李勝旺
摘 ?要:隨著信息技術(shù)的發(fā)展,現(xiàn)代世界的距離縮小,生活節(jié)奏加快,中國文學(xué)的繼承和發(fā)展也發(fā)生了一些新的變化。受全球一體化的影響,學(xué)習(xí)外語的人的熱情很高,而忽視對經(jīng)典文學(xué)的探究?;诖耍酒恼聦π旅襟w環(huán)境下漢語言文學(xué)發(fā)展困境進(jìn)行分析,以供參考。
關(guān)鍵詞:新媒體環(huán)境;漢語言文學(xué);文化發(fā)展
引言:
眾所周知,漢語言文學(xué)作為中華民族的優(yōu)秀傳統(tǒng)文化之一,不僅其自身具有較高的價值,而且還會對后人的發(fā)展產(chǎn)生極為深遠(yuǎn)的影響?,F(xiàn)如今隨著我國的國際地位和綜合國力的不斷增強(qiáng),漢語在國際社會上受到了越來越多的關(guān)注和認(rèn)可,并逐步開始走向世界。然而隨著互聯(lián)網(wǎng)計算機(jī)技術(shù)的不斷運用,一些非正式的網(wǎng)絡(luò)流行語層出不窮,這些語言的存在嚴(yán)重影響了漢語的神圣價值,但是它們卻以互聯(lián)網(wǎng)為媒介在全球范圍內(nèi)迅速傳播,這使得我國優(yōu)秀漢語言文學(xué)的發(fā)展受到了極大的威脅,因此凈化網(wǎng)絡(luò)語言,還漢語“清白”是當(dāng)下所有教師應(yīng)該高度重視的問題。
一、漢語言文學(xué)在新媒體環(huán)境下的發(fā)展困境
(一)新媒體背景下漢語言文學(xué)受到的沖擊
經(jīng)濟(jì)全球化進(jìn)程是必然的發(fā)展趨勢,中國和文學(xué)有了很大的發(fā)展機(jī)遇,國家與國家的交流也越來越頻繁。中國對外開放逐漸增多,外國文學(xué)作品逐漸進(jìn)入中國文學(xué)市場,逐漸影響中國文學(xué)市場。在這種情況下,機(jī)遇與挑戰(zhàn)并存于中國文學(xué)的發(fā)展中。要正確評價外國文學(xué)作品對漢語言文學(xué)的影響,積極應(yīng)對挑戰(zhàn),促進(jìn)中國文學(xué)健康持續(xù)地發(fā)展。
(二)語言文字丟失現(xiàn)象嚴(yán)重
各類智能化電子產(chǎn)品在日常生活中的普遍應(yīng)用,使得人們的生活節(jié)奏不斷加快,而人們的內(nèi)心也隨著生活節(jié)奏的加快而變得浮躁起來。尤其是電子書產(chǎn)品在日常中的廣泛應(yīng)用,致使大部分的人們很難靜下心來進(jìn)行紙質(zhì)版書籍的閱讀。各類社交軟件的頻發(fā)使用,極大地方便了人與人之間的交流,這也使得書信時代一起成為了回憶。這些現(xiàn)象共同造就的結(jié)果就是人們動手寫字的機(jī)會變得越來越少,因此提筆忘字也成為了當(dāng)今社會的一種常態(tài)。而如果人們對這些現(xiàn)象置之不理,任由其在生活中肆虐,便會使優(yōu)秀的漢語言文化和書法文化逐漸被世人所淡忘,最終造成得不償失的結(jié)果。值得慶幸的是,近年來隨著社會各界對各類非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的重視力度不斷加大,人們已經(jīng)逐步開始認(rèn)識到了漢語言文化以及其他優(yōu)秀文化的重要價值,“重拾紙筆”的優(yōu)良作風(fēng)也開始重新普及。
(三)現(xiàn)代網(wǎng)絡(luò)語言的層出不窮
隨著互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的飛速發(fā)展,網(wǎng)絡(luò)語言也隨之興起并普及。網(wǎng)絡(luò)語言是一種應(yīng)用于互聯(lián)網(wǎng)環(huán)境中的特定語言,在網(wǎng)絡(luò)中流傳廣泛,同時日常生活中也比較常見。較傳統(tǒng)的漢語言來說,網(wǎng)絡(luò)語言一般不夠正式,但是表達(dá)的方式輕松愉快,是內(nèi)心意愿的表達(dá),因此能夠在網(wǎng)絡(luò)上得到大范圍傳播。這不僅嚴(yán)重影響了我國漢語言文化的發(fā)展和傳播,而且還會對未成年人的身心健康造成極大的危害,因此需要社會各界加強(qiáng)引導(dǎo),使未成年人可以高質(zhì)量、高效率地對漢語言文學(xué)知識進(jìn)行學(xué)習(xí)。
二、新媒體環(huán)境下漢語言文學(xué)的發(fā)展對策
(一)人們應(yīng)從自身做起弘揚漢語言文化
對于普通居民來說,他們要想促進(jìn)漢語言文學(xué)更好地發(fā)展,就要杜絕使用網(wǎng)絡(luò)用語,并且發(fā)現(xiàn)身邊的親人和朋友使用時要及時勸阻,以此來抑制網(wǎng)絡(luò)用語在人群中的傳播,從而達(dá)到凈化語言環(huán)境的目的。除此之外,居民還應(yīng)該加強(qiáng)對文學(xué)書籍的學(xué)習(xí)和閱讀,并且在日常的學(xué)習(xí)和工作中,盡可能增加文字書寫的機(jī)會,使自己的文學(xué)素養(yǎng)和綜合素質(zhì)都得到一定的進(jìn)步與提升。
(二)加強(qiáng)對漢語言文化的保護(hù)和推廣
為了進(jìn)一步促進(jìn)全球化背景下的漢語言文學(xué)發(fā)展,我國還需要出臺政策,推動漢語言文學(xué)走向全球,加強(qiáng)對漢語言文學(xué)的保護(hù)。例如我們可以在全世界各地設(shè)置孔子學(xué)院。與此同時,我們還需要對當(dāng)前的教育體系進(jìn)行完善,可以從小學(xué)開始重視漢語言的教學(xué)工作。國家可以通過立法出臺政策,加強(qiáng)對于漢語言文學(xué)的保護(hù)。政府部門還可以進(jìn)一步提升漢語言在應(yīng)試考試中的重要性,可以增加漢語言的分?jǐn)?shù),進(jìn)一步提高廣大國人對于漢語言文學(xué)的重視程度。
(三)促進(jìn)網(wǎng)絡(luò)語言和傳統(tǒng)漢語的融合
網(wǎng)絡(luò)語言與漢語言文學(xué)各有其優(yōu)勢,這不可否認(rèn),與傳統(tǒng)的漢語言相比,網(wǎng)絡(luò)語言表達(dá)方式更加豐富,語言模式多樣,更容易被學(xué)習(xí)者接受和理解,也更容易傳播。但是與此同時,我們應(yīng)該認(rèn)識到傳統(tǒng)漢語才是漢語言文學(xué)的根基,要想使?jié)h語言文化傳承和發(fā)展,就必然要接受正統(tǒng)的漢語。在當(dāng)今的時代背景下,網(wǎng)絡(luò)語言作為互聯(lián)網(wǎng)發(fā)展的衍生物,若要求人們避免使用,可能性非常小。因此我們需要做的就是正確地發(fā)揮網(wǎng)絡(luò)語言的積極作用,減少其消極作用,借用網(wǎng)絡(luò)使?jié)h語言得到更好的傳播,吸引更多人學(xué)習(xí)漢語言。傳統(tǒng)的漢語言可以使人們認(rèn)識到漢語言文化的博大精深,應(yīng)正確掌握漢語的表達(dá)方式,通過網(wǎng)絡(luò)語言和漢語言文學(xué)的相互促進(jìn)和發(fā)展,提高漢語言文學(xué)的表現(xiàn)力和感染力。
結(jié)束語:
綜上所述,在互聯(lián)網(wǎng)快速發(fā)展的今天,漢語言文學(xué)的發(fā)展和傳播在迎來了新的機(jī)遇的同時,也面臨著頗多的挑戰(zhàn),因此為了使寶貴的文化得到更好地發(fā)展與傳播,人們需要做的就是理性分析,趨利避害,為文化事業(yè)的輝煌貢獻(xiàn)自己的力量。
參考文獻(xiàn):
[1]芮瓊.新媒體環(huán)境下漢語言文學(xué)教學(xué)優(yōu)化策略研究[J].教育評論,2019(12):133-136.
[2]李紅梅.新時代網(wǎng)絡(luò)語言對漢語言文學(xué)發(fā)展的重要影響[J].漢字文化,2019(24):36-37.
[3]霍奕竹.網(wǎng)絡(luò)語言對漢語言文學(xué)發(fā)展的消極影響及應(yīng)對策略[J].漢字文化,2019(23):27-28.