徐晨珊 謝苑苑
摘要:本文以霍夫斯泰德文化維度理論為基礎(chǔ),探討中英兒科醫(yī)患溝通差異。研究通過了解中英兒科醫(yī)患溝通現(xiàn)狀,探究引起中英兒科醫(yī)患溝通差異的社會文化因素以及改善兒科醫(yī)患溝通現(xiàn)狀的方法,以期為兒科醫(yī)患溝通的發(fā)展提供新思路。
關(guān)鍵詞:兒科;醫(yī)患溝通;文化維度理論;中英差異
中圖分類號:R192 文獻標(biāo)識碼:A? ?文章編號:1003-2177(2021)03-0126-03
0引言
良好的醫(yī)患關(guān)系是確保高質(zhì)量醫(yī)療服務(wù)的基礎(chǔ),而有效的醫(yī)患溝通則是建立良好醫(yī)患關(guān)系的先決條件。隨著生活水平的提高和健康觀念的轉(zhuǎn)變,患者的自我保護意識逐漸增強,醫(yī)患溝通不當(dāng)易引發(fā)醫(yī)療糾紛[1]。兒科更是醫(yī)療糾紛的高發(fā)部門。在兒科臨床工作中,醫(yī)生所要溝通的不只是兒童,還有家屬,這樣的醫(yī)患溝通是特殊的,難度也較大[2]。英國是最早建立公共衛(wèi)生系統(tǒng)的國家,與其已形成的較穩(wěn)定的醫(yī)患溝通體系相比,我國兒科醫(yī)患溝通體系仍在摸索中。曾有研究明確文化因素在醫(yī)患關(guān)系管理中的重要作用,也有運用文化話語學(xué)分析醫(yī)患溝通問題的先例[3-4]。但運用文化維度分析醫(yī)患溝通的研究不多,且較少落實到具體科室。因此,本文從霍夫斯泰德的文化維度理論出發(fā),探討中英醫(yī)患溝通差異的社會文化因素,為不同文化下發(fā)展有效的兒科醫(yī)患溝通提供新思路。
1霍夫斯泰德文化維度理論
霍氏文化維度理論是用來衡量不同國家文化差異的重要標(biāo)準(zhǔn),其從權(quán)力距離、不確定性規(guī)避、個體主義與集體主義、男性化與女性化、長期導(dǎo)向與短期導(dǎo)向、自我放縱與約束六個維度分析不同文化間的差異[5]。
1.1權(quán)力距離
權(quán)力距離是指在某特定環(huán)境當(dāng)中,成員對權(quán)力分配不平等的接受度。不同國家對權(quán)力的認知不同。例如,中國人看重權(quán)力差異,對權(quán)力也更尊重和信任。而英國的權(quán)力意識較弱,權(quán)力差異在人際交往中影響較小[6]。
1.2集體主義與個人主義
個人主義是指社會成員之間關(guān)系松散,倡導(dǎo)人的獨立性,重視個人意義和價值的實現(xiàn),認為社會發(fā)展是為了滿足個人需求,個人利益優(yōu)先于集體利益;集體主義則指每個人都是集體的一部分,成員之間聯(lián)系緊密,強調(diào)集體利益高于個人利益,形成緊密結(jié)合的社會結(jié)構(gòu)。
1.3不確定性的規(guī)避
不確定性規(guī)避指一個社會考慮到自身利益受到不確定的事件或環(huán)境威脅時,努力通過正式的渠道來避免和控制不確定性。中國社會成員對于“不確定性”常采取坦然接受的態(tài)度,適應(yīng)性較強,而不會輕易立法或建立制度;英國國民具有緊迫感,傾向把生活中的未知、不確定視為大敵,千方百計地通過各種法規(guī)、制度加以避免[7]。
1.4男性化與女性化
男性化傾向是指社會中兩性的社會性別角色差別清楚;女性化傾向則是指社會中兩性的社會性別角色互相重疊。中國和英國都是男性化傾向較強的國家:追求事業(yè),強調(diào)物質(zhì)主義,欣賞通過自身努力奮斗取得事業(yè)成功的形象,甚至可以因事業(yè)而忽略家庭和個人生活質(zhì)量。
1.5長期導(dǎo)向與短期導(dǎo)向
長期取向與短期取向指的是組織成員在進行決策時受過去的影響程度大還是受現(xiàn)在或?qū)淼挠绊懗潭却?。中國傾向于長期取向,看重長遠的利益,崇尚持之以恒的品格;而英國傾向于短期取向,著眼于過去和現(xiàn)在,看重短期目標(biāo)及利潤。
1.6自身放縱與約束
自身放縱是指某一社會對人基本需求與享受生活享樂欲望的允許程度。英國社會對任自放縱的允許度大,人們對自身約束小,傾向于享受生活而非克制欲望。而中國社會自我約束較強,試圖通過嚴格的社會規(guī)則控制或抑制需求,對規(guī)則、制度及法律的遵從性較高。
2中英兒科醫(yī)患溝通差異
醫(yī)患溝通是一種雙向交際過程,意識、對象、途徑是其三個重要元素。醫(yī)患溝通由意識催動,發(fā)生于溝通對象間。不同文化背景的人溝通方式各異,形成的醫(yī)患關(guān)系也各有不同。因此,本文主要根據(jù)意識、對象、應(yīng)對方式探究中英兒科醫(yī)患溝通差異。
2.1兒科醫(yī)患溝通意識差異
中國患者對醫(yī)生的信任度及依從性較高,醫(yī)生的同理心也較強,所形成的醫(yī)患溝通模式大多為醫(yī)生問診、制定診療方案,患者遵醫(yī)囑就診[8],雙方無需溝通即可解決大多需求,此特點在兒科醫(yī)患溝通中更為明顯。這在一定程度上減弱了醫(yī)患雙方的溝通意識。而英國國民人權(quán)平等意識從小建立,認為溝通是平等關(guān)系建立的重要方式[9]。因此,在就診過程中,醫(yī)患溝通意識強烈。
2.2兒科醫(yī)患溝通對象差異
在中國,兒童生病往往引起整個家庭的擔(dān)憂焦慮,全家出動陪孩子就診是常態(tài)。因此,中國兒科醫(yī)患溝通,是醫(yī)生與多位家屬之間的溝通。而英國兒科醫(yī)患溝通則為家屬與多位醫(yī)護人員之間的溝通。英國兒童在接受醫(yī)生診治前還需經(jīng)過分診護士分診等手續(xù),且家庭成員較少集體出動。
2.3兒科醫(yī)患問題應(yīng)對方式差異
在中國,醫(yī)方是醫(yī)患問題的最先處理者。發(fā)生醫(yī)患問題時患方主要采取直接找相關(guān)醫(yī)生理論、投訴該醫(yī)生等方式尋求解決方案。當(dāng)雙方僵持不下或事態(tài)嚴重時,進而采取起訴等法律途徑。而在英國醫(yī)療體系中,社會工作者、醫(yī)療糾紛投訴部門是醫(yī)患問題的重要把關(guān)者。英國的醫(yī)院一般都有社會工作者參與查房,他們憑借自身的專業(yè)醫(yī)療經(jīng)驗和溝通技巧對病人在醫(yī)療過程中產(chǎn)生的疑惑或意見進行溝通和解釋。且對已發(fā)生的醫(yī)療糾紛,英國奉行以三級投訴為主,法院裁決為輔的制度[10]。醫(yī)方較少直接參與醫(yī)患問題的解決。
3文化維度視野下中英兒科醫(yī)患溝通差異的成因
在霍夫斯泰德文化維度理論中,中國屬于高權(quán)力距離、集體主義、低不確定性規(guī)避的國家,而英國則屬于低權(quán)力距離、個體主義、高不確定性規(guī)避(相較中國而言)的國家。本文主要從以下幾個方面分析文化維度差異對中英兒科醫(yī)患溝通的影響。
3.1主動-被動與雙向主動
中國屬于權(quán)力距離較大的國家。在世代傳承的“醫(yī)者父母心”觀念的影響下,傳統(tǒng)的醫(yī)患關(guān)系是主動-被動式的醫(yī)患關(guān)系”[11]。醫(yī)生長期處于醫(yī)患交際關(guān)系中的主導(dǎo)方,對疾病具有比較大的自主診斷、治療權(quán)利,病人大多根據(jù)醫(yī)生的診治思路接受治療方案建議,被動就診。
相較于中國,英國是權(quán)力距離較小的國家,醫(yī)患雙方信息交互以及溝通更主動,其溝通過程即為病人的需求和期望與醫(yī)生的知識和經(jīng)驗的交流。醫(yī)生把握患方病情及心理需求,鼓勵患兒及家屬參與診治過程,及時告知必要信息以及建立患方對預(yù)后的正確認知,與患方共同決策,進而形成及時交流、彼此信任的醫(yī)患關(guān)系[12-13]。
3.2集體歸屬與自由至上
中國崇尚集體主義。人們從出生起便自覺歸屬于某個集體,形成較緊密結(jié)合的社會結(jié)構(gòu),個體的集體歸屬感較強。在一個家庭或家族中,孩子往往牽動整個家庭或家族的情緒。故在中國兒科診室,醫(yī)生面對的不僅是一個患兒,更是一群家長,醫(yī)患溝通復(fù)雜性增加。而在個人主義傳統(tǒng)的英國,親戚朋友間的集體感相對微弱。在社會生活中,英國人傾向于關(guān)注自己或小家庭,注重個人自由及隱私,受社會關(guān)系束縛少,較少出于人情而幫助他人。因此,英國兒科醫(yī)生需與之溝通的家屬少,醫(yī)患溝通更有針對性且徹底。
3.3相機行事與未雨綢繆
中國屬于不確定性規(guī)避指數(shù)較低的國家,社會以適應(yīng)為主,預(yù)先規(guī)避意識較弱。對于醫(yī)患問題,中國人傾向于“亡羊補牢”,即醫(yī)患矛盾發(fā)生后,積極采取措施解決并總結(jié)經(jīng)驗,比如面對醫(yī)患糾紛相對高發(fā)的現(xiàn)狀,為使醫(yī)患雙方交際過程有法可依,中國的醫(yī)患問題相關(guān)法律制度以及醫(yī)院投訴管理機制正在逐漸完善。而相較中國,英國的不確定性規(guī)避指數(shù)略大。作為最早建立公共衛(wèi)生系統(tǒng)的英國,對不確定性更敏感,傾向于用較健全的制度體系預(yù)先規(guī)避醫(yī)患問題,如分級診療管理體系、醫(yī)患糾紛法律體系等。
4文化維度視野下的中英兒科醫(yī)患溝通發(fā)展建議
4.1強調(diào)主動溝通,提高溝通意識
醫(yī)患溝通不僅是治病的需要,更是目前醫(yī)患關(guān)系的現(xiàn)實對醫(yī)護人員提出的新要求,在醫(yī)患溝通中醫(yī)務(wù)工作者要發(fā)揮主導(dǎo)作用,以專有的醫(yī)學(xué)知識和技能、特有的醫(yī)學(xué)人文精神,主動溝通,誘導(dǎo)患方主動表達內(nèi)心焦慮及期望,努力引導(dǎo)建立平等的醫(yī)患關(guān)系。只有提高醫(yī)患雙方的溝通意識,才能真正建立相互理解、主動配合的平等醫(yī)患關(guān)系。
4.2發(fā)展溝通能力,提高溝通效率
兒科醫(yī)患溝通在很大程度上是與患兒家長的溝通,而患兒家屬來自社會各個階層,其受教育程度、文化背景及性格各有差異,這就要求醫(yī)護人員必須具備醫(yī)患溝通能力和技巧。不論是直接面診的醫(yī)生,還是負責(zé)分診的護士等,都應(yīng)充分理解和體諒患兒家屬的心情,換位思考,給予必要的安慰。其次,醫(yī)生在認真、耐心聽取家長對疾病過程的描述的同時,以患兒疾病事實為基礎(chǔ),真實、準(zhǔn)確、及時地將自己對疾病的判斷、可能的預(yù)后等向患兒家長做通俗易懂的解釋說明,讓家長心中有數(shù),以取得家長的信任,提高溝通效率。
4.3注重動靜結(jié)合,營造良好環(huán)境
良好的兒科醫(yī)療環(huán)境,是醫(yī)患雙方有效醫(yī)患溝通的重要催化劑。防患未然與靈活適應(yīng)作為應(yīng)對醫(yī)患問題的重要理念,二者的有機結(jié)合是良好的兒科醫(yī)療環(huán)境的必要保障。政府應(yīng)發(fā)揮主觀能動性,在根據(jù)本國國情及文化制定、完善兒科醫(yī)療相關(guān)法律及制度的同時,從兒科醫(yī)患溝通現(xiàn)狀以及社會對兒科醫(yī)療的需求等出發(fā),主動適應(yīng)、靈活應(yīng)對變化,調(diào)整相關(guān)政策,進而實現(xiàn)兒科醫(yī)療環(huán)境的穩(wěn)定和諧。
5總結(jié)
和諧醫(yī)患關(guān)系是和諧社會中必須重點培育的人際關(guān)系,有效的醫(yī)患溝通是形成和諧醫(yī)患關(guān)系的重要橋梁?;趦嚎频奶厥庑砸约皟嚎漆t(yī)療資源緊缺、醫(yī)患關(guān)系緊張的現(xiàn)狀,處理好醫(yī)患溝通尤為重要。兒科醫(yī)患溝通現(xiàn)狀與社會文化因素切實相關(guān)。中英兩國在文化維度方面存在很大的差異,兩國的兒科醫(yī)患溝通意識和現(xiàn)有醫(yī)療體系也有所不同。本研究通過了解中英兩國文化維度差異,探究影響中英兩國兒科醫(yī)患溝通的社會文化因素,探索改善兒科醫(yī)患溝通現(xiàn)狀的方法,為兒科醫(yī)患溝通的發(fā)展提供一定的理論依據(jù)。
參考文獻
[1]陳夏蓮.心理學(xué)技巧在兒科臨床醫(yī)患溝通中運用的幾點體會[J].中國現(xiàn)代藥物應(yīng)用,2009,3(18):196-197.
[2]胡嗣娟.醫(yī)患溝通在兒科臨床工作中的重要性與特殊性[J].養(yǎng)生保健指南,2019(13):379.
[3]陳默.文化沖突視域下的當(dāng)代中國醫(yī)患關(guān)系管理研究[J].昆明理工大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2016(1):19-23.
[4]余媛.對中國醫(yī)患糾紛的話語特征研究:以文化話語學(xué)為視角[D].杭州:浙江大學(xué),2014.
[5]Hofstede,G.Culture's Consequences:Comparing Values, Behaviors,Institution and Organizations Across Nations[M].London:Sage Publications,2001.
[6]Zhu,W.W.,Li,Y.Y.On the Differences Between Chinese and Western Cultures From the Perspective of Cultural Dimension Theory[J].Studies in Literature and Language,2019,18(1):22-26.
[7]Verma,A.,Griffin,A.,Dacre,J.,Elder,A.Exploring cultural and linguistic influences on clinical communication skills: a qualitative study of International Medical Graduates[J].BMC Med Education,2016,16:162.
[8]Zhou,P.,Sue,C.,Grady.Three modes of power operation:Understanding doctor-patient conflicts in China's hospital therapeutic landscapes[J].Health and Place, 2016,42:137-147.
[9]Mold,A.Patients' rights and the National Health Service in Britain,1960s-1980s[J].Am Public Health,2012, 102(11):2030-2038.
[10]宋連義.中外醫(yī)患關(guān)系對比研究[J].東方企業(yè)文化, 2012(10):105.
[11]蔡昱,關(guān)健,黃鶯.當(dāng)前醫(yī)患信任的缺失原因及其重建[J].中國醫(yī)學(xué)倫理學(xué),2017,30(6):701-706.
[12]Swain,S.A day in the life of a british general practitioner[J].Journal of Family Medicine and Primary Care,2013,2(1):79-82.
[13]Amirthalingam,K.Medical dispute resolution,patient safety and the doctor-patient relationship[J].SingaporeMedical Journal,2017,58(12):681-684.
(責(zé)編:陳靜姝)
作者簡介:徐晨珊,女,浙江臺州人,本科,研究方向:跨文化交際。
通訊作者:謝苑苑(1982—),女,浙江杭州人,碩士,副教授,研究方向:跨文化交際。