余欣愷
【摘要】互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代的加速發(fā)展,促進(jìn)了網(wǎng)絡(luò)文化的發(fā)展。它形式新穎,受眾廣泛,影響不可小覷。其中網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言就是范例,新潮網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的涌現(xiàn)及時(shí)記錄社會(huì)流行趨勢(shì),成為人們茶余飯后交流的談資,同時(shí),也可能給人們的日常溝通帶來一定的阻礙。有人表示網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言濫用對(duì)我國(guó)傳統(tǒng)語(yǔ)言文字和文學(xué)弊端很大。尤其是對(duì)漢語(yǔ)言文學(xué)發(fā)展產(chǎn)生一定消極作用。本文從這個(gè)角度出發(fā),分析網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的定義及發(fā)展,重點(diǎn)討論網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言對(duì)漢語(yǔ)言文學(xué)發(fā)展帶來的影響,以期提出對(duì)應(yīng)措施,將負(fù)面影響最小化。
【關(guān)鍵詞】網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言 漢語(yǔ)言文學(xué) 發(fā)展影響
【中圖分類號(hào)】G633.3 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A 【文章編號(hào)】2095-3089(2019)06-0251-02
如果你打開社交網(wǎng)絡(luò),各種新潮網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)經(jīng)常充斥畫面,例如,“皮一下很開心”、“陳獨(dú)秀你坐下,我先去買個(gè)橘子”、“skr”、“積極廢人”、“隱形貧困人口”等。這些網(wǎng)絡(luò)熱詞通常源于影視作品、綜藝節(jié)目或娛樂事件,借助各種社交媒體的發(fā)酵,迅速成為熱點(diǎn),制作成各種表情包,再被大量年輕人二次傳播,變成新興的社交語(yǔ)言。這些網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言通常具有很強(qiáng)的表現(xiàn)力和感染力,能引起廣大青年群體的認(rèn)可和共鳴。但與此同時(shí),它也具有一定的時(shí)效性,往往過了一段時(shí)間便不再流行。總而言之,網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的使用群體基本聚焦在年輕人身上。
語(yǔ)言作為一種文化載體,具有重要的意義。我國(guó)漢字歷史悠久,而且意蘊(yùn)深厚,漢語(yǔ)言文學(xué)則是對(duì)我國(guó)優(yōu)秀文化的一種傳承和發(fā)揚(yáng),需要借由年輕群體進(jìn)一步學(xué)習(xí)和繼承。網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言與漢語(yǔ)言文學(xué)發(fā)展的傳播群體基本具有一致性。那么,網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言對(duì)漢語(yǔ)言文學(xué)的發(fā)展又會(huì)產(chǎn)生什么樣的影響呢?本文將進(jìn)行具體闡述。
一、網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言概況
(一)網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言定義
網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言,顧名思義,是借由互聯(lián)網(wǎng)平臺(tái),用戶通過英文、字符、諧音等各種方式拼接出的新詞匯。尤其是借助微信、微博、QQ等社交媒體,獲得極大的熱度,成為網(wǎng)絡(luò)上的流行語(yǔ)。
(二)網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言類型
朱玉煥(2018)在她的研究中,把網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言分成六大類:第一類是數(shù)字型,是指網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言借助數(shù)字的諧音或寓意來表達(dá)意思。比如,“886”就是“拜拜了”的諧音;第二類是字母型,是指用英文字母代替漢字或用首字母縮寫來表達(dá)意思。比如,“dei”就是“對(duì)”,“ASAP”就是“As soon as possible”的縮寫;第三類是混合型,是指網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言由文字和字母組合來表達(dá)意思。比如,“3Q”表示“謝謝”,“吃飯ing”表示“正在吃飯”;第四類是詞義變異型,是指網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言借助漢字的諧音或漢語(yǔ)言傳統(tǒng)詞語(yǔ)來表達(dá)意思。比如,“稀飯”就是“喜歡”的諧音;第五類是口語(yǔ)型,是指人們?nèi)粘=涣鞯目陬^用語(yǔ)諧音來表達(dá)意思。比如,“就醬”表示“就這樣”;第六類是圖畫型,是指用表情符號(hào)和表情包等來進(jìn)行交流。比如“(▼へ▼メ)”表示“生氣”。
但是在筆者看來,網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言其實(shí)可以簡(jiǎn)單分成兩大類,一種是諧音或縮寫轉(zhuǎn)變而成的語(yǔ)言,包括數(shù)字、漢字、英文等各種形式;另一種為網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ),包括當(dāng)下流行的各類詞匯、句型、單字等,能反映當(dāng)下的流行趨勢(shì)和熱門話題。
(三)網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言特點(diǎn)
網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言作為日常交流的常用詞匯,通常具有以下幾個(gè)特點(diǎn):
第一,簡(jiǎn)短直白但具有共識(shí)。網(wǎng)絡(luò)社交的發(fā)展讓大家在聊天時(shí)會(huì)簡(jiǎn)化自己的表達(dá),節(jié)省打字時(shí)間,讓人們的信息傳遞速度加快,方便交流和溝通。而且,這些簡(jiǎn)短的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言也一定是雙方都能明白的表達(dá),語(yǔ)言比較直白,這樣既保證交流質(zhì)量,也提高溝通效率。
第二,具有一定的時(shí)效性。受影視作品或綜藝節(jié)目或社交媒體的影響,會(huì)在不同的時(shí)期都誕生這個(gè)時(shí)期的熱點(diǎn)和流行語(yǔ),例如,《中國(guó)有嘻哈》中,最開始的網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)是“你有free?鄄style嗎?”到了新的一季,出現(xiàn)了“skr”這個(gè)新詞。
第三,混合度高且表情包化。網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的使用人群通常是年輕群體,尤其現(xiàn)在網(wǎng)絡(luò)戲稱“00后”又創(chuàng)造了新的火星文,表現(xiàn)形式為一個(gè)詞語(yǔ)拼音的首字母結(jié)合,例如,“qxqy”是“全心全意”的縮寫。除了這些還有其他類型的組合,例如,數(shù)字、英文的組合。這些是網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言混合度高的體現(xiàn)。而且,近年來越來越多的表情包被使用,表情包通常會(huì)配以網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ),用在年輕人的日常斗圖交流上。
二、我國(guó)漢語(yǔ)言文學(xué)發(fā)展概況
漢語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)是我國(guó)一門有著悠久歷史的專業(yè),自京師大學(xué)堂時(shí)期就成為一門重要學(xué)科,培養(yǎng)了大批優(yōu)質(zhì)人才。通俗來說,漢語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)主要研究漢語(yǔ)文字和文學(xué)藝術(shù),譬如古漢語(yǔ)、漢語(yǔ)詞語(yǔ)和句法、詩(shī)詞曲賦和散文小說等。
隨著我國(guó)經(jīng)濟(jì)實(shí)力的提升,政府對(duì)漢文化的重視力度也隨之增強(qiáng)。而且,漢語(yǔ)言文學(xué)經(jīng)過長(zhǎng)期的發(fā)展,已經(jīng)具備了完整而成熟的體系,受到國(guó)內(nèi)外群體的喜愛和重視,我國(guó)漢語(yǔ)言文學(xué)發(fā)展也取得了比較好的成績(jī),主要表現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:
第一,漢語(yǔ)熱持續(xù)升溫。據(jù)孔子學(xué)院官網(wǎng)介紹,我國(guó)自2004年伊始,通過借鑒英、法、德等國(guó)推廣其民族語(yǔ)言的經(jīng)驗(yàn),探索建立漢語(yǔ)及漢文化推廣的非盈利性教育機(jī)構(gòu),逐步在海外設(shè)立以教授漢語(yǔ)和傳播中國(guó)文化為宗旨的“孔子學(xué)院”。這一教育機(jī)構(gòu)的設(shè)立極大地滿足了世界想要了解中國(guó)、學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的愿望,也讓全世界感受到漢語(yǔ)言的魅力。
第二,民眾對(duì)漢語(yǔ)言文學(xué)學(xué)習(xí)的興趣濃厚。近年來,除了傳統(tǒng)的娛樂類綜藝節(jié)目的蓬勃發(fā)展,央視出了一系列推廣漢語(yǔ)言文學(xué)文化等的知識(shí)類節(jié)目,讓民眾能夠寓教于樂,享受漢語(yǔ)美。例如,《中國(guó)詩(shī)詞大會(huì)》等。當(dāng)然,這些詩(shī)詞類節(jié)目的好口碑和高評(píng)分,從側(cè)面反映了我國(guó)民眾有越來越濃厚的漢語(yǔ)言文學(xué)學(xué)習(xí)的興趣。
第三,高校人才培養(yǎng)向應(yīng)用型轉(zhuǎn)變。在很多高校的培養(yǎng)計(jì)劃和目標(biāo)中,漢語(yǔ)言文學(xué)的教育多側(cè)重理論知識(shí)教授。但如今,隨著國(guó)家和社會(huì)的不斷進(jìn)步,為了適應(yīng)市場(chǎng)人才需求,高校的人才培養(yǎng)也越來越趨向于實(shí)踐鍛煉。全面提高學(xué)生的“理論+實(shí)踐”能力,以滿足市場(chǎng)需求,更好的服務(wù)社會(huì)發(fā)展。
但是,值得重視的是,目前,我國(guó)應(yīng)試教育背景下,語(yǔ)文雖然是必修科目,但是很多學(xué)生停留在死記硬背的目的上,并沒有學(xué)習(xí)和理解漢語(yǔ)言文學(xué)的自覺。加上,英語(yǔ)的普及和推廣,有時(shí)候很大程度上剝奪了漢語(yǔ)言文學(xué)的影響力。
三、網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言對(duì)漢語(yǔ)言文學(xué)發(fā)展的影響
網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的普及性和廣泛性,讓它擁有極大的使用基數(shù),也有比較大的社會(huì)反響。而漢語(yǔ)言文學(xué)設(shè)計(jì)到傳統(tǒng)文化和語(yǔ)言的辨識(shí)和理解,相較于網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言有很大的差異。年輕群體“迷戀”網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言,將對(duì)漢語(yǔ)言文學(xué)發(fā)展產(chǎn)生什么樣的影響呢?
(一)積極影響
網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言在青年群體的廣泛使用和推廣,讓我們感受到它的獨(dú)特魅力和優(yōu)勢(shì)。憑借其直白簡(jiǎn)短和流行時(shí)效性的特點(diǎn),有一定的群體基礎(chǔ)和語(yǔ)言優(yōu)勢(shì)。網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言,同樣是語(yǔ)言運(yùn)用的一種方式,具有語(yǔ)言自身的特點(diǎn)和意義。從這一點(diǎn)看,網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的普及對(duì)漢語(yǔ)言文學(xué)有一定的積極影響。
而且,網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言總是用比較生動(dòng)形象的手法表達(dá)人們的感情和真實(shí)想法,對(duì)社交有很重要的意義。尤其是網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的使用人群是年輕人,他們有想法、有行動(dòng)力、接受能力也比較強(qiáng),往往網(wǎng)絡(luò)新詞一出現(xiàn),會(huì)在網(wǎng)絡(luò)社交上得到較強(qiáng)的熱度,被年輕群體二次傳播,產(chǎn)生比較大的影響。
加上每年都會(huì)有一些新興詞匯被正式編錄在牛津詞典中,讓詞匯總量不斷得到完善。使用符號(hào)、外來詞匯、簡(jiǎn)寫、縮寫等各種形式的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言,總是隨著現(xiàn)代社會(huì)的發(fā)展,被賦予新的含義和內(nèi)容,讓漢語(yǔ)言文學(xué)有更加豐富多彩的未來。
譬如,“灌水”相當(dāng)于記流水賬,寫些冗長(zhǎng)卻無(wú)實(shí)質(zhì)意義的內(nèi)容;“囧”則是近年來一個(gè)比較典型的例子。它從電影《港囧》和《泰囧》中的標(biāo)題摘出,而且與劇情有十分密切的關(guān)系,表達(dá)人物郁悶和無(wú)奈的心情,后來變成網(wǎng)絡(luò)流行詞,吸引了用戶的眼球,被廣泛應(yīng)用到網(wǎng)絡(luò)表達(dá)和生活場(chǎng)景中。這些網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的出現(xiàn)也能潛移默化融入漢語(yǔ)言文學(xué)教學(xué)環(huán)境,體現(xiàn)出一定的社會(huì)深意,讓漢語(yǔ)言文學(xué)得到多樣的發(fā)展。
(二)消極影響
我國(guó)有句俗語(yǔ),“xx是一把雙刃劍”,網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的盛行也是同樣的道理,對(duì)漢語(yǔ)言文學(xué)的發(fā)展有積極作用,但也存在著一定的阻礙。
首先,網(wǎng)絡(luò)是個(gè)龐大的系統(tǒng),幾乎沒有使用門檻,只要愿意所有人都可以自由地發(fā)表言論,使用各種網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言。但是,網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言并沒有統(tǒng)一的規(guī)范,甚至對(duì)一些詞匯的理解會(huì)產(chǎn)生歧義、新義,反過來會(huì)影響人們對(duì)傳統(tǒng)文學(xué)和詞語(yǔ)的理解。
其次,很多網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言借用諧音或同音異義的字來代替,會(huì)讓人們熟悉錯(cuò)誤的用法,而遺忘正確的詞匯,盲目用錯(cuò)別字來追求語(yǔ)言含義。尤其對(duì)青年學(xué)子來說,他們有強(qiáng)烈的好奇心,而且缺乏閱歷和辨別能力,容易受到不良網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的影響。譬如說會(huì)影響到他們的書寫正確性,網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言使用規(guī)范,文學(xué)閱讀和語(yǔ)言鑒賞等。
再次,網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言具有時(shí)效性和簡(jiǎn)短直白的特點(diǎn),這種語(yǔ)言形式與傳統(tǒng)漢語(yǔ)文學(xué)的表達(dá)有所不同,反過來這種網(wǎng)絡(luò)流行文化的發(fā)展,一定程度上會(huì)影響傳統(tǒng)語(yǔ)言的發(fā)展,對(duì)其表達(dá)、理解和傳播造成負(fù)面影響。
最后,網(wǎng)絡(luò)連接了全世界,不止是國(guó)人學(xué)習(xí)和發(fā)展,許多國(guó)外學(xué)者和學(xué)子對(duì)漢語(yǔ)也頗具興趣。如果網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言被濫用,特別是不良的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言或者錯(cuò)字諧音等的推廣,增加了辨識(shí)的難度,可能會(huì)打擊西方學(xué)習(xí)和了解漢文化的熱情。
由此看來,網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言有精華有糟粕,需要有關(guān)部門加以引導(dǎo)和規(guī)范,比如,建立和完善相應(yīng)的網(wǎng)絡(luò)督查和規(guī)范小組,及時(shí)對(duì)網(wǎng)絡(luò)不良語(yǔ)言進(jìn)行管理和指正。同時(shí),也要加強(qiáng)對(duì)綜藝節(jié)目、影視作品的管控,避免不正向的內(nèi)容被大范圍傳播。最后,還要加強(qiáng)對(duì)年輕群體的教育工作,讓他們能更理性地看待網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言和文化。
四、總結(jié)
綜上所述,在網(wǎng)絡(luò)社交平臺(tái)的助推下,網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言容易得到大范圍的表達(dá)和傳播,對(duì)我國(guó)漢語(yǔ)言文學(xué)的發(fā)展有利有弊。在全球升溫的漢語(yǔ)熱背景和政府大力推廣我國(guó)傳統(tǒng)文化的背景下,越來越多的國(guó)內(nèi)外群體開始真正了解漢語(yǔ)言文學(xué)之美。網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言多簡(jiǎn)短直白、具有時(shí)效性、融合度高,被年輕群體所追捧。它能創(chuàng)造新詞,引發(fā)社會(huì)思考和引導(dǎo)社會(huì)文字流行。但同時(shí),它也缺乏統(tǒng)一規(guī)范,可能對(duì)傳統(tǒng)語(yǔ)言文學(xué)發(fā)展造成阻礙。因此,要正確看待網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言,盡可能避免其糟粕,讓它為中國(guó)文化發(fā)展謀福利。
參考文獻(xiàn):
[1]孔子學(xué)院總部. 2018. http://www.hanban.edu.cn/hb/node_7446.htm