類(lèi)文明進(jìn)程中“不必考慮”的一環(huán),如其所言,“在完成這項(xiàng)任務(wù)時(shí),不必考慮東方民族——印度文明和中國(guó)文明,不僅因?yàn)檫@些元素處于封閉狀態(tài),而且還因?yàn)樗鼈儾⒎窃搭^,也從未對(duì)我們自己的文明作出過(guò)任何重大貢獻(xiàn)”。(14)Dean, The History of Civilization, Vol.1, pp.7, 15.這也就是為何整整一卷共計(jì)698頁(yè)的《文明史》聚焦亞洲文明,卻并未單獨(dú)描繪印度文明、中國(guó)文明。這一結(jié)論有諸多史實(shí)錯(cuò)誤:其一,東方文明原本就是“歐洲文明和語(yǔ)言之源,是歐洲文化的競(jìng)爭(zhēng)者”,(15)愛(ài)德華·W.薩義德:《東方學(xué)》,王宇根譯,北京:三聯(lián)書(shū)店,1999年,第2頁(yè)。并非阿莫斯·迪恩所說(shuō)的“并非源頭”;其二,東方創(chuàng)造了輝煌的文明,并為全人類(lèi)作出貢獻(xiàn),并非阿莫斯·迪恩所說(shuō)的“從未對(duì)我們自己的文明作出過(guò)任何重大貢獻(xiàn)”。
阿莫斯·迪恩的文明觀滲透著一種東方主義式的霸權(quán)邏輯。也恰恰是因?yàn)檫@一邏輯才導(dǎo)致如此歪曲且荒誕的結(jié)論的產(chǎn)生。這個(gè)邏輯便是:正是因?yàn)閬喼尬拿鳌巴磺啊保瑬|方民族缺乏“智力方向”,所以需要外來(lái)因素的影響。反之,正是因?yàn)橛辛送鈦?lái)因素的影響,亞洲文明的禮儀、習(xí)俗、法律或制度才會(huì)發(fā)生變化,才會(huì)產(chǎn)生西方所說(shuō)的“文明”。于是,東方“無(wú)法”言說(shuō)東方,只能由他者(西方)進(jìn)行言說(shuō)。這就為西方殖民東方提供了“充分”的理由,甚至抽象為一種“無(wú)可辯駁”的形而上論,如薩義德所言,“表述的外在性總是為某種似是而非的真理所控制:如果東方能夠表述自己,它一定會(huì)表述自己;既然它不能,就必須由別人擔(dān)負(fù)起這一職責(zé),為了西方,也為了可憐的東方”。(16)愛(ài)德華·W.薩義德:《東方學(xué)》,第28頁(yè)。
無(wú)獨(dú)有偶,美國(guó)學(xué)者威廉·斯文頓(William Swinton)編撰出版的《世界歷史綱要:古代、中古、近現(xiàn)代,與文明史和人類(lèi)進(jìn)步相關(guān)》(OutlinesoftheWorld'sHistory,Ancient,Medi?val,andModern,withSpecialRelationtotheHistoryofCivilizationandtheProgressofMankind, 1874)同樣忽視中國(guó)文明。該文明史的編排方式與阿莫斯·迪恩《文明史》的編排方式相近,均先用一章的篇幅論述古代亞洲文明,隨后辟專(zhuān)章相繼描繪希臘史、羅馬史、中世紀(jì)史、現(xiàn)代史。盡管該文明史關(guān)注到東方文明,但東方文明只能歸屬于人類(lèi)文明的古典形態(tài),不會(huì)出現(xiàn)在現(xiàn)代史中。第一部分“古代東方君主制”描寫(xiě)了埃及、亞述、巴比倫、希伯來(lái)、腓尼基、印度、波斯等文明,唯獨(dú)缺失中國(guó)文明。并且,威廉·斯文頓描寫(xiě)古代東方文明的根本原因是他將這類(lèi)古代國(guó)家的民族歸屬于高加索人或白種人。自然,中國(guó)人不在其內(nèi),于是對(duì)中國(guó)文明只字不提。如此編撰乃基于威廉·斯文頓極其狹隘甚至帶有種族歧視的文明觀,如其所言,“歷史本身只關(guān)注一種高度發(fā)展的人類(lèi);因?yàn)楸M管在有記錄的時(shí)期內(nèi),全球絕大多數(shù)人口都有歷史,但高加索人是唯一真正具有歷史意義的種族。因此,我們可以說(shuō)文明是這個(gè)種族大腦的產(chǎn)物”。(17)William Swinton, Outlines of the World's History,Ancient, Medi?val, and Modern,with Special Relation to the History of Civilization and the Progress of Mankind,New York and Chicago: Ivison, Blakeman, Taylor, & Co., 1874, p.2.
總體而言,20世紀(jì)前的文明史書(shū)寫(xiě)存在極其狹隘的民族中心主義甚至種族主義思維。東方要么被忽略,要么被貶低,要么成為西方發(fā)現(xiàn)和殖民的對(duì)象,要么成為襯托西方文明優(yōu)越性的他者。
進(jìn)入20世紀(jì),西方文明史編撰逐漸從狹隘的民族中心主義的桎梏中走向世界,形成世界史觀,如美國(guó)史學(xué)家皮特·N.斯特恩斯所言,“直到20世紀(jì),隨著國(guó)際接觸的增強(qiáng)和關(guān)于主要社會(huì)歷史模式的知識(shí)的大大擴(kuò)展,一個(gè)整體的世界歷史才成為可能”,(18)皮特·N.斯特恩斯等:《全球文明史》上冊(cè),趙軼峰等譯,北京:中華書(shū)局,2006年,第1頁(yè)。但其中仍存在明顯的歐洲中心論思維。
1920年,英國(guó)著名小說(shuō)家、歷史學(xué)家赫伯特·喬治·威爾斯(Herbert George Wells)推出《世界史綱》(TheOutlineofHistory:BeingaPlainHistoryofLifeandMankind),至今頗具影響力。該書(shū)在國(guó)內(nèi)已有多個(gè)中譯本,(19)比如H.G.韋爾斯:《世界史綱》,梁思成等譯,上海:上海人民出版社,2005年;H. G. 韋爾斯:《世界史綱》,曼葉平、李敏譯,西安:陜西師范大學(xué)出版社,2007年。最早的譯本當(dāng)屬1927年商務(wù)印書(shū)館出版的由梁思成等人譯述、梁?jiǎn)⒊热诵S喌摹妒澜缡肪V》,后多次再版,影響力可見(jiàn)一斑。產(chǎn)生如此影響的一個(gè)重要原因如王云五先生在譯者序中所言,“韋爾斯本主張人類(lèi)大同之有力者”。(20)王云五:《譯者序》,H.G.韋爾斯:《世界史綱》,第1頁(yè)。這與我國(guó)一直以來(lái)主張的文明平等對(duì)話與互鑒理念相契合。韋爾斯的“人類(lèi)大同”思想在《世界史綱》中體現(xiàn)得淋漓盡致,不僅突破了19世紀(jì)普遍遵循的“早期文明(亞洲文明)—希臘文明—羅馬文明—現(xiàn)代歐洲文明”四段式劃分的文明史編寫(xiě)固有模式,轉(zhuǎn)而以人類(lèi)文明構(gòu)成要素和人類(lèi)文明史上發(fā)生的重要事件為線索進(jìn)行編撰,更是打破西方與非西方之間的壁壘,以整體文明史觀看待人類(lèi)文明所產(chǎn)生的種種結(jié)果。韋爾斯不僅談及亞述文明、古埃及文明,還描寫(xiě)了蘇美爾文明、印度古代文明、中國(guó)古代文明。值得注意的是,過(guò)去的文明史即便提及東方文明,東方也只是以其古典形態(tài)出現(xiàn)在文明史中,對(duì)現(xiàn)代東方只字不提。但韋爾斯論及中國(guó)的改革、日本史,更新了世界對(duì)東方的認(rèn)識(shí)。韋爾斯的文明史觀打開(kāi)了世界文明史的書(shū)寫(xiě)視野,正如其所認(rèn)識(shí)到的那般,過(guò)去所謂的“世界史”其實(shí)就是西方史,“如果一個(gè)英國(guó)人發(fā)現(xiàn)英國(guó)史足以讓其擁有同化的能力,那么指望他的兒女掌握世界史似乎是沒(méi)有希望,而所謂世界史無(wú)非是英國(guó)史加上法國(guó)史,加上德國(guó)史,再加上俄羅斯史,等等”。(21)Herbert George Wells, The Outline of History:Being a Plain History of Life and Mankind,Third edition, New York: The Macmillan Company, 1920, p.v.
盡管如此,韋爾斯的文明史同樣存在史實(shí)錯(cuò)誤或偏見(jiàn)。韋爾斯單列一節(jié)“中國(guó)智慧的束縛”,講述包括哲學(xué)、宗教、思想、文化、藝術(shù)在內(nèi)的中國(guó)智慧,但其理解是狹隘的。韋爾斯不斷反問(wèn):唐、宋、明的中國(guó)文藝發(fā)展在同時(shí)期諸國(guó)之上,何以不能更進(jìn)一步發(fā)展?中國(guó)航海業(yè)如此發(fā)達(dá)甚至開(kāi)辟了海上貿(mào)易,何以不能發(fā)現(xiàn)美洲或澳洲?中國(guó)早在6世紀(jì)就發(fā)明了火藥,且在物質(zhì)生產(chǎn)方面有諸多先于歐洲的創(chuàng)造,何以未能誕生現(xiàn)代科學(xué)?中國(guó)古代士人彬彬有禮,何以智慧教育未能普及大眾?即便是處于唐、宋、明這樣的盛世,何以中國(guó)未能產(chǎn)生分析哲學(xué)?且不論韋爾斯始終以西方文明發(fā)展形態(tài)來(lái)度量中國(guó)文明的發(fā)展,以西方文明的“有”攻訐中國(guó)文明的“無(wú)”,其給出的緣由也值得商榷。韋爾斯認(rèn)為,造成中國(guó)文明諸多缺失或停滯的原因,倘若不在于中國(guó)人與西方人種族的差異,或者是中國(guó)人生性頑固而西方人生而富有進(jìn)取心,那就在于中國(guó)語(yǔ)言文字的復(fù)雜性,以致全國(guó)上下都在費(fèi)力學(xué)習(xí)語(yǔ)言文字以及背后的思想。將一個(gè)民族智慧發(fā)展前進(jìn)或滯后的原因歸咎于語(yǔ)言文字的簡(jiǎn)易或復(fù)雜程度,實(shí)在荒謬。韋爾斯對(duì)于中國(guó)文明的看法與阿莫斯·迪恩的看法如出一轍,兩者均將中國(guó)文明視為一種停滯不前的文明,認(rèn)為“中國(guó)文明于七世紀(jì)達(dá)到頂峰,其鼎盛時(shí)期乃唐朝。盡管中國(guó)文明繼續(xù)緩慢而穩(wěn)定地傳播到安南、柬埔寨、暹羅、西藏、尼泊爾、朝鮮、蒙古和滿洲,但自此以后的這一千年歷史中,記錄它的只有這樣的疆域進(jìn)步而已”。(22)Wells, The Outline of History,pp.555-558, 561.以上還僅僅是考察了韋爾斯關(guān)于中國(guó)文明描繪中的謬誤。
這一時(shí)期另一令人矚目的文明史著作乃美國(guó)學(xué)者威爾·杜蘭特(Will Durant)于1935年出版的《世界文明史》(TheStoryofCivilization)第一卷《東方的遺產(chǎn)》(OurOrientalHeritage)。杜蘭特的文明觀突破了以往文明史書(shū)寫(xiě)中普遍存在的民族中心主義思維,認(rèn)為文明并無(wú)種族限制;文明并非由偉大的種族創(chuàng)造,反而是偉大的文明創(chuàng)造了民族。如果說(shuō)過(guò)去的文明史還只是對(duì)東方文明進(jìn)行只言片語(yǔ)地描繪,杜蘭特則以一卷的體量,專(zhuān)門(mén)描寫(xiě)東方文明,單列“中國(guó)與遠(yuǎn)東”一節(jié)詳細(xì)闡述中國(guó)文明中的哲學(xué)、詩(shī)歌、戲劇、散文、繪畫(huà)、瓷器、政體、語(yǔ)言等內(nèi)容,并附上中國(guó)歷史大事年表。之所以從東方文明開(kāi)始世界文明史的書(shū)寫(xiě),是因?yàn)槎盘m特認(rèn)識(shí)到了以往文明史均未認(rèn)識(shí)到的問(wèn)題,即“亞洲的文明形成希臘與羅馬文化的背景與基石”,而非以往史學(xué)家所認(rèn)為的“古希臘羅馬文化乃是現(xiàn)代文明之源”。(23)杜蘭特:《世界文明史——東方的遺產(chǎn)》,臺(tái)灣幼獅文化譯,北京:華夏出版社,2010年,第4、3頁(yè)。
盡管杜蘭特極力擺脫歐洲中心論,如季羨林先生所評(píng),“一般的西方學(xué)者在寫(xiě)歷史時(shí)總是受歐洲中心論的影響,而杜蘭不僅未受歐洲中心論的影響反而從根本上否定了歐洲中心論”。(24)季羨林:《季羨林先生談〈世界文明史〉》,《博覽群書(shū)》1999年第1期。然其東方史研究同樣存在謬誤。單就中國(guó)文明而言,第一點(diǎn)即為史實(shí)錯(cuò)誤。杜蘭特高度評(píng)價(jià)唐太宗時(shí)期的城市建設(shè),認(rèn)為遠(yuǎn)自印度和歐洲的游客慕名而來(lái),印度佛教自此傳入中國(guó)。然而,史實(shí)卻是印度佛教早在西漢就傳入中國(guó)并非唐朝。再者,杜蘭特將蘇軾贊王維詩(shī)畫(huà)的“詩(shī)中有畫(huà),畫(huà)中有詩(shī)”直接歸于王維所言;二是對(duì)中國(guó)歷史的掌握缺乏正史的嚴(yán)肅性。杜蘭特將秦始皇視為如俾斯麥般暴虐無(wú)道的帝王,將唐明皇王位的斷送完全歸咎于楊貴妃;三是以西方文明形態(tài)來(lái)評(píng)判中國(guó)文明。杜蘭特認(rèn)為在清朝以前中國(guó)幾乎沒(méi)有小說(shuō)可言,但其實(shí)在魏晉南北朝時(shí)期就出現(xiàn)了志怪小說(shuō),唐朝出現(xiàn)唐傳奇,宋代出現(xiàn)話本小說(shuō),到了明清時(shí)期中國(guó)古代小說(shuō)達(dá)到頂峰。杜蘭特還認(rèn)為在中國(guó)鮮少有像《卡拉馬佐夫兄弟》《戰(zhàn)爭(zhēng)與和平》等高水準(zhǔn)的小說(shuō),甚至驚愕于中國(guó)語(yǔ)言文字的“奇特”:“沒(méi)有字母,不要拼字,沒(méi)有文法,也沒(méi)有詞類(lèi);這個(gè)世界最古老、最優(yōu)秀、人口最眾多的國(guó)家,竟然沒(méi)有這些困擾西方年輕人學(xué)習(xí)語(yǔ)文的麻煩東西,這實(shí)在令人驚奇?!?25)杜蘭特:《世界文明史——東方的遺產(chǎn)》,第516、563頁(yè)。凡此種種完全以西方文明形態(tài)來(lái)度量、評(píng)判中國(guó)文明,再次落入了西方中心主義窠臼。
第二次世界大戰(zhàn)后,隨著西方民權(quán)運(yùn)動(dòng)的開(kāi)展、歐美殖民國(guó)家相繼宣布獨(dú)立,加之科學(xué)技術(shù)及經(jīng)濟(jì)發(fā)展的突飛猛進(jìn),全球互動(dòng)愈加頻繁,相互之間的依賴日漸明顯,“西方價(jià)值的絕對(duì)性信念從根本上發(fā)生動(dòng)搖”,西方不再是衡量“進(jìn)步”和“發(fā)展”的尺度,學(xué)界開(kāi)始意識(shí)到世界文化的多元、非西方文明的重要意義,“具有明確全球整體觀念的世界歷史觀”(26)趙軼峰:《〈全球文明史〉與“世界史”概念的再思考》,《東北師大學(xué)報(bào)》2006年第5期。逐步形成。這一“全球整體觀念的世界歷史觀”在文明史編寫(xiě)中的直接體現(xiàn)即為非西方元素所占比重增加,并受到應(yīng)有的重視,且西方開(kāi)始有意識(shí)地探討“世界文明史”這一概念。
1963年,美國(guó)史學(xué)家威廉·麥克尼爾(William H. McNeill)出版《西方的興起:人類(lèi)共同體史》(TheRiseoftheWest:AHistoryoftheHumanCommunity)一書(shū),成為“當(dāng)代史學(xué)家撰寫(xiě)全球史的一個(gè)重要開(kāi)端”。(27)郭方:《評(píng)麥克尼爾的〈西方的興起〉及全球史研究》,《全球史評(píng)論》第1輯,北京:商務(wù)印書(shū)館,2008年,第63頁(yè)。全書(shū)以全球史觀的視野,視人類(lèi)歷史發(fā)展為一個(gè)整體,并將人類(lèi)文明分為三個(gè)部分:中東統(tǒng)治時(shí)代(至公元前500年)、歐亞文化的均勢(shì)(公元前500年至公元1500年)、西方統(tǒng)治時(shí)代(公元1500年至今)。世界各文明發(fā)展進(jìn)程中的重要事件和取得的重要成果均穿插于這三個(gè)部分中,體現(xiàn)了文明史的全球性。
盡管如此,此文明史仍然存在明顯的歐洲中心主義甚至是帝國(guó)主義思維。一是“歐亞文化的均勢(shì)(公元前500年至公元1500年)”部分專(zhuān)門(mén)論述了希臘、印度、中東、草原征服者及歐洲遠(yuǎn)西文化,卻唯獨(dú)遺漏了歐亞文化中的重要一環(huán)——中國(guó)文化;(28)麥克尼爾后來(lái)意識(shí)到了這一缺憾,認(rèn)為這是此書(shū)的“主要失誤”,并承認(rèn)了自己的“無(wú)知”和“殘留的歐洲中心論”,與此同時(shí)也給出了解釋?zhuān)J(rèn)為“我的錯(cuò)誤完全是情有可原的,對(duì)大草原地帶的征服者們和中世紀(jì)歐洲的興起如此強(qiáng)調(diào),反映了我所受教育的偏頗。這一章純粹是從西方的觀點(diǎn)來(lái)看歐洲大陸的”。參見(jiàn)威廉·麥克尼爾:《二十五年后再評(píng)〈西方的興起〉》,《西方的興起:人類(lèi)共同體史》,孫岳等譯,北京:中信出版社,2018年,第xx-xxi頁(yè)。二是將人類(lèi)歷史公元1500年至今的時(shí)代統(tǒng)稱為“西方統(tǒng)治時(shí)代”,將促進(jìn)歷史重大社會(huì)變革的主要因素,歸結(jié)于與擁有新技術(shù)的外來(lái)者的接觸(主要是指與掌握新技術(shù)的西方接觸),極力突顯西方霸權(quán)和西方文明的優(yōu)越性。凡此種種仍然是歐洲中心主義思維作祟的結(jié)果,正如郭方教授所言,“《西方的興起》仍然沒(méi)有擺脫歐洲中心主義的影響,甚至被批評(píng)帶有某種形式的文化帝國(guó)主義色彩,以文化滲透的概念理解世界歷史,反映了當(dāng)時(shí)美國(guó)的自信及擴(kuò)張主義”;(29)郭方:《推薦序》,威廉·麥克尼爾:《西方的興起:人類(lèi)共同體史》,第viii-ix頁(yè)。三是未能正視歷史的真相,將歐洲的海外擴(kuò)張和殖民視為一場(chǎng)“非凡革命”,并強(qiáng)調(diào)其帶來(lái)的“世界性影響”,對(duì)歐洲對(duì)外擴(kuò)張和殖民活動(dòng)給美洲印第安民族造成的毀滅性影響輕描淡寫(xiě),僅僅提及“墨西哥和秘魯?shù)拿乐抻〉诎踩宋拿魇切碌氖澜缇鶆?shì)最明顯的犧牲品,在領(lǐng)導(dǎo)階層被西班牙毀滅或破壞后,突然下降到相對(duì)簡(jiǎn)樸的鄉(xiāng)村水準(zhǔn)”,甚至認(rèn)為“伴隨著西方文明在整個(gè)18世紀(jì)和19世紀(jì)早期多個(gè)邊界地區(qū)的迅速擴(kuò)張,美洲印第安人和澳大利亞部落社會(huì)的最終覆滅顯然只是個(gè)時(shí)間問(wèn)題”;四是將“文明”視為“野蠻”的對(duì)立面,二元對(duì)立思想嚴(yán)重,且透出強(qiáng)烈的西方文明優(yōu)越感。尤其是在談及歐洲海外擴(kuò)張時(shí),麥克尼爾將南北美洲和大洋洲的生活方式歸為“原始野蠻的”,而隨著“文明——尤其是西方文明——的迅速擴(kuò)張同時(shí)意味著較為原始社會(huì)地域上的縮減和政治影響的衰落”。這里面隱藏著一個(gè)邏輯,即西方是文明的,而19世紀(jì)以前的南北美洲和大洋洲是原始野蠻的。西方文明的擴(kuò)張積極改變了這些原始野蠻的地域。這一邏輯為西方殖民美洲、澳洲提供了“合法”依據(jù);五是將19世紀(jì)西方文明對(duì)中國(guó)、印度、日本、伊斯蘭這四大亞洲文明的挑戰(zhàn)視為世界四大文明發(fā)達(dá)區(qū)的最終衰敗,而取代這四大文明的是“全球性的世界”,(30)以上引文參見(jiàn)威廉·麥克尼爾:《西方的興起:人類(lèi)共同體史》,第574、740、744頁(yè)。企圖以西方主導(dǎo)的“全球性”概念遮蔽甚至抹殺非西方文明的獨(dú)特性。然而,事實(shí)卻是,這四大文明不僅沒(méi)有衰敗,反而在繼承與革新的基礎(chǔ)上,在當(dāng)今世界熠熠生輝,構(gòu)成了多元共生、美美與共的世界文明之一隅。
這一時(shí)期與麥克尼爾的《西方的興起:人類(lèi)共同體史》齊名的世界文明史著作當(dāng)屬美國(guó)史學(xué)家皮特·N.斯特恩斯等編撰的《世界文明:全球經(jīng)驗(yàn)》。該文明史編撰的初衷即“形成一部在方法論和內(nèi)容方面都真正具有全球視野,同時(shí)又分量適中且方便大學(xué)學(xué)生使用的世界歷史教材”,主要特點(diǎn)即“全球取向和注重分析的方法”,定位為“一部真正意義上的世界歷史教科書(shū)”。(31)皮特·N.斯特恩斯等:《全球文明史·前言》上冊(cè),第1頁(yè)。斯特恩斯等人的全球文明史觀主要體現(xiàn)為兩方面:一是以平行比較的視野考察同一時(shí)期不同文明的發(fā)展,注重文明的全球接觸和互動(dòng);二是有意識(shí)地突破西方中心論和西方民族優(yōu)越感的局限,對(duì)全球主要文明的描繪不偏不倚。
盡管該文明史的站位極高,并標(biāo)榜自身為“真正具有全球視野”“真正意義上的世界歷史教科書(shū)”以區(qū)別于過(guò)去西方出版的帶有歐洲中心主義、西方文明優(yōu)越性色彩的文明史著作,但依然存在一些理解偏差,甚至再次透露出民族優(yōu)越感和霸權(quán)思維。一是以西方文明形態(tài)衡量東方文明。作者籠統(tǒng)地將唐宋時(shí)期的山水畫(huà)視為西方“象征主義”風(fēng)格,認(rèn)為藝術(shù)家“不關(guān)注準(zhǔn)確地刻畫(huà)自然而是追求創(chuàng)作某種對(duì)自然美的高度個(gè)人化的視覺(jué),其極致在精微處和意境”。不可否認(rèn)的是,中國(guó)山水畫(huà)的確講究“意境”,其特征是“虛實(shí)相生”并強(qiáng)調(diào)超越形式之上的意蘊(yùn),即如顧愷之所言之“以形寫(xiě)神”。但無(wú)論是“傳神”還是“寫(xiě)神”,首先要有外在的“形”才會(huì)產(chǎn)生超越“形”之上的“神”,并非完全等同于西方繪畫(huà)“象征主義”所呈現(xiàn)的否定真實(shí)而強(qiáng)調(diào)直覺(jué)和幻想。并且,相較于唐朝山水畫(huà),宋代山水畫(huà)其實(shí)更傾向于寫(xiě)實(shí),要求刻畫(huà)嚴(yán)謹(jǐn)。更何況,“象征主義”一詞并非中國(guó)藝術(shù)風(fēng)格所有,乃西方藝術(shù)風(fēng)格,如此“生搬硬套”實(shí)為不當(dāng);二是大肆為西方海外擴(kuò)張與殖民給全球帶來(lái)的負(fù)面影響正名,極力渲染其積極作用,忽視非西方文明在西方急劇擴(kuò)張中的種種不幸遭遇。作者不僅以整整七章的篇幅描繪西方海外擴(kuò)張與殖民活動(dòng),更詳細(xì)分析了為何中國(guó)擁有海外擴(kuò)張的能力卻讓歐洲最終取得了海外擴(kuò)張的主動(dòng)權(quán),如其所問(wèn)“為什么令人震驚的鄭和遠(yuǎn)征無(wú)疾而終,而哥倫布和達(dá)·迦馬的相對(duì)較差的探險(xiǎn)卻成了持續(xù)500年的歐洲海外擴(kuò)張和全球統(tǒng)治的開(kāi)端呢”?作者給出的理由更是證實(shí)了西方這種民族優(yōu)越感和成就感,認(rèn)為“中國(guó)人被引向內(nèi)部,沉溺于內(nèi)部的斗爭(zhēng)和應(yīng)付來(lái)自中亞的威脅”,而“歐洲各王國(guó)在動(dòng)員它們的有效資源方面卻變得愈來(lái)愈比中國(guó)有效率”。(32)以上引文參見(jiàn)皮特·N.斯特恩斯等:《全球文明史》上冊(cè),第413、626-627頁(yè)。
這樣的民族優(yōu)越感無(wú)時(shí)無(wú)刻不在呈現(xiàn)。作者將19世紀(jì)定位為西方主導(dǎo)地位和各文明的衰落時(shí)期,甚至認(rèn)為“到了19世紀(jì)末,內(nèi)部的瓦解和外部的壓力把有將近4000年發(fā)展歷史的中國(guó)文明的基礎(chǔ)掃蕩一空”。(33)皮特·N.斯特恩斯等:《全球文明史》上冊(cè),第718頁(yè)。顯然,這是一種狹隘的文明觀,如此評(píng)價(jià)“缺乏長(zhǎng)時(shí)段歷史感”。(34)趙軼峰:《〈全球文明史〉的獨(dú)特視角》,《史學(xué)理論研究》2006年第3期。更為甚者,在談及歐洲文明對(duì)美洲印第安文明所造成的毀滅性破壞時(shí),避重就輕,抹掉印第安民族滅族遭遇的史實(shí),甚至貶低印第安文明來(lái)襯托歐洲文明的強(qiáng)大,認(rèn)為“此前處于與世隔絕狀態(tài)的美洲印第安社會(huì)和他們對(duì)歐洲疾病、武器、植物和生活用品的不適應(yīng)使他們比歐洲人在海外遭遇到的絕大多數(shù)其他人民還要柔弱”。(35)皮特·N.斯特恩斯等:《全球文明史》上冊(cè),第720頁(yè)。言下之意,美洲印第安民族遭到毀滅性破壞而致種族滅絕,其原因竟然在于其自身無(wú)法適應(yīng)歐洲文明而不在于歐洲的大肆奴役和屠殺。顯然,自詡為“一部真正意義上的世界歷史教科書(shū)”的《全球文明史》卻大量滲透著西方霸權(quán)思維。
21世紀(jì)的文明史書(shū)寫(xiě)主要呈現(xiàn)三個(gè)特征:一是再版21世紀(jì)以前出版的經(jīng)典文明史著作。比如,斯特恩斯的《世界文明:全球經(jīng)驗(yàn)》一書(shū)至2010年已再版六次;二是以全球視野書(shū)寫(xiě)文明史。本文統(tǒng)計(jì)的以“global”一詞作為標(biāo)題的文明史著作共有6部,5部出現(xiàn)在21世紀(jì);(36)參見(jiàn)Fethullah Gülen, Toward a Global Civilization of Love and Tolerance, Clifton: Tughra Books, 2015; Parag Khanna, Connectography: Mapping the Future of Global Civilization, New York: Random House, 2016; Andrew S. Targowski, Global Civilization in the 21st Century, Hauppauge: Nova Science Publishers, Inc., 2014; Majid Tehranian and Daisaku Ikeda, Global Civilization: A Buddhist-Islamic Dialogue, London and New York: I. B. Tauris, 2003; Majid Tehranian and Daisaku Ikeda, Reflections on the Global Civilization: A Dialogue, London and New York: I. B. Tauris, 2016.三是突破傳統(tǒng)文明史書(shū)寫(xiě)模式,尋求全新視角。比如,美國(guó)學(xué)者威廉·麥克高希(William McGaughey)在《五個(gè)文明時(shí)代:五個(gè)文明中出現(xiàn)的世界歷史》(FiveEpochsofCivilization:WorldHistoryasEmerginginFiveCivilizations, 2000)中,創(chuàng)造性提出了“文化技術(shù)”概念以及“世界五大文明”(表意文字、字母文字、印刷術(shù)、電子通信技術(shù)、計(jì)算機(jī)技術(shù)),以全新的視角描繪世界文明史。(37)參見(jiàn)William McGaughey, Five Epochs of Civilization:World History as Emerging in Five Civilizations,Minneapolis: Thistlerose Publications, 2000.該書(shū)中譯本已于2003年由新華出版社出版。
全球化時(shí)代的文明產(chǎn)生了新的形態(tài),“冷戰(zhàn)后,全球化成為世界政治的主要現(xiàn)象。曾經(jīng)以地理為基礎(chǔ)的文明,如今隨著人們和思想的遷移加速,從固定空間中解放出來(lái)”。(38)Robert W. Cox, “Civilizations and the Twenty-first Century: Some Theoretical Considerations,” International Relations of the Asia-Pacific, vol.1, no.1(2001), p.105.重新審視“文明”成為全球化時(shí)代世界文明史書(shū)寫(xiě)的首要任務(wù)。尤其近年來(lái),全球自然資源匱乏問(wèn)題愈加突出,高溫等極端天氣頻頻出現(xiàn),COVID-19肆虐全球,無(wú)不牽動(dòng)著全球各民族的心弦。全球互動(dòng)與相互依存愈加明顯,“人類(lèi)共同體”價(jià)值取向日漸深入人心,引發(fā)了國(guó)際學(xué)界對(duì)“全球”“世界”“文明”“人類(lèi)”等關(guān)鍵詞及其未來(lái)走向的重新思考。夏威夷大學(xué)國(guó)際傳播教授、1983年聯(lián)合國(guó)和平獎(jiǎng)獲得者馬吉德·特拉尼安(Majid Tehranian)在《重新思考文明:解決人類(lèi)家庭的沖突》(RethinkingCivilization:ResolvingConflictintheHumanFamily, 2007)中,重新定義深深根植于西方霸權(quán)思維中的“文明”概念,力圖將其“重建為一個(gè)旨在以和平方法解決人類(lèi)沖突的規(guī)范性概念”。(39)Majid Tehranian, Rethinking Civilization:Resolving Conflict in the Human Family, London and New York: Routledge, 2007, p.8.
乘著這股反思之風(fēng),包括文學(xué)界、史學(xué)界在內(nèi)的國(guó)際學(xué)界試圖打破種種人為劃分的邊界和壁壘,關(guān)注人類(lèi)文明的多樣性,重新思考人類(lèi)的未來(lái)與世界秩序,開(kāi)始尋求一種“全球書(shū)寫(xiě)”。國(guó)際政治學(xué)者羅伯特·W.考克斯(Robert W. Cox)即從理論層面分析21世紀(jì)的文明問(wèn)題,提出“多元文明共存”“文明互解”“世界治理”“多元世界”等重要概念,認(rèn)為“對(duì)文明的關(guān)注隱含著兩個(gè)命題:人類(lèi)的未來(lái)有其他選擇;如果多元文明共存,相互理解的問(wèn)題對(duì)維護(hù)世界秩序至關(guān)重要”。(40)Cox, “Civilizations and the Twenty-first Century,” p.105.考克斯在世紀(jì)之初便為21世紀(jì)文明與國(guó)際關(guān)系研究指出了一條明路,即回歸多元文明本身,審視文明在全球化時(shí)代的新形態(tài)。
同樣身處世紀(jì)之初的馬吉德·特拉尼安與1983年聯(lián)合國(guó)和平獎(jiǎng)獲得者池田大作(Daisaku Ikeda)則以“文明對(duì)話”為主題進(jìn)行交流,早在2000年便集結(jié)成對(duì)話集《對(duì)話:關(guān)于全球文明的思考》(ReflectionsontheGlobalCivilization:ADialogue),后于2016年再版。這本對(duì)話集的產(chǎn)生源于“邁向21世紀(jì)大門(mén)的2001年,被美國(guó)指定為‘不同文明對(duì)話年’”,旨在“助力于建設(shè)一條新的絲綢之路——這條絲綢之路將人類(lèi)精神延伸到地球的每一個(gè)角落——使人們更加緊密地團(tuán)結(jié)在一起,為在互容和和諧的基礎(chǔ)上建設(shè)一個(gè)新的全球文明提供一些富有成效的視角”。特拉尼安認(rèn)識(shí)到全球化時(shí)代東西方交流的隔閡以及全球治理問(wèn)題,認(rèn)為隨著全球化而來(lái)的全球交流并未帶來(lái)更好的全球理解,反而是“西方對(duì)東方的浪漫——那種在十八世紀(jì)和十九世紀(jì)因?qū)Ξ悋?guó)情調(diào)的熱愛(ài)而滋生的浪漫——現(xiàn)在已被恐懼和厭惡所取代。相應(yīng)地,東方對(duì)西方科技奇跡的迷戀讓位于對(duì)西方物質(zhì)主義、傲慢和軍國(guó)主義的恐懼和厭惡。有時(shí),全球恐怖主義不幸地取代了全球?qū)υ挕薄?41)Tehranian and Ikeda, Reflections on the Global Civilization: A Dialogue,London and New York: I. B. Tauris, 2016,pp.ix,x,xii.而解決一系列文明問(wèn)題的關(guān)鍵就在于“對(duì)話”。不同于同類(lèi)以“全球”冠名的世界文明史書(shū)寫(xiě)模式,該對(duì)話集主要從佛教與伊斯蘭教之間的碰撞與對(duì)話開(kāi)啟。這與對(duì)話人本身的東西文化背景不無(wú)關(guān)系。池田大作來(lái)自東方,并長(zhǎng)期活躍在國(guó)際舞臺(tái);特拉尼安乃伊朗裔,在哈佛大學(xué)學(xué)習(xí)時(shí)師從著名神學(xué)家田立克(Paul Tillich),多年從事文化傳播與世界宗教研究,既對(duì)東方文化有著深刻的認(rèn)識(shí),又深受西方教育影響。雜糅的東西文化背景使得對(duì)話人能夠融合東方智慧與西方思想,以全新視角審視世界文明問(wèn)題。因此,該對(duì)話集得以以佛教和伊斯蘭教在絲綢之路上的廣泛交流為起點(diǎn),以史明鑒,貫古通今,反思文明,倡導(dǎo)以“對(duì)話”解決文明發(fā)展歷程中所遇到的問(wèn)題。
然而,部分西方學(xué)者并未按照考克斯、特拉尼安、池田大作等學(xué)者在世紀(jì)之初提出來(lái)的文明研究思路走下去,反而借著“全球化”“世界治理”“世界秩序”等新興概念,粉飾其思想背后的歐洲中心主義。美國(guó)西密歇根大學(xué)教授、前國(guó)際文明比較研究學(xué)會(huì)會(huì)長(zhǎng)安德魯·塔戈夫斯基(Andrew Targowski)在《21世紀(jì)的全球文明》(GlobalCivilizationinthe21stCentury, 2014)中聚焦“21世紀(jì)新世界秩序(New World Order)究竟意味著什么”這一問(wèn)題,但其分析的視角全然不顧人類(lèi)文明多元共存這一事實(shí),將全球文明的發(fā)展進(jìn)程完全置于全球化浪潮視野下進(jìn)行梳理。(42)參見(jiàn)Targowski, Global Civilization in the 21st Century.盡管,塔戈夫斯基以全新的視角來(lái)看待人類(lèi)文明,但將人類(lèi)文明從古至今的發(fā)展進(jìn)程統(tǒng)統(tǒng)視為全球化浪潮的一部分,未免有失偏頗。且不論“全球化”這一概念本身是在西方資本全球裹挾下的現(xiàn)代產(chǎn)物,從一開(kāi)始便打上了西方霸權(quán)的烙印,更何況將這一帶有西方霸權(quán)意味的概念用以概括人類(lèi)從古至今的文明史,即是將整個(gè)人類(lèi)文明置于西方霸權(quán)之下,實(shí)為一種新型的歐洲中心論。
與此同時(shí),世界文明史中的“西方/非西方”二元對(duì)立思維始終未能消解,更有甚者,縈繞在國(guó)際關(guān)系之上的“中國(guó)威脅論”愈演愈烈。英國(guó)歷史學(xué)家尼爾·弗格森(Niall Ferguson)在《文明:西方與非西方》(Civilization:TheWestandtheRest, 2011)中,著眼于中國(guó)的崛起,試圖闡明為何歷史上的西方遠(yuǎn)遠(yuǎn)不如中國(guó)、印度和伊斯蘭那般發(fā)達(dá)卻能夠在近現(xiàn)代主宰世界,不僅將“西方”與“非西方”對(duì)立起來(lái),甚至將中國(guó)等非西方國(guó)家的崛起視為對(duì)西方的威脅。(43)參見(jiàn)Niall Ferguson, Civilization:The West and the Rest, London: Penguin, 2011.弗格森這種帶有濃烈西方霸權(quán)主義色彩的觀點(diǎn)并未遭到西方學(xué)者的批判,反而受到追捧。普林斯頓政治系教授、美國(guó)戰(zhàn)略理論界領(lǐng)軍人物約翰·伊肯伯里(G. John Ikenberry)就對(duì)弗格森的觀點(diǎn)高度評(píng)價(jià):“這本書(shū)著眼于中國(guó)的崛起,并給讀者留下了一個(gè)至關(guān)重要的問(wèn)題:西方文明的思想和制度是否真的變得普遍,或者說(shuō)非西方國(guó)家的崛起是否會(huì)帶來(lái)現(xiàn)代化和進(jìn)步的替代途徑?”(44)G. John Ikenberry, “Civilization:The West and the Rest by Niall Ferguson,” Foreign Affairs, vol.90, no.6(2011), p.177.于是,中國(guó)等非西方國(guó)家再次成為西方言說(shuō)的“他者”。西方在早期忽視、貶低東方,21世紀(jì)反而聚焦東方,表面上呈現(xiàn)“向東看”的視野轉(zhuǎn)向,實(shí)則還是以非西方的存在書(shū)寫(xiě)西方的霸權(quán)。與21世紀(jì)以前的文明史有所不同的是,21世紀(jì)西方眼中的非西方擺脫了“野蠻”“古老”“停滯”“衰敗”等西方強(qiáng)加在其身上的標(biāo)簽,卻又再次成為“威脅”西方的“他者”。
英美世界文明史編撰從19世紀(jì)狹隘的民族中心主義思維模式,到20世紀(jì)初力求突破歐洲中心論的局限走向世界,再到二戰(zhàn)后逐步形成全球文明史觀,發(fā)展到21世紀(jì)在全球化浪潮的推進(jìn)下尋求文明史的全球性書(shū)寫(xiě),取得了系列成果,然其世界文明史的編撰思路始終未能跳出西方話語(yǔ)模式,甚至出現(xiàn)新型歐洲中心論。盡管像杜蘭特、斯特恩斯等西方歷史學(xué)家意識(shí)到歐洲中心論對(duì)文明史編寫(xiě)的消極影響,并力圖在其著作中擺脫歐洲中心論,但最終不可避免地仍然以西方文明形態(tài)衡量非西方文明,甚至從過(guò)去忽視、貶低非西方文明的研究,轉(zhuǎn)向持非西方文明“威脅論”這一錯(cuò)誤觀點(diǎn)。其結(jié)果就是,英美學(xué)界編撰的世界文明史存在諸多史實(shí)錯(cuò)誤、歪曲、貶低,甚至是有意忽略和掩蓋歷史真相。這是我們重寫(xiě)文明史需要警惕和補(bǔ)足之處。
四川大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)2023年1期