張芳
摘 要 大學(xué)英語教學(xué)具有很強(qiáng)的實(shí)踐性,為了進(jìn)一步提高大學(xué)生英語水平,開展英語課堂導(dǎo)入教學(xué),引導(dǎo)學(xué)生了解中國文化,有助于英語課堂教學(xué)水平的提高。本文通過對大學(xué)生英語課堂教學(xué)現(xiàn)狀進(jìn)行分析,對課堂導(dǎo)入教學(xué)策略展開探討。
關(guān)鍵詞 大學(xué)英語 英語課堂 導(dǎo)入教學(xué) 教學(xué)策略
中圖分類號:G642文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A
在目前的大學(xué)英語教學(xué)中,教師們過于重視英語知識的教學(xué),尤其是基礎(chǔ)知識的灌輸,忽視了文化的導(dǎo)入,但是教師們一定要明白英語這門語言建立在文化的基礎(chǔ)之上的,教師們只重視學(xué)生聽說讀寫能力的教學(xué)是不對的,教師們也要注重學(xué)生對于英語文化的理解和掌握,這樣也能夠幫助學(xué)生更好地學(xué)習(xí)知識,也能夠增強(qiáng)學(xué)生的英語交際能力和英語習(xí)得能力。
1大學(xué)英語課堂教學(xué)的現(xiàn)狀分析
隨著時代的發(fā)展,人們對英語教學(xué)的開展不僅僅是純粹的理論語言學(xué)習(xí)課程,而是集英語語言基礎(chǔ)知識、文化素養(yǎng)、交際能力和應(yīng)用技能于一體的英語課程體系。教師應(yīng)從以往的注重英語閱讀和寫作的英語教學(xué)方式和教學(xué)要求,轉(zhuǎn)變?yōu)榕囵B(yǎng)學(xué)生英語應(yīng)用能力,尤其是口語交際的應(yīng)用能力。大學(xué)英語課程教學(xué)還存在學(xué)生學(xué)習(xí)被動的情況,非英語專業(yè)學(xué)生缺乏英語學(xué)習(xí)的主動性和積極性;英語教學(xué)資源利用還不到位,設(shè)置的語音室和機(jī)房利用率還很低,高校訂制的英語錄音帶等教學(xué)資源使用率也較低;教師對英語授課和教案的制定和課堂設(shè)置缺乏創(chuàng)新等問題,這些都直接影響英語課堂教學(xué)質(zhì)量。
2大學(xué)英語課堂導(dǎo)入的意義
眾所周知,語言與文化密不可分,語言是文化的載體,文化是語言的土壤。因此,在大學(xué)英語教學(xué)中,語言的輸出和文化的導(dǎo)入都是教學(xué)中不可或缺的部分。只重視語言知識的輸入,而忽略與語言相關(guān)的文化知識的導(dǎo)入,教師很難取得很好的教學(xué)效果。就學(xué)生而言,如果英語學(xué)習(xí)僅限于孤立地背誦單詞句子,缺乏相應(yīng)的文化知識,是不可能熟練掌握英語并運(yùn)用自如,這類因?yàn)椴欢幕鴮?dǎo)致跨文化交流失敗的例子屢見不鮮。不少學(xué)生盡管在大學(xué)學(xué)習(xí)了不少新單詞,甚至通過了大學(xué)英語四級、六級考試,但英語綜合應(yīng)用能力特別是聽說能力依然很差,無法用英語進(jìn)行有效的溝通和交流。為了改善這一情況,教育部在2007年頒布了修訂后的《大學(xué)英語課程教學(xué)要求》,要求中規(guī)定到:培養(yǎng)學(xué)生的英語綜合應(yīng)用能力,特別是聽說能力,使他們在今后的學(xué)習(xí)和工作中能有效地進(jìn)行交際,同時增強(qiáng)其自主學(xué)習(xí)的能力,提高綜合文化素養(yǎng),以適應(yīng)我國社會發(fā)展和國際交流的需要。所以,作為教師,除了傳授語言知識,更應(yīng)在課堂上適當(dāng)補(bǔ)充一些文化背景知識,增強(qiáng)學(xué)生的跨文化交際能力,學(xué)生才能更好地理解和運(yùn)用所學(xué)的英語知識。
3大學(xué)英語課堂導(dǎo)入教學(xué)策略
3.1明確教學(xué)任務(wù)
任務(wù)型語言教學(xué)就是通過明確具體的教學(xué)任務(wù),并以教學(xué)任務(wù)為學(xué)習(xí)動力,完成任務(wù)的過程,并通過任務(wù)成果展示來體現(xiàn)教學(xué)成就。任務(wù)型語言教學(xué)方式的核心是使人們在日常生活中使用語言。語言教學(xué)的最終目的是應(yīng)用。英語教師在進(jìn)行導(dǎo)入設(shè)計(jì)時,應(yīng)充分考慮學(xué)生的知識水平、接受程度、興趣點(diǎn)、學(xué)習(xí)動機(jī)等方面,結(jié)合教學(xué)任務(wù)進(jìn)行英語教學(xué)導(dǎo)入設(shè)計(jì),引導(dǎo)學(xué)生對英語學(xué)習(xí)呈積極態(tài)度,運(yùn)用英語來完成導(dǎo)入環(huán)節(jié)的任務(wù),充分發(fā)揮學(xué)生英語學(xué)習(xí)運(yùn)用的主動性,使學(xué)生在完成任務(wù)的過程中,充分運(yùn)用語言資源,達(dá)到運(yùn)用語言解決任務(wù)中的問題的目的,并在完成英語語言任務(wù)的過程中加深對英語詞匯、語法的理解,通過交流提升英語應(yīng)用水平和能力。
3.2系統(tǒng)設(shè)置課程
現(xiàn)階段的大學(xué)英語文化導(dǎo)入教學(xué)過程中,基本都是依靠選修的形式進(jìn)行,其課程設(shè)置僅圍繞老師自身的興趣與能力進(jìn)行,體現(xiàn)出了極強(qiáng)的分散性特點(diǎn),未能形成一套完整的體系。通過對某院校大學(xué)英語文化課程的設(shè)置調(diào)查發(fā)現(xiàn),選修課程通常包含大量的英美文化,如“西方文明史”“圣經(jīng)名典”“英美短篇小說”等,而介紹中國文化的選修課程卻較為單一,僅有“中國文化比較”這一門課程。此種教育引導(dǎo)之下,學(xué)生必然會重視英美文化學(xué)習(xí),忽視本土文化學(xué)習(xí)的情況。為此,這就需要僅遵循上述所言的平等性原則,構(gòu)建平等的課程體系,增加中國歷史文化的文學(xué)作品的課程,以此來培養(yǎng)學(xué)生的中國文化自豪感,為中國文明影響力的不斷提升奠定基礎(chǔ)。
3.3將詞語的豐富文化內(nèi)涵導(dǎo)入教學(xué)
詞匯教學(xué)是英語教學(xué)中的重要內(nèi)容,教師們在進(jìn)行詞匯教學(xué)的時候,也要多對學(xué)生進(jìn)行文化的導(dǎo)入,英語詞匯在不同的語境下,有著不同的含義,學(xué)生如果不了解英語文化,很容易誤解它的意思,因此,教師們在教學(xué)的過程中要將詞語的豐富文化內(nèi)涵導(dǎo)入到教學(xué)中。比如說,egg in your beer在英語中實(shí)際上是得寸進(jìn)尺的意思,但學(xué)生們不了解文化,他們就根據(jù)表面的意思來翻譯,很容易翻譯成在你的啤酒中加雞蛋。事實(shí)上,這個詞來源于二戰(zhàn)時期,那個時期雞蛋和啤酒很少,而士兵們都很想要得到這兩樣?xùn)|西,很貪得無厭,所以可以理解成得寸進(jìn)尺。
3.4通過典故實(shí)施文化導(dǎo)入
英語中許多短語、成語和諺語都含有典故,有著特定的歷史背景和文學(xué)淵源。它們有些來自于古希臘古羅馬傳說,有些來源于歷史故事,還有些來源于寓言故事。典故都含有豐富的文化內(nèi)涵,從不同的角度反映了西方社會的文化特征,展示了英語民族語言文化的演變,體現(xiàn)了與中國文化不同的社會生活和價值觀。它們一般言語精煉卻寓意深刻,如果只看字面意思不了解其文化背景,因此在教學(xué)中一旦碰到必須加以講解,使學(xué)生掌握基本的英語典故,在跨文化交際中能準(zhǔn)確地把握住語言背后的文化信息,起到更好的交流作用。
4結(jié)語
總而言之,課堂導(dǎo)入在大學(xué)英語教學(xué)中的運(yùn)用能夠提升學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣,也能夠增強(qiáng)學(xué)生們的學(xué)習(xí)能力,還能夠?yàn)樯鐣囵B(yǎng)高素質(zhì)人才,推動我國大學(xué)生英語教學(xué)的健康發(fā)展。
參考文獻(xiàn)
[1] 肖玉凌.大學(xué)英語教學(xué)中階梯式文化導(dǎo)入模式的應(yīng)用[J].文學(xué)教育(下),2017(08):97-99.
[2] 魏夢溪.文化導(dǎo)入對高校英語教學(xué)的重要性探究[J].黑河學(xué)院學(xué)報(bào),2018(03):111-112.
[3] 張文娟.大學(xué)英語教學(xué)中中國傳統(tǒng)文化的導(dǎo)入[J].教育現(xiàn)代化,2017,7(17).