姜蘭蘭 盧晗
【摘?要】高校英文網(wǎng)頁(yè)簡(jiǎn)介一直以來都是高校外宣的重要工具,國(guó)內(nèi)高校英文簡(jiǎn)介語(yǔ)中的“語(yǔ)用失誤”對(duì)高校有效外宣造成了巨大阻礙。本文通過比對(duì)中美高校英文簡(jiǎn)介語(yǔ)通過一系列例子指出中國(guó)高校英文簡(jiǎn)介與國(guó)外價(jià)值觀沖突,介紹性表述過多,重點(diǎn)模糊;辭藻堆砌,華而不實(shí)等問題,并提出相應(yīng)修改建議。
【關(guān)鍵詞】高校英文簡(jiǎn)介;中美高校;高校外宣;語(yǔ)用失誤
一、引言
在中國(guó)改革開放和經(jīng)濟(jì)全球化的大背景下,世界各國(guó)在教育上的聯(lián)系也日益緊密。高校英文簡(jiǎn)介是高校外宣的重要工具,也是吸引留學(xué)生以及眾多世界各國(guó)尋求合作辦學(xué)的重要門戶。然而由于中美文化差異,中國(guó)許多高校在撰寫英文簡(jiǎn)介語(yǔ)時(shí)產(chǎn)生了許多語(yǔ)用失誤,許多語(yǔ)句仍然是中國(guó)思維,這在一定程度上不利于中國(guó)高校優(yōu)勢(shì)及特色的準(zhǔn)確宣傳以及外國(guó)學(xué)生根據(jù)自身情況準(zhǔn)確尋找與自身匹配的中國(guó)高校。本文通過對(duì)中美幾所高校進(jìn)行對(duì)比研究揭露中國(guó)高校英文簡(jiǎn)介存在的語(yǔ)用失誤,希望借此對(duì)高校英文網(wǎng)頁(yè)簡(jiǎn)介的規(guī)范性起到一些幫助。
二、中國(guó)高校英文網(wǎng)頁(yè)簡(jiǎn)介語(yǔ)用失誤具體表現(xiàn)
(一)價(jià)值觀的沖突
在中國(guó)重點(diǎn)高?!皩W(xué)校概況”中,大都穿插了歷史史實(shí),對(duì)藏書等進(jìn)行細(xì)節(jié)描述。國(guó)內(nèi)高校常常強(qiáng)調(diào)自己的學(xué)?;虮拘5膶W(xué)科、專業(yè)或研究機(jī)構(gòu)的行政隸屬或級(jí)別。?例如Peking?University?is?a?comprehensive?and?national?key?university.(北京大學(xué)英文網(wǎng)頁(yè))中大篇幅描述學(xué)校建校歷史以及較有影響力的名人。其他國(guó)內(nèi)高校的英文版“學(xué)校簡(jiǎn)介”中的“國(guó)家/部署”等信息也對(duì)有著完全不同價(jià)值觀的西方受眾來說沒有什么實(shí)際意義,所以對(duì)于此類國(guó)家重點(diǎn)高??梢灾苯幼g為a?leading?Chinese?university或a?famous?university?in?China.在簡(jiǎn)介語(yǔ)中對(duì)重大歷史成就的描寫可以幾句帶過。在外宣時(shí)應(yīng)當(dāng)充分考慮目標(biāo)群體,對(duì)一些價(jià)值觀以及文化因素進(jìn)行篩選取舍,考慮如何最大限度達(dá)到宣傳效果。
(二)辭藻堆砌,介紹性描述過多
例如在福建重點(diǎn)高校中,有一段描寫“我們擁有教學(xué)科研用計(jì)算機(jī)7000多臺(tái),多媒體教室250多間,語(yǔ)音室30多間。”??The?university?is?equipped?with?over?7000?computers?for?teaching?and?research,over?100?multimedia?classrooms,and?more?than?30?language?laboratories.?“?數(shù)字信息太多,眼花繚亂,此類描述僅僅為了介紹而介紹,實(shí)用意義并不大,如若為了宣傳教學(xué)設(shè)施,那么只需要用教學(xué)設(shè)施非常完備即可,外國(guó)學(xué)生不會(huì)想花時(shí)間研究學(xué)校有多少教室與設(shè)備的。而且此段放在文中偏上位置,對(duì)外國(guó)讀者的閱讀興趣有很大阻礙。?相反,面對(duì)中國(guó)留學(xué)生招生,言簡(jiǎn)意賅一語(yǔ)中的,采用表格形式,使數(shù)字更加清晰,也會(huì)對(duì)留學(xué)生產(chǎn)生視覺沖擊。減少大篇幅介紹性描述才能讓實(shí)用性信息一目了然。例如哈佛大學(xué)在英文簡(jiǎn)介中對(duì)獎(jiǎng)學(xué)金,學(xué)費(fèi),招生狀況等學(xué)生關(guān)注的實(shí)用性信息的敘寫非常清晰明了“Harvard offers an paralleled student experience and a generous financial aid program,with over 160 million awarded to more than 60% of our undergraduate students……””
(三)重點(diǎn)性表述內(nèi)容不夠突出
例.南京工程學(xué)院分了“construction” “basic?condition” “educational?philosophy”,雖然在內(nèi)容上比其他國(guó)內(nèi)高校更加清晰,但是整個(gè)版面平鋪直敘,沒有利用超鏈接或者注釋等將對(duì)于外國(guó)學(xué)生來說難懂的點(diǎn)進(jìn)行注解,可能會(huì)給外國(guó)學(xué)生帶來閱讀障礙或理解不便。且并未對(duì)于外國(guó)學(xué)生有益的內(nèi)容進(jìn)行重點(diǎn)標(biāo)注,直接按本國(guó)宣傳習(xí)慣。反觀國(guó)外的伊利諾伊大學(xué),小標(biāo)題大寫并加粗,專有名詞進(jìn)行顏色標(biāo)記,條理清晰,一覽便可知曉概況,并采用超鏈接解釋,讀者可以對(duì)感興趣且并不了解的方面進(jìn)行延伸閱讀。這樣使得重點(diǎn)內(nèi)容可以迅速被檢索到,外宣效果才得到保證。
三、建議
高校在用英文介紹本校情況時(shí),應(yīng)該對(duì)簡(jiǎn)介內(nèi)容進(jìn)行挑選,結(jié)合中外文化差異和價(jià)值觀的不同,刪除外國(guó)受眾并不關(guān)心或者會(huì)引起誤解的內(nèi)容。此外高校還應(yīng)該結(jié)合國(guó)外讀者的實(shí)際需求,挑選出幾點(diǎn)進(jìn)行具體介紹,突出重點(diǎn)吸引讀者,避免讀者因?yàn)閿?shù)據(jù)冗余、壯詞堆砌而對(duì)文本失去閱讀興趣。高校還需謹(jǐn)記網(wǎng)頁(yè)簡(jiǎn)介的目的是讓更多國(guó)外學(xué)生了解本校,應(yīng)該腳踏實(shí)地,切忌炫耀式長(zhǎng)篇大論,造成讀者審美疲勞或者對(duì)學(xué)校實(shí)際能力產(chǎn)生質(zhì)疑,從而使學(xué)校失去部分生源,在外宣時(shí)無法發(fā)揮本校優(yōu)勢(shì)。
四、結(jié)語(yǔ)
綜上所述,本文從價(jià)值觀沖突、內(nèi)容冗余、重點(diǎn)缺失這三方面的語(yǔ)用性失誤對(duì)高校英文網(wǎng)頁(yè)簡(jiǎn)介存在的問題,結(jié)合中外高校實(shí)際情況進(jìn)行舉例并且具體分析,并給出了相應(yīng)的解決措施,希望對(duì)中國(guó)高校走向世界、世界學(xué)生看到中國(guó)起到一些參考作用。
參考文獻(xiàn):
[1]范勇.?目的論觀照下的翻譯失誤——一些大學(xué)網(wǎng)站的英文版例析[?J?].?中國(guó)翻譯,2004,(6):27~28
[2]陳雋;黃玉虹.高校英文網(wǎng)頁(yè)的翻譯失誤探析——以福建重點(diǎn)本科院校為例.福建農(nóng)林大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版).2012年(06):111-114
[3]張賽男;史耕山.中美高校網(wǎng)頁(yè)英文簡(jiǎn)介個(gè)案對(duì)比研究——以中國(guó)某知名985高校和哈佛大學(xué)為例.海外英語(yǔ).2018年(18):64-66
基金項(xiàng)目:
本文系南京工程學(xué)院2020年大學(xué)生科技創(chuàng)新基金項(xiàng)目研究成果,項(xiàng)目編號(hào):TB202014013
作者簡(jiǎn)介:
姜蘭蘭(2000-),女,漢族,江蘇蘇州人,南京工程學(xué)院本科生在讀。
盧晗(1999-),女,漢族,江蘇揚(yáng)州人,南京工程學(xué)院本科生在讀。
(作者單位:南京工程學(xué)院)