• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    中國童話在英語世界的譯介與傳播(1880~2019)

    2022-12-06 10:39:15廣東機電職業(yè)技術學院中國社會科學院大學區(qū)沛儀
    外文研究 2022年1期
    關鍵詞:故事集傳教士譯介

    廣東機電職業(yè)技術學院 中國社會科學院大學 區(qū)沛儀

    中國童話及其外譯的研究,素來屬于民間文學和故事學研究的范疇。20世紀末,黃鳴奮(1995: 61-66)曾統(tǒng)計20世紀英語世界近30種中國民間故事的英譯本,梳理了中國傳說、神話等民間文學的英譯與研究情況。21世紀初,Elswit(2009)整理出版了《東亞故事大全》,搜集了中國、日本、韓國的468個故事,并在書中詳細列出各個故事的版本和出處。筆者在前人研究的基礎上,借助WorldCat數(shù)據庫(1)該數(shù)據庫由在線電腦圖書館中心(OCLC)提供,涵蓋全球170個國家72 000所圖書館的館藏數(shù)據。以及Internet Archive(互聯(lián)網檔案數(shù)字圖書館)網站,加上谷歌、亞馬遜網站、館藏圖書等渠道,更新、整理了英譯中國童話故事集列表以及高頻故事列表,對于在英語世界流傳度高的中國童話有了基本了解。在此基礎上,本文著重探討這些中國童話英譯本緣何暢銷、有何特點等問題。

    文中所指的中國童話泛指民間故事、傳說、傳奇、神話、寓言、諺語、短篇故事、兒童故事等。因為文獻數(shù)據體量龐大,筆者以國外出版社出版(含中外合作)的英譯故事集為搜集對象,搜集到1880年至2019年間的中國故事集英譯本80余本。統(tǒng)計范圍限定為民間故事、傳說、傳奇、神話、寓言、諺語、兒童故事和短篇故事,中篇故事、小說、歌謠和戲曲不計。其中同一書名與出版社,目錄以及內容相同的重印圖書不重復計算,以筆者所能查閱到的最早一個版本為代表。沒有文字文本的有聲書不納入統(tǒng)計范圍,區(qū)域性童話故事集如世界(亞洲)童話(神話)故事集等,除非其所涵括的中國故事數(shù)量較多并具有一定代表性,否則也不納入統(tǒng)計范圍。本文意在對中國童話的英譯和傳播做整體性研究,因而只梳理、統(tǒng)計了英譯中國故事集的情況。結合所整理的文獻數(shù)據,下文圍繞傳教士、學人譯者、兒童故事譯者3類翻譯主體,從故事選材、翻譯策略與翻譯目的3個方面探討中國童話英譯及傳播的狀況。

    一、傳教士對民間故事的譯介

    起初的英譯中國童話故事大部分源自來華傳教士搜集和翻譯的民間故事。整個19世紀,傳教士多數(shù)采取傳統(tǒng)的“直接布道”方式,而且奉行“自下而上”的政策,傳教對象主要集中在下層社會。(王立新 1997: 29)美國浸信會女傳教士菲爾德(Adele M. Fielde)在廣東潮汕地區(qū)傳教的10余年間,搜集了不少口頭故事。這些故事由不識字的潮汕當?shù)厝擞梅窖钥谑?,大多沒有明確的出處。1893年,她出版了英語世界最早一部“以現(xiàn)代田野作業(yè)方式采輯的”(張志娟 2017)中國故事集,取名為《中國夜譚》(ChineseNights’Entertainment:FortyStoriesToldbyAlmond-eyedFolk),并以學堂中學生輪流講故事的敘事框架,將所選的40個故事串聯(lián)成一個類似于《天方夜譚》的故事合集。菲爾德在序言中強調,故事選材源自民間,“反映了未受外國影響的中國思想”(Fielde 1912: viii)。書中還配了20多幅描畫中國生活場景的插圖,彰顯了故事的可信性和異國情調。正如趙景深(1927: 86)所評論的那樣,菲爾德的故事實則多為“趣事”而非童話。然而,菲爾德在初版時將故事集命名為《中國夜譚:杏眼民間演員講述的四十則故事》(ChineseNights’Entertainment:FortyStoriesToldbyAlmond-eyedFolkActorsintheRomanceoftheStrayedArrow),1912年再版時則更名為《中國童話:杏眼百姓講述的四十則故事》(ChineseFairyTales:FortyStoriesToldbyAlmond-eyedFolk),有意地將其作為童話出版。從菲爾德身上不難看出,早在19世紀末,傳教士譯者傾向于以西方讀者熟悉的敘事方式拉近中國故事與西方讀者的距離,喚起西方讀者的認同,同時十分注重故事來源的民間真實性。由于傳教布道的對象多為不識字的民眾,傳教士偏向于將所搜集到的素材組織成故事,將原本屬于民間故事的素材劃歸在廣義的童話名目之下。菲爾德在故事選材與譯介上所呈現(xiàn)的這些特點,可以概括為一種“求同”(中西融通)、“存真”(追求“真實性”)和“童話化”的翻譯詩學。

    傳教士主體的詩學選擇與其翻譯中國童話故事的目的分不開。翻譯目的論的倡導者弗米爾(Hans J. Vermeer)和賴斯(Katharina Reiss)將翻譯定義為一種受目的驅使的行為。翻譯活動是一種特定的互動行為,實現(xiàn)特定的翻譯目的最為重要。(Reiss & Vermeer 2014: 89)菲爾德憑借“中國天方夜譚”的文學修辭和敘事框架,構建起《中國夜譚》與《天方夜譚》之間的同一性。將中國故事比作《天方夜譚》,既表達了親近中國民眾、促進中西文化“融合”的傳教意圖,也暗喻了中國童話故事對于掌握中國知識、服務傳教事業(yè)的功用。自18世紀初被譯介到西方以后,《天方夜譚》一方面經受了歐洲閱讀需求的影響和形塑,另一方面對西方的文學和文化產生了反向的影響,被西方學者譽為東西“和諧融合”的象征(Nurse 2010: vii);而在19世紀末菲爾德將中國故事集命名為《中國夜譚》之時,《天方夜譚》在西方早已家喻戶曉。眾多的西方學者和東方學家,如萊恩(Edward William Lane)和伯頓(Richard Francis Burton)等,將其視為對東方世界的合法描繪,認為從中可以獲得可靠的信息。(Nurse 2010: vii)菲爾德作為“在中國華南地區(qū)有系統(tǒng)地組織培訓女傳道的第一人”(趙莉莉 2020: 256),對中國民間故事的輯佚一方面為傳教團提供了學習資料,同時也構成傳播福音行動的一部分。其翻譯行為和翻譯文本本身,連同她所編撰的潮汕方言英語詞典以及大量福音布道中文材料,被西方傳教組織稱頌為“在東方國家20年傳教事業(yè)成就斐然”(Stevens 1919: 10)的典范。故事集的出版在為西方讀者提供可靠的一手中國知識之余,也是對那段傳教歷史的記錄,保存了傳教士在中國傳教布道所積累的翻譯策略,為西方讀者傳授了傳教乃至文化殖民擴張的經驗。菲爾德的《中國夜譚》自初版以來再版、翻印了14版(2)文中出版數(shù)據來自WorldCat網站。,最新一版于2016年由薩根出版社(Sagwan Press)出版。她的《中國童話》出版了7版,最新一版由密西根大學重印于2012年。從其受歡迎的程度可以推斷,菲爾德對傳教士翻譯主體產生了一定影響,她的翻譯目的、策略和詩學同時也具有典型性和代表性。類似的詩學特征在洛塔(Lotta C. Hume)、麥嘉湖(Rev. J. Macgowan)、衛(wèi)禮賢(Richard Wilhelm)等傳教士的故事集中都能觀察到。

    洛塔隨同丈夫在長沙行醫(yī)期間搜集了大量童話故事,收錄在其編譯的兒童故事集中。直至2018年,該故事集一直活躍在圖書市場,翻印了25次。洛塔的丈夫是耶魯海外傳教團“雅禮會”的胡美博士,他在回憶錄中寫到,只有在極其緊密地與“人類思想的所有啟示和經驗資源”聯(lián)系時,醫(yī)學的科學原則和技巧知識才能得到應用(轉引自愛德華·胡美 2011: 1)。換言之,在中國行醫(yī)要懂得中國的民俗與禁忌,對“中國人思想深處的廣博傳統(tǒng)知識持小心謹慎態(tài)度”(轉引自喬納森·斯潘塞 1990: 165)。從回憶錄的敘述可見,胡美夫婦正是借助中國傳說與故事來了解中國人思想中的傳統(tǒng)觀念,嫁接起西方醫(yī)學與中國百姓之間的橋梁。因此,洛塔有意地選譯西方讀者熟悉的故事主題,比如《通天塔》《中國灰姑娘》等,體現(xiàn)了翻譯主體敏銳捕捉中西故事的共通點這一“求同”詩學特征。故事集封面內頁中,譯者介紹,起初她從街邊的說書人那里聽到一些中國故事,后來慢慢搜集成冊。對故事源自街頭口述的渲染增添了幾分異國情調,從中也可以分辨出傳教士翻譯主體的“存真”詩學追求,主要表現(xiàn)在突出故事來源的民間真實性上。洛塔的故事選本出版于20世紀60年代,此前英語世界已有一批由傳教士、漢學家和民俗學家出版的故事集,并且這些故事集都取得了很大的成功。從文本的標題和內容來看,洛塔的故事選材屬于經過文字記錄的民間故事以及文學故事,其中更包括《中國灰姑娘》《促織》等故事,表明譯者接觸到了艾伯華(Wolfram Eberhard)所譯介的中國民間故事,以及漢學家翟理斯(Herbert A. Giles)所翻譯的聊齋故事。然而,在故事出版時,譯者和出版商依然有意地突出這是譯者在華長期生活所搜集的故事。童話故事由于大多源自口頭傳統(tǒng),作者不明,異文版本多,故事源文本并不享有與其他文學文本同樣的權威性地位。譯者以“講故事的人”自居,僭越了作者的地位,其譯文也被提升至“作品”的高度,方便將故事直接與中國社會的“真實”相聯(lián)系。這是傳教士翻譯主體普遍強調故事的民間真實性并傾向于對素材進行“童話化”譯介的原因。

    類似的例證并不少見,麥嘉湖(Macgowan 1910)的《中國民間故事》(ChineseFolk-loreTales)在1910年至2019年間至少再版或重印了7次,其所選取的11則故事均以勸善懲惡為主題,且?guī)в凶诮躺衩厣?。中國文學故事常以道德訓喻為主題,大量現(xiàn)成的道教、佛教故事,為傳教士宣傳宗教思想提供了便利。傳教士在試圖通過“啟迪民智”改造中國社會時,借用中國故事的神話和宗教內容言說西方的宗教思想,催生了譯者“求同”的翻譯詩學。衛(wèi)禮賢(Wilhelm 1921)所編著的《中國童話》(TheChineseFairyBook),截至2018年再版了17次,譯者馬頓斯(Frederick H. Martens)在前言的開篇中沿用了中國天方夜譚的修辭,目錄中“童謠故事”“圣人與魔術師(道士)”“自然動物故事”“鬼故事”等標題尤其富有兒童文學色彩。盡管其中《婦人之言讓骨肉分離》《負心漢》等故事通常并不屬于兒童故事的類別,譯者和編者因看重其中的道德訓喻主題,將這類故事當作廣義的童話故事來譯介。這些都是“求同”“存真”和“童話化”翻譯詩學的具體表現(xiàn)。

    二、學人譯者對故事類型的充實

    童話是作為中國傳統(tǒng)文化思想的一部分被海內外學人譯者挖掘并譯介到西方的。學人譯者指海外漢學家、民俗學家、東方學家等研究中國問題的學者,以及其他致力于將中國文學和文化資源推介到西方文化學術界的國內外學人。英國漢學家翟理斯、倭納(Edward. T. C. Werner)、美國漢學家白芝(Cyril Birch)、德裔美籍漢學家和民俗學家艾伯華、中國學者林語堂等人構成了中國童話英譯的另一翻譯主體,他們編譯的中國故事集對中國童話在英語世界的譯介和傳播產生了奠基性的影響,豐富了英譯中國童話故事的類型。因為翻譯主體的學術研究背景各異,在“求同”“存真”和“童話化”等翻譯詩學的追求上呈現(xiàn)出別樣的特征。

    翟理斯是劍橋大學漢學教授,前英國駐華領事,曾在中國生活25年之久。他在1911年編譯出版了《中國童話故事》(ChineseFairyTales)。該故事集作為系列故事與日本童話故事雙雙推出,翟理斯強調這些故事體現(xiàn)中華民族的精神(Giles 1911)。這與菲爾德“中國夜譚”的修辭有著異曲同工之妙。只不過這里與中國構建起同一性的東方國家換成了日本,而西方讀者從中國童話故事中獲取的知識是“民族精神”。在翻譯策略上,他采取了“以西釋中”的辦法,選擇性地截取中國童話故事的局部文化截面與西方文化相匹配。比如,用“magician”翻譯“道士”,用“magic”翻譯“法術”。這種譯法是否由他所首創(chuàng)尚有待考證,但已成為西方普遍接受的典型譯法。作為一位對中國道教有著深入研究的學人,他深知道教的法術與英語世界的魔術實有不同。中國道教的煉金術和煉丹術是在后期發(fā)展中才與魔術與妖術走近,道士逐漸淪為與魔術師和巫師一般擅長通靈驅鬼的角色。(Giles 1912: 168-169)在童話故事的英譯中,選擇性地截取局部文化截面與西方相匹配,是“求同”翻譯詩學的表現(xiàn)。翟理斯選錄的13則故事包括《偷桃》《種梨》《畫皮》《湖上足球》等,均出自他在1880年翻譯的《聊齋志異》(StrangeTalesfromaChineseStudio)。翟理斯翻譯的聊齋故事集在1880至2017年間翻印、再版多達114版,其受歡迎程度在中國文學外譯中少有能與之媲美的?!洞倏棥贰斗N梨》《畫皮》等故事正是通過翟理斯的譯介在英語世界廣為流傳,不斷被收錄到各種英譯中國童話故事集中,促成了這些故事的“童話化”歸類。作為學人譯者的代表,翟理斯的翻譯詩學與傳教士翻譯主體類似,然而翻譯背后的功能目的卻有所不同。盡管主觀上,翟理斯稱他翻譯聊齋故事是希望引起西方讀者對中國事物的更大興趣,同時糾正一些偏頗的觀念;一個不爭的事實是,他是在當時英國外交大臣的授意下開始學習中文的,譯者對借此謀求職位晉升的期望并不諱言。(Pu 1880)為西方政治、外交、經濟、文化利益服務的翻譯目的,決定了翻譯主體對中國童話故事的選材、闡釋、翻譯以及由此派生的知識生產具有意識形態(tài)性。從17、18世紀起,理性主義支配了西方的中國觀,西方以一種“從西方看中國”的姿態(tài)將中國文化納入其視域,形成一種帶有民族性制約的文化互識現(xiàn)象。(忻劍飛 1991: 143)翻譯是一種涉及中西語言文字符號、文學類型規(guī)范、社會文化背景的活動。用西方的話語、準則、觀念去闡釋中國的歷史文化,在學人譯者這一翻譯主體中比較普遍,類似的現(xiàn)象在其他人的英譯童話故事集中也有所體現(xiàn)。

    在眾多英譯中國童話故事中神話故事尤為引人注目,構成了自成一體的童話故事類別。從統(tǒng)計情況來看,近20年的英譯中國童話故事集絕大部分包含一些神話故事,而專門的神話故事集也有幾部,如ChineseMythology(Giddens & Giddens 2006)、TheWorldofMythology:ChineseMythology(Ollhoff 2011)、ChineseMyths(Jackson 2018)等。白芝在《中國神話與奇幻故事》(ChineseMythsandFantasies)(Birch 1961a)和《中國故事》(TalesfromChina)(Birch 1961b)中將《盤古開天》《后羿射日》《大禹治水》的故事歸入“混沌的征服者”(conquerors of chaos)標題下,把盤古、后羿和大禹譯作“征服者”是從西方讀者的闡釋視角出發(fā)尋求文化符號的對等,將中華民族開天辟地的故事與殖民地開疆拓土的歷史背景關聯(lián)起來,完全罔顧盤古化身天地萬物的故事情節(jié),偏離了中國文化中天人合一的精神。倭納的《中國神話與傳說》(MythsandLegendsofChina)并非純粹的故事選集而更像一部中國神話故事解說集。盡管他在序言中強調,故事集選取了具有代表性的中國神話故事,希望呈現(xiàn)一個真實而非扭曲的中國形象(Werner 1994: 8),倭納的“存真”有別于傳教士的“源自民間”或一般意義上的翻譯忠實,他強調的并非這些故事是否原封不動地來自中國民間,也沒有強調自己是一位忠實的譯者,而是更多地關注故事能否為西方讀者提供解讀中國歷史和社會現(xiàn)狀的文本。這一點從開頭一章詳盡的社會學分析便能看出來,倭納不厭其煩地介紹中國的種族起源、生存環(huán)境、婚嫁傳統(tǒng)、父母與子女、政治歷史、政府、法律、軍士、宗教、職業(yè)、喪葬、習俗、運動、娛樂、家庭生活、工業(yè)、藝術、農業(yè)、情感、道德、迷信思想、知識、語言與成就等方方面面。民俗學家艾伯華(Eberhard 1965)在他所編譯的《中國民間故事》(FolktalesofChina)中,同樣附上了“美國民俗學之父”理查德·多森(Richard Dorson)長達27頁的序言,詳盡介紹了在中國政治、歷史、文化語境下中國民間文學發(fā)展與研究的整體狀況。漢學家和民俗學家在譯介中國故事時,將譯介的文本對象視為掌握和研究中國的文獻資料,因而特別注重故事選本能否展現(xiàn)中國的現(xiàn)實,這與傳教士翻譯主體將故事文本與現(xiàn)實“世界”相關聯(lián)的“存真”詩學如出一轍。在意識形態(tài)化的學術研究翻譯目的驅使下,中國童話故事成為生產中國知識的原材料。

    學人譯者選本的專業(yè)性豐富了英譯中國童話故事的樣態(tài)。從故事外譯的角度來看,學人譯本展現(xiàn)了中國童話故事在海外的傳播曾出現(xiàn)過高度類型化、專門化的階段,其間所翻譯的中國童話故事除了民間故事、鬼怪故事、神話故事,還有寓言(Davis & Leung 1908)、笑話(Woo 1909)、傳奇(Lin 1967)、兒童故事(Pitman 1910)、少數(shù)民族故事(Jagendorf & Weng 1980)等。當中有西方學人譯者的英譯故事集,也有中國學者或中外合作的譯介。盡管他們在翻譯詩學上同樣呈現(xiàn)出上文所論述的特點,但由中國學者或中外合作翻譯構成的翻譯主體有著不同的翻譯目的,在踐行同一套翻譯詩學主張上仍有差別。戴維斯(Mary Davis)在編譯 “英語世界第一部中國寓言故事集”(Davis & Leung 1908: 7)時,得到華人周亮(音譯)協(xié)助,并由芝加哥大學的華人學者王增善韞章(序文手書署名)作序,譯者和作序者同時強調,故事集可以糾正當時西方學界普遍認為中國沒有寓言故事的誤解(Davis & Leung 1908: 6-7)。另一本《中國笑話故事集》的譯者也表明類似的翻譯目的:歐洲人普遍認為中國人沒有幽默感,故事集的翻譯能讓英語世界的大眾了解中國人的幽默。(Woo 1909)林語堂在《英譯重編傳奇小說》(FamousChineseShortStories)序言中介紹,唐朝不僅是詩歌的黃金時期,更是文學故事的古典階段。當時的故事“想象奇崛堪比伊麗莎白時代的英格蘭”,他用西方文學術語“魔法”“騎士”“戰(zhàn)爭”與“英雄傳奇”(romance)來描述唐朝的文學,并有意地選譯了更為符合西方“現(xiàn)代短篇故事功用的故事”。(Lin 1967: xii)他們嘗試通過建立中西童話的同一性論證中國文學、中華文化可與西方相提并論,從而謀求從邊緣到中心的僭越。然而,當翻譯文學尚處于邊緣地位時,翻譯文學被居于中心地位的目的語文學的傳統(tǒng)成規(guī)所同化,成為維護西方文學規(guī)范的“保守因素”。(Even-Zohar 1990: 48)

    三、兒童故事譯者對中國童話的譯寫

    在中國童話故事英譯與傳播的過程中,青少年兒童構成故事受眾的主要部分,因而吸引了不少兒童故事作家、編輯、出版人參與翻譯與出版。本文將這一翻譯主體稱作“兒童故事譯者”。這類譯者并非主要從宗教或學術的角度去搜集和翻譯中國童話故事,他們的故事集譯本順應了西方商業(yè)出版和兒童文學發(fā)展的潮流,在英語世界廣泛流傳,構成了另一種文學文化現(xiàn)象。下文將篩選重印、再版數(shù)量達到10次或以上的故事譯集來展現(xiàn)兒童故事譯者在譯介中國童話故事中的詩學特點。

    《中國民間故事集》在1989至2016年間再版、重印了23次,收錄了《河神娶妻》《白蛇》《金魚》(中國灰姑娘)《梁山伯與祝英臺》《牛郎織女》《孟姜女》《神筆馬良》等故事。前言中介紹“這些民間故事都是讀者最喜愛的,讓讀者得以一窺幾千年前的中國文化和傳統(tǒng)。盡管它們的起源很古老,但中國民間故事中的主題與所有民族民間文學中的主題都是相似的?!?Chinetal.2015: ix)在構建中西童話故事的同一性上,兒童故事譯者主要受英美國家政治社會因素的影響。20世紀50至60年代,美國黑人民權運動興起,非裔美國人反對種族歧視和壓迫,爭取政治經濟和社會平等的呼聲很高。隨著黑人權益得到維護和聲張,美國社會“認識到對少數(shù)族裔書籍的需要。無論何種膚色,孩子們都需要接觸到其他文化的生活方式”(Elleman 1987: 418)。中國童話故事正是在這樣的背景下,作為滿足英語世界讀者“去西方中心主義”覺醒和訴求的工具而被西方社會所接納的。筆者所搜集到的英譯中國童話故事集中,四分之三出版于20世紀60年代以后。作為他者文化的傳播者,兒童故事譯者借以構筑同一性的基礎,是將華裔與其他非歐族裔劃歸一片。同時,受到青少年心理學領域發(fā)展的影響,美國的青少年兒童文學自20世紀60年代開始形成現(xiàn)實主義的傳統(tǒng)(Hunt 2005: 79),開始關注青少年兒童視覺下的危機和問題。在《中國民間故事集》中,中國灰姑娘故事更名為《金魚》,一些核心青少年兒童話題,如家庭關系、公平與正義、愛情、友誼等在該故事中被放大,比如,渲染了親子以及手足關系中的矛盾。后母不滿丈夫對女主人公葉限的偏愛而心生妒忌。在丈夫死后,她對葉限百般刁難。美麗善良的葉限和長相平平的妹妹之間在外貌、遭遇、命運上形成對比。姐妹之間的沖突暗含了公平的話題。譯者形容后母限制葉限不得參加節(jié)日活動是“不公正的對待”以及“難以忍受的殘忍”。譯者為陀汗王塑造了彬彬有禮的形象,葉限與陀汗王之間的婚姻被改寫成兩情相悅的愛情橋段,而不是國王對美人一見傾心直接下令娶她為妻。故事大篇幅地描寫了葉限和魚之間的友誼,比如,葉限投食喂魚后,魚會使出渾身解數(shù)逗她開心。將魚稱作葉限的“朋友”和“寵物”,并增加了葉限葬魚的情節(jié),等等。(Chinetal.2015: 47-57)兒童故事譯者將故事裁剪增補,以符合西方青少年兒童的閱讀趣味。通過與兒童視角下的現(xiàn)實話題相結合,讓故事貼近現(xiàn)當代青少年兒童的日常生活和心理活動。這是兒童故事譯者的“存真”詩學。同時,童趣性和戲劇性情節(jié)的譯寫,也體現(xiàn)了兒童故事譯者的“童話化”翻譯詩學。

    另一本暢銷故事集《甜酸集:中國故事》(SweetandSour:TalesfromChina)在1978至2006年間出版、重印了15次??系聽?Carol Kendall)和李耀文(音譯)在書中增添了不少細節(jié),向西方讀者呈現(xiàn)另一種他者文化的生活方式,比如,前言中詳細介紹計量單位“斤”、古代錢幣“銅錢”、中國古代刑具枷板、道教仙丹和宗教人物觀音等。(Kendall & Li 1978)以其中的《李寄斬蛇》為例,故事出自《搜神記》,是東晉時期的神話傳說故事。故事中對女性堅毅果敢、敢于反抗的性格刻畫,契合了20世紀70年代以后西方兒童文學呼喚角色性別平衡的訴求。李寄作為非白人女性屠蛇自救的故事,符合西方兒童文學創(chuàng)作與出版自20世紀60年代以來對種族平等和性別平等議題的關注。為了將這一則故事譯寫得更為生動有趣,譯者幽默地為巫祝設計了一個“咬牙倒吸氣”的招牌動作,每回裝神弄鬼前,巫祝都會做出這一標志性動作。如此“童話化”的譯寫,顯然是為了增加故事的童趣和戲劇性。

    葉明媚的《中國兒童最喜愛的故事》(ChineseChildren’sFavoriteStories)在2004至2020年間出版、重印了14次。在《老鼠嫁女》故事中,譯者增加了鼠女婿和鼠女之間浪漫邂逅和互生情愫的豐富描寫。一則滑稽故事被譯寫成了愛情童話故事,皆因身為兒童作家的譯者深諳西方青少年兒童讀者的閱讀喜好。而故事集的出版社塔特爾出版社(Tuttle Publishing)則致力于提供“所有孩子都能認同并喜歡的多元文化故事” (Yip 2004)。筆者所搜集到的82部英譯中國童話故事中,有11部由該出版社出版。除上文論及的洛塔和葉明媚的故事集外,還有:《中國祖母的故事》(TalesofaChineseGrandmother: 30TraditionalTalesfromChina)(Carpenter & Hasselriis. 1973)、《中國說書人的書》(TheChineseStoryteller’sBook:SupernaturalTales)(Kwan 2002)、《蝴蝶夢》(TheButterfly’sDream:Children’sStoriesfromChina)(Keido 2006)、《中國民間故事寶庫》(TreasuryofChineseFolkTales:BelovedMythsandLegendsfromtheMiddleKingdom)(Fu 2008)、《亞洲兒童民間故事》(ManyLands,ManyStories:AsianFolktalesforChildren)(Conger 2012)和《中國神話傳說》(ChineseMythsandLegends:TheMonkeyKingandOtherAdventures)(Fu 2018)等。從中不難看出,兒童故事譯者在“求同”“存真”“童話化”翻譯詩學的追求中與傳教士、學人譯者的相似追求,同時也折射出中國童話在英語世界的翻譯與傳播不僅受西方政治社會環(huán)境、人文學科發(fā)展、文學思潮演變的影響,同時與西方兒童文學的發(fā)展息息相關。

    四、結語

    傳教士從民間搜集和譯介傳統(tǒng)口頭故事,漢學家、民俗學家和學人推動中國童話譯介的全類型薈萃,由作家、編輯、出版人組成的兒童故事譯者,讓中國童話故事深入到英語世界的少年兒童讀者中去。在追求“求同”“存真”和“童話化”的翻譯詩學上,三大翻譯主體有著共通點。而在踐行這一翻譯詩學時,受到不同翻譯目的的驅使,各翻譯主體在如何融通、以何為真、童話化策略上呈現(xiàn)出多樣化的面貌。筆者從具有典型性和代表性的三類翻譯主體入手,勾勒出英譯中國童話的整體狀況。相信在這個基礎上,圍繞英譯中國童話的研究可以進一步深化,這座尚待挖掘的礦藏在更多學者的斧鑿下將會綻放更大的光芒。

    猜你喜歡
    故事集傳教士譯介
    《三字經》裨治文的兩次譯介行為考察
    彼得兔故事集 第九篇 小松鼠納特金的故事
    彼得兔故事集 第一篇 兩只調皮的小老鼠
    彼得兔故事集 第一篇 小兔子本杰明的故事
    余華作品譯介目錄
    王培堃連環(huán)畫《肖甘牛民間故事集》選頁
    60歲再創(chuàng)業(yè)邰中和當“光的傳教士”
    海外星云(2015年15期)2015-12-01 04:17:40
    早期西方傳教士的漢語量詞觀
    語言與翻譯(2015年3期)2015-07-18 11:11:04
    早期傳教士作品中的新詞創(chuàng)制
    超現(xiàn)實主義在中國的譯介
    真实男女啪啪啪动态图| 欧美激情在线99| 国产成人aa在线观看| videos熟女内射| 看免费成人av毛片| 亚洲欧美精品专区久久| 久久ye,这里只有精品| 亚洲欧美中文字幕日韩二区| 欧美97在线视频| 一级毛片黄色毛片免费观看视频| 免费不卡的大黄色大毛片视频在线观看| 欧美激情在线99| 成人二区视频| 久久亚洲国产成人精品v| 中文天堂在线官网| 激情五月婷婷亚洲| 一级黄片播放器| 成人欧美大片| 婷婷色麻豆天堂久久| 精品久久国产蜜桃| 精品一区二区三区视频在线| av专区在线播放| 麻豆久久精品国产亚洲av| av免费在线看不卡| 卡戴珊不雅视频在线播放| 婷婷色av中文字幕| 不卡视频在线观看欧美| av播播在线观看一区| 男女边吃奶边做爰视频| 国产中年淑女户外野战色| 可以在线观看毛片的网站| 国产成人精品久久久久久| 七月丁香在线播放| 国语对白做爰xxxⅹ性视频网站| 免费黄网站久久成人精品| 一个人看视频在线观看www免费| 亚洲av国产av综合av卡| 青青草视频在线视频观看| 免费在线观看成人毛片| 久久久欧美国产精品| 日韩人妻高清精品专区| 99九九线精品视频在线观看视频| 女的被弄到高潮叫床怎么办| 一个人看视频在线观看www免费| 欧美日韩在线观看h| 美女xxoo啪啪120秒动态图| 免费黄色在线免费观看| 亚洲国产精品999| av在线观看视频网站免费| 国产精品爽爽va在线观看网站| 国产成人aa在线观看| av专区在线播放| 在线观看av片永久免费下载| 国产亚洲精品久久久com| videos熟女内射| 国产av码专区亚洲av| 免费播放大片免费观看视频在线观看| 性色avwww在线观看| 精品人妻一区二区三区麻豆| 99精国产麻豆久久婷婷| 久久久国产一区二区| 2021少妇久久久久久久久久久| av在线app专区| 最近中文字幕2019免费版| 99热网站在线观看| 精品一区二区三区视频在线| 99久久精品一区二区三区| 成人毛片a级毛片在线播放| 中文精品一卡2卡3卡4更新| 一本一本综合久久| 午夜免费男女啪啪视频观看| 国产午夜精品久久久久久一区二区三区| av在线天堂中文字幕| 啦啦啦啦在线视频资源| 久久女婷五月综合色啪小说 | 少妇 在线观看| 赤兔流量卡办理| 午夜日本视频在线| 最近中文字幕高清免费大全6| 久热久热在线精品观看| 国产精品.久久久| 搡女人真爽免费视频火全软件| 六月丁香七月| 日韩视频在线欧美| 国产精品偷伦视频观看了| 综合色丁香网| 欧美日韩亚洲高清精品| 欧美区成人在线视频| 国产精品国产三级国产av玫瑰| 美女cb高潮喷水在线观看| 午夜精品一区二区三区免费看| 寂寞人妻少妇视频99o| 国产男女内射视频| 国产一级毛片在线| 国产av码专区亚洲av| 精品午夜福利在线看| 黄色视频在线播放观看不卡| 天天一区二区日本电影三级| 国产成年人精品一区二区| 国产精品嫩草影院av在线观看| 国产探花在线观看一区二区| 黄片无遮挡物在线观看| 18禁裸乳无遮挡免费网站照片| 又黄又爽又刺激的免费视频.| 欧美xxⅹ黑人| 久久综合国产亚洲精品| 在线亚洲精品国产二区图片欧美 | 男人和女人高潮做爰伦理| 男人添女人高潮全过程视频| 男人舔奶头视频| 99九九线精品视频在线观看视频| 精品人妻一区二区三区麻豆| 午夜日本视频在线| 女人十人毛片免费观看3o分钟| 亚洲精品乱码久久久v下载方式| av福利片在线观看| 国产成年人精品一区二区| 简卡轻食公司| 日韩,欧美,国产一区二区三区| 免费播放大片免费观看视频在线观看| 婷婷色综合www| 男人添女人高潮全过程视频| 日本色播在线视频| 国产亚洲精品久久久com| a级一级毛片免费在线观看| 日韩av在线免费看完整版不卡| 亚洲av电影在线观看一区二区三区 | 精品国产一区二区三区久久久樱花 | 婷婷色综合大香蕉| 嫩草影院入口| 少妇的逼水好多| 国产精品福利在线免费观看| 亚洲综合精品二区| 欧美老熟妇乱子伦牲交| 少妇人妻久久综合中文| 久久久久国产精品人妻一区二区| www.av在线官网国产| 国产成人91sexporn| 亚洲va在线va天堂va国产| 日韩视频在线欧美| 看非洲黑人一级黄片| 性色avwww在线观看| 一级毛片aaaaaa免费看小| 2022亚洲国产成人精品| 王馨瑶露胸无遮挡在线观看| 人妻 亚洲 视频| 日本与韩国留学比较| 欧美激情在线99| 最近最新中文字幕大全电影3| 久久热精品热| 男男h啪啪无遮挡| 男女那种视频在线观看| 亚洲成人中文字幕在线播放| 国产精品久久久久久精品电影小说 | 久久鲁丝午夜福利片| 国产成人免费观看mmmm| 免费黄色在线免费观看| 插逼视频在线观看| 一级毛片电影观看| 国产乱人偷精品视频| 日韩欧美 国产精品| 国产精品精品国产色婷婷| 中文字幕免费在线视频6| 全区人妻精品视频| 青春草亚洲视频在线观看| 欧美日韩亚洲高清精品| 在线观看av片永久免费下载| 好男人视频免费观看在线| 夜夜爽夜夜爽视频| 亚洲欧洲国产日韩| 国产精品国产三级国产专区5o| 久久久久久久久久久免费av| 噜噜噜噜噜久久久久久91| 午夜精品国产一区二区电影 | 国产黄片视频在线免费观看| 国产色婷婷99| 国产精品成人在线| 好男人视频免费观看在线| 久久这里有精品视频免费| 亚洲天堂av无毛| 插阴视频在线观看视频| 久久久久久久久久成人| 色吧在线观看| 亚洲国产成人一精品久久久| 国产成人精品久久久久久| 国产精品女同一区二区软件| 成人美女网站在线观看视频| 精品国产乱码久久久久久小说| 好男人在线观看高清免费视频| 另类亚洲欧美激情| 国产精品国产三级国产av玫瑰| 久久久久性生活片| 人妻夜夜爽99麻豆av| 日韩成人av中文字幕在线观看| 极品少妇高潮喷水抽搐| 色网站视频免费| 久久人人爽人人爽人人片va| 欧美日韩亚洲高清精品| 婷婷色麻豆天堂久久| 六月丁香七月| 亚洲欧美成人精品一区二区| 亚州av有码| 成年免费大片在线观看| 99视频精品全部免费 在线| 成人特级av手机在线观看| 欧美成人午夜免费资源| 边亲边吃奶的免费视频| 欧美成人一区二区免费高清观看| 国产伦在线观看视频一区| 亚洲伊人久久精品综合| 免费看av在线观看网站| 久久久亚洲精品成人影院| 国产成人免费无遮挡视频| 欧美97在线视频| 精品久久久久久久久亚洲| 亚洲四区av| 久久久久久久久久成人| 久久久精品94久久精品| 久久久久久久亚洲中文字幕| 91aial.com中文字幕在线观看| 亚洲精品国产av成人精品| 国产成人一区二区在线| 97在线视频观看| 精品亚洲乱码少妇综合久久| 亚洲欧美日韩无卡精品| 国产美女午夜福利| 亚洲国产高清在线一区二区三| 国产精品女同一区二区软件| 人妻 亚洲 视频| 亚洲怡红院男人天堂| 麻豆乱淫一区二区| 男的添女的下面高潮视频| 卡戴珊不雅视频在线播放| 80岁老熟妇乱子伦牲交| 免费不卡的大黄色大毛片视频在线观看| 欧美3d第一页| 亚洲精品亚洲一区二区| 毛片女人毛片| 国产精品.久久久| 91久久精品国产一区二区三区| 极品少妇高潮喷水抽搐| 91aial.com中文字幕在线观看| 国产精品嫩草影院av在线观看| 日韩,欧美,国产一区二区三区| 国产男女内射视频| 又黄又爽又刺激的免费视频.| 亚洲天堂av无毛| 国产精品一区www在线观看| 成人免费观看视频高清| 日韩成人av中文字幕在线观看| 联通29元200g的流量卡| 成人国产av品久久久| 国产黄频视频在线观看| 国产 精品1| av天堂中文字幕网| 欧美zozozo另类| 国产午夜精品一二区理论片| 久久久久久伊人网av| 免费看av在线观看网站| 免费高清在线观看视频在线观看| 国产黄色视频一区二区在线观看| 人妻夜夜爽99麻豆av| 美女内射精品一级片tv| 天天一区二区日本电影三级| 欧美性感艳星| 人人妻人人看人人澡| 亚洲av免费在线观看| 国产v大片淫在线免费观看| 国内少妇人妻偷人精品xxx网站| 久久午夜福利片| 高清视频免费观看一区二区| 嫩草影院精品99| 精品久久久噜噜| 男女下面进入的视频免费午夜| 少妇熟女欧美另类| 亚洲精品自拍成人| 精品人妻熟女av久视频| 国产女主播在线喷水免费视频网站| 毛片一级片免费看久久久久| 国产精品一区二区三区四区免费观看| 青青草视频在线视频观看| 国产伦精品一区二区三区四那| 国产成人免费观看mmmm| 国产乱人偷精品视频| 亚洲天堂av无毛| 国产中年淑女户外野战色| 国产免费福利视频在线观看| 免费观看的影片在线观看| 女人久久www免费人成看片| 一级二级三级毛片免费看| 日韩电影二区| 美女国产视频在线观看| 内地一区二区视频在线| 哪个播放器可以免费观看大片| 国产 精品1| 亚洲电影在线观看av| 国产精品久久久久久av不卡| 女人久久www免费人成看片| 青青草视频在线视频观看| 亚洲av中文字字幕乱码综合| 国产一区二区亚洲精品在线观看| 亚洲丝袜综合中文字幕| 亚洲内射少妇av| av在线老鸭窝| 一本—道久久a久久精品蜜桃钙片 精品乱码久久久久久99久播 | 中文字幕av成人在线电影| 日韩免费高清中文字幕av| 少妇高潮的动态图| 午夜免费鲁丝| 欧美+日韩+精品| 国产精品爽爽va在线观看网站| 国产探花在线观看一区二区| 亚洲精品色激情综合| 高清毛片免费看| 欧美日韩精品成人综合77777| 国产视频内射| 蜜臀久久99精品久久宅男| 在线 av 中文字幕| 国产精品一区二区性色av| 一区二区三区免费毛片| 亚洲av二区三区四区| 国精品久久久久久国模美| 人人妻人人爽人人添夜夜欢视频 | 91狼人影院| 亚洲欧洲日产国产| 丝袜喷水一区| 国产真实伦视频高清在线观看| 中文乱码字字幕精品一区二区三区| 高清午夜精品一区二区三区| 日韩免费高清中文字幕av| 国产男女超爽视频在线观看| 久久午夜福利片| 国产白丝娇喘喷水9色精品| av国产精品久久久久影院| 欧美老熟妇乱子伦牲交| 久久综合国产亚洲精品| 国产探花极品一区二区| 久久影院123| 一级毛片aaaaaa免费看小| 精品午夜福利在线看| av在线老鸭窝| 国产亚洲91精品色在线| 在线观看一区二区三区激情| 国产成年人精品一区二区| 最近最新中文字幕大全电影3| 亚洲伊人久久精品综合| 老女人水多毛片| 少妇人妻 视频| 中文字幕免费在线视频6| 精品久久久久久久久亚洲| 美女视频免费永久观看网站| 3wmmmm亚洲av在线观看| 国产爽快片一区二区三区| 26uuu在线亚洲综合色| 女的被弄到高潮叫床怎么办| 日韩不卡一区二区三区视频在线| 99久久人妻综合| 国产精品av视频在线免费观看| 干丝袜人妻中文字幕| 国产精品福利在线免费观看| 男人狂女人下面高潮的视频| 精品国产乱码久久久久久小说| 特大巨黑吊av在线直播| 亚洲精品成人久久久久久| 欧美3d第一页| 久久精品国产自在天天线| 亚洲国产成人一精品久久久| 日本wwww免费看| 精品人妻一区二区三区麻豆| 亚洲精品乱久久久久久| 日韩电影二区| 国产视频首页在线观看| 亚洲性久久影院| 视频中文字幕在线观看| 国产一区二区三区综合在线观看 | 中文字幕制服av| 五月伊人婷婷丁香| av线在线观看网站| 免费电影在线观看免费观看| 日韩视频在线欧美| 激情五月婷婷亚洲| 麻豆成人av视频| 午夜免费鲁丝| 一个人看的www免费观看视频| av卡一久久| 三级男女做爰猛烈吃奶摸视频| 国模一区二区三区四区视频| 亚洲欧美精品自产自拍| 乱系列少妇在线播放| 22中文网久久字幕| 成年免费大片在线观看| 看非洲黑人一级黄片| 晚上一个人看的免费电影| 亚洲成人精品中文字幕电影| 欧美日韩亚洲高清精品| 国产成人91sexporn| 国产 一区 欧美 日韩| 日韩大片免费观看网站| 男女无遮挡免费网站观看| 夫妻午夜视频| 国产精品人妻久久久久久| 国产精品爽爽va在线观看网站| 尾随美女入室| 少妇裸体淫交视频免费看高清| 99re6热这里在线精品视频| 久久97久久精品| 亚洲在久久综合| 国产黄片视频在线免费观看| .国产精品久久| 最后的刺客免费高清国语| 日本-黄色视频高清免费观看| 色婷婷久久久亚洲欧美| 久久精品人妻少妇| 99热全是精品| av国产免费在线观看| 丝瓜视频免费看黄片| 一级毛片 在线播放| 真实男女啪啪啪动态图| 久久精品综合一区二区三区| 人人妻人人爽人人添夜夜欢视频 | 成人国产麻豆网| 亚洲精品一区蜜桃| 又粗又硬又长又爽又黄的视频| 久久久精品免费免费高清| 综合色av麻豆| 一个人看视频在线观看www免费| 久久6这里有精品| 亚洲成色77777| 久久国内精品自在自线图片| 亚洲欧美一区二区三区黑人 | 2021少妇久久久久久久久久久| 边亲边吃奶的免费视频| 性色av一级| 哪个播放器可以免费观看大片| 免费黄网站久久成人精品| 99久久中文字幕三级久久日本| 在线观看一区二区三区激情| 久久ye,这里只有精品| 十八禁网站网址无遮挡 | 国产综合精华液| www.av在线官网国产| 丰满少妇做爰视频| 日韩欧美 国产精品| 三级国产精品片| 日本午夜av视频| 亚洲不卡免费看| 黑人高潮一二区| 久久这里有精品视频免费| 亚洲电影在线观看av| 国产老妇伦熟女老妇高清| 神马国产精品三级电影在线观看| 国产v大片淫在线免费观看| 菩萨蛮人人尽说江南好唐韦庄| 日本一本二区三区精品| 搡老乐熟女国产| 亚洲最大成人中文| videossex国产| 两个人的视频大全免费| 欧美3d第一页| 亚洲av男天堂| 成人一区二区视频在线观看| 18禁在线播放成人免费| 国产男女超爽视频在线观看| 国产人妻一区二区三区在| 亚洲精品乱码久久久久久按摩| 国产一级毛片在线| 丰满人妻一区二区三区视频av| 秋霞伦理黄片| 久久97久久精品| 高清午夜精品一区二区三区| 最近的中文字幕免费完整| 亚洲精品日韩av片在线观看| 国产亚洲av片在线观看秒播厂| 亚洲av免费在线观看| 国产成人午夜福利电影在线观看| 91久久精品国产一区二区成人| 欧美三级亚洲精品| 天堂俺去俺来也www色官网| 搡女人真爽免费视频火全软件| 一级爰片在线观看| 偷拍熟女少妇极品色| .国产精品久久| 下体分泌物呈黄色| 精品久久久久久久久亚洲| tube8黄色片| 日韩强制内射视频| 三级经典国产精品| 水蜜桃什么品种好| 婷婷色综合大香蕉| 黄色欧美视频在线观看| 色视频在线一区二区三区| 欧美区成人在线视频| 亚洲人与动物交配视频| 久久精品国产自在天天线| 一级爰片在线观看| 少妇裸体淫交视频免费看高清| 最近中文字幕2019免费版| 狂野欧美激情性bbbbbb| 亚洲欧美成人综合另类久久久| 男人添女人高潮全过程视频| 黄色怎么调成土黄色| 你懂的网址亚洲精品在线观看| 久久久久国产精品人妻一区二区| 视频区图区小说| 久久精品熟女亚洲av麻豆精品| 黄色怎么调成土黄色| 日本免费在线观看一区| 日韩一区二区三区影片| 亚洲av.av天堂| 成人午夜精彩视频在线观看| 在线观看免费高清a一片| 麻豆久久精品国产亚洲av| 亚洲精品中文字幕在线视频 | 99视频精品全部免费 在线| 少妇 在线观看| 视频区图区小说| 秋霞伦理黄片| 男男h啪啪无遮挡| 天天躁夜夜躁狠狠久久av| 国产91av在线免费观看| 国产亚洲午夜精品一区二区久久 | 成年人午夜在线观看视频| 久久99蜜桃精品久久| 新久久久久国产一级毛片| 精品一区在线观看国产| 在线a可以看的网站| 亚洲成人久久爱视频| 日韩中字成人| 欧美潮喷喷水| 少妇猛男粗大的猛烈进出视频 | 欧美 日韩 精品 国产| 国产精品人妻久久久影院| 欧美人与善性xxx| 春色校园在线视频观看| 2022亚洲国产成人精品| 老师上课跳d突然被开到最大视频| 舔av片在线| 精品国产露脸久久av麻豆| 久久99热6这里只有精品| 成人国产av品久久久| 亚洲av一区综合| 亚洲国产高清在线一区二区三| 欧美丝袜亚洲另类| 亚洲精品乱久久久久久| 一个人看视频在线观看www免费| 日本欧美国产在线视频| 免费观看a级毛片全部| 联通29元200g的流量卡| 卡戴珊不雅视频在线播放| 久久久亚洲精品成人影院| 直男gayav资源| 亚洲最大成人av| 欧美区成人在线视频| 久久99热6这里只有精品| 爱豆传媒免费全集在线观看| 日本熟妇午夜| av女优亚洲男人天堂| 成人国产麻豆网| 国产又色又爽无遮挡免| 日韩免费高清中文字幕av| 国产真实伦视频高清在线观看| 午夜精品一区二区三区免费看| 国产av国产精品国产| 国产乱人视频| 亚洲天堂国产精品一区在线| 色视频在线一区二区三区| 午夜福利网站1000一区二区三区| 国产爽快片一区二区三区| 91久久精品国产一区二区三区| 欧美国产精品一级二级三级 | 亚洲国产精品999| 亚洲四区av| 欧美bdsm另类| 免费看不卡的av| 禁无遮挡网站| 精品国产乱码久久久久久小说| 精品久久久久久久人妻蜜臀av| 成人无遮挡网站| 一区二区三区精品91| 亚洲av成人精品一区久久| 国产av国产精品国产| 亚洲激情五月婷婷啪啪| 老女人水多毛片| 久久精品久久精品一区二区三区| 国内少妇人妻偷人精品xxx网站| 久久精品国产鲁丝片午夜精品| 啦啦啦在线观看免费高清www| 亚洲无线观看免费| 精品久久久久久久末码| 亚洲电影在线观看av| 少妇熟女欧美另类| 欧美bdsm另类| 大又大粗又爽又黄少妇毛片口| 男男h啪啪无遮挡| 免费看a级黄色片| 成人综合一区亚洲| 18禁在线无遮挡免费观看视频| 亚洲欧美精品专区久久| 免费人成在线观看视频色| 天天躁日日操中文字幕| 日本与韩国留学比较| 联通29元200g的流量卡| videossex国产| 亚洲精品日韩av片在线观看| 久热这里只有精品99| 亚洲综合精品二区| 久久精品国产自在天天线| 欧美高清成人免费视频www| 日本一二三区视频观看| 黄片wwwwww| kizo精华| 国产片特级美女逼逼视频| 亚洲国产精品专区欧美| 伊人久久精品亚洲午夜| 亚洲欧美一区二区三区国产|