• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    海洋文化語言景觀研究

    2018-05-26 04:40:56倪洪源李婷頲
    關(guān)鍵詞:語言景觀海洋文化多模態(tài)

    倪洪源 李婷頲

    [摘要]作為社會(huì)語言學(xué)領(lǐng)域的研究熱門,語言景觀研究不僅考察社會(huì)公共領(lǐng)域中的語言使用規(guī)律特點(diǎn),還研究語言標(biāo)牌上所呈現(xiàn)的語言現(xiàn)象背后的權(quán)利關(guān)系、身份認(rèn)同等因素。借鑒場(chǎng)所符號(hào)學(xué)理論和多模態(tài)理論,剖析寧波海洋文化語言景觀研究的視角和方法,對(duì)寧波市海洋文化的各語言群體之間的權(quán)勢(shì)和身份地位進(jìn)行深入研究,以服務(wù)寧波市的海洋文化戰(zhàn)略。

    [關(guān)鍵詞]海洋文化;語言景觀;場(chǎng)所符號(hào)學(xué);多模態(tài)

    [中圖分類號(hào)] HO

    [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]A

    [文章編號(hào)]1671- 5918( 2018) 04- 0102- 02

    寧波歷史上是我國(guó)對(duì)外經(jīng)貿(mào)交流的重要港口城市之一,與古代海上絲綢之路有著密切淵源,被稱為記載古代海上絲綢之路歷史的活化石。今天,它又成為我國(guó)“一帶一路”建設(shè)征程上的重要樞紐。近幾年,寧波成功承辦了中國(guó)一中東歐國(guó)家投資貿(mào)易博覽會(huì)、國(guó)際港口文化節(jié)等活動(dòng),與“一帶一路”沿線國(guó)家的經(jīng)貿(mào)人文交流更為頻繁。在新的時(shí)代背景下,寧波要更好地對(duì)外宣傳城市,讓其它國(guó)家、城市認(rèn)同寧波文化,尤其是海洋文化,進(jìn)而增強(qiáng)寧波與其它國(guó)家港口城市之間的海洋文化交流與合作,并使海洋文化成為寧波國(guó)民經(jīng)濟(jì)發(fā)展的新的增長(zhǎng)點(diǎn),具有重要的現(xiàn)實(shí)意義。

    一、研究綜述

    關(guān)于語言景觀的英文術(shù)語,學(xué)界也有不同的提法,比較典型的包括linguistic landscape,這個(gè)概念有Langry&Bourhis;提出,主要把語言景觀作為一個(gè)宏觀、整體的概念來理解,重點(diǎn)考察城市當(dāng)中的路牌、標(biāo)牌上的語言情況。從國(guó)外看,語言景觀已經(jīng)成為社會(huì)語言學(xué)領(lǐng)域的一大研究熱點(diǎn),在符號(hào)學(xué)、應(yīng)用語言學(xué)、社會(huì)學(xué)及心理學(xué)等學(xué)科也受到重視。在社會(huì)語言學(xué)中,加拿大學(xué)者Langry& Bourhis率先提出并使用“語言景觀”的概念,定義為“出現(xiàn)在公共路牌、廣告牌、街名、地名、商鋪招牌及政府樓宇的公共標(biāo)識(shí)牌之上的語言共同構(gòu)成某個(gè)屬地、地區(qū)或城市群的語言景觀”。這篇“語言景觀與民族語言活力一一項(xiàng)實(shí)證研究”被公認(rèn)為是語言景觀領(lǐng)域的奠基石作品,此后,學(xué)界開始使用Linguistic Landscape這一英文詞匯來表示語言景觀,但真正里程碑意義的事件是在2015年,語言景觀專刊LinguisticLandscape創(chuàng)刊出版,標(biāo)志著語言景觀也有了屬于自己的專業(yè)的學(xué)術(shù)研究領(lǐng)域。隨后,大量期刊論文出現(xiàn),研究范圍包括其基本概念、理論方法、實(shí)踐應(yīng)用等等,進(jìn)一步擴(kuò)大了語言景觀研究的影響力。此外,還有學(xué)者認(rèn)為語言景觀實(shí)際上是種符號(hào)景觀,是多種模態(tài)符號(hào)協(xié)調(diào)統(tǒng)一下的空間話語建構(gòu)。全球化背景下,英語作為全球性語言在許多城市的公共場(chǎng)所得到應(yīng)用,眾多學(xué)者也對(duì)其公共空間的應(yīng)用情況做了大量研究。

    在國(guó)內(nèi),尚國(guó)文、趙守輝系統(tǒng)介紹了國(guó)外語言景觀的研究背景(定義、功能及研究?jī)?nèi)容)、研究方法(研究對(duì)象、語料收集方法、分類標(biāo)注、語料處理及分析)、理論維度(場(chǎng)所符號(hào)學(xué)、SPEAKINC模型理論)及發(fā)展前景,對(duì)國(guó)內(nèi)相關(guān)研究意義深遠(yuǎn)。尚國(guó)文認(rèn)為,國(guó)內(nèi)關(guān)于語言景觀的研究還停留在語言形式及規(guī)范等指示功能,對(duì)標(biāo)牌背后的語言權(quán)勢(shì)等象征功能研究不足。田飛洋、張維佳利用社會(huì)語言學(xué)的理念闡述了其翻譯視角、跨文化視角,對(duì)北京市學(xué)院路街道雙語路牌中英文翻譯存在的不規(guī)范現(xiàn)象進(jìn)行了分析解釋,但其研究主要針對(duì)語言規(guī)范、翻譯對(duì)錯(cuò)等展開。調(diào)研發(fā)現(xiàn),過去幾十年,國(guó)內(nèi)語言景觀研究描述性研究比較多,缺乏數(shù)據(jù)支撐的實(shí)證性研究。

    國(guó)內(nèi)學(xué)者對(duì)語言景觀街道標(biāo)牌、商業(yè)牌匾等進(jìn)行了大量研究,但集中在語言規(guī)范、語言錯(cuò)誤等方面,而對(duì)權(quán)勢(shì)關(guān)系社會(huì)身份研究卻少之又少,也缺乏以海洋文化為主題的專門研究。

    二、研究理論及研究?jī)?nèi)容

    首先是確定研究理論。場(chǎng)所符號(hào)學(xué)理論根據(jù)視角符號(hào)框架的原理來探索話語在具體物質(zhì)空間中的應(yīng)用情況,最早由Scollon&Scollon;于2003年提出,主要研究一定物質(zhì)場(chǎng)所中標(biāo)牌、話語或行為的社會(huì)意義以及具體物質(zhì)世界中語言的使用情況,包括語碼取向、字刻、置放、及一定時(shí)間和空間中的話語等四個(gè)要素。場(chǎng)所符號(hào)學(xué)研究重點(diǎn)在于公共標(biāo)牌所處的物質(zhì)空間,只有把標(biāo)牌放在實(shí)際的物質(zhì)空間當(dāng)中,才能研究其指示性和象征性功能。多模態(tài)話語理論興起于20世紀(jì)90年代,是國(guó)外近十幾年來熱門的研究課題,是指運(yùn)用聽覺、視覺、觸覺等多種感官,通過語言、圖像、聲音、動(dòng)作等多種手段和符號(hào)資源進(jìn)行交際的現(xiàn)象,該理論的基礎(chǔ)是源自Halliday所創(chuàng)立的系統(tǒng)功能語言學(xué)。多模態(tài)話語利用文本、圖像或者圖表等復(fù)合話語,或者說由任一上述符號(hào)編碼實(shí)現(xiàn)意義的文本。針對(duì)海洋文化的語言景觀研究既包括文字研究,包括圖形、聲音等多媒體符號(hào),為研究公共語境符號(hào)編碼提供理論基礎(chǔ)。

    其次,要深入研究海洋文化的各語言群體之間的權(quán)勢(shì)和身份地位研究。以寧波市相關(guān)涉海景點(diǎn)為例,調(diào)研發(fā)現(xiàn),老外灘一帶有為數(shù)較多的商鋪、酒吧設(shè)置了純英文標(biāo)牌,還有的商店設(shè)置了英文與簡(jiǎn)體中文搭配使用的標(biāo)牌;在文字縱向排列時(shí),常見的是英文置于左側(cè),中文放在右側(cè),即英文為優(yōu)先語碼,而中文為非優(yōu)先語碼,由此表明這些商鋪和店面認(rèn)可英文在該區(qū)域的主導(dǎo)地位,從而使講英語的外國(guó)人群體相對(duì)于其他族群具有較優(yōu)勢(shì)的社會(huì)身份。本研究還將把語言景觀的研究范圍擴(kuò)大到文字以外的電子顯示屏、視頻播放、移動(dòng)車身廣告等多模態(tài)的媒介信息,以更全面考察語言使用。例如,寧波一般在每年的6月8日至12日舉辦中國(guó)一中東歐國(guó)家投資貿(mào)易博覽會(huì),本研究將把這期間的相關(guān)標(biāo)牌納入研究范圍,包括海報(bào)、橫幅、視頻、會(huì)議印刷品等,以便對(duì)研究對(duì)象有更客觀全面的認(rèn)識(shí)。以往的公示語研究往往關(guān)注靜態(tài)的語言現(xiàn)象,而語言景觀研究則是動(dòng)態(tài)、全面的語言過程,是政策設(shè)計(jì)方、語言使用方、標(biāo)牌制作方及標(biāo)牌所有方等多方博弈的動(dòng)態(tài)過程,這個(gè)過程映射了語言賦權(quán),官方管理機(jī)構(gòu)期望通過其設(shè)置的語言標(biāo)牌傳遞語言政策及意志,并操控語言過程,而民間團(tuán)體則希望通過自己制作的標(biāo)牌參與語言實(shí)踐,繼而影響官方語言政策,并為自己爭(zhēng)取更多的利益,這一博弈過程不是一成不變的。隨著寧波國(guó)際化港口城市進(jìn)程的推動(dòng),英語作為國(guó)際性語言影響力的不斷提升,當(dāng)前語言景觀中的權(quán)利和利益關(guān)系必然會(huì)出現(xiàn)此消彼長(zhǎng)的趨勢(shì)。

    三、研究方法

    首先是語料分類。本研究將寧波涉海語言標(biāo)牌作為考察對(duì)象,對(duì)公共路牌、地名、店鋪名稱、海報(bào)標(biāo)語、景區(qū)標(biāo)示牌、電子顯示屏、視頻、車身廣告等進(jìn)行深入研究。以寧波為例,調(diào)研白上而下的標(biāo)牌,即官方設(shè)立的代表政府行為及立場(chǎng)的海洋文化景觀,如寧波老外灘的路牌、交通指示牌、公共建筑名稱、鎮(zhèn)海海防風(fēng)景區(qū)標(biāo)牌、中東歐國(guó)家投資貿(mào)易博覽會(huì)、港口文化節(jié)等會(huì)議節(jié)慶活動(dòng)期間的宣傳橫幅、涉海宣傳標(biāo)語、播放視頻等;同時(shí)開展自下而上的標(biāo)牌研究,即寧波民間設(shè)立的語言標(biāo)牌,包括涉海商鋪招牌名稱、涉海產(chǎn)品印刷材料、廣告標(biāo)語、產(chǎn)品展示牌、涉海文化衫、涂鴉等。

    其次是語料收集。主要采用數(shù)碼相機(jī)拍攝的方式來收集語料。此外,還將通過問卷調(diào)查和深度訪談的方法來調(diào)研語言景觀管理機(jī)構(gòu)的設(shè)計(jì)意圖、公眾的接受程度和滿意度等。由于城市發(fā)展速度快、規(guī)模大,本課題將選取有代表性的場(chǎng)所和事件,如老外灘、中國(guó)港口博物館、鎮(zhèn)海海防風(fēng)景區(qū)、中國(guó)一中東歐國(guó)家投資貿(mào)易博覽會(huì)等等。寧波涉海標(biāo)牌數(shù)量龐大,要把所有的標(biāo)牌拍照并統(tǒng)計(jì)分析又不太現(xiàn)實(shí),為此,要選取有代表性的事件或區(qū)域來研究,同時(shí)避免研究走向片面化。在多次討論后,課題組決定選擇最能體現(xiàn)“一帶一路”戰(zhàn)略下海洋文化的語言景觀,比如中國(guó)一中東歐國(guó)家投資貿(mào)易博覽會(huì)、老外灘等開展調(diào)研。此外,研究團(tuán)隊(duì)還充分利用各類媒體信息、文獻(xiàn)檢索等方式收集材料。

    再次是語料處理和分析。本課題將量化統(tǒng)計(jì)各類標(biāo)牌的數(shù)量及占比,結(jié)合寧波城市特點(diǎn),在收集語料后,按標(biāo)牌體裁、場(chǎng)所、載體、色彩等分類標(biāo)注,然后整理語符次數(shù)、所占比例等數(shù)據(jù)。具體的語符搭配按如下方法進(jìn)行分類:純中文(分簡(jiǎn)體與繁體)、純英文、上述兩種或多種文字之間的搭配、文字與符號(hào)、中文與日文、中文與韓文、中文與日文韓文英文、文字與數(shù)字搭配等等。另外,針對(duì)典型場(chǎng)所和事件,采用案例分析法。根據(jù)質(zhì)化分析,本研究還將通過觀察思辨的方法來分析公共標(biāo)牌中的語言運(yùn)用情況。通過對(duì)中國(guó)港口博物館的調(diào)研,本研究發(fā)現(xiàn),其Logo采用了帆船、海螺元素為創(chuàng)意點(diǎn),體現(xiàn)出博物館的特性;而中國(guó)港口博物館幾個(gè)字則采用中國(guó)古代書法寫成,既代表寧波悠久的港口歷史,也傳承港口文化、傳播海洋文明,與“一帶一路”國(guó)家戰(zhàn)略高度契合,詮釋了中華民族從農(nóng)耕文明走向海洋文明的探索步伐和精神溯源。這幾個(gè)漢字遒勁有力,刻在石頭中心位置,其下方是博物館對(duì)應(yīng)的英文China Port Mu-seum,字體較小,但清晰可見;顯然,中文在該場(chǎng)所是優(yōu)先語碼,而英文是非優(yōu)先語碼。中文與英文搭配使用的情況也表明港口博物館面向“一帶一路”沿線國(guó)家開展交流合作的意愿,為成為新世紀(jì)海上絲綢之路的重要文化符號(hào)提供更大的空間。

    四、結(jié)語

    作為公共空間中的語言呈現(xiàn),語言景觀研究不僅要探討其顯性的信息功能,更要深入挖掘標(biāo)牌語言隱形的意識(shí)形態(tài)、社會(huì)身份與地位、權(quán)勢(shì)關(guān)系等,本文利用場(chǎng)所符號(hào)學(xué)和多模態(tài)理論深入探討寧波市海洋文化語言景觀背后隱含的語言權(quán)勢(shì)關(guān)系與族群的社會(huì)身份和地位,希望本研究有助于寧波市語言規(guī)劃部門獲取語言景觀實(shí)證數(shù)據(jù),更好制定語言政策。

    參考文獻(xiàn):

    [1] Landry,R.&R.Y.Bourhis.; Linguistic landscape and ethnolinguistic vilatiiy: An empirical study[J].Journal of Language andSocial Psychology, 1997(1).

    [2] Jaworski,A.&C.;'rhuIlow. Semiotic Landscape: Language, Image, Space[C].London:Continuum,2010.

    [3]尚國(guó)文,趙守輝.語言景觀研究的視角、理論與方法[J].外語教學(xué)與研究,2014(2).

    [4]肖國(guó)文,趙守輝.語言景觀的分析維度與理論構(gòu)建[J].外國(guó)語,2014(6).

    [5]田飛洋,張維佳.全球化社會(huì)語言學(xué):語言景觀研究的新理論——以北京市學(xué)院路雙5公示語為例[J].語言文字應(yīng)用,2014(2).

    猜你喜歡
    語言景觀海洋文化多模態(tài)
    海洋文化語言景觀研究:視角與方法
    民族旅游村寨語言景觀調(diào)查研究
    海南省海洋文化旅游開發(fā)探析
    網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下大學(xué)英語多模態(tài)交互式閱讀教學(xué)模式研究
    戲劇之家(2016年22期)2016-11-30 18:20:43
    沿海高校學(xué)生海洋觀培養(yǎng)與塑造淺析
    山東半島藍(lán)色經(jīng)濟(jì)區(qū)跨文化城市建設(shè)研究
    文教資料(2016年22期)2016-11-28 13:43:07
    多模態(tài)理論視角下大學(xué)英語課堂的構(gòu)建
    新媒體環(huán)境下多模態(tài)商務(wù)英語課堂教師角色定位
    近十五年山東半島海洋文化研究述評(píng)
    考試周刊(2016年50期)2016-07-12 13:26:39
    天津市大港區(qū)大學(xué)城商業(yè)語言景觀調(diào)查
    皋兰县| 灵丘县| 阳东县| 遵义市| 莒南县| 萍乡市| 滨海县| 阜宁县| 青冈县| 尉氏县| 奉新县| 准格尔旗| 乌苏市| 张家界市| 大洼县| 铅山县| 东乡| 图们市| 泰安市| 龙游县| 盐城市| 盱眙县| 古田县| 塔河县| 尚志市| 杨浦区| 河西区| 凤台县| 台北市| 卢氏县| 玛多县| 滁州市| 开封市| 安达市| 东平县| 平乡县| 宝山区| 三原县| 阳城县| 沧州市| 定结县|