摘要:歐洲圖書館在數(shù)字化進(jìn)程中受到絕版作品版權(quán)問題的影響。為此,歐盟在最新的立法實(shí)踐中采取延伸性版權(quán)集體管理制度予以規(guī)范,該項(xiàng)制度具有平衡利益關(guān)系的優(yōu)勢,既消除了圖書館取得授權(quán)的法律羈絆,又較好地維護(hù)了權(quán)利人的利益。我國圖書館數(shù)字化建設(shè)過程中面臨的絕版作品版權(quán)問題應(yīng)堅(jiān)持從國情出發(fā),學(xué)習(xí)借鑒歐盟立法,創(chuàng)新版權(quán)制度,對涉及的具體法律問題做出科學(xué)與全面的設(shè)計(jì)安排。
關(guān)鍵詞:歐洲圖書館;絕版作品;版權(quán)管理;延伸性版權(quán)集體管理制度
中圖分類號(hào):D923.41文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A
DOI:10.13897/j.cnki.hbkjty.2019.0099
獲取信息權(quán)的實(shí)現(xiàn)是社會(huì)發(fā)展的必要條件,在一個(gè)信息社會(huì)里,信息必然被視為社會(huì)發(fā)展的基本資源,每個(gè)人都應(yīng)該平等地獲取[1]25-26。作品絕版以致公眾無法從商業(yè)市場得到,必然影響信息獲取權(quán)的實(shí)現(xiàn)。圖書館對絕版作品數(shù)字化并向公眾提供數(shù)字信息服務(wù),是化解絕版作品供需矛盾的重要路徑之一。但是,圖書館數(shù)字化利用尚在版權(quán)保護(hù)期內(nèi)的絕版作品卻受到了來自版權(quán)法的束縛,這成為國際社會(huì)創(chuàng)新圖書館版權(quán)制度的焦點(diǎn)問題之一。歐洲是世界上版權(quán)理論研究和立法實(shí)踐最活躍、最領(lǐng)先的地區(qū)之一,針對圖書館數(shù)字化利用絕版作品的版權(quán)問題,2018年9月23日歐洲議會(huì)通過的《數(shù)字化單一市場版權(quán)指令》,從歐盟層面采取延伸性版權(quán)集體管理制度予以規(guī)范,這既是歐盟關(guān)于圖書館版權(quán)立法的最新成果,又為其他國家和地區(qū)改革圖書館版權(quán)制度提供了重要的參考和借鑒。
1歐盟對圖書館數(shù)字化利用絕版作品版權(quán)立法的動(dòng)因
本世紀(jì)初,美國谷歌公司攜“數(shù)字圖書館計(jì)劃”登陸歐洲,對圖書進(jìn)行大規(guī)模掃描,引發(fā)歐洲各國對文化遺產(chǎn)安全的極度擔(dān)憂,因?yàn)檫@些國家普遍具有文化血脈情節(jié),強(qiáng)調(diào)民族文化的純潔性和傳承性,重視對文化遺產(chǎn)的保護(hù)。為了抵御谷歌公司對文化資源的壟斷和侵占,歐洲許多國家掀起了針對性的此起彼伏的訴訟浪潮。同時(shí),波蘭、意大利、法國、德國、西班牙等國家元首聯(lián)名致信歐盟委員會(huì),呼吁打造歐洲統(tǒng)一的數(shù)字圖書館,以便對谷歌公司形成反制。作為回應(yīng),歐盟委員會(huì)于2005年6月發(fā)布?xì)W洲信息化進(jìn)程指導(dǎo)文件——《i2010—促進(jìn)歐洲信息社會(huì)的經(jīng)濟(jì)和就業(yè)增長》,其中把數(shù)字圖書館列為優(yōu)先開展的“旗艦項(xiàng)目”之一[2]69。同年9月,歐盟委員會(huì)又出臺(tái)《i2010:數(shù)字圖書館報(bào)告》,推出“歐羅巴娜計(jì)劃”(即“歐洲數(shù)字圖書館計(jì)劃”,又稱“Europeana”),大力推動(dòng)歐洲文化資源收集、存儲(chǔ)、交流和獲取的統(tǒng)一的數(shù)字平臺(tái)建設(shè)。
“歐羅巴娜計(jì)劃”的實(shí)施遇到了諸多阻力,最重要的非技術(shù)問題就是包括絕版作品在內(nèi)的文化資源數(shù)字化導(dǎo)致的版權(quán)利益沖突。一方面,按照2001年歐盟頒布的《信息社會(huì)版權(quán)與相關(guān)權(quán)利協(xié)調(diào)指令》(以下簡稱《指令》)第5條版權(quán)限制與例外制度的規(guī)定,圖書館只能對絕版作品進(jìn)行數(shù)字化復(fù)制并在圖書館“建筑內(nèi)”傳播,不能提供用戶遠(yuǎn)程訪問,而且圖書館還要承擔(dān)對權(quán)利人經(jīng)濟(jì)補(bǔ)償?shù)牧x務(wù)。顯然,這種規(guī)定制約了公眾對絕版作品的接觸性和可獲得性,不利于文化資源價(jià)值的發(fā)揮,也加重了公共財(cái)政的負(fù)擔(dān)。如果圖書館對絕版作品開展超出《指令》第5條設(shè)置的法律邊界的數(shù)字化利用,就必須向權(quán)利人或者通過版權(quán)集體管理組織尋求授權(quán)。然而,圖書館向權(quán)利人“一對一”取得授權(quán)的復(fù)雜性和高成本性,以及版權(quán)集體管理機(jī)制不健全等問題都使授權(quán)活動(dòng)變得步履維艱,困難重重。圖書館在版權(quán)制度中法定的權(quán)利的缺失,導(dǎo)致大量的絕版作品游離于數(shù)字化項(xiàng)目之外,即出現(xiàn)了所謂的“資源黑洞”問題。為了保障數(shù)字項(xiàng)目的進(jìn)度與質(zhì)量,改革歐盟版權(quán)制度就成為大勢所趨。
協(xié)調(diào)成員國之間版權(quán)制度的差異是歐盟為絕版作品數(shù)字化版權(quán)立法的另一個(gè)重要原因。按照《歐洲共同體條約》第2條的規(guī)定,“共同體”應(yīng)當(dāng)為歐洲統(tǒng)一市場的建立提供政策保障,促進(jìn)成員國之間社會(huì)、經(jīng)濟(jì)的融合與一體化。該條約第3條又規(guī)定,共同體應(yīng)當(dāng)協(xié)調(diào)成員國的法律,使之達(dá)到共同體市場發(fā)揮作用的要求[3]819。歐盟從地區(qū)層面開展版權(quán)立法肇始于上世紀(jì)八十年代后期,《指令》等法律就是以彌合成員國之間的版權(quán)制度差異、保證歐洲內(nèi)部市場的公平競爭為目的建立的,但是并未收到預(yù)期效果,特別是《指令》對版權(quán)限制與例外的選擇性規(guī)定,使成員國對版權(quán)政策有了按照本國的國情與立法傳統(tǒng)進(jìn)行自主取舍的更大空間。歐盟委員會(huì)在2011年和2012年相繼發(fā)布的《關(guān)于文化資料的數(shù)字化和在線獲取及數(shù)字保存的委員會(huì)建議》《關(guān)于文化資料的數(shù)字化和在線獲取及數(shù)字保存的理事會(huì)決定》,以及2015年出臺(tái)的《數(shù)字化單一市場戰(zhàn)略》都專門涉及了絕版作品的數(shù)字化問題,指出要為歐洲版權(quán)保護(hù)制定統(tǒng)一政策,抵消壟斷權(quán)利對知識(shí)和信息跨境傳播交流的不良影響,擴(kuò)大公眾接觸和利用絕版作品的機(jī)會(huì)。
2歐盟對圖書館數(shù)字化利用絕版作品版權(quán)立法的最新進(jìn)展
二十一世紀(jì)歐洲新一輪版權(quán)制度改革的標(biāo)志是2015年9月由歐洲議員Julia Reda撰寫的建議報(bào)告被歐盟委員會(huì)采納,該報(bào)告的主要觀點(diǎn)是:《指令》的實(shí)施已經(jīng)不能應(yīng)對數(shù)字版權(quán)的挑戰(zhàn),事實(shí)上阻礙了對知識(shí)與信息的利用和跨境交流[4]。2016年9月,歐盟發(fā)布了《數(shù)字化單一市場戰(zhàn)略》最重要組成部分之一的《數(shù)字化單一市場版權(quán)指令(草案)》(以下簡稱《草案》),其第7條至第9條專門就圖書館等公共文化機(jī)構(gòu)數(shù)字化利用絕版作品作了規(guī)定,主要內(nèi)容是:如果代表其會(huì)員利益的版權(quán)集體管理組織同圖書館簽定了基于非商業(yè)目的的數(shù)字化、發(fā)行和向公眾傳播其永久館藏中的絕版作品非獨(dú)占許可協(xié)議,那么該協(xié)議的效力延伸適用于該版權(quán)集體管理組織的非會(huì)員[5]。該條款規(guī)定的主要構(gòu)成要件包括:其一,版權(quán)集體管理組織必須具有廣泛的代表性;其二,協(xié)議對會(huì)員和非會(huì)員要一視同仁,對所有權(quán)利人的利益提供同等保護(hù);其三,會(huì)員和非會(huì)員可以在任何時(shí)候行使對其享有權(quán)利的絕版作品的“退出權(quán)”;其四,許可協(xié)議應(yīng)是非獨(dú)占許可;其五,協(xié)議涉及的被數(shù)字化的絕版作品必須是圖書館等公共文化機(jī)構(gòu)的“永久收藏”。
歐盟之所以選擇延伸性版權(quán)集體管理制度來協(xié)調(diào)不同成員國圖書館對絕版作品的數(shù)字化利用,首要原因是該項(xiàng)制度所具備的重要利益平衡功能。其一,該項(xiàng)制度盡管保留了權(quán)利人享有的“退出權(quán)”,但是卻弱化了“許可權(quán)”,呈現(xiàn)出“使用者為中心”的制度特征,有利于促進(jìn)絕版作品的傳播,符合版權(quán)法增加公共福祉的初衷,可以一定程度地改變《指令》把“公共利益邊緣化”的狀態(tài)[6]。其二,該項(xiàng)制度具有低成本、高效率的特征,有利于圖書館對絕版作品的大規(guī)模數(shù)字化授權(quán),特別是有利于數(shù)據(jù)庫建設(shè)。另外,該項(xiàng)制度增加了圖書館對絕版作品數(shù)字化利用的“法律確定性”,降低了圖書館面臨的侵權(quán)責(zé)任風(fēng)險(xiǎn)。其三,該項(xiàng)制度是“權(quán)利人自治與國家干預(yù)的精妙結(jié)合”,具有比較優(yōu)勢[7]。比如,與合理使用相比,可以使權(quán)利人獲得實(shí)際的經(jīng)濟(jì)利益(尤其是在版權(quán)集體管理采取的集約化授權(quán)模式下),而與法定許可相比,又能夠避免法定費(fèi)率對市場動(dòng)向的失敏感性。其四,該項(xiàng)制度保障權(quán)利人享有異議權(quán)、參與權(quán)、建議權(quán)、退出權(quán),并通過完善的監(jiān)督機(jī)制與措施防范版權(quán)集體管理組織濫用權(quán)利。
版權(quán)法是法域特征明顯的法律制度,往往與一個(gè)國家和地區(qū)的經(jīng)濟(jì)、政治和思想文化有著很密切的聯(lián)系[8]631。歐盟選擇延伸性版權(quán)集體管理制度規(guī)范圖書館對絕版作品的數(shù)字化利用的另一個(gè)重要原因與歐洲的政治生態(tài)環(huán)境有關(guān)。其一,歐洲國家普遍奉行實(shí)用主義文化,但是私權(quán)自治原則下的版權(quán)許可難以化解圖書館數(shù)字化利用絕版作品的利益沖突,而延伸性版權(quán)集體管理制度則更加具有平衡版權(quán)利益關(guān)系、消融現(xiàn)實(shí)矛盾的意義。其二,歐洲各國推崇協(xié)商文化,認(rèn)為通過談判和協(xié)調(diào),共享利益是解決一切紛爭的重要途徑,而延伸性版權(quán)集體管理制度具備這種功能。其三,在長期的實(shí)踐中,歐洲各國建構(gòu)了相對完整與健全的規(guī)范版權(quán)集體管理組織的法律制度,運(yùn)作高效、公開、透明,能夠有效地防范與及時(shí)懲治版權(quán)管理中產(chǎn)生的腐敗行為,贏得權(quán)利人和圖書館等作品使用者的共同信任。
共同的文化背景決定了法律價(jià)值觀的傾向性,一定程度上決定了對法律制度的選擇[9]。歐盟選擇延伸性版權(quán)集體管理制度規(guī)范圖書館數(shù)字化利用絕版作品與部分歐洲國家的立法傳統(tǒng)與前期實(shí)踐同樣有著重要關(guān)系。延伸性版權(quán)集體管理制度創(chuàng)制于上世紀(jì)六十年代的瑞典,后被其他北歐國家借鑒,在這些國家的版權(quán)法中都有對于圖書館的專門規(guī)定。比如,丹麥《版權(quán)法》第16b條、芬蘭《版權(quán)法》第16d條和第26條等。事實(shí)證明,北歐國家的延伸性版權(quán)集體管理制度,較好地解決了圖書館的數(shù)字版權(quán)授權(quán)問題,這為其他歐洲國家創(chuàng)新版權(quán)法積累了經(jīng)驗(yàn)。比如,2012年4月,荷蘭國家圖書館通過版權(quán)集體管理組織與出版商達(dá)成協(xié)議,允許圖書館對館藏的屬于“荷蘭文化遺產(chǎn)”的不能從市場獲得的絕版作品數(shù)字化,只要是在圖書館的館舍內(nèi)傳播,圖書館就不必向出版商支付報(bào)酬。如果絕版作品的傳播范圍超出圖書館的“物理”館舍,則圖書館需要單獨(dú)向權(quán)利人或通過版權(quán)交易中介組織取得許可[10]。目前,斯洛伐克、匈牙利、德國、波蘭等許多國家也已經(jīng)在版權(quán)法中引入了延伸性版權(quán)集體管理制度。
3歐盟立法對我國創(chuàng)新圖書館版權(quán)制度的啟示
早在十年前,就有學(xué)者指出我國版權(quán)限制與例外制度對圖書館數(shù)字化利用絕版作品構(gòu)成障礙,體現(xiàn)出版權(quán)利益關(guān)系的失衡狀態(tài),明顯制約著對文獻(xiàn)資料的長期保存以及信息服務(wù)的開展[11]。歐盟立法的最重要啟示就是在傳遞和鞏固這樣一種價(jià)值導(dǎo)向:版權(quán)立法的本質(zhì)是維護(hù)公共利益,而非一味地為權(quán)利人的利益提供保護(hù)。同時(shí)昭示,國家為了公共利益,比財(cái)產(chǎn)主人更有權(quán)支配私人財(cái)產(chǎn)[12]34。當(dāng)權(quán)利人的私人利益與圖書館代表的公共利益沖突時(shí),公共利益具有立法的優(yōu)先價(jià)值,只有堅(jiān)持這樣的原則,才能為圖書館建立適用的版權(quán)制度,使圖書館擺脫數(shù)字化利用絕版作品的版權(quán)之困。
公共利益的實(shí)現(xiàn)依托于具體的版權(quán)政策。為此,必須為圖書館建立一種具有可操作性的數(shù)字化利用絕版作品的制度模式。就國際立法趨勢而言,在數(shù)字環(huán)境中制定圖書館合理使用制度的阻力重重,除澳大利亞之外,其他國家大多都持非常謹(jǐn)慎的態(tài)度[13]183。在此情況下,完善授權(quán)制度不失為可行的選擇。有學(xué)者認(rèn)為,歐盟的延伸性版權(quán)集體管理制度具有可借鑒意義,建議我國版權(quán)立法將該項(xiàng)制度適用于圖書館[14]。但是,另有學(xué)者認(rèn)為,我國尚未形成延伸性版權(quán)集體管理制度生存發(fā)展的制度與環(huán)境土壤,將此項(xiàng)制度適用于圖書館對絕版作品的數(shù)字化還有難度[15]。的確,目前我國版權(quán)集體管理存在的代表性不足、透明度差、運(yùn)行效率較低等都是對延伸性版權(quán)集體管理制度立法與貫徹執(zhí)行不可回避的問題[16]175。然而,這不能成為否定我國版權(quán)法移植該項(xiàng)制度的依據(jù),恰恰說明與國際先進(jìn)立法的差距。我國應(yīng)堅(jiān)持利益平衡的版權(quán)法原則,以解決實(shí)際問題為導(dǎo)向,一方面正視和積極解決版權(quán)集體管理存在的相關(guān)問題,為完善立法不斷創(chuàng)造條件,另一方面要站在公共利益的角度,適時(shí)將延伸性版權(quán)集體管理制度引入圖書館工作領(lǐng)域。
版權(quán)制度的科學(xué)性和全面性關(guān)乎立法的正當(dāng)性與可執(zhí)行力。因此,應(yīng)對延伸性版權(quán)集體管理制度在圖書館的適用做出周密的設(shè)計(jì)與安排。其一,從適用主體來看,公益性圖書館是最重要的主體之一,另外不應(yīng)排除營利性主體的介入,只要其數(shù)字化利用絕版作品的目的是公益性,以便促進(jìn)公益圖書館與社會(huì)資本的合作,聚集大規(guī)模數(shù)字化作品需要的各種資源,保障文化資源開發(fā)的可持續(xù)發(fā)展。其二,從授權(quán)范圍來看,應(yīng)只授予圖書館享有復(fù)制權(quán)和信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán),而不享有匯編權(quán)、演繹權(quán)等。其三,從適用的客體來看,暫時(shí)不應(yīng)適用于電影和以攝制電影的方式創(chuàng)作的作品、數(shù)據(jù)庫、計(jì)算機(jī)軟件、模型作品等附加值較高的作品類型,同時(shí)應(yīng)對絕版作品的出版時(shí)間進(jìn)行界定。其四,從絕版作品信息公示來看,應(yīng)通過立法規(guī)定公示的渠道和公示期限,法定絕版作品的認(rèn)定標(biāo)準(zhǔn)與認(rèn)定程序。其五,從保護(hù)權(quán)利人利益來看,應(yīng)賦予權(quán)利人異議權(quán)、退出權(quán)、參與權(quán)、申訴權(quán),特別是賦予權(quán)利人享有獲得報(bào)酬權(quán)。國家相關(guān)部門應(yīng)出臺(tái)付酬標(biāo)準(zhǔn)指南,并應(yīng)允許非會(huì)員享有“單獨(dú)付酬磋商權(quán)”。其六,從法律救濟(jì)來看,應(yīng)建立完善的監(jiān)督體系和糾紛解決機(jī)制,提高版權(quán)集體管理的透明度和公信力,及時(shí)發(fā)現(xiàn)、制止和懲處損害權(quán)利人和圖書館利益的行為。
要重視與延伸性版權(quán)集體管理制度相關(guān)的配套法律制度的改革和授權(quán)機(jī)制建設(shè)。其一,消除版權(quán)集體管理組織的行政色彩,鼓勵(lì)競爭,增強(qiáng)自治性,不斷提高代表性。其二,健全作品登記制度,盡量縮小屬于“孤兒作品”的絕版作品數(shù)量,便于準(zhǔn)確、完整地獲取版權(quán)管理信息,以有助于授權(quán)。其三,借鑒日本、德國等國家的版權(quán)立法,使無人繼承版權(quán)的作品直接進(jìn)入公有領(lǐng)域,克服目前我國《著作權(quán)法》《繼承法》將此類作品的版權(quán)歸于“集體”或者“國家”而在實(shí)踐中出現(xiàn)的授權(quán)主體“虛無問題”[17]。其四,學(xué)習(xí)歐盟ARROW、法國ReLIRE等數(shù)據(jù)庫的建設(shè)經(jīng)驗(yàn),打造法定的絕版作品信息公示數(shù)字載體。
調(diào)查研究是立法不可或缺的必經(jīng)程序。事實(shí)上,在“歐羅巴娜計(jì)劃”實(shí)施前,歐盟委員會(huì)就注意到了延伸性版權(quán)集體管理制度規(guī)范絕版作品數(shù)字化的重要法律價(jià)值,開展了立法論證探索[18]。比如,早在2007年2月,歐盟“歐羅巴娜計(jì)劃”專家組下設(shè)的版權(quán)小組提出的《關(guān)于數(shù)字保存、孤兒作品與絕版作品的報(bào)告》就涉及了絕版作品的授權(quán)問題,而在歐盟2011年10月發(fā)布的《關(guān)于文化資料的數(shù)字化與在線獲取及數(shù)字保存的委員會(huì)建議》和2012年5月發(fā)布的《關(guān)于文化資料的數(shù)字化和在線獲取及數(shù)字保存的理事會(huì)決定》又明確要求成員國改善授權(quán),促進(jìn)絕版作品的跨境傳播,《數(shù)字化單一市場版權(quán)指令》對延伸性版權(quán)集體管理制度的立法正是全面深入調(diào)查研究和充分論證的結(jié)晶。我國應(yīng)積極開展延伸性版權(quán)集體管理制度的立法論證,特別是該項(xiàng)制度針對圖書館適用的調(diào)查研究,這不只是立法、司法機(jī)關(guān)和法學(xué)專家的事情,更是圖書館自己的事情,圖書館界應(yīng)從本行業(yè)對絕版作品數(shù)字化利用的特點(diǎn)與實(shí)際需求出發(fā),深入調(diào)研,掌握科學(xué)翔實(shí)資料,提出有理有據(jù)的立法建議。
參考文獻(xiàn)
[1]孫昊亮.網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下著作權(quán)的邊界問題研究[M].北京:法律出版社,2017:25-26.
[2]邵燕.孤兒作品著作權(quán)問題研究[M].北京:法律出版社,2017:69.
[3]李明德,閆文軍,黃暉,等.歐盟知識(shí)產(chǎn)權(quán)法[M].北京:法律出版社,2010:19.
[4]史仲靜.歐盟版權(quán)法改革的趨勢[J].科技與出版,2016(3):66-69.
[5]SeeProposal for a Directive of the European Parliament and of the Council on Copyright in the Digital Singe Marketh[EB/OL].[2019-09-17].http://ec.europa.eu/digital-single-market/en/ news/proposal-directive-european-parliament-and-council-copyright- digital-single-market.
[6]陳傳夫.《歐盟信息社會(huì)版權(quán)與相關(guān)權(quán)利協(xié)調(diào)指令》簡介[J].著作權(quán),2001(5):5-10.
[7]梁志文.著作權(quán)延伸性集體許可制度的移植與創(chuàng)新[J].法學(xué),2002(8):55-60.
[8]吳偉光.著作權(quán)法研究——國際條約、中國立法與司法實(shí)踐[M].北京:清華大學(xué)出版社,2013:631.
[9]DAVID,BRANCACCIOInNorway.A Different View of Transparency[EB/OL].[2019-09-13].http://www.marketplace.org/topics/wealth-poverty/pay-check/ norway-different-view-transparency,2012-08-20/2014.html.
[10]Digitisation of heritage collections comes closer[EB/OL].[2019-01-13].http://www.sitegenerator.bibliotheek.nl/fobid/img/docs/Digi tiCE%20Persber
icht%20ENGELS. doc.
[11]趙繼海.絕版館藏?cái)?shù)字化的若干法律問題[J].大學(xué)圖書館學(xué)報(bào),2008(2):41-44.
[12]格老秀斯.西方人權(quán)學(xué)說(上冊)[M].黃楠森,沈宗靈,譯.成都:四川人民出版社,1994:34.
[13]王清.著作權(quán)限制制度比較研究[M].北京:人民出版社,2007:183.
[14]何煉紅.公共文化機(jī)構(gòu)數(shù)字化利用絕版作品的著作權(quán)授權(quán)機(jī)制探討[J].中南大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2018(4):32-41.
[15]華劼.絕版作品數(shù)字化版權(quán)問題研究[J].電子知識(shí)產(chǎn)權(quán),2018(9):31-41.
[16]韓偉.延伸性著作權(quán)集體管理制度研究[M].廈門:廈門大學(xué)出版社,2017:175.
[17]趙稅.論孤兒作品的版權(quán)利用[J].知識(shí)產(chǎn)權(quán),2012(6):58-62.
[18]邵燕.孤兒作品著作權(quán)問題研究[M].北京:法律出版社,2017:69-70.
作者簡介:李振東(1983-),男,新鄉(xiāng)學(xué)院圖書館流通部主任。研究方向:信息資源管理。
(收稿日期:2019-09-23責(zé)任編輯:張靜茹)
Practice and Enlightenment of EU's Copyright Legislation of the Digital
Utilization of Out-of-print Works in Library
Li Zhen-dong
Abstract:European libraries encountered copyright problems of out-of-print works in the process of digitalization. For this reason,the European Union has adopted Extended Collective Licensing (ECL) in the latest legislation to regulate it. ECL has a comparative advantage of balancing the interest relationship. It not only eliminates the legal fetters of library authorization,but also better protects the interests of the right holders. To solve the copyright problem of out of print works in the process of digital construction of library in China, the author suggests that,basing on the national conditions, China should learn from EU legislation, innovate the copyright system, and make proper design and arrangements for the specific legal issues involved.
Keywords:European libraries;out-of-print works;copyright management;Extended Collective Licensing(ECL)