楊秀文
摘 要:大學(xué)生在英語(yǔ)寫作過(guò)程中,受母語(yǔ)干擾、詞法和語(yǔ)法知識(shí)不牢固、學(xué)習(xí)態(tài)度不認(rèn)真等因素的影響,容易出現(xiàn)各種各樣的寫作錯(cuò)誤。本文以大學(xué)生寫作中的常見錯(cuò)誤為例,從英語(yǔ)詞匯誤用、句子結(jié)構(gòu)混亂、不符合句法等方面分析大學(xué)英語(yǔ)寫作中普遍存在的問題,并提出糾正錯(cuò)誤的方法,以提高大學(xué)生的英語(yǔ)寫作能力及水平。
關(guān)鍵詞:大學(xué)英語(yǔ);英語(yǔ)寫作;常見錯(cuò)誤;分析;寫作水平
中圖分類號(hào):G642 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A文章編號(hào):1008-3561(2021)20-0020-02
寫作教學(xué)是大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的重要組成部分,英語(yǔ)寫作反映了學(xué)生使用英語(yǔ)語(yǔ)言的技巧的熟練度。大學(xué)生在英語(yǔ)寫作過(guò)程中,受母語(yǔ)干擾、詞法和語(yǔ)法知識(shí)不牢固、學(xué)習(xí)態(tài)度不認(rèn)真等因素的影響,容易忽略英語(yǔ)語(yǔ)言的詞法、句法,甚至用母語(yǔ)進(jìn)行直譯,以致出現(xiàn)各種各樣的寫作錯(cuò)誤。為提高學(xué)生的英語(yǔ)寫作水平,筆者從學(xué)生作文中總結(jié)出詞法和句法這兩個(gè)層面的一些常見錯(cuò)誤,并加以分析、糾正。
一、詞匯的誤用
(1)詞性混用。“The man got his ideal job because of his confident.”分析:“confident”是形容詞,介詞“of”的賓語(yǔ)應(yīng)是名詞形式“confidence”。又如,形容詞作謂語(yǔ):It is a good habit if one can punctual.改為:It is a good habit if one can be punctual.
(2)同義選詞錯(cuò)誤?!癟here are more and more questions between doctors and patients.”分析:“question”指存在質(zhì)疑需回答理由,而句中醫(yī)患糾紛是客觀亟待解決的問題,用“problems”比較恰當(dāng)。
(3)單詞拼寫錯(cuò)誤。“It is a big chanllenge for me to live alone far away from home.”分析:“chanllenge”一詞拼寫錯(cuò)誤,正確的是“challenge”。對(duì)于音節(jié)較多的單詞,學(xué)生拼寫時(shí)容易落字母或加字母。
(4)單詞搭配錯(cuò)誤。“I am completely hooked by the idea of a camping holiday.”分析:“be hooked on”意為“被什么吸引”或“引起……的興趣”,應(yīng)該把by 改為 on。又如,replace和substitute均可用作動(dòng)詞,“X is replaced by Y.”和“Y is substituted for X.”均表達(dá)“以Y代替X”,但兩句中應(yīng)使用不同的介詞。
(5)詞義搭配混亂、混淆同義詞和詞組?!癏is wife tried to restrict him from drinking too much.”(錯(cuò))“His wife tried to restrain him from drinking too much.”(對(duì))分析:restrict與restrain是近義詞,但具體用法和搭配不同。restrict常與 to連用,意思是“限制、約束”;而 restrain常與 from搭配,意思是“阻止、遏制”。
(6)同源形容詞的選詞錯(cuò)誤?!癝he is a respectful professor and we are respectable to her.”(錯(cuò))“She is a respectable professor and we are respectful to her.”(對(duì))分析:respectable的含義是“體面的、可尊敬的;相當(dāng)?shù)摹?respectful則是“有禮貌的、尊重(他)人的”。而respective是“各自的、分別的”,與“尊敬”毫無(wú)關(guān)系。
二、句法錯(cuò)誤
(1)各種基礎(chǔ)語(yǔ)法錯(cuò)誤。1)主謂不一致,如“My family enjoys watching TV every day.”分析:family 形式上是單數(shù),但意義上卻表達(dá)復(fù)數(shù)概念,謂語(yǔ)動(dòng)詞也應(yīng)選擇復(fù)數(shù)形式。還要注意數(shù)量、距離、時(shí)間等名詞做主語(yǔ)時(shí),無(wú)論單復(fù)數(shù),謂語(yǔ)動(dòng)詞一律用單數(shù)形式。2)代詞不一致或指代不清,如“It was him who won the scholarship last term.”分析:“It is(was)+被強(qiáng)調(diào)的部分+that...”中,被強(qiáng)調(diào)的部分要和后面的主句保持人稱和數(shù)的一致,上句中被強(qiáng)調(diào)的部分在主句中做主語(yǔ),可改為“he”。又如“She told my roommate that she was wrong.”分析:如果代詞和其先行詞之間關(guān)系不準(zhǔn)確,那么句子含義就會(huì)含糊不清。該句中“She”指的是誰(shuí)?誰(shuí)錯(cuò)了?可改為“‘You are wrong.She said to my roommate.”3)謂語(yǔ)動(dòng)詞時(shí)態(tài)、語(yǔ)態(tài)方面的錯(cuò)誤。如“There was a great increase in people's consumption in the past few years.”分析:in the past+一段時(shí)間用于現(xiàn)在完成時(shí),表示過(guò)去的某個(gè)時(shí)間到現(xiàn)在這段時(shí)間內(nèi)持續(xù)的狀態(tài),并且已經(jīng)完成。又如“The dictionary mustn't taken away from the library.”(→mustn't be taken)分析:英語(yǔ)被動(dòng)句中助動(dòng)詞be必不可少,這點(diǎn)尤其需要注意。4)虛擬語(yǔ)氣的錯(cuò)誤。如“The teacher recommend that I'd better practice speaking English constantly.”分析:如果主句中有表示要求、建議、命令、意愿的動(dòng)詞如request、demand advise、suggest、recommend、order urge、prefer等,則從句中的謂語(yǔ)動(dòng)詞一定要用(should)+動(dòng)詞原形的虛擬語(yǔ)氣形式。5)語(yǔ)序錯(cuò)誤。如“This new good big brown brick building is our library.”(→This good big new...)分析:這種涉及形容詞詞序的問題,可以使用固定模式“描繪性形容詞→數(shù)量→大小→新舊→形狀→顏色→來(lái)源→質(zhì)地/材料→被修飾名詞”。6)非謂語(yǔ)動(dòng)詞的用法錯(cuò)誤。如“I heard her being praised then.”(錯(cuò))“I heard her praised then.”(對(duì))分析:當(dāng)賓語(yǔ)是補(bǔ)足語(yǔ)的行為執(zhí)行者時(shí),強(qiáng)調(diào)動(dòng)作已完成用不定式,強(qiáng)調(diào)動(dòng)作正在進(jìn)行用現(xiàn)在分詞,若是承受者時(shí),則用過(guò)去分詞。