摘? ?要: 高校雙語教學(xué)目的是培養(yǎng)具有國際視野,能夠參與國際交流與合作的當(dāng)代高素質(zhì)大學(xué)生。但傳統(tǒng)雙語教學(xué)在實踐中普遍存在缺少語言環(huán)境、雙語師資力量薄弱等問題,藝術(shù)類專業(yè)“設(shè)計概論”課程又因特殊性,在雙語課程建設(shè)中遇到更多困難。有鑒于此,本文提出通過慕課平臺建設(shè)“設(shè)計概論”雙語課程的策略,探索有效解決傳統(tǒng)雙語課堂教學(xué)短板的可行方式。
關(guān)鍵詞: 雙語教學(xué)? ?慕課? ?設(shè)計概論
一、引言
MOOC的英文全稱是:Massive Open Online Courses,即大規(guī)模在線開放課程,我國將其音譯為慕課。2012年以來,“慕課熱”席卷全球,有學(xué)者把2012年稱為“慕課元年”[1](190-194)。2020年新冠肺炎疫情防控時期,慕課無疑又獲得更大的發(fā)展空間。
早在二十一世紀頭十年,教育部2001年4號、2005年4號及2007年2號等文件就提出要積極推動高校雙語教學(xué),通過雙語教學(xué)培養(yǎng)具有國際視野、國際競爭力的復(fù)合型人才[2](134-137)。自2007年起,教育部每年確立100門雙語教學(xué)示范課,各大高校紛紛開設(shè)雙語課程[3](83-86),經(jīng)過近20年的發(fā)展,取得了長足進步。但目前我國的高校雙語教育,總體上相較美國、加拿大等國仍有較大差距,特別是藝術(shù)類院校因生源構(gòu)成、質(zhì)量,教學(xué)內(nèi)容、重點等方面的特殊性,雙語教學(xué)更有一個不斷探索提高的過程。
新一代信息技術(shù)的發(fā)展,加上社會事件的助推,為線上教育加快普及帶來重大機遇,也為我國高校雙語教學(xué)發(fā)展提供新的可能。為此,本文立足傳統(tǒng)雙語教學(xué)存在的問題,著眼“設(shè)計概論”課程的個性化要求,提出利用慕課平臺推進雙語課程建設(shè)的觀點,希望對當(dāng)下的雙語教育發(fā)展貢獻有益的視角,并引起對該問題的進一步討論。
二、傳統(tǒng)雙語教學(xué)模式反思
目前,我國高等院校雙語教學(xué)模式基本是國外“浸入式”“保持式”“過渡式”的變形。其中,“浸入式”是指完全用非母語的第二語言進行授課,將學(xué)生全方位“浸泡”在第二種語言環(huán)境中,以達到良好的第二語言學(xué)習(xí)效果?!氨3质健笔侵冈趯W(xué)生進校初期使用本國母語,部分學(xué)科逐步使用非母語的第二種語言進行教學(xué),實現(xiàn)兩種語言的平衡發(fā)展,學(xué)生能夠使用母語和非母語的第二種語言同時交流,不分主次?!斑^渡式”是指教學(xué)中以本族語言為主,非母語的第二種語言為輔,逐漸轉(zhuǎn)變?yōu)橹皇褂玫诙N語言教學(xué)[3](83-86)。這三種教學(xué)模式都遵循了基本的語言習(xí)得規(guī)律,但在具體實踐中都存在一定問題。總體上,“浸入式”教學(xué)模式對我國非一線城市的普通高校而言,受制于各方面因素,實施難度很大;“保持式”和“過渡式”相對易于操作,但也存在很多現(xiàn)實困難,集中在三個方面:
(一)缺少良好的語言環(huán)境。
良好、合適的語言環(huán)境是雙語教學(xué)成功的關(guān)鍵。不管是“保持式”還是“過渡式”,雙語教育都要向著純外語“完全浸泡”的高級階段努力。為實現(xiàn)這一目標(biāo),首先需要創(chuàng)造合適的語言環(huán)境。我國學(xué)生雖然從小學(xué)開始就學(xué)習(xí)英語,但英語教學(xué)偏向應(yīng)試,應(yīng)用能力較差,一些學(xué)生進入大學(xué)后仍停留在“啞巴式”英語階段;不同地區(qū)、不同專業(yè)學(xué)生的英語發(fā)展水平參差不齊,特別是藝體類院校學(xué)生的英語水平普遍要低于普通高校的學(xué)生,創(chuàng)造有濃厚外語氛圍且適合藝術(shù)類學(xué)生學(xué)習(xí)、理解的雙語教學(xué)環(huán)境在實際操作中存在不少困難,既考驗教師的教學(xué)水平和語言素質(zhì),又需要師生共同努力不斷推動。
(二)缺少優(yōu)秀的雙語教師。
國內(nèi)高校承擔(dān)雙語教學(xué)任務(wù)的教師主要有三類:一是外籍教師;二是有海外學(xué)習(xí)背景的本國教師;三是沒有海外學(xué)習(xí)背景,但外語水平相對較高,自愿承擔(dān)雙語教學(xué)任務(wù)的教師。第一類教師的外語水平毋庸置疑,但他們可能缺乏專業(yè)學(xué)科的知識背景,且外籍教師如果完全不懂中文,可能增加外語基礎(chǔ)薄弱學(xué)生的聽課難度,影響本學(xué)科知識的學(xué)習(xí)效果。第二、第三類教師雖然專業(yè)素質(zhì)過硬,但大多外語水平參差不齊,總體上缺少系統(tǒng)的外語訓(xùn)練。在實際教學(xué)過程中,后兩類教師往往由于自身外語水平的局限或?qū)W(xué)生理解能力的顧慮,較難妥善處理中文和外文之間的關(guān)系,傾向于在課堂中大量使用中文,使得雙語環(huán)境的營造大打折扣。
(三)缺少合適的雙語教材。
雙語課程建設(shè)中如果能夠找到適合本課程教學(xué)要求的外文原版教材,會讓任課老師倍感輕松。但由于中外文化傳統(tǒng)、思維方式的差異,大多數(shù)課程很難找到合適的外文原版教材,甚至有些學(xué)科看似名稱一致,教學(xué)內(nèi)容實則千差萬別[4](37-45)。為解決這一問題,部分同行教師嘗試自行翻譯編寫雙語教材,但受限于教師個人外語水平等因素,總體效果并不理想。
三、“設(shè)計概論”雙語教學(xué)課程的特殊性
泰州學(xué)院美術(shù)學(xué)院在視覺傳達專業(yè)開設(shè)了“設(shè)計概論”的雙語課程,使用的外語是英語,由筆者承擔(dān)主要的教學(xué)和課程建設(shè)任務(wù)。經(jīng)過一段時間的實踐,筆者愈發(fā)感到“設(shè)計概論”雙語課程因其特殊性,增加了教和學(xué)的難度,主要是:
(一)“設(shè)計概論”理論體系復(fù)雜,本身不易于開展雙語教學(xué)。
雙語教學(xué)的具體方法應(yīng)根據(jù)課程的性質(zhì)特點進行合理規(guī)劃。我國的雙語教學(xué)偏向于選擇活動性較強的科目,比較而言,美術(shù)類中的“兒童畫”“幼兒手工”“中國畫”“油畫”,設(shè)計類中的“計算機輔助設(shè)計”“三大構(gòu)成”(“色彩構(gòu)成”“平面構(gòu)成”“立體構(gòu)成”)等因?qū)嵺`性較強,比較適合開展雙語教學(xué)。設(shè)計類基礎(chǔ)理論課中,“設(shè)計史”的理論體系相對固定,網(wǎng)絡(luò)上有大量關(guān)于“設(shè)計史”的外文資源可供教師學(xué)習(xí)、使用,因此比“設(shè)計概論”課程更適合進行雙語教學(xué)?!霸O(shè)計概論”作為一門交叉性很強的學(xué)科,理論體系龐大復(fù)雜,涉及“設(shè)計與藝術(shù)”“設(shè)計與文化”“設(shè)計與哲學(xué)”“設(shè)計與科學(xué)”等多個模塊的理論知識,開展雙語教學(xué)的難度較大。學(xué)生為了應(yīng)付“設(shè)計概論”的考試,需要背誦大量深奧的理論知識,同時理論課程安排的課時原本就偏少,教師想要幫助學(xué)生梳理好中文知識點已屬不易,疊加上必要的英文知識點,課時量更加捉襟見肘,如果控制不好中英文的教學(xué)比例,很可能既增加了學(xué)業(yè)負擔(dān),客觀上又造成中文知識點的含糊混亂,違背了雙語教學(xué)的初衷。
(二)“設(shè)計概論”國內(nèi)外教材體例差異大,優(yōu)質(zhì)教學(xué)資源稀缺。
我國藝術(shù)類院校設(shè)計專業(yè)普遍開設(shè)的“設(shè)計概論”專業(yè)課程,國內(nèi)外教學(xué)體系存在很大差異??傮w上,國外的教材是根據(jù)所屬國的文化、思維撰寫的,往往不符合我國國情[4](37-45),與大多數(shù)學(xué)科找不到合適的原版教材一樣,國內(nèi)“設(shè)計概論”課程在外文優(yōu)質(zhì)教學(xué)資源方面尤其稀缺。比如,如果按照國內(nèi)通行的翻譯,將“設(shè)計概論”譯成“An Introduction to Design”,很難在外網(wǎng)找到英文名稱一致的原版書籍和英文課程。美國Marjorie Elliott Bevlin 的Design Through Discovery: An Introduction to Art and Design,2006年上海出版社將其翻譯成《藝術(shù)設(shè)計概論》[5],但這本書不僅年代久遠,而且主要內(nèi)容偏向“三大構(gòu)成”(色彩、平面、立體),與國內(nèi)現(xiàn)行的“設(shè)計概論”課程體系有較大差異。由于缺少合適的英文教材,任課教師往往只能退而求其次在《設(shè)計概論》教材的基礎(chǔ)上漢譯英。
(三)國內(nèi)“設(shè)計概論”教材選用和編撰混亂,教學(xué)內(nèi)容滯后。
“設(shè)計概論”的國內(nèi)教材普遍存在內(nèi)容陳舊、滯后于實踐的現(xiàn)象,沒有結(jié)合當(dāng)下變化的設(shè)計面貌及時更新教學(xué)內(nèi)容,使用的案例過時[6](175-178)。更重要的是,“設(shè)計概論”和“設(shè)計史”構(gòu)成了設(shè)計學(xué)科的基礎(chǔ)史論系統(tǒng),但“設(shè)計概論”不能等同于“設(shè)計史”,目前一些“設(shè)計概論”的中文教材都是“披著概論外衣的史論教材”,不符合設(shè)計“概論”的要求且與“設(shè)計史”課程內(nèi)容重復(fù)。
四、基于慕課的“設(shè)計概論”雙語教學(xué)探索
一段時間以來,慕課成為不可或缺的學(xué)習(xí)工具。雖然國內(nèi)外關(guān)于大規(guī)模在線開放課程仍有一定的爭議,但不能否認,互聯(lián)網(wǎng)時代在線學(xué)習(xí)模式是大勢所趨。慕課具有的開放、優(yōu)質(zhì)、創(chuàng)新、自主的精神內(nèi)核,與理想中的“終身教育”內(nèi)涵是一致的[7](3-10)。在這一認知前提下,如何彌補傳統(tǒng)雙語教學(xué)的不足?如何解決“設(shè)計概論”雙語課程中的矛盾?筆者認為,慕課平臺與雙語課程的結(jié)合將提供可行的解決方案。
(一)通過慕課構(gòu)建良好的雙語教學(xué)環(huán)境。
借助慕課平臺,教師能夠根據(jù)課程特點、學(xué)生外語水平、學(xué)習(xí)接受能力等營造梯度合理的“浸入式”和“社交化”的雙語教學(xué)環(huán)境。所謂“浸入式”,即教師在慕課平臺上傳純外語的課程內(nèi)容,外語基礎(chǔ)好的學(xué)生可以自主學(xué)習(xí),外語基礎(chǔ)相對薄弱的學(xué)生同樣可以通過查閱資料、求助老師、同學(xué)等完成學(xué)習(xí)。所謂“社交化”,即利用慕課平臺的交流、評論等互動功能,利用慕課平臺與其他社交軟件的結(jié)合,促進師生之間、同學(xué)之間的交流溝通,共同進步提高。此外,在具體教學(xué)實踐中,教師還可以根據(jù)學(xué)生的課程反饋、學(xué)習(xí)進度及慕課平臺抓取的大數(shù)據(jù)及時調(diào)整課程內(nèi)容,因材施教。
(二)通過慕課緩解傳統(tǒng)雙語課堂課時不足的問題。
利用慕課平臺,教師可以突破傳統(tǒng)雙語課堂的時空界限,根據(jù)設(shè)計概論課程和學(xué)生特點決定線上雙語課堂的時長。學(xué)生利用課余時間,自主學(xué)習(xí)鞏固,緩解課時不足的壓力,確保有充足的時間牢固掌握課程所要求的中英文知識點。在實踐中,主要的外語教學(xué)內(nèi)容可讓學(xué)生線上自主學(xué)習(xí),線下授課時,定期對線上外語學(xué)習(xí)內(nèi)容進行難點解析、重點鞏固、答疑討論、小組交流、口語訓(xùn)練等,實現(xiàn)課堂翻轉(zhuǎn)。
(三)通過慕課充實雙語課程資源。
傳統(tǒng)雙語教學(xué)模式缺少優(yōu)秀的雙語師資和雙語教材。近年來,國內(nèi)慕課平臺已經(jīng)積累了大量資源,同時,我們還可以選用國外的優(yōu)秀慕課平臺,例如:與美國87所學(xué)校有合作關(guān)系的Coursera,哈佛和麻省理工推出的edX,斯坦福大學(xué)推出的Udacity等[1](190-194),這些平臺上有大量國外名校老師精心制作的教學(xué)資源,可以一定程度解決師資和教學(xué)資源的問題[8](45-47)。雖然國外慕課平臺的設(shè)計專業(yè)資源與我國設(shè)計概論體系并不完全一致,但任課教師可以根據(jù)需要有選擇地使用,并更新教學(xué)案例和知識體系,在與國際接軌的同時,尋找與本土結(jié)合的途徑。
(四)通過慕課改善雙語教學(xué)方式。
大多數(shù)傳統(tǒng)雙語課堂教學(xué)方法保守陳舊、缺少活力,教師單向?qū)W(xué)生灌輸知識,學(xué)生被動接受。利用慕課平臺,可以選用新穎有趣的視頻、動畫資源增加課堂吸引力,強化教學(xué)效果。同時,慕課平臺為任課教師自我學(xué)習(xí)充電和充分備課提供了便利,方便及時了解本專業(yè)的最新動態(tài),使用最新最佳案例開展教學(xué),提高教學(xué)水平[8](45-47)。
(五)通過慕課培養(yǎng)學(xué)生終身學(xué)習(xí)的習(xí)慣。
一旦脫離了語言環(huán)境和學(xué)習(xí)練習(xí),外語能力就會大幅度退化。雙語課程的學(xué)習(xí),尤其需要終身學(xué)習(xí)理念。這方面,慕課使學(xué)習(xí)突破了時空限制,任何人在任何時間、任何地點都可以通過慕課平臺自主學(xué)習(xí)。雖然慕課并不能完全代替高等教育,但無疑推動了高等教育的改革,使18歲—22歲的高等教學(xué)慢慢轉(zhuǎn)向終身學(xué)習(xí)[9](10-17),為實現(xiàn)雙語課程的終身學(xué)習(xí)目標(biāo)提供了最便捷可行的途徑。
2020年新冠肺炎疫情防控期間,在線教育被寄予廣泛期待和關(guān)注,慕課課程在數(shù)量和質(zhì)量上都得到了極大的發(fā)展。借助這一“東風(fēng)”,將“設(shè)計概論”雙語課程與慕課結(jié)合,利用MOOC平臺彌補雙語教學(xué)的不足,值得積極實踐。當(dāng)然,在雙語教學(xué)與慕課融合過程中,還可能面對新的挑戰(zhàn),如怎樣處理“線上”和“線下”的關(guān)系、怎樣實現(xiàn)“線上”的雙語交流和互動、怎樣利用慕課提高學(xué)生的口語水平等,有待進一步研究探索與實踐。
參考文獻:
[1]吳維仲,關(guān)曉輝,曲朝陽.“慕課”浪潮引發(fā)的高校教學(xué)改革思考[J].東北師大學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),2015(02).
[2]許婕,趙均.我國體育專業(yè)雙語教學(xué)優(yōu)化探究[J].體育文化導(dǎo)刊,2015(6).
[3]張詩陽.關(guān)于高校雙語教學(xué)模式的思考[J].呂梁學(xué)院學(xué)報,2015,5(6).
[4]吳平.五年來的雙語教學(xué)研究綜述[J].中國大學(xué)教學(xué),2007(1).
[5]貝弗林,著.藝術(shù)設(shè)計概論[M].孫里寧,譯.上海:上海人民美術(shù)出版社,2006.
[6]巫建.設(shè)計藝術(shù)通識課設(shè)計概論課程建設(shè)研究[C].中國人工智能學(xué)會智能數(shù)字內(nèi)容安全專業(yè)委員會.全國數(shù)字媒體技術(shù)專業(yè)建設(shè)與人才培養(yǎng)研討會論文集.中國人工智能學(xué)會智能數(shù)字內(nèi)容安全專業(yè)委員會:中國通信學(xué)會青年工作委員會,2011.
[7]任友群,徐世猛.開放課程的探索與思考——從學(xué)習(xí)者、決策者到建設(shè)者[J].現(xiàn)代遠程教育研究,2013(5).
[8]張寶建,郭亞云,李榮杰,張靜.高校項目管理類課程雙語教學(xué)的慕課化研究[J].教育理論與實踐,2018,38(12).
[9]吳萬偉.“慕課熱”的冷思考[J].復(fù)旦教育論壇,2014,12(1).
基金項目:本研究為泰州學(xué)院雙語教學(xué)課程建設(shè)項目“《藝術(shù)設(shè)計概論》雙語教學(xué)課程”的研究成果之一。負責(zé)人:翁倩。