陳宇
摘 要:流行音樂(lè)種類繁多,包括布魯斯、搖滾樂(lè)、民謠、說(shuō)唱等體裁形式。由于審美和商業(yè)市場(chǎng)的需求流行音樂(lè)具有快速更替性,那么流行音樂(lè)在這樣的社會(huì)文化環(huán)境中如何發(fā)展?本文以“中國(guó)風(fēng)”的音樂(lè)代表歌曲《青花瓷》與戲曲版《青花瓷》的作品進(jìn)行多角度分析,從而闡述創(chuàng)新與融合才是音樂(lè)發(fā)展歷久彌新的動(dòng)力來(lái)源。
關(guān)鍵詞:流行音樂(lè)《青花瓷》;戲曲版《青花瓷》;對(duì)比研究
《青花瓷》是由方文山作詞,周杰倫作曲并演唱的一首流行音樂(lè)歌曲。戲曲版《青花瓷》是由“一顆小蔥”組合共同演繹的二度創(chuàng)作作品。4名成員畢業(yè)于中國(guó)戲曲學(xué)院,具有專業(yè)的戲曲素養(yǎng)。改編后的《青花瓷》是在流行音樂(lè)中加入京劇戲曲的唱法,詞曲中增添了戲腔以及江西文化特色。
1 歌詞對(duì)比分析
歌曲《青花瓷》中歌詞“素胚勾勒出青花筆鋒濃轉(zhuǎn)淡,瓶身描繪的牡丹一如你初裝”歌曲第一句便是青花瓷的制作過(guò)程,素胚用筆勾勒由濃轉(zhuǎn)淡的描繪,與牡丹彩繪美如心上人初妝的比喻。“簾外芭蕉惹驟雨門環(huán)惹銅綠,而我路過(guò)江南小鎮(zhèn)惹了你”這句歌詞運(yùn)用了擬人的手法,一個(gè)“惹”字將芭蕉與門環(huán)比作人,讓驟雨落與銅染綠顯得是其故意招惹所致,讓人更加覺(jué)得形象生動(dòng)。歌詞運(yùn)用了大量擬人、比喻、等修飾手法將韻味提升到了極致。
改編版《青花瓷》歌詞中一句“白釉青花,正是此間景如詩(shī)畫(huà)?!秉c(diǎn)開(kāi)主題。后如“雨后里斜陽(yáng)灑落在廬山”便是江西的“人文圣山”廬山,詞中雨后斜陽(yáng)“撒”廬山更增添了一份意境。之后歌詞中又出現(xiàn)與廬山對(duì)峙的梅嶺,詞中寫(xiě)道“梅嶺青川顰笑間佳人輕梳妝”。這樣的寫(xiě)實(shí)寫(xiě)景擬人化的比喻讓詞曲更加生動(dòng)形象。歌曲歌詞以江西為背景介紹了江西各地的人文景觀,情景融匯貫穿在歌曲里。
歌曲版《青花瓷》歌詞偏向?qū)σ环輴?ài)情的渴求,求而不得一字“等”便是心中的答案。戲曲版的《青花瓷》歌詞皆是對(duì)江西人文景色描繪與向往之情。相同點(diǎn)為都是側(cè)重詩(shī)詞譯為白話的歌詞相對(duì)通俗易懂,都具有三古三新的特點(diǎn)。但是周杰倫的《青花瓷》的歌詞更偏向古色古香江南小鎮(zhèn)的愛(ài)情,戲曲版《青花瓷》歌詞偏向于江西人文景觀的描繪。
2 調(diào)式調(diào)性對(duì)比分析
歌曲《青花瓷》調(diào)性為A宮調(diào)轉(zhuǎn)降B宮調(diào),這是一首中國(guó)民族五聲宮調(diào)式。歌曲使用了各種民族樂(lè)器作為鋪墊,如琵琶、響板、竹笛等凸顯了歌曲的民族風(fēng)味。副歌后的小二度的轉(zhuǎn)調(diào)使其歌曲音樂(lè)色彩突出,又增強(qiáng)了戲劇性,使其有一種撥開(kāi)云霧見(jiàn)青天的意境?!拔猜暡糠?,歌曲的尾奏使用了琵琶的音色,并使用下行和重復(fù)的模進(jìn)手法結(jié)尾,使歌曲音斷意不斷。”
戲曲版《青花瓷》亦是運(yùn)用了中國(guó)的五聲調(diào)式與中國(guó)傳統(tǒng)京劇唱腔相結(jié)合的表現(xiàn)手法。歌曲轉(zhuǎn)調(diào)由G宮轉(zhuǎn)A宮調(diào),前奏運(yùn)用了琵琶、吉他、電子合成提琴漸入,歌曲第二遍反復(fù)副歌轉(zhuǎn)入A宮調(diào),詞曲唱腔古色古香韻味十足瞬間將人拉入江西美景佳人的詩(shī)畫(huà)中“如傳世的美景在此刻間銘記,沉醉了江西”點(diǎn)題全曲美不勝收。
兩首歌曲都是以中國(guó)的五聲調(diào)式為主。這樣的調(diào)式走向更符合中國(guó)音樂(lè)元素在歌曲中的展現(xiàn)。
3 唱法曲風(fēng)分析
歌曲版《青花瓷》是一種娓娓道來(lái)意境漸濃表達(dá)“中國(guó)風(fēng)”內(nèi)涵韻味。那何為中國(guó)風(fēng)?“中國(guó)風(fēng)”就是將古辭賦、古文化、古旋律賦予新唱法、新編曲、新概念與其結(jié)合成為一種具有中國(guó)特色的歌曲風(fēng)格。歌曲《青花瓷》運(yùn)用了傳統(tǒng)詩(shī)詞,又加入了新的編曲,詞曲中民族化元素濃厚,仿佛看見(jiàn)江南水鄉(xiāng)朦朧之美,情緒與景色相互交匯中更加增添了一份淡淡的愁緒。
戲曲版《青花瓷》以京劇唱腔和曲風(fēng)來(lái)分析,京劇行當(dāng)可分為生、旦、凈、末、丑五大行當(dāng)。這首改編歌曲中運(yùn)用了京劇三種行當(dāng)唱腔,小生,老旦,花旦。小生的唱腔是用真假嗓來(lái)演唱的,老旦的唱腔是由真嗓來(lái)演唱,這樣更能體現(xiàn)老旦這個(gè)角色的人物特征?!皯蚯ǖ┳⒅啬畎?,其念白并非將內(nèi)容念出來(lái)即可,而是要帶有濃厚神采,唱腔靈活、秀美?!边@是一首契合當(dāng)代流行發(fā)展趨勢(shì)又與傳統(tǒng)京劇文化元素相結(jié)合的歌曲。
兩個(gè)版本最大的區(qū)別是唱腔,一首以戲曲唱腔為主,一首則是以流行唱法輔以中國(guó)風(fēng)內(nèi)容的調(diào)式曲風(fēng)。
本文以流行歌曲版《青花瓷》與戲曲版改編版《青花瓷》為例從三方面闡述了流行音樂(lè)與戲曲元素結(jié)合。流行音樂(lè)與傳統(tǒng)元素相結(jié)合已經(jīng)成為趨勢(shì),表現(xiàn)了受眾群體音樂(lè)對(duì)傳統(tǒng)音樂(lè)元素的審美喜愛(ài)與市場(chǎng)的需求?,F(xiàn)代與傳統(tǒng)藝術(shù)形式的結(jié)合是探究傳統(tǒng)文化的繼承與發(fā)展的一種方式,也是市場(chǎng)一種商業(yè)需求。只有把傳統(tǒng)文化更好的融入,糅合到現(xiàn)代音樂(lè)的存在里,中國(guó)的傳統(tǒng)音樂(lè)才能生生不息,花開(kāi)燦爛。
參考文獻(xiàn)
[1]劉賽楠.淺析中國(guó)風(fēng)流行音樂(lè)的特點(diǎn)——以《青花瓷》《菊花臺(tái)》為例[J].黃河之聲,2019,(15):1011.
[2]徐橋梁.“中國(guó)風(fēng)”流行音樂(lè)藝術(shù)特征之探索——以周杰倫歌曲《青花瓷》為例[J].藝術(shù)評(píng)鑒,2016,(02):5051.
[3]劉秀蓉.戲曲花旦的表演特色研究[J].戲劇之家,2018,(19):50.
[4]劉雙,吳音子.淺析歌曲《青花瓷》的創(chuàng)作及演唱的民族元素[J].北方音樂(lè),2018,38(20):13.
[5]郭躍進(jìn).京劇老旦唱腔藝術(shù)初探[J].大眾文藝,2013,(22):176178.