摘要:隨著信息技術(shù)的高速發(fā)展和互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的進(jìn)一步普及,我國(guó)開(kāi)始重視素質(zhì)教育,不斷地推動(dòng)教育改革。作為我國(guó)教育的重要組成部分,高等教育源源不斷地為我國(guó)社會(huì)主義建設(shè)輸送大量人才,大學(xué)教育的人才輸出質(zhì)量直接影響著我國(guó)建設(shè)的進(jìn)程,那么如何通過(guò)大學(xué)教育的改革進(jìn)一步提高人才質(zhì)量,如何在“互聯(lián)網(wǎng)+”的時(shí)代進(jìn)行教學(xué)改革成為高??紤]的主要問(wèn)題。本文緊密聯(lián)系當(dāng)下大學(xué)韓語(yǔ)教學(xué)的實(shí)際,分析了該學(xué)科的教學(xué)現(xiàn)狀,提出了幾點(diǎn)“互聯(lián)網(wǎng)+”融入大學(xué)韓語(yǔ)實(shí)踐教學(xué)改革的建議。
關(guān)鍵詞:“互聯(lián)網(wǎng)+”;韓語(yǔ);實(shí)踐教學(xué)
在全球化趨勢(shì)不斷加劇的今天,韓語(yǔ)專(zhuān)業(yè)受到社會(huì)各界的廣泛關(guān)注,除了英語(yǔ)之外,我國(guó)高校積極開(kāi)設(shè)韓語(yǔ)以及其他外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)課程。通過(guò)這種形式真正地培養(yǎng)符合時(shí)代發(fā)展需求的人才,但實(shí)踐調(diào)查看出,我國(guó)許多高校能夠站在宏觀發(fā)展的角度以素質(zhì)教育為核心積極地開(kāi)展各種韓語(yǔ)教學(xué)活動(dòng),但是取得的效果不容樂(lè)觀。老師選擇的教學(xué)手段較為落后,無(wú)法真正突破傳統(tǒng)應(yīng)試教育的桎梏。如何結(jié)合互聯(lián)網(wǎng)進(jìn)行韓語(yǔ)實(shí)踐教學(xué)的改革就成為我們要思考的問(wèn)題。
一、大學(xué)韓語(yǔ)教學(xué)現(xiàn)狀
教育主體單一,與英語(yǔ)教學(xué)相比,韓語(yǔ)教學(xué)在我國(guó)的發(fā)展歷史較短,起步較晚,在實(shí)踐過(guò)程中難免存在不足。教育手段落后,許多學(xué)生在韓語(yǔ)學(xué)習(xí)的過(guò)程中感覺(jué)困難重重,即使有的學(xué)生能夠積累豐富的詞匯量,但無(wú)法在實(shí)踐以及生活的過(guò)程中實(shí)現(xiàn)有效運(yùn)用,無(wú)法做到學(xué)以致用、舉一反三,這一點(diǎn)不僅導(dǎo)致各種教學(xué)資源的浪費(fèi),還嚴(yán)重影響學(xué)生學(xué)習(xí)積極性的提升。教學(xué)效果不明顯,在落實(shí)素質(zhì)教育及新課程改革的過(guò)程中,我國(guó)許多高校嚴(yán)格按照國(guó)家人才培養(yǎng)計(jì)劃的相關(guān)要求,不斷突破韓語(yǔ)教學(xué)的桎梏。有效地革新韓語(yǔ)教材,站在學(xué)生的角度立足于學(xué)生韓語(yǔ)教學(xué)水平以及學(xué)校的師資狀況推出針對(duì)性教材。但在實(shí)踐過(guò)程中,這些校本教材發(fā)揮的作用十分有限,實(shí)際的教學(xué)效果不容樂(lè)觀。教學(xué)主體的單一和手段的落后最終導(dǎo)致了教學(xué)效果不明顯。
目前大學(xué)韓語(yǔ)課程中包含很多實(shí)踐教學(xué)訓(xùn)練,包括翻譯實(shí)訓(xùn)、聽(tīng)力實(shí)訓(xùn)、導(dǎo)游實(shí)訓(xùn)之類(lèi)的系統(tǒng)性實(shí)踐課程。在過(guò)去對(duì)于這些實(shí)踐教學(xué)課程的訓(xùn)練方式單一,并且沒(méi)能真正地突出實(shí)踐的訓(xùn)練,學(xué)生的學(xué)習(xí)效率不高。而互聯(lián)網(wǎng)的到來(lái)將改變這一現(xiàn)狀,“互聯(lián)網(wǎng)+韓語(yǔ)實(shí)踐教學(xué)”可以讓韓語(yǔ)實(shí)踐課形式和方法變得更加豐富多彩,讓學(xué)生在學(xué)習(xí)過(guò)程中更能通過(guò)實(shí)踐來(lái)進(jìn)行訓(xùn)練。
二、“互聯(lián)網(wǎng)+韓語(yǔ)實(shí)踐教學(xué)”的方法
首先,校方可以搭建方便學(xué)生實(shí)踐練習(xí)的線上“韓語(yǔ)角”。從上文的相關(guān)分析可以看出,韓語(yǔ)學(xué)習(xí)難度較大,涉及內(nèi)容較多。在互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代中,高校將互聯(lián)網(wǎng)平臺(tái)的搭建與學(xué)校的教學(xué)管理相結(jié)合,通過(guò)大學(xué)生云班課平臺(tái)、學(xué)習(xí)通、手播課等網(wǎng)站和手機(jī)軟件,為學(xué)生提供自主學(xué)習(xí)以及互相探討的機(jī)會(huì)。學(xué)??梢院瓦@些手機(jī)軟件平臺(tái)進(jìn)行合作,讓他們?yōu)轫n語(yǔ)專(zhuān)業(yè)搭建專(zhuān)門(mén)的學(xué)習(xí)界面,在這個(gè)學(xué)習(xí)界面中一切文案都是韓文構(gòu)成,所有的韓語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生都有自己的賬號(hào)可以隨時(shí)登錄,但是登錄的學(xué)生都必須用韓語(yǔ)進(jìn)行交流交友,交流的形式可以是視頻、語(yǔ)音、文字等,這樣就會(huì)形成一個(gè)線上的“韓語(yǔ)角”。為韓語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生提供一個(gè)通過(guò)實(shí)踐進(jìn)行訓(xùn)練的過(guò)程,當(dāng)然這個(gè)界面或者軟件在發(fā)展起來(lái)之后可以盡可能多地從韓國(guó)引流,吸引韓國(guó)友人注冊(cè),這樣學(xué)生就可以和純正的韓國(guó)人進(jìn)行交流了,通過(guò)這樣的訓(xùn)練,學(xué)生的翻譯能力、韓語(yǔ)表達(dá)能力都會(huì)有顯著的提升,這對(duì)于翻譯訓(xùn)練、聽(tīng)說(shuō)訓(xùn)練、導(dǎo)游訓(xùn)練這類(lèi)的實(shí)踐教學(xué)課程成績(jī)的提升都會(huì)很顯著。
其次,在課上實(shí)踐教學(xué)的時(shí)候可以使用。老師要將互聯(lián)網(wǎng)平臺(tái)的搭建與實(shí)際的教學(xué)相結(jié)合,立足于教學(xué)大綱中的相關(guān)要求,在教學(xué)任務(wù)以及教學(xué)目標(biāo)的指導(dǎo)下結(jié)合目前韓語(yǔ)教學(xué)水平的實(shí)際情況充分發(fā)揮互聯(lián)網(wǎng)資源的作用。例如,將互聯(lián)網(wǎng)的手段融入到韓語(yǔ)聽(tīng)力訓(xùn)練和翻譯訓(xùn)練中,老師在上課前可以從網(wǎng)絡(luò)上下載一些學(xué)生感興趣的韓語(yǔ)視頻,這些視頻可以是韓國(guó)旅游景點(diǎn)或文化介紹、韓劇人物對(duì)話等,在編輯視頻的時(shí)候把韓語(yǔ)翻譯遮擋住,在課上播放給學(xué)生看,在這個(gè)過(guò)程中,學(xué)生會(huì)聽(tīng)到純正的韓語(yǔ),對(duì)于聽(tīng)力的提升比較有效,看完之后,教師要求學(xué)生進(jìn)行翻譯,學(xué)生通過(guò)平時(shí)知識(shí)的積累和視頻中情境的推測(cè),可以對(duì)韓語(yǔ)內(nèi)容有個(gè)初步的答案,之后教師進(jìn)行引導(dǎo)教學(xué),最后再將漢語(yǔ)翻譯部分內(nèi)容公布,再次播放視頻,學(xué)生就會(huì)對(duì)視頻中的韓語(yǔ)內(nèi)容有個(gè)深刻的理解。這相對(duì)于傳統(tǒng)的聽(tīng)力和翻譯訓(xùn)練會(huì)有更好的效果。傳統(tǒng)的實(shí)踐教學(xué)中,聽(tīng)力訓(xùn)練、翻譯訓(xùn)練、導(dǎo)游訓(xùn)練等課程都是分開(kāi)教學(xué)的,但是語(yǔ)言學(xué)科有其特殊性,聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)這幾個(gè)元素必須有機(jī)結(jié)合才能有更好的教學(xué)效果,上面視頻教學(xué)的方法就可以整合這幾個(gè)方面的學(xué)習(xí),對(duì)于學(xué)生聽(tīng)力、讀說(shuō)、翻譯、交流等實(shí)踐能力都有更快提升。
結(jié)語(yǔ)
通過(guò)以上的分析,我們可以知道韓語(yǔ)實(shí)踐教學(xué)課程融入互聯(lián)網(wǎng)之后會(huì)有著更多的可能。通過(guò)互聯(lián)網(wǎng)的方式可以使學(xué)生高效地進(jìn)行聽(tīng)力訓(xùn)練、口語(yǔ)訓(xùn)練、翻譯訓(xùn)練,將不同的實(shí)踐課程更靈活地進(jìn)行融合教學(xué),為學(xué)生創(chuàng)造更真實(shí)的訓(xùn)練情景?;ヂ?lián)網(wǎng)的到來(lái)為韓語(yǔ)的實(shí)踐教學(xué)提供了很多新的思路,我們要緊密結(jié)合信息技術(shù)的發(fā)展,及時(shí)地將互聯(lián)網(wǎng)與高等教學(xué)相結(jié)合,讓其為韓語(yǔ)實(shí)踐教學(xué)提供更多支持。
參考文獻(xiàn):
[1]盧茜.“互聯(lián)網(wǎng)+”時(shí)代背景下大學(xué)泰語(yǔ)教學(xué)改革[J].讀與寫(xiě)(教育教學(xué)刊),2019,16(05):4.
[2]劉濤.“互聯(lián)網(wǎng)+”時(shí)代背景下大學(xué)韓語(yǔ)教學(xué)改革[J].當(dāng)代教育實(shí)踐與教學(xué)研究,2018(06):31-32.
[3]趙愛(ài)仙.淺談大學(xué)韓國(guó)語(yǔ)專(zhuān)業(yè)教學(xué)及考試改革[J].科技信息,2012(16):189.
作者簡(jiǎn)介:
李娜(1989年—)女,漢族,山西太原人,講師,碩士研究生,研究方向:韓語(yǔ)教育
課題項(xiàng)目:
“互聯(lián)網(wǎng)+”教育模式下大學(xué)韓語(yǔ)實(shí)踐教學(xué)研究(編號(hào):YDJGY2019020)