郝致遠
(淮北師范大學(xué),安徽 淮北 235000)
現(xiàn)代漢語中常出現(xiàn)一類表程度的述補結(jié)構(gòu),具有某種主觀極量評價的功能,如“X得不行”“X的夠夠的”等等。類似述補構(gòu)式已有前人研究,如吉益民、[1]張輝、[2]陳昌來、陳紅燕[3]等在構(gòu)式變量嵌入、語用適切度、主觀極量性與構(gòu)式對構(gòu)件的壓制作用等方面已有研究。本文研究的構(gòu)式“X到家(了)”亦有伍春[4]在其碩士論文中有所討論,其中分析了該構(gòu)式的結(jié)構(gòu)與語義特點;對變量“X”的選擇;構(gòu)式變式,以及該構(gòu)式形成過程與主觀性層次性。
基于以上研究成果,結(jié)合構(gòu)式“X到家(了)”在句法功能、語用分析等方面存在的未盡之處,本文對構(gòu)式“X到家(了)”的構(gòu)式成分及構(gòu)式義、句法功能、語用等問題展開進一步討論。
Goldberg在1995年的專著Constructions:AConstructionGrammarApproachtoArgumentStructure中指出,構(gòu)式本身具有意義,且獨立于句子中的詞存在,由此她提出“構(gòu)式”的定義:當(dāng)且僅當(dāng)C作為形式與意義的結(jié)合體,〈Fi,Si〉,F(xiàn)i的某些方面或Si的某些方面不能從C的構(gòu)成成分或從已經(jīng)確立的構(gòu)式中精確地推導(dǎo)出來時,C就是一個構(gòu)式。[5]語言構(gòu)式有獨立于構(gòu)造要素之外的意義,該意義無法從其它已知要素中推測出來,這是構(gòu)式的典型特點,“X到家(了)”具有該特點,是形與意的結(jié)合體,且體現(xiàn)出不可預(yù)測性,說明“X到家(了)”是構(gòu)式。
“X到家(了)”的核心部分是構(gòu)式中的變項“X”,入選變項“X”的詞類需具有可計量性,當(dāng)“X”的可計量性越強,構(gòu)式義的極量程度評價義越容易被激活。根據(jù)BCC語料庫例句所示,該構(gòu)式中“X”多為性質(zhì)形容詞、持續(xù)性動詞或狀態(tài)心理動詞,以及少量抽象名詞。
1.“X”為性質(zhì)形容詞。當(dāng)“X”為性質(zhì)形容詞時,表示描述對象的性狀或程度,具有彌散性,在量性特征上具有無界性,沒有明確的起點和終點;而狀態(tài)形容詞表現(xiàn)為有界量值,在量性特征上不具有延伸性。[6]因此在討論“X到家(了)”構(gòu)式的主觀極量問題時,“X”可以是性質(zhì)形容詞,不能是狀態(tài)形容詞,試比較以下例句:
(1)a.張部長說:你狗日的就不像個當(dāng)兵的,是他娘的商人,心算是黑到家了。(都梁《亮劍》)
b.張部長說:你狗日的就不像個當(dāng)兵的,是他娘的商人,心算是黑乎乎到家了。
(2)a.這么一個簡單到家的問題,你卻答不出來?(柯爾《頑皮公主不出嫁》)
b.這么一個簡簡單單到家的問題,你卻答不出來?
以上例句中,(1)b的“黑乎乎”和(2)b的“簡簡單單”都屬于典型的狀態(tài)形容詞,前者是ABB式,后者是AABB式,二者都不能進入變項“X”中。這是因為“黑乎乎”和“簡簡單單”不具有程度量,只強調(diào)狀態(tài),不符合該構(gòu)式變項“X”的進入標準;而(1)a中的“黑”和(2)a中的“簡單”作為典型的性質(zhì)形容詞,具有彌散性,可表示程度量,與整體構(gòu)式義相協(xié)調(diào),因此可進入該構(gòu)式表達主觀極量義。
2.“X”為持續(xù)性動詞和狀態(tài)心理動詞。當(dāng)“X”為持續(xù)性動詞和狀態(tài)心理動詞時,也可進入該構(gòu)式,試看以下例句:
(3)群眾待他如親人一般,稱贊他“把工作‘做到家’了”。(人民日報2016年06月20日)
(4)我對愛德華的那顆心算是佩服到家了。(簡·奧斯汀《理智與情感》)
例句(3)和(4)中的“X”位置上的動詞都具有“可計量”的特性,其中“做”是持續(xù)性動詞,表示動作能持續(xù)發(fā)生,可以表示做工作的時長,也可表示做工作的次數(shù),還能表示做工作的程度;“佩服”作為狀態(tài)心理動詞,表示言者心理狀態(tài)持續(xù)的時間,程度的深淺等,因此這兩類動詞可進入該構(gòu)式。其它動詞筆者也未能通過BCC、CCL等語料庫查找到相關(guān)例句,究其原因是因為這些動詞不具有“可計量”的特性和主觀程度評價義,難以匹配“X到家(了)”的構(gòu)式義。
3.“X”為抽象名詞。有些抽象名詞放置在“X”的位置時,也能進入該構(gòu)式,然而具象名詞一般卻不能進入該構(gòu)式,因為抽象名詞具有可計量性,如例句(5)和(6)中,“功夫”有深淺,“技術(shù)”有高低。具象名詞一般則不具備該特點。
(5)丘云蓀的表演,既夸張,又合情合理,細致深刻,層次分明,真是神情俱備,功夫到家。(人民日報1959年09月14日)
(6)送彈手一根棍,一條繩,一捅一拉,任務(wù)完成,一捅一拉,技術(shù)到家。(人民日報1965年12月05日)
此外,網(wǎng)絡(luò)用語中出現(xiàn)了某些新的用法,例如“雷到家了”表示令人感到極其意外。張伯江在討論漢語詞類活用的功能解釋時,提出詞類“功能游移”概念,凡是偏離基本用法的詞,都可看做功能游移。[7]“雷”本身為名詞,擁有空間性,可臨時活用作動詞,意思約等于“意外”,也是可以放置在該構(gòu)式中的,當(dāng)然目前這種用法還不是很主流,例句較少。
“到”在漢語中有以下意義:(1)從別處來,如“到達”、“到站”;(2)往,如“到群眾中去”;(3)周全,如“周到”、“面面俱到”;(4)成功,如“得到”、“辦到”等??梢?,現(xiàn)代漢語中“到”是個多義詞,語法功能上可作謂語、狀語等。
根據(jù)人的認知特點,人們常把客觀世界中的具象表征映射到更為抽象的領(lǐng)域,用已有的“意象圖式”解構(gòu)和認識新事物。“到”的基本義最初表達的是空間上的位移,伴隨著語義的演變,“到”的語義由“空間域”映射至“時間域”,如圖1所示:
圖1 “到”由“空間域”映射至“時間域”的圖式
隨著“到”的語義進一步演變、虛化,語義從“時間域”逐漸映射至“情態(tài)域”,該過程中,動態(tài)時間性被抑制,情感表達的主觀性得到凸顯,如詞義3)的周全,表達積極的主觀評價義?!暗健钡脑~義再度虛化,使“到”可作補語,產(chǎn)生程度義,并在認知上進入“程度域”,如例句:
(7)干部的任用能否做到公正、公開,常常是檢驗一個班子形象的試金石。(人民日報2000年06月18日)
例句(7)中的“到”即表示達到公正、公開的標準或程度。綜上可見,“到”在認知域經(jīng)歷了空間域→時間域→情態(tài)域→程度域的演變。
“到家”可以是動賓結(jié)構(gòu),表示抵達住所;“到家”也可在句中作謂語,如上文中的例句(5);還可作補語,表示達到某種程度,如例句:
(8)不是自己天生笨,掌握不了射擊技術(shù),而是功夫沒有練到家。(人民日報1975年06月20日)
例句(8)中的“到家”作補語,是不表實意的黏著成分,只表達言者主觀情感,表示對前述語情態(tài)的極性認同,這類“到家”是構(gòu)成構(gòu)式“X到家(了)”的常項組成部分,也是本文重點研究的對象。
“到”在認知域?qū)崿F(xiàn)了從空間域位移到程度域的演變?!凹摇庇小罢莆漳撤N專門學(xué)識或從事某種專門活動的人”的意思,如“專家”、“行家”。“到家(了)”因此可以表達“某人在某件事或某個領(lǐng)域中到達頂尖高度或標準”的極量程度義,當(dāng)“到家(了)”作黏著成分不表實義時,隱喻機制可將“到達頂尖高度或標準”映射到構(gòu)式中的變項“X”中,表示主觀極量義。構(gòu)式“X到家(了)”表示言者對描述對象進行某種極性評價,其中的常項“到家(了)”具有主觀極量的含義,是主觀極量性的主要承擔(dān)者,體現(xiàn)程度義,同時“到家(了)”為整個構(gòu)式搭建了表達極量評價的語義框架,要求進入該構(gòu)式“X”變項的詞語必須具有可計量語義特征。
此外,本文研究的構(gòu)式“X到家(了)”表達了言者對評述對象的主觀極量評價,這種主觀極量評價超出了言者心理預(yù)期或心理閥值。張國憲主張要對“主觀極量”和“客觀極量”進行區(qū)分,[6]構(gòu)式“X到家(了)”所表達的即主觀極量,非客觀極量,因為言者的主觀評價不一定符合客觀實際和聽者的主觀認知,如以下例句:
(9)a:滿分一百,你考了九十,真是牛到家了!
b:不過九十而已,班長考了滿分呢!
例句(9)中,a主觀上認為九十分已經(jīng)是極高的分數(shù)了,而b認為還不夠高,可見不同主體對“牛到家了”的量級界定存在一定偏差。由此可知,構(gòu)式“X到家(了)”反映了言者主觀量的認知,并不一定被聽者認可,也不一定符合客觀事實。
構(gòu)式“X到家(了)”作為語言項目進入句子時,其句法位置較為靈活,可以充當(dāng)謂語、定語、賓語,也可單獨成句。
“X到家(了)”在句中充當(dāng)謂語是其主要的句法功能,后面一般不跟賓語或其它成分,表示言者的主觀極性評價。例如:
(10)選擇下雨天出門我真是蠢到家了。(微博)
(11)這些農(nóng)民高興地說:“過去進城得腰纏萬貫,現(xiàn)在往來只要清單一張。銀行真是服務(wù)到家了!”(人民日報1986年07月08日)
例句(10)、(11)中“蠢到家了”和“服務(wù)到家了”在句中充當(dāng)謂語,是言者對“下雨天出門”這一行為和“銀行”這一主體的主觀評述,表達評述對象的實際情況與言者心理預(yù)期存在巨大反差。
構(gòu)式“X到家(了)”能充當(dāng)定語,尤其當(dāng)“X”為性質(zhì)形容詞時。當(dāng)“X到家(了)”進入句子充當(dāng)定語時,后跟結(jié)構(gòu)助詞“的”,放置于NP前,NP為句子中心語。這種情況下該構(gòu)式可用于描述NP性狀的極性程度,如例句(2)中的“簡單到家的問題”,再例如:
(12)世上有一樣頑固到家的“東西”,它比巖石堅硬,比河水纏綿,雖無形無色,卻主宰著人的話語世界─它就是方言。(人民日報海外版2005年05月09日)
例句(12)中“頑固到家”凸顯了“方言”“頑固”的性狀達到言者主觀認知的極致。
構(gòu)式“X到家(了)”能充當(dāng)賓語,放置在“感覺”、“認為”等謂語成分后。例如:
(13)小明玩了一整天過山車,感覺開心到家了。
(14)這套模擬考試卷,他認為簡單到家了。
上述兩個例句中,“開心到家了”、“簡單到家了”分別作為謂語動詞“感覺”和“認為”的賓語,表示施事主觀感受超過心理預(yù)期。
構(gòu)式“X到家(了)”也可以單獨成句,此時該構(gòu)式一般出現(xiàn)在復(fù)句中,主語是承前或啟后省略;該構(gòu)式單獨成句的情況還經(jīng)常出現(xiàn)在對話中,例如:
(15)剛上班就犯錯,真是丟人丟到家了,她自顧自地想。
(16)a.你班上的小明學(xué)習(xí)怎么樣呀?b.蠢到家了!怎么都教不會!
例句(15)中,“丟到家了”與前后分句主語一致,故構(gòu)式所在的分句中省略了主語“她”。例句(16)中“蠢到家了”單獨成句,在言語交際中省略了主語“我”。
Thomas認為語用學(xué)是“對互動意義的研究”(meaning in interaction),她主張意義不是詞語本身固有的內(nèi)在屬性,也不是由言者和聽者單方產(chǎn)生的;意義的構(gòu)建是一個動態(tài)過程,涉及言者和聽者之間對意義的磋商,說話的語境,以及一句話的意義潛能。[8]“X到家(了)”在語用中凸顯言者的主觀態(tài)度、立場或情感,在一定的語境中適切言者和聽者對意義的磋商,這使得其逐漸在言語交際中不斷構(gòu)式化,構(gòu)式義逐漸凝固。下文將從語境適切和語用心理分析入手,對構(gòu)式“X到家(了)”進行剖析。
語用分析離不開對語境(context)和意義(meaning)的分析,因此語用分析要緊密聯(lián)系語境。關(guān)于構(gòu)式和語境適切的關(guān)系,Goldberg認為,研究構(gòu)式時需說明其語境適切度,即研究言者在何種語境下說出該構(gòu)式。[5]構(gòu)式“X到家(了)”能運用在肯定性和否定性評價語境中,表達對評價對象的極量肯定或否定。通過例句佐證可知,“X到家(了)”經(jīng)常放置于評注性語氣副詞成分“真”“可+真”“簡直”“實在”和謂詞“是”之后,進一步強化對評價對象的極量肯定或否定。例如:
(17)他這樣做工作,真/可真/簡直/實在蠢到家了。
(18)一個天津口音的小伙子一邊喝著“易拉罐”啤酒,一邊揮著發(fā)票嚷著:“吃著喝著還賺著,真服務(wù)到家了”。(人民日報1988年08月22日)
(19)莊重悲切之情,使站滿街頭的群眾無不感慨萬端:咱村黨支部對群眾可真是關(guān)心到家了!(人民日報1986年12月20日)
例句(17)中“真/可真/簡直/實在蠢到家”,只能使用在否定性評價語境中,表達言者對評價主體的極度不滿;例句(18)和(19)則只能用在肯定性評價語境中,表達言者對評價主體的極度滿意。三個例句都不能變換為否定句。這是因為肯定性表達與極大量有自然關(guān)系,構(gòu)成一個無標記配對;否定性表達則與極小量有自然聯(lián)系,構(gòu)成另一個無標記配對,所以在語用中,表示極大量的構(gòu)式“X到家(了)”自然不能用否定性表達。
此外,評注性語氣副詞成分和謂詞“是”同該構(gòu)式進行組合時,決定著該構(gòu)式變項“X”高值。在語用中,言者主觀量強度的不同,影響著對組合模式的選取。試比較以下例句:
認知語言學(xué)觀點認為,言語行為往往是語用驅(qū)動的結(jié)果,言者要有來自交際情景的刺激,才能產(chǎn)生發(fā)話動因,而基于日常經(jīng)驗的心理預(yù)期“尺度”(scale)就是語用驅(qū)動的依據(jù),一旦超過心理預(yù)期的“尺度”,言者即產(chǎn)生“出乎意料”的心理狀態(tài),隨之產(chǎn)生發(fā)話動因。根據(jù)Tamly的“關(guān)聯(lián)性原則”,下文從語用驅(qū)動的角度,對構(gòu)式“X到家(了)”進行語用心理分析。[5]
1.非常態(tài)事理關(guān)系。構(gòu)式“X到家(了)”在語用中有反預(yù)期語義表達功能,在特定的事件框架中,施事的行為與空間、時間、事理、關(guān)系等背景狀態(tài)不協(xié)調(diào),往往刺激言者產(chǎn)生“出乎意料”的心理狀態(tài),進而產(chǎn)生發(fā)話動因。試看以下例句:
(20)天氣這么惡劣,他還堅持戶外運動,真是自律到家了。
(21)他這么對你,你還以德報怨,真是善良到家了。
例句(20)中,在言者預(yù)設(shè)下,天氣惡劣不應(yīng)進行戶外運動;例句(21)中,言者主觀上認為被惡劣對待不應(yīng)“以德報怨”。這兩個例句中,評述對象的行為超乎言者心理預(yù)設(shè),與言者心理預(yù)期不符,表達了一種反預(yù)期的主觀評述,激發(fā)了言者使用“X到家(了)”構(gòu)式進行反預(yù)期評述,而該構(gòu)式的極量性質(zhì),進一步加深了言者心理預(yù)設(shè)和主觀評述的反差,更體現(xiàn)言者的“出乎意料”。
2.主觀評述適切。評述是言者基于對交際“情景”(scene)的“識解”(construal)而表達的觀點、態(tài)度、評價,具有鮮明的主觀性,[5]構(gòu)式的主觀性應(yīng)立足“評述”這一言外行為進行討論。構(gòu)式“X到家(了)”是現(xiàn)代漢語中言者對評述主體性狀極值的主觀表達,其中體現(xiàn)的主觀視角、主觀情感表達等心理層面的因素促使言者在語用中使用該構(gòu)式。
(1)言者主觀視角?!癤到家(了)”表示言者對某一性狀的主觀極量評價,言者的主觀評價在該構(gòu)式中得以體現(xiàn),如以下例句:
(22)a.該產(chǎn)品質(zhì)量差,投訴率高達80%。b.該產(chǎn)品質(zhì)量差到家了,投訴率高達80%。
例句(22)a客觀表述“產(chǎn)品質(zhì)量差”這一性狀特征,而(22)b則加入了言者主觀視角,因此b比a的主觀化程度高,體現(xiàn)了言者關(guān)于“產(chǎn)品質(zhì)量差”這一客觀性狀特征的主觀視角,表明產(chǎn)品質(zhì)量差的程度已經(jīng)遠遠超出言者主觀量的標準。
(2)言者主觀情感表達。構(gòu)式“X到家(了)”經(jīng)常放置于評注性語氣副詞成分“真”“可+真”“簡直”“實在”或謂詞“是”之后,進一步強化對評價對象的極量肯定或否定。此外,該構(gòu)式還能與時體標記“了”連用,強化言者的主觀情感。如例句:
(23)飛衛(wèi)高興地說:“好小子!這一下你的功夫?qū)W到家了,可以開始學(xué)射箭了!(人民日報1978年04月19日)
例句(23)中體標記“了”表示言者在主觀上認為對方的功夫?qū)W習(xí)已經(jīng)到達了相當(dāng)?shù)母叨?,可以終止“功夫?qū)W習(xí)”這一行為,體現(xiàn)了言者的極度認可和滿意的主觀情感。此外“學(xué)習(xí)”本身是無止境的,但是“學(xué)到家了”體現(xiàn)了言者用夸張的修辭手法對描述對象進行主觀評價,同時也強調(diào)了評述對象超出了言者的主觀預(yù)期。在該例句中,“學(xué)功夫”是一個基量,構(gòu)式中的常項“到家了”為基量附加了主觀極量義。由此可見,在交際活動中,滿意、夸張、強調(diào)等心理動態(tài)都有可能激發(fā)言者在語用中采用該構(gòu)式表達自己的主觀情感。
“X到家了”中的“了”是典型的“了2”,呂叔湘認為“了2”主要表示事件的變化。[9]筆者在研究中發(fā)現(xiàn)“了2”出現(xiàn)在構(gòu)式“X到家了”時,語篇前文已經(jīng)出現(xiàn)了變項“X”的相關(guān)信息,并跟前后文構(gòu)成“事件進展鏈條”,而“X到家”在語篇中往往沒有該特點。例如:
(24)不要怕畫不好,多練練就好了,千遍自然熟,熟就能生巧,能畫到得心應(yīng)手,揮筆神速的地步就算練到家了。(人民日報海外版2004年03月02日)
(25)但是一渡河這幾年的經(jīng)驗證明:這是不必過分擔(dān)心的,應(yīng)該看得遠一些,只要大膽使用,嚴格要求,出了問題,具體幫助,方法對頭,工作到家,年輕干部是可以較快地克服這些缺點的。(人民日報1964年07月04日)
例句(24)中,“練到家了”所描述的內(nèi)容即前文的“能畫到得心應(yīng)手,揮筆神速的地步”,可見當(dāng)語篇中選用構(gòu)式“X到家了”時,語篇前文已經(jīng)出現(xiàn)過“X”所描述的對象或內(nèi)容。例句(25)中“工作到家”則未在前文提到相關(guān)描述??梢?,語篇前文是否出現(xiàn)了變項“X”的相關(guān)信息,并跟前后文構(gòu)成“事件進展鏈條”,是句中選用構(gòu)式“X到家了”或“X到家”的先決條件。
構(gòu)式“X到家(了)”在現(xiàn)代漢語口語交際中使用頻率頗高,在其構(gòu)式化過程中,構(gòu)式義已基本固化,表達言者對評述對象的極性程度評價,凸顯言者的主觀情感和態(tài)度。本文從構(gòu)式語法的角度入手,主要對“X到家(了)”的構(gòu)式義、構(gòu)式成分、句法功能、語境適切和語用心理等方面進行分析。能進入構(gòu)式“X到家(了)”結(jié)構(gòu)中的“X”是對評述對象性狀的主觀評價,“X”多為性質(zhì)形容詞、持續(xù)性動詞或狀態(tài)心理動詞,以及少量抽象名詞,且具有可計量性;“到家(了)”表示程度義的極性量化。構(gòu)式義是言者對評述對象的極性量的評價。此外,“X到家(了)”構(gòu)式所表達的主觀極量義僅僅是言者對客觀對象的主觀認識,不一定是客觀事實,聽者關(guān)于該客觀對象的主觀認知也不一定與言者相同。句法功能上,該構(gòu)式在句中可充當(dāng)謂語、賓語、定語或單獨成句。構(gòu)式“X到家(了)”具有評價、強調(diào)和夸張等語用功能。