陳志宵
摘要:一部好的紀錄片是通過視聽語言來真實客觀的反映社會問題,并給觀眾提出反思與質(zhì)疑?!稑窛M哈瓦那》運用了影調(diào)、剪輯、鏡頭運動和聲音等視聽元素抒情寫意,拓展了影像的表現(xiàn)力。
關(guān)鍵詞:紀錄片;視聽語言;風(fēng)格
《樂滿哈瓦那》電影以紀錄片形式,錄下美國音樂Ry Cooder在五十年后的古巴追訪當(dāng)年曾聚在一起的傳奇樂手們,將他們聚集起來,讓他們到美國表演并錄制一張同名專輯的過程。電影從頭至尾穿插著極熱情且蘊含豐富生活元素的古巴音樂,鏡頭專注在每一個樂手的身上,他們娓娓訴說從前,他們的身世、父母的職業(yè)、經(jīng)濟狀況、開始接觸音樂的過程;聽著看著只覺得滿滿愛與幽默,絕不沉悶。
一、鏡頭的運用
鏡頭本身就是有含義的,在開篇中從照片集到舞臺,鏡頭隨意的連接也是可以的,并不需要太嚴密的組織關(guān)系。文德斯被稱為德國新電影干將之一,有其“公路電影大師”之美稱。在《樂滿哈瓦那》中也不難看出其風(fēng)格所在,伴隨著歡快的古巴音樂,攝像機拍攝著富有風(fēng)情的古巴建筑,文德斯自己駕車行于這的大街小巷,中間部分樂手邊彈吉他邊唱歌,行走在火車鐵路上,鏡頭跟隨,最后畫面又出現(xiàn)了車輛行駛的公路,將鏡頭運用的極其出色。他將每一個老樂手的介紹都安排在特別空曠的地方,讓人不得不將視線完全集中在主角身上,這種空曠導(dǎo)致的距離感,正像他所想要表達的——“向音樂前輩致敬”;他在拍攝完一個樂手的介紹后,將鏡頭慢慢向一面窗簾,海風(fēng)把它吹得飄起來,然后音樂淡入,窗簾隨之緩緩動,讓人無比悵惘。
攝影機的運動具有強烈的主觀性,紀錄片常常為了維護其客觀性,很少使用運動鏡頭。片中有許多搖晃的鏡頭,對于其他風(fēng)格的紀錄片來說,讓人感覺可能是攝像師基本功不合格。而在《樂滿哈瓦那》中,在音樂的背景下,我們并沒有感到不適,反而這搖晃的鏡頭更添幾分韻味,文德斯的攝影不經(jīng)意,卻很傳神;不拘泥于形式,卻非常富有回味的余地。
二、剪輯的表情達意
文德斯對影片的剪輯使該片有了很多20世紀20年代詩意城市電影的印記。片中女樂手和男樂手在俱樂部中深情對唱,通過疊化的剪輯方式,轉(zhuǎn)場到演唱會的舞臺,片中很少出現(xiàn)特效的剪輯方式,大多都是生切,而這一疊化,疊到了舞臺,疊出了他們夢想的實現(xiàn)。另外,在拍攝人物的順序與剪輯上是有規(guī)律的,采訪一位樂手之后,下一個畫面便剪輯到這位樂手在舞臺上的表演,這是其一;其二是兩兩樂手在俱樂部搭檔演唱之時,下一個畫面剪輯到同樣這兩人在舞臺上表演;其三,拍攝一位樂手在接受采訪之后,轉(zhuǎn)場到在舞臺上表演,而這位樂手的搭檔一定是下一位采訪對象,剪輯將他們之間緊密聯(lián)系在一起,表達出這一群熱愛音樂,可愛的老樂手們,擁有這同一夢想,為了這個夢想他們團結(jié)在一起,一直努力著。有序的剪輯使得整部片子的脈絡(luò)呈現(xiàn)的很清楚,在舞動的音樂,搖晃的鏡頭中,平穩(wěn)地譜寫這段歷史。
《樂滿哈瓦那》延續(xù)了文德斯的文式風(fēng)格,鏡頭里流動的古巴街景,每個街口的轉(zhuǎn)角,每面班駁的墻壁,再借著那些傳世之歌由八九十歲的老人吟唱出來,當(dāng)這些已被自己祖國遺忘的老樂人站在紐約音樂廳時,文德斯用鏡頭和剪輯的手法再次關(guān)懷了每一個人,使觀眾從內(nèi)心深處開始進行思考。
三、色調(diào)的反差
紀錄片中,各種色彩組成了影片中不同明暗反差和不同色度的畫面效果,對色彩處理的不同傾向,形成了各種各樣的影調(diào)形式。有時一部影片中含有多種色調(diào),隨著影片內(nèi)容的發(fā)展,電影畫面由一種色調(diào)會轉(zhuǎn)化為另一種色調(diào)。
不難看出《樂滿哈瓦那》中,冷暖色調(diào)的交織充斥著整個影片。在樂手們進行采訪,講述事情的時候,畫面是暖色調(diào),而在他們在舞臺上表演的時候確實冷色調(diào)。在這些場景中色彩的巨大反差,卻在表達著創(chuàng)作者內(nèi)心的想法。也是為了強調(diào)時空的變法?!稑窛M哈瓦那》的冷暖色調(diào)旨在時空的轉(zhuǎn)變,冷色調(diào)處理的表演舞臺也給人一種正式的儀式感,而暖色調(diào)的生活狀態(tài),是樂手們熱愛、溫暖的一面,這些視覺的沖擊,帶給人心理上的思考,也正是視聽語言的迷人之處吧!
四、紀錄片中的聲音
《樂滿哈瓦那》是一部關(guān)于音樂的紀錄片,片中音樂是這些樂手們表達思想的原創(chuàng)古巴音樂。這些音樂形成了聲音蒙太奇,多處使用,巧妙地將畫面轉(zhuǎn)場。例如男女樂手二人在俱樂部了對唱,通過音樂使觀眾在無察覺的狀況下巧妙的轉(zhuǎn)場到二人在舞臺上對唱,這樣的剪輯方式是貫穿于整個影片的。
是否使用同期聲,對很多紀錄片創(chuàng)作者來說是衡量影片真實性的重要指標。它能真實的表達人物的思想情感、性格特征和現(xiàn)場氛圍,發(fā)揮著畫面無法替代的作用,給人以強烈的現(xiàn)場感和說服力,彰顯獨特魅力?!稑窛M哈瓦那》中舞臺下嘈雜的觀眾聲、近景鏡頭樂手在汽車上尋找俱樂部時,畫面外小孩的聲音、文德斯父子駕車游古巴等等這些同期聲。縱使有樂手們的古巴音樂,但兩者相結(jié)合也形成了一種立體、多元的聲音空間,從而構(gòu)成了畫面空間上的立體感。
在這部紀錄片中有一個之處聲音是這樣的,畫面內(nèi)容是鏡頭從上樓梯開始一直到一位樂手彈奏鋼琴,而聲音中的鋼琴聲并沒有由遠及近的變化,而是后期貼上去的鋼琴聲。說明在錄制聲音的時候,話筒是一直在鋼琴旁邊的。但每一處聲音的運用都有創(chuàng)作者自己的用意,而我們也有各自不同的理解。
五、結(jié)語
我端坐了一個小時四十分鐘,來感受這些光陰荏苒的聲音。聽過他們聲音,看過這部電影的人,應(yīng)該沒有人會不記得這些充滿生命力和音樂魔法的人。如果只是聽專輯,你無法想象這樣熱力四射的節(jié)奏和聲音來自一群平均年齡70歲的老家伙。當(dāng)你看過這《樂滿哈瓦那》之時,必定能從這陽光燦爛的歌聲中,體味到閱盡蒼涼人世變幻后的那份無奈和豁達,對未了情無盡的追懷,和對音樂夢想的堅持與渴望的成功。這或許是視聽語言的魅力之處,通過視覺和聽覺帶給我們不僅僅是過眼的痛快與酣暢淋漓,而更多的是黑屏之后,呆呆坐在那里的寧靜與對生活的思考??死紶柲蔷洹胺从硽v史不是紀錄片的題材”,而更重要的是通過影片展現(xiàn)生活的細節(jié),在生活的原貌中反思與批判且不斷前行!
參考文獻:
[1]鄭亞玲,胡濱著.外國電影史[M].北京:中國廣播出版社,1994年.
[2]宋杰著.紀錄片觀念與語言[M].昆明:云南大學(xué)出版社,2008年.
[3]張箐,關(guān)玲著.影視視聽語言[M].北京:傳媒大學(xué)出版社,2013年.
[4]姜靜楠,田川流著.電影學(xué)概論[M].山東文藝出版社,2004年.